Black & Decker SL100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker SL100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker SL100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker SL100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker SL100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker SL100
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker SL100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker SL100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker SL100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker SL100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker SL100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker SL100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker SL100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK POR FA VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION Bistro ™ slow cooker 4-quart removable bowl (English, page 2) olla de cocción con recipiente removible de 4 quartes (Español, página 9) mijoteuse avec bol amovible de 4 pintes (Français, [...]

  • Page 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ■ Read all instructions. ■ Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers. ■ T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base unit in water or other liquid. ■ Close s[...]

  • Page 3

    5 USING THE STONEWARE BOWL & LID IMPORT ANT : All glass and glass ceramic materials are BREAKABLE. Always handle the Stoneware Bowl and Lid carefully . Avoid hitting them against a faucet or other hard surface. Accidental breakage from impact is not covered by the warranty . For maximum benefit from the Stoneware Bowl and Lid, follow these tips[...]

  • Page 4

    7 6 4. Prior to serving, stir in milk and blend thoroughly to heat. Makes: 7 – 8 (1-1/2-cup/360ml) servings. Mexican Corn Soup: 1/2 pound (227g) dried small red beans* 1 large onion, coarsely chopped 2 heaping tablespoons minced garlic 2 medium carrots, thinly sliced 2 stalks celery , sliced 2 red or green peppers, diced 6 cups vegetable stock or[...]

  • Page 5

    9 8 5. Cook for 3 hours on Hi or 4 hours on Auto. 6. Serve with rice, if desired, and pass the cooking sauce. Makes: 4 servings (2 pieces/serving). Mulled Orange Cider 8 cups/1920ml apple cider 3 cups/720ml orange juice 2 sticks cinnamon 1/2 teaspoon allspice 1/4 cup packed brown sugar 1 navel orange, cut in half and then sliced 1. Combine all ingr[...]

  • Page 6

    11 10 ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente) Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado en el que una clavija/contacto es más ancho que el otro. A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, el enchufe puede introducirse en la toma de corriente polarizada únicamente en un sentido. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértal[...]

  • Page 7

    13 12 4. Asegúrese que todas las partes de la unidad estén limpias y secas antes de almacenarla. Guarde la unidad en un lugar seco. Enrolle el cable en el compartimiento en el inferior de la base. CONSEJOS 1. Logrará mejores resultados si llena la olla por lo menos hasta la mitad. T rate de no exceder un total de 12 tazas o sea 3/4 de capacidad,[...]

  • Page 8

    14 15 3 chiles jalapeños sin semilla cuarteados 1 cebolla grande cuarteada 1 cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadita de canela 2 cucharaditas de nuez moscada 1/2 cucharadita de pimienta molida 2 cucharadas de vinagre balsámico 2 cucharadas de salsa de soya 1 pollo de 1362g-1589g (3 a 3 1/2 libras) cortado sin piel 1 cucharada de pimienta ingl[...]

  • Page 9

    16 17 UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no aplica para EUA y Canada) Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condicione[...]

  • Page 10

    18 19 † 1. Couvercle en verre (175813-01) 2. Poignées † 3. Récipient en grès (à l’intérieur) (175811-00) 4. Socle 5. Cadran de commande à quatre positions (Auto/OFF/High/Keeps Warm) 6. Témoin       † Remplaçable par le consommateur FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une f[...]

  • Page 11

    20 21 3. Essuyer le socle avec un chiffon ou une éponge humide. NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE. 4. S’assurer que tous les composants sont propres et secs avant de ranger l’appareil. Ranger celui-ci dans un endroit sec. Ranger le cordon autour de l’enrouleur de cordon du socle de l’appareil. CONSEILS PRA TIQUES 1. Afin d’optimiser les résul[...]

  • Page 12

    22 23 Rôti piquant en sauce 1 gros oignon en quartiers et tranché 1 rôti de croupe ou bas de croupe à braiser (environ de 1,589 à 1,816 kg/de 3 1/2 à 4 lb) 1/2 t de sauce chili 1/2 t de vinaigre balsamique 2 c. à thé d’ail haché fin 1. Répartir les oignons dans le fond du récipient en grès. Déposer le rôti sur les oignons. 2. Mélan[...]

  • Page 13

    24 NOTE : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut en confier la réparation au fabricant, à son agent de service autorisé ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, compos[...]