Black & Decker D5500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker D5500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker D5500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker D5500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker D5500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker D5500
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker D5500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker D5500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker D5500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker D5500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker D5500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker D5500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker D5500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Digital Evolution ™ Iron Plancha Fer Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 USA/Canada 1-800-231-9786[...]

  • Page 2

    2 1 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. ❑ The iron should always be turned to “Off” before plugging o[...]

  • Page 3

    How to Use This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system. Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning [...]

  • Page 4

    IRONING WITH STEAM Smart Steam ™ Technology The Smart Steam ™ system generates steam at higher temperature settings (between 5 and 7) (F) . Once you select the temperature, the Smart Steam ™ technology detects the set temperature and adjusts the steam power accordingly. The higher the setting, the more powerful the steam. Surge of Steam Use t[...]

  • Page 5

    8 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. ❑ Utilice la plancha solamente con el fin previsto. ❑ A fin de evitar el ri[...]

  • Page 6

    10 9 Superficie de textura suave Nota: La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales. ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente) Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir[...]

  • Page 7

    12 11 Como usar Este electrodoméstico es para uso doméstico únicamente. CÓMO EMPEZAR Retire todas las etiquetas, calcomanías o rótulos pegados al cuerpo o a la placa de asiento de la plancha. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua procesada. Importante: para obtener un óptimo rendimiento, deje que[...]

  • Page 8

    14 13 3. Cuelgue la prenda que va a planchar al vapor en un gancho. (Las cortinas o los cortinados se pueden planchar al vapor una vez colgados.) 4. Presione el botón de selección de temperatura de la tela para seleccionar la configuración adecuada (entre 5 y 7) para su tela. 5. Espere que la plancha emita un bip y la pantalla digital muestre la[...]

  • Page 9

    16 15 En utilisant votre fer à repasser, il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit : ❑ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE. ❑ Utilisez le fer à repasser seulement pour l'usage auquel il est destiné. ❑ Pour vous protéger des risques de choc électrique, ne plongez pas le fer à repasser dans l&apo[...]

  • Page 10

    18 17 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Bec pulvériseur 2. Couvercle de l'orifice de remplissage du réservoir d'eau 3. Bouton marche/arrêt de la vapeur 4. Boutons poussoirs de sélection de la température pour repassage des tissus (+ et -) 5. Affichage numérique 6. Bouton de vapeur 7. Bouton de pulvérisat[...]

  • Page 11

    20 19 3. Appuyez sur le bouton (-) pour sélectionner un réglage de température moins élevé. Conseil : comme référence, l'affichage numérique indique le nombre ainsi que le type de tissu correspondant. 4. Une fois la température sélectionnée atteinte, le fer à repasser émet un signal sonore. Le choix du réglage de la température [...]

  • Page 12

    22 21 • L'appareil émet un seul signal sonore et le symbole AUTO OFF clignote sur l'affichage numérique pour indiquer que le fer ne chauffe plus (P) . • Après quelques secondes, la lumière de l'affichage numérique s'éteint. • Si vous prenez le fer, un capteur de mouvement interne s'actionne et le fer recommence [...]

  • Page 13

    BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut[...]

  • Page 14

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hace[...]

  • Page 15

    Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000003116-00-RV00 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque[...]