Black & Decker BD12PS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker BD12PS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker BD12PS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker BD12PS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker BD12PS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker BD12PS
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker BD12PS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker BD12PS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker BD12PS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker BD12PS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker BD12PS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker BD12PS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker BD12PS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL C C C C O O O O R R R R D D D D L L L L E E E E S S S S S S S S D D D D R R R R I I I I L L L L L L L L S S S S W W [...]

  • Page 2

    General Power T ool Safety W ar nings W ARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]

  • Page 3

    3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive sa[...]

  • Page 4

    Y our risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • A void prolonged contact with dust from power san[...]

  • Page 5

    5 A 8 7 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. V ariable speed switch 2. Forward/reverse slider 3. Optimal performance selector 4. Chuck 5. Battery 6. Jack Plug Charger 7. Cup Charger 3 1 2 4 5 7 6 B1 B C D 9 1 2 6[...]

  • Page 6

    6 BA TTER Y CAP INFORMA TION FIGURE A Battery pack storage and carrying caps (8) are provided for use whenever the battery pack is out of the tool or charger . Remove cap before placing battery pack in charger or tool. WARNING: Do not store or carry battery pack so that metal objects can contact exposed battery pack terminals. For example, do not p[...]

  • Page 7

    7 9. Use only the supplied charger when charging your drill. The use of any other charger could damage the drill or create a hazardous condition. 10. Use only one charger when charging. 1 1. Do not attempt to open the charger or the drill. There are no customer serviceable parts inside. Return to any authorized Black & Decker service center . 1[...]

  • Page 8

    8 5. The power pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously . DO NOT CONTINUE using product with its power pack in a depleted condition. 6. T o prolong power pack life, avoid leaving the power pack on charge for extended periods of time (over 30 days without use). Although overcharging[...]

  • Page 9

    9 KEYLESS CHUCK (FIGURE F) T o insert a drill bit or other accessory: 1. Grasp the rear half of the chuck (4) with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclockwise direction, as viewed from the chuck end. 2. Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and tighten securely by holding the rear half of the [...]

  • Page 10

    10 • Hold the drill firmly with two hands to contr ol its twisting action. • DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A ST ALLED DRILL OFF AND ON IN AN A TTEMPT TO ST ART IT . DAMAGE TO THE DRILL CAN RESUL T . • Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through the last part of the hole. • Keep the motor running while pu[...]

  • Page 11

    11 Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair , or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. T o find your local service location, refer to th[...]

  • Page 12

    12 MODE D’EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. N° de catalogue BD12PS, BD14PS, BD18PS P P P P E E E E R R R R C C C C E E E E U U U U S S S S E E E E S S S S S S S S A A A A N N N N S S S S F F F F I I I I L L L L A A A A V V V V E E E E C C C C T T T T E E E E C C C C H H H H N N N N O O O O L L L L O O O O G G G G I I I I E E [...]

  • Page 13

    13 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques A VERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives [...]

  • Page 14

    14 f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de disposi[...]

  • Page 15

    15 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Porter des protecteurs auditifs si une per ceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles. • Saisir l’outil élect[...]

  • Page 16

    16 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangere[...]

  • Page 17

    17 2. Avant d’utiliser le chargeur , lire toutes les directives et les étiquettes de mise en garde apposées sur (1) le chargeur , (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile. 3. MISE EN GARDE : afin de réduire les risques de blessure, ne charger que des blocs-piles Black & Decker , car les autres peuvent éclater et entraîner des bles[...]

  • Page 18

    18 DIRECTIVES POUR LES CHARGEURS À FICHE : 1. Insérer le bloc-piles dans l’outil jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. 2. Insérer la fiche du chargeur (6) dans le connecteur comme montré à la figure B . 3. Brancher le chargeur dans toute prise électrique standard de 120 volts à 60 Hz puis laisser le bloc-piles se charger pendant[...]

  • Page 19

    19 A VERTISSEMENT : La perceuse peut caler (à la suite d’une surcharge ou d’un mauvais usage) et causer un mouvement de torsion; on doit toujours prévoir un tel incident. Saisir la perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière et d’éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Si la perceuse[...]

  • Page 20

    20 MANDRIN SANS CLÉ (FIGURE F) Pour insérer une mèche ou autre accessoire : 1. Saisir la partie inférieure du mandrin (4) avec une main et utiliser l’autre pour faire tourner la partie supérieure du mandrin en sens antihoraire, si vous regardez la perceuse par le mandrin. 2. Insérer complètement la mèche ou tout autre accessoire dans le m[...]

  • Page 21

    21 DÉP ANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L ’appareil refuse de • Mauvaise installation du • Vérifier l’installation du démarrer . bloc-piles. bloc-piles. • Bloc-piles non chargée. • Vérifier les exigences de charge pour le bloc-piles. • Le bloc-piles ne se • Bloc-piles non insérée dans le • Insérer le b[...]

  • Page 22

    Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tou[...]

  • Page 23

    CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. T T T T A A A A L L L L A A A A D D D D R R R R O O O O S S S S I I I I N N N N A A A A L L L L Á Á Á Á M M M M B B B B R R R R I I I I C C C C O O O O S S S S C C C C O O O O N N N N T T T T E E E E C C C C N N N N O O O O L L L L O O O O G G G G Í Í Í Í A A A A S S S S M M M M A A A A R R R [...]

  • Page 24

    24 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Page 25

    25 correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las pieza[...]

  • Page 26

    NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Utilice protector es auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición. • Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales. • Sujete la herramienta eléctrica por las superfi[...]

  • Page 27

    27 SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..................volts A ................amperes Hz ................hertz W ..............watts min ..............minutos ..............corriente alterna ..............corriente directa n o ..............velocidad sin carga ................construcción clase II .[...]

  • Page 28

    28 encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador será utilizado en la intemperie, el cable debe ser adecuado para uso exterior . Cualquier cable marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior . Las letras "W" o "W A" en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usa[...]

  • Page 29

    29 3. Desenchufe el cargador , y retire el paquete de baterías. Coloque la batería en la herramienta hasta que quede firme en su lugar . NOT A: Para retirar la batería del taladro, presione el botón (9) de liberación en la parte posterior de la batería (figura C) y deslice hacia afuera. NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA CARGA 1. Luego de un uso no[...]

  • Page 30

    30 también sirve como botón de bloqueo. • Para seleccionar la rotación de avance, libere el interruptor disparador y oprima el botón de control de avance/reversa a la izquierda. • Para seleccionar reversa, oprima el botón de control avance/reversa en la dirección opuesta. NOT A: la posición central del botón de control bloquea la herram[...]

  • Page 31

    31 ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales. DESTORNILLADO Para impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda. Use la invers[...]

  • Page 32

    32 EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa par[...]

  • Page 33

    33 según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (T ools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le conce[...]

  • Page 34

    34[...]

  • Page 35

    35[...]

  • Page 36

    36 Cat Nos. BD12PS, BD14PS, BD18PS May 2008 Copyright © 2008 Black & Decker Printed in China Form # 90540830[...]