Black & Decker Start-It 90550870 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker Start-It 90550870. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker Start-It 90550870 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker Start-It 90550870 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker Start-It 90550870 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker Start-It 90550870
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker Start-It 90550870
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker Start-It 90550870
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker Start-It 90550870 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker Start-It 90550870 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker Start-It 90550870, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker Start-It 90550870, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker Start-It 90550870. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ST ART -IT ® 450 AMP JUMP-ST ARTER/ AIR COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL Catalog Number VEC012C Cat. # VEC012C Form # 90550870 Aug. 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR [...]

  • Page 2

    1 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . • A VOID DANGEROUS ENVIRONMENTS: Don’t use appliances in damp or wet locations. Don’t use applia[...]

  • Page 3

    2 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may re[...]

  • Page 4

    3 • This equipment employs parts (switches, relays, etc.) that produce arcs or sparks. Therefore, if used in a garage or enclosed area, the unit MUST be placed not less than 18 inches above the floor . • THIS UNIT IS NOT FOR USE BY CHILDREN AND SHOULD ONL Y BE OPERA TED BY ADUL TS. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPER TY DAMAGE: • [...]

  • Page 5

    4 • IMPORT ANT : This unit is delivered in a partially charged state. Fully charge unit with a household extension chord (not supplied) for a full 48 hours before using for the first time. Y ou cannot overcharge the unit using the AC charging method. • All On/Off switches should be in the OFF position when the unit is charging or not in use. Ma[...]

  • Page 6

    5 Applications • Jump-start most vehicle batteries with a standard 12 volt DC system: small truck, car , RV , tractor , etc. • Inflate (using inflator) tires, air mattresses, basketballs, volley balls, and more. CHARGING/RECHARGING Lead-acid batteries require routine maintenance to ensure a full charge and long battery life. All batteries lose [...]

  • Page 7

    6 Recharging battery after each use will prolong batter y life; frequent heavy discharges between recharges and/or overcharging will reduce battery life. The battery can be recharged using the AC Charging Adapter (shown). Make sure all other unit functions are turned OFF during recharging, as this can slow the recharging process. 120 Volt AC Chargi[...]

  • Page 8

    7 • Excessive engine cranking can damage the vehicle‘s starter motor . If the engine fails to start after the recommended number of attempts, discontinue jump-start procedure and look for other problems that need to be corrected. • After use, turn the Jump-Starter Power Switch OFF . • Replace worn or defective parts immediately — contact [...]

  • Page 9

    Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center . If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. Service Information All Black & Decker Service Cent[...]

  • Page 10

    9 ST ART -IT ® PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE DE 450 A/COMPRESOR DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo VEC012C LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker , visite HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si no encuentra la re[...]

  • Page 11

    10 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES P ARA TODOS LOS ARTEF ACTOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. • MANTENGA A LOS NIÑOS [...]

  • Page 12

    11 NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, [...]

  • Page 13

    12 • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo. ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS • T rabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las b[...]

  • Page 14

    13 • Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGA TIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo) y la unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería con la polaridad correcta. • Siempre desconecte primero el cable del puente del NEGA TIVO (negro) y luego el ca[...]

  • Page 15

    14 CARACTERÍSTICAS • 450 amperios que comienzan inmediatos • Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de energía sin llave • Batería de plomo-ácido incorporada, sellada, de 17 A/h, para trabajo pesado, que no derrama y no requiere mantenimiento • Indicadores de carga de la batería fáciles de leer • Indicador de advertencia de conex[...]

  • Page 16

    15 CARGA/RECARGAR Las baterías de plomo-ácido requieren mantenimiento de rutina para asegurar una carga completa y una mayor duración de la batería. T odas las baterías pierden energía por descarga espontánea, se descargan con el paso del tiempo, y con mayor rapidez cuando están a temperaturas más altas. Por lo tanto, las baterías necesit[...]

  • Page 17

    16 Nota: En el caso poco habitual de que el vehículo que se debe arrancar tenga un sistema de positivo a tierra (la terminal positiva de la batería está conectada al bastidor), reemplace los pasos 4a y 4b anteriores con los pasos 5 A y 5b, luego continúe con el paso 6. 5a. Conecte la pinza NEGRA del NEGA TIVO (-) al terminal del negativo de la [...]

  • Page 18

    17 ADVERTENCIA, PELIGRO DE EST ALLIDO: • El compresor puede inflar hasta 120 libras por pulgada cuadrada (psi) de presión. Para evitar excederse en el inflado, siga cuidadosamente las instrucciones de los artículos a inflar . Nunca exceda las presiones recomendadas. Los artículos que estallan pueden provocar lesiones graves. • Controle siemp[...]

  • Page 19

    18 Reemplazo/Eliminación de la batería Se recomienda que la unidad sea devuelta al fabricante para el reemplazo de la batería. Comuníquese con Servicio al cliente, llamando a la línea gratuita (800) 618-5178. Eliminación de la batería Contiene una batería de plomo-ácido sellada, que no derrama y no requiere mantenimiento, la que debe ser e[...]