Black & Decker EHM80 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker EHM80. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker EHM80 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker EHM80 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker EHM80 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker EHM80
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker EHM80
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker EHM80
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker EHM80 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker EHM80 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker EHM80, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker EHM80, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker EHM80. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Designs That W ork For Y ou ™ SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION SÉRIES EHM80-EHM90 SERIES Hand Mixer (English, see pg. 2) Batidora de mano (Español, consulte la página 6) Batteur à main (Français, à la page 11) ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEX[...]

  • Page 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Read all instructions. ■ T o protect against a risk of electric shock, do not immerse mixer , cord, or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near chi[...]

  • Page 3

    POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug-one blade is wider than the other . T o reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by[...]

  • Page 4

    2. Plug the Cord into an outlet. 3. Place the ingredients into a bowl, grip the Mixer handle, and position the Beaters in the center of the food to be mixed. 4. Select the appropriate speed setting for the task (B). See the “Mixing Guide” below . 5. Guide the Beaters continuously through the mixture for uniform mixing. For mod- els with standar[...]

  • Page 5

    5 Car e and Cleaning Using the Spatula Attachment (Selected Models Only) The Spatula is designed for use with thin (pudding, pancake batter) to medium batters (cake mixes, muffins, fr osting). It is not recommended when beating egg whites, whipping cream, or when mixing thick cookie dough. 1. Be sure the Mixer is unplugged and OFF . Insert the Beat[...]

  • Page 6

    6 Mixing Tips 1. For best results when beating egg whites, use a stainless steel, cop- per , or glass bowl; do not use an aluminum or plastic bowl. 2. For best results when whipping cr eam, chill the cream, Beaters, and bowl. Start with speed 3 or 4 and gradually increase to 5 as the cream thickens. NEED HELP? Service, if necessary, must be perform[...]

  • Page 7

    7 CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES examinen, la repar en o para que la ajusten. No trate de reparar la batidora en casa. ■ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. ■ No use el aparato a la intemperie. ■ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa [...]

  • Page 8

    NOT A: El mango engomado no con- tiene hule natural ni látex. Puede ser usado por aquellas personas con reacción alérgica o sensitiva a estos materiales. 1. Asegúr ese de que la batidora esté en “OFF” (apagada) y desconectada antes de instalarle o retirarle los accesorios. Y a que una de las aspas tiene un anillo alrededor del vástago mie[...]

  • Page 9

    6. Para r etirar las aspas, oprima la palanca “Beater Eject Botton” (palan- ca que suelta las aspas). PRECAUCION: T enga cuidado al soltar las aspas ya que se desprenden muy rápido de la batidora. Pr ocure soltarlas sobre un tazón o un lavader o. Guía para mezclar Use la guía a continuación para determinar la velocidad apropiada. VELOCIDAD[...]

  • Page 10

    10 Cuidado y limpieza 1. Asegúr ese de que la batidora esté apagada e indicando (O), y de que el cable esté desconectado antes de limpiar cualquier parte de las aspas. Retire las aspas. 2. Las aspas (y la espátula) pueden lavarse en agua caliente enjabonada o en la máquina lavaplatos. Seque por completo todos los accesorios de la batidora ante[...]

  • Page 11

    11 IMPOR T ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours r especter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le batteur , le cordon ni la fiche. ■ Exercer une étr oite sur[...]

  • Page 12

    12 Régulateur de vitesse Spatule intégrée Fouets à fil Talon d’appui Éjecteur de fouets Fouets standard FICHE POLARISÉE L ’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autr e). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genr e de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsq[...]

  • Page 13

    13 dans un orifice particulier puisque la tige d’un des fouets est dotée d’un collet. Consulter la figure A afin d’insér er le fouet à collet dans l’orifice approprié. Il peut être nécessair e de le faire tourner légèrement jusqu’à ce qu’il s’en- clenche en place. Les fouets ne sont pas interchangeables. Lorsqu’un fouet ne [...]

  • Page 14

    14 Utilisation de la spatule intégrée (Certains modèles seulement) La spatule est conçue pour servir avec des mélanges légers (crèmes- desserts, crêpes) à moyens (mélanges à gâteaux, muffins et glaçages). Son utilisation est déconseillée pour battre des blancs d’œufs, fouetter de la crème ou mélanger d’épaisses pâtes à bisc[...]

  • Page 15

    4. Pendant le mélange, placer le r ebord avant de la spatule intégrée contre la par oi du bol et la faire avancer lentement le long du bol afin de repousser les ingrédients vers les fouets. NOTE : Si la spatule se détache lors du fonctionnement de l’appareil, met- tre celui-ci hors tension (OFF) avant de r emettre la spatule en place. 15 1. [...]

  • Page 16

    16 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dom- mages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonction- nement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera [...]