Black & Decker FS1600R manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker FS1600R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker FS1600R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker FS1600R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker FS1600R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker FS1600R
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker FS1600R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker FS1600R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker FS1600R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker FS1600R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker FS1600R, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker FS1600R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker FS1600R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FS1600R www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 17 13 10 11 8 4 3 5 2 20 22 23 15 14 12 16 18 21 9 7 6 1 19 Parts Identification 1. Front guard 2. Locking screw 3. Guard securing clip 4. Guard ring 5. Blade cap 6. Fan blade 7. Guard lock nut 8. Rear guard 9. Motor shaft 10. Main unit 1 1. Oscillation control knob 12. Control panel 13. Securing screw 14. Switch housing 15. Adjusting tub[...]

  • Page 3

    Intended use Y our Black & Decker fan has been designed for indoor household use only . Remove all the parts from the packaging material and keep them aside . Ensure that you have all the parts as identified in the part identification list else get in touch with your nearest Black & Decker service agent assistance. Read this entire manual c[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Inspection and repairs • Switch off the appliance before cleaning, changing accessories or approaching parts which move in use • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any par[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH Assembling of base and stand 1. Rotate the screw in the anti-clockwise direction and remove it from the support tube. 2. Place the support tube onto the base and then tighten the screw in the clockwise direction. 3. T o assemble the main unit, release a few inches of the adjustable tube by operating the screw . 4. Fit the main unit on the[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH The Fan guard can also be positioned vertically depending upon the direction of flow desired. For this switch OFF the fan first, let the fan come to halt, then with one hand hold the stand and with the other hand, move the guard assembly up or down depending upon the desired angle required. T o make the fan oscillate pin down. T o make it[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Replacing battery With normal use, the batteries should last for about six months, when the remote no longer operates the fan, replace the batteries with new ones. Always check your batteries inside the remote periodically to check for corrosion or leakage. W arning ! • Never use the fan without the guard in place or if the guard is dam[...]

  • Page 8

    Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black & Decker p[...]

  • Page 9

    9 ARABIC 17 13 10 11 8 4 3 5 2 20 22 23 15 14 12 16 18 21 9 7 6 1 19 AGõLC’ÉH ∞jô©àdG á«eÉeC’G á«bGƒdG áµÑ°ûdG . 1 ∫ÉØbE ’G »ZôH . 2 á«bGƒdG áµÑ°ûdG ¿ÉeCG ∂Ñ°ûe . 3 á«bGƒdG áµÑ°ûdG á≤∏M . 4 áMhôŸG ¢ûjQ AÉ£Z . 5 áMhôŸG ¢ûjQ . 6 á«bGƒdG áµÑ°ûdG â«ÑãJ ádƒeÉ°U . 7 á?[...]

  • Page 10

    10 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ºb .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ôµjO ófBG ∑ÓH áMhôe ⪪ o °U . k ÉÑfÉL É¡©°Vh ∞«∏¨àdG OGƒe øe AGõLC’G ™«ªL êGôNE ÉH áªFÉb ‘ IOóëŸG AGõLC’G ™«ªL OƒLh øe ócCÉJh ≈Lôj ,™£b …CG ¢ü≤f ádÉM ‘h ,AGõLC’ÉH ∞jô©àdG ôµjO ófBG ∑ÓÑd[...]

  • Page 11

    11 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG Ò«¨J hCG É¡Ø«¶æJ πÑb áMhôŸG 𫨰ûJ ±É≤jEG Ωõ∏j • AÉæKCG ∑ôëàJ »àdG AGõLC’G øe ÜGÎb’G hCG äÉ≤ë∏ŸG .𫨰ûàdG AGõLCG ájCG ±É°ûµà°S’ ΩGóîà°S’G πÑb áMhôŸG ¢üëaG • AGõLCG ájCG OƒLh ΩóY øe ócCÉàdGh áÑ«©e hCG áØdÉJ ?[...]

  • Page 12

    12 ARABIC πeÉ◊Gh IóYÉ≤dG Ö«côJ áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµY ‘ »ZÈdG ôjhóàH ºb . 1 .ºYódG ´GQP øe ¬YõfGh ‘ »ZÈdG §HQGh IóYÉ≤dG ≈∏Y ºYódG ´GQP ™°V . 2 .áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG πjó©à∏d πHÉ≤dG ´GQòdG ∂a ,á«°ù«FôdG IóMƒdG ™«ªéàd . 3 .»ZÈdG ôjhóJ ∫ÓN øe á∏[...]

