Black & Decker BDH2000L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker BDH2000L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker BDH2000L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker BDH2000L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker BDH2000L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker BDH2000L
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker BDH2000L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker BDH2000L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker BDH2000L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker BDH2000L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker BDH2000L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker BDH2000L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker BDH2000L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL 20v max* cordless hand vac Tha nk you fo r ch oo sin g Bl ack & Dec ker! T o reg iste r your n ew pro du ct g o to ww w.Blac kandDecker. com /NewO wner PLE ASE REA D BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY RE ASON. If you have a q ues tio n or exp er ien ce a p rob le m wit h your B lac k & Dec ker p urc has e, go to htt p:[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFTEY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or se[...]

  • Page 3

    3 • If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Lithium Ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonat[...]

  • Page 4

    4 6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. 7. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution. 8. Use only the supplied charger when charging your tool. The[...]

  • Page 5

    5 • Leave the appl iance to charge. If the appliance detects a damaged battery, the charging indicator will flash at a fast rate when the appliance is on the charger base. Proceed as follows: • Take the applia nce and the charger to be tested at an authorized service facility. NOTE: It may take as long as 60 minutes to determine that the batter[...]

  • Page 6

    6 REMOVING THE DUST BOWL AND FILTERS (figures E, F, & G) WARNING: The filters are re-usable and should be cleaned regularly. • Press the release latch and pull the dust bowl straight off as shown in figure E . • While holding the dust bowl over a bin or sink, pull out the filter to empty the contents of the bowl. • To replace the dust bow[...]

  • Page 7

    7 • Figure I - A brush accessory is built into the nozzle and can be flipped upwards for use. • Figure J - The nozzle can be rotated for better access in tight spots. To rotate the nozzle, press the button shown in figure J and rotate the nozzle to the left or right until it clicks into place. REPLACING THE FILTERS The filters should be replace[...]

  • Page 8

    8 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the Lithium Ion battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent Lithium Ion batteries in the trash or [...]

  • Page 9

    9 MODE D’EMPLOI asPIraTeUr PorTaTIF sans FIl de 20v max* Mer ci d’avoir c ho is i Bla ck & De cke r! Con sult er le s ite Web ww w.Blac kandDecker. com /NewO wner pour e nre gis tre r votre n ouve au pro dui t. À LIRE AV A NT DE R ET OUR NER C E PRODUI T POU R QU ELQU E R AI SON Q UE CE S OIT : Si de s ques ti ons o u des p rob lè mes s u[...]

  • Page 10

    10 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comm[...]

  • Page 11

    11 • Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci. • Être très prudent pour nettoyer les escaliers. • L’appareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non commerciale ou industrielle. • Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel. Ut[...]

  • Page 12

    12 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Bouton de dégagement du réservoir 3. Indicateur de charge 4. Réservoir à poussière 5. Buse 6. Bouton de dégagement de la buse 7. Bouton de rotation de la buse 8. Suceur plat extensible 9. Brosse escamotable 10. Base de charge 11. Chargeur 12. Filtre de tissu 13. Préfiltre de pl[...]

  • Page 13

    Chargement de la pile • Placer l’appareil sur la base de charge comme dans l’illustration A. • Brancher le chargeur. L’indicateur de charge clignotera continuellement (lentement). • Laisser l’appareil se charger. Durant la charge, le chargeur peut devenir chaud; ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger. L’indicateur[...]

  • Page 14

    14 POUR UN VIDAGE RAPIDE (figures C, D) • Figure C - Enfoncer les deux boutons de dégagement de la buse situés sur les côtés de la buse et tirer sur la buse pour la dégager. • Figure D - Vider la poussière du réservoir. • Pour un nettoyage en profondeur, retirer le réservoir comme le décrivent les figures E, F et G. DÉPOSER LE RÉSE[...]

  • Page 15

    FILTRE À NETTOYAGE RAPIDE (figure G) • Soulever la poignée de nettoyage du filtre. • Tenir le boîtier du filtre à nettoyage rapide (G1), puis tourner la poignée de nettoyage du filtre (G2) pour nettoyer rapidement le filtre. • Retirer le filtre de son boîtier pour un nettoyage plus en profondeur. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE ET[...]

  • Page 16

    16 IMPORTANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce mode d’emploi) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, utilisant toujours des pièces de rechange identiques. DÉPANNA[...]

  • Page 17

    17 INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées [...]

  • Page 18

    18 asPIraTeUr PorTaTIF sans FIl de 20v max* Gracias por elegir Black & Decker! Visite ww w.Blac kandDecker. com /NewO wner pa ra re gis tra r su nuevo p ro duc to. LE A EL M A NUA L AN TE S DE DE VOLVER E ST E PRODUC TO P OR CUA LQ UIER M OTI VO: Si ti ene un a co nsu lta o a lg ún inc o nvenie nte c on s u pro duc to B lac k & De cker, vi[...]

  • Page 19

    19 Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. ADVERTENCIA: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos p[...]

  • Page 20

    20 • Riesgo de incendio. No utilice la aspiradora sobre materiales encendidos o humeantes como colillas de cigarrillos encendidas, fósforos o cenizas calientes. • No utilice en o cerca de superficies calientes. • Tenga especial precaución al limpiar las escaleras. • Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso [...]

  • Page 21

    21 1. Interruptor de encendido/ apagado 2. Botón de liberación del depósito 3. Indicador de carga 4. Depósito para polvo 5. Boquilla 6. Botón de liberación de la boquilla 7. Botón para girar la boquilla 8. Herramienta extensible para ranuras 9. Cepillo desplegable 10. Base del cargador 11. Cargador 12. Filtro de tela 13. Prefiltro de plásti[...]

  • Page 22

    CARGA DE LA BATERÍA • Coloque el aparato en la base de carga como se muestra. • Enchufe el cargador. El indicador de carga destellará de manera continua (lentamente). • Deje que el aparato se cargue. Durante la carga, el cargador puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. El indicador de carga permanecerá encendido mientras e[...]

  • Page 23

    PARA UN VACIADO RÁPIDO (Figuras C e D) • Figura C - Oprima ambos botones de liberación de la boquilla que se encuentran en los costados de ésta y retírela tirando de ella en forma recta. • Figura D - Vacíe el polvo del depósito. • Para una limpieza más minuciosa, quite el depósito como se describe en las Figuras E, F, y G. EXTRACCIÓN[...]

  • Page 24

    24 FILTRO DE LIMPIEZA RÁPIDA (Figura G) • Levante el mango de limpieza del filtro. • Mientras sostiene la cubierta del filtro de limpieza rápida (G1), gire el mango de limpieza del filtro (G2) para efectuar una limpieza rápida del mismo. • Extraiga el filtro de la cubierta del filtro de limpieza rápida para efectuar una limpieza más a fo[...]

  • Page 25

    25 IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) deben ser realizados por los centros de mantenimiento autorizados u otro personal de mantenimiento calificado, y siempre deben utilizarse piezas de repuesto idénticas. DETECCIÓ[...]

  • Page 26

    26 de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARAN[...]

  • Page 27

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Na[...]

  • Page 28

    28 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote[...]