Black & Decker SSL20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker SSL20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker SSL20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker SSL20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker SSL20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker SSL20
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker SSL20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker SSL20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker SSL20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker SSL20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker SSL20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker SSL20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker SSL20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .BlackandDecker .com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS If you canʼt find the answer or do not[...]

  • Page 2

    3 General Power T ool Safety W arnings W ARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or[...]

  • Page 3

    5 Y our risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • A void prolonged contact with dust from power s[...]

  • Page 4

    6 7 Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords T otal Length of Cord 25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft. 7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m 53.3 m Wire Size A WG 18 18 16 16 14 14 12 • Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in[...]

  • Page 5

    8 9 pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer . 3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you [...]

  • Page 6

    10 11 KEYLESS CHUCK (FIGURE F) WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before installing or removing accessories. T o insert a drill bit or other accessory: 1. Grasp the rear half of the chuck (4) with one hand and use your other hand to rotate the front half (4a) in the counterclockwise direction, as viewed[...]

  • Page 7

    13 12 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AV ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes sur gissent après l’achat d’un pr oduit Black & Decker , consulter le site W eb HTTP://WW[...]

  • Page 8

    15 14 e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévues. f) Sʼhabiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à lʼécart des pièces mobiles. Les vêtements a[...]

  • Page 9

    17 16 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation danger[...]

  • Page 10

    19 18 centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendie. • Débrancher le chargeur avant de le nettoyer . Cela réduira le risque de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles. • NE JAMAIS relier deux charg[...]

  • Page 11

    21 20 4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsquʼil nʼarrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE P AS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également recharger à tout moment un bloc-piles partiellement décharg[...]

  • Page 12

    22 MANDRIN SANS CLÉ (FIGURE F) A VER TISSEMENT : Sʼassurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher lʼactivation de la détente lors de la pose ou de la dépose dʼaccessoires. Pour insérer une mèche ou autre accessoire : 1. Saisir la partie inférieure du mandrin (4) avec une main et utiliser lʼautre pour faire tourner l[...]

  • Page 13

    25 Accessoires Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour lʼoutil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986. A VERTISSEMENT : Lʼutilisation de tout accessoire non recommandé pour lʼoutil peut être dangereuse. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-[...]

  • Page 14

    27 26 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “h[...]

  • Page 15

    28 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Utilice protector es auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición. • Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales. • Sujete la herramienta eléctrica por las supe[...]

  • Page 16

    31 30 • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • Para desconectar el cargador o los cables para cadena de mar garita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable. • Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o[...]

  • Page 17

    33 32 DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. BA TERÍA EN MAL EST ADO El cargador puede detectar una batería débil o dañada. La luz LED tit[...]

  • Page 18

    35 34 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INTERRUPTOR DISP ARADOR Y BOTÓN DE INVERSIÓN (FIGURA D) • El taladro se ENCIENDE y AP AGA tirando y liberando el interruptor disparador (1). Cuanto más se oprima al disparador , mayor será la velocidad del taladro. • El botón de control de avance/reversa (2) determina la dirección de la herramienta y tamb[...]

  • Page 19

    37 36 • Cuando emplee brocas helicoidales para perforar en madera, será necesario sacarlas del barreno con frecuencia para limpiar las virutas de los canales. • Asegúrese que el interruptor enciende y apaga el taladr o. MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduz[...]

  • Page 20

    39 38 El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Black & Decker . En algunas zonas, es ilegal tirar [...]

  • Page 21

    40 C a t N o s . SSL16, SSL20 F orm #90565382 JUNE 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea ?[...]