  • Page 13

    13 ARABIC ≈∏Y k É«°SCGQ á«bGƒdG áMhôŸG áµÑ°T ™°Vh k É°†jCG øµÁh §Ñ°†d .¬«dEG AGƒ¡dG ¬«LƒJ ‘ ÖZôJ …òdG √ÉŒ’G Ö°ùM É¡côJGh áMhôŸG 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb , k É«°SCGQ á«bGƒdG áµÑ°ûdG ióMEÉH πeÉ◊G ∂°ùeG ºK øeh ,ácô◊G øY ∞bƒàJ ≈àM ¤EG iôNC’G ∑ó«H[...]

  • Page 14

    ARABIC 14 ájQÉ£ÑdG ∫GóÑà°SG ‘ ájQÉ£ÑdG ôªà°ùJ ¿CG »¨Ñæj ™e ∂dPh ô¡°TCG 6 IóŸ πª©dG ∞bƒàj ÉeóæYh ,…OÉ©dG ΩGóîà°S’G ,πª©dG øY ó©H øY ºµëàdG RÉ¡L .IójóL iôNCÉH äÉjQÉ£ÑdG ∫óÑà°SG RÉ¡L πNGO äÉjQÉ£ÑdG øe k ÉjQhO ≥≤ëàdG ≈∏Y ¢UôMG .ÖjöùJ hCG ájQÉ[...]

  • Page 15

    15 ARABIC ¿Éª°†d É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQh[...]

  • Page 16

    16 FRENCH Identification des pièces 1. Corbeille avant 2. Vis de fixation 3. Clip de fermeture de la corbeille 4. Bordure de la corbeille 5. Capuchon d’hélice 6. Hélice de ventilation 7. Ecrou de fixation de la corbeille 8. Corbeille arrière 9. Axe moteur 10. Bloc moteur 1 1. Bouton de réglage de l’oscillation 12. Panneau de commandes 13. [...]

  • Page 17

    17 FRENCH Utilisation prévue V otre ventilateur Black & Decker est conçu pour un usage domestique uniquement à l’intérieur . Déballez toutes les pièces de leur emballage et posez-les à côté. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces identifiées dans la partie ‘Identification des pièces’, sinon prenez contact avec votre représe[...]

  • Page 18

    18 FRENCH Inspection et réparations • Eteindre l’appareil avant de le nettoyer , de changer les accessoires ou d’approcher les pièces en mouvement lors de son fonctionnement. • Avant son utilisation, vérifier que l’appareil n’a aucune pièce endommagée ou défectueuse. Vérifier la présence de pièces cassées, d’interrupteurs en[...]

  • Page 19

    19 FRENCH Assemblage du socle et du pied 1. T ournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-la du tube support. 2. Placez le tube support sur le socle puis serrez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Pour assembler le bloc moteur , relâchez quelques centimètres du tube télescopique en agissant sur l[...]

  • Page 20

    20 FRENCH La corbeille du ventilateur peut également être positionnée verticalement selon la direction du flux souhaité. Pour ce faire appuyez d’abord sur le commutateur en position arrêt (OFF), laissez le ventilateur s’arrêter , puis à l’aide d’une main tenir le pied et avec l’autre main, inclinez l’assemblage des corbeilles ver[...]

  • Page 21

    21 FRENCH Remplacement des piles Avec une utilisation normale, les piles devraient durer environ six mois, lorsque la télécommande n’active plus le ventilateur , remplacer les piles par des neuves. Il est toujours bon de vérifier l’état des piles dans la télécommande périodiquement pour des signes de corrosion ou de fuite. A vertissement[...]

  • Page 22

    22 FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker , ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. • B[...]

  • Page 23

    Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libr[...]

  • Page 24

    AFGANIST AN: United Ceramics & Building Materials Ltd. - Kolola Poshta, Kabul, Afghanistan, T el: 0093-799-333128. ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center - 08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: 00213 21 375131, Fax: 00213 369667. AZERBAIJAN: Kontakt-NN LLC, Mehdiabad, Novkhani road14, Baku, Azerbaija[...]

  • Page 25

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FS1600R «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡ ≈ ßr Ë ´Mu«Ê « ∞∂ Uzl[...]