Black & Decker FP2510SKT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker FP2510SKT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker FP2510SKT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker FP2510SKT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker FP2510SKT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker FP2510SKT
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker FP2510SKT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker FP2510SKT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker FP2510SKT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker FP2510SKT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker FP2510SKT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker FP2510SKT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker FP2510SKT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

          ❑                      ?[...]

  • Page 2

      When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord or plug in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from [...]

  • Page 3

                      ?[...]

  • Page 4

                     [...]

  • Page 5

      2. Push dough blade down as far as it will go into workbowl. 3. Insert all the dry ingredients into the workbowl. 4. Place cover on workbowl. Add wide-mouth feed chute and food pusher. Process to blend. 5. Add liquids through the small feed chute with machine running.      ?[...]

  • Page 6

         ½ cup pitted Kalamata olives ¼ cup Sicilian green olives 4 anchovy fillets 1 large clove garlic, minced 2 tbsp. capers ¼ cup tuna 1 tbsp. lemon juice 1 cup packed basil leaves ¼ cup mayonnaise ¼ cup olive oil Combine first 8 ingredients in workbowl of ?[...]

  • Page 7

       1 lb. bow tie or penne pasta 4 oz. Parmesan or Pecorino cheese 2 cups loosely packed basil leaves ½ cup loosely packed flat leaf parsley ½ cup pine nuts 2 medium cloves garlic, peeled ¼ tsp. salt 1 ⁄ 8 tsp. pepper ½ cup extra virgin olive oil Cook pasta in salted boiling water to desired texture[...]

  • Page 8

       ½ recipe for pizza dough (see below) 1 ⁄ 3 cup arugula pesto (see below) 8 oz. mozzarella cheese 3 oz. Parmesan cheese 4 plum tomatoes 2¼ cup loosely packed julienne cut basil leaves Salt and pepper Place ball of dough on lightly floured board; cover with plastic wrap and let rest 10 m[...]

  • Page 9

          1¼ tsp. active dry yeast 1 1 ⁄ 3 cups warm water (105˚ - 115˚F) ¼ tsp. sugar 3½ to 3¾ cups unsifted all-purpose flour 1 tsp. salt 2 tbsp. olive oil Sprinkle yeast over water; add sugar and let stand until yeast is dissolved (about 5 minutes[...]

  • Page 10

         Some pieces of food remain on top of the slice/shred disc. This is normal. Slice or shred those pieces by hand or save for another use, like soups that will be pureed. Soft cheese collects on top of the slice/shred disc. The cheese was not cold e[...]

  • Page 11

        L'a ppa rei l est mun i d'un e fich e pola ris ée (un e lame plus lar ge que l'aut re) . Afin de min imi ser les risq ues de secou sse s élec triq ues , ce genr e de fic he n'e ntre que d'u ne faç on dan s une pri se pol ari sée . Lors qu' on ne peu t ins[...]

  • Page 12

       Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.   • Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocollants sur le produit.      ?[...]

  • Page 13

                  Le couteau sert à hacher grossièrement ou finement, à émincer, à mélanger et à réduire en purée des aliments jusqu’à l’obtention d’[...]

  • Page 14

      5. Remplir l’entonnoir d’aliments. Sélectionner l’entonnoir régulier ou à grand orifice, selon la taille des aliments à traiter. Positionner le poussoir par-dessus les aliments  . 6. Sélectionner la commande d’impulsion (P) ou encore la basse (BAS) ou la haute (HAUT) vitesse; appuyer légèrement, mais fermement,[...]

  • Page 15

        125 ml (½ tasse) d’olives de Kalamata dénoyautées 60 ml (¼ tasse) d’olives vertes siciliennes 4 lets d’anchois 1 grosse gousse d’ail émincée 30 ml (2 c. à table) de câpres 60 ml (¼ tasse) de thon 15 ml (1 c. à table) de jus de citro[...]

  • Page 16

       180 ml (¾ tasse) d’eau 125 ml (½ tasse) de lait 45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine 6,3 ml (1¼ c. à thé) de levure sèche 875 ml à 950 ml (3½ tasses à to 3¾ tasses) de farine tout usage non tamisée 15 ml (1 c. à table) de sucre 5 ml (1 c. à thé) de sel D[...]

  • Page 17

       1 petit chou 1 petit oignon rouge 1 poivron rouge moyen, évidé et épépiné 125 ml (½ tasse) d’amandes grillées tranchées 60 ml (¼ tasse) de vinaigre de vin de riz 30 ml (2 c. à table) de jus de lime frais 10 ml (2 c. à thé) de sauce soya à faible te[...]

  • Page 18

       La moitié d’une recette de pâte à pizza (voir ci-dessous) 80 ml ( 1 ⁄ 3 tasse) de pesto à la roquette (voir ci-dessous) 240 ml (8 onces) de fromage mozzarella 90 ml (3 onces) de fromage parmesan 4 tomates Roma 560 ml (2¼ tasses) de feuilles d[...]

  • Page 19

       500 ml (2 tasses) de feuilles de roquette fraîche tassées 250 ml (1 tasse) de feuilles de basilic tassées 125 ml (½ tasse) de feuilles de persil italien tassées 125 ml (½ tasse) de fromage parmesan râpé 125 ml (½ tasse) de pignons 2 grosses gousses d’ail émincées 5[...]

  • Page 20

         Les aliments sont hachés en morceaux de taille inégale. Le bol est trop plein. Vous utilisez peut-être un mode de traitement con- tinu au lieu de la com- mande d’impulsion (P). Les aliments sont peut- être coupés en morceaux de tailles [...]

  • Page 21

                  [...]

  • Page 22

         For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book.   return the product to the place of purchase. Also, please   mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may al[...]

  • Page 23

    Co pyr ig ht © 2008 App li ca C ons um er P rod uc ts , Inc . Mad e in Peop le’s Repub lic of Chi na Pri nted in Peopl e’s Re publ ic of Chi na Fab riqu é en Répu bliq ue pop ula ire de Chi ne Imp rimé en Répub liqu e popu lai re de Chin e is a trad ema rk of The Bla ck & De ck er Co rpo ra tio n, T ows on, Mar yla nd, USA Mar qu e de [...]