Black & Decker 90531291 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker 90531291. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker 90531291 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker 90531291 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker 90531291 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker 90531291
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker 90531291
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker 90531291
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker 90531291 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker 90531291 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker 90531291, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker 90531291, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker 90531291. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • Do not operate mower unless handle is locked into position. • For best cutting results, keep blade sharpened and balanced. • Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance). • Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to startin[...]

  • Page 2

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serio[...]

  • Page 3

    3. Do not mow on wet grass or excessively steep slopes. Poor footing could cause a slip and fall accident. 4. Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. Y ou could lose your footing or balance. CHILDREN T ragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the mower and the mo[...]

  • Page 4

    4 PREP ARA TION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. UNP ACKING Y our mower has been completely assembled at the factory except for the grass bag. Y our Black & Decker cordless mower is shipped with the battery system fully assembled and re[...]

  • Page 5

    5 OPERA TION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. KNOW YOUR MOWER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR MOWER. See diagram G to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments referenced[...]

  • Page 6

    6 THE FOLLOWING SUGGESTIONS WILL HELP YOU TO OBT AIN OPTIMUM RUN TIME FROM YOUR CORDLESS MOWER: 1. Slow down in areas where the grass is especially long or thick. 2. When mulching, avoid cutting more than 1-1/2 inches off the length at any one time. 3. Avoid mowing when the grass is wet from rain or dew-soaked. 4. Cut your lawn frequently , especia[...]

  • Page 7

    HERE ARE SOME HELPFUL HINTS T O GET THE MOST FROM YOUR BLACK & DECKER CORDLESS MOWER...AND KEEP YOUR LA WN LOOKING BEAUTIFUL 1. Lawns should first be mowed in the spring when the grass is about 2 1/2 to 3 inches high. Mowing too early restricts the grass root systems which renew themselves every spring. New grass should be clipped when it is ab[...]

  • Page 8

    8 8 (i.e. green charge indication light is on). This will enable you to perform short cutting tasks, but we don’t recommend this be done frequently . The battery and mower perform much better if charged fully . SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to [...]

  • Page 9

    TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1. Mower doesn’t run when switch lever is activated. A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated. B. Release switch lever to turn mower of f. Remove safety key , turn mower over and check that blade is free to turn. C. Has battery been fully charged? Plug in charger and wait for [...]

  • Page 10

    10 CLIP PINCE PINZA GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA P ARA P ASTO FRAME CADRE BASTIDOR C1 C2 C3 C4[...]

  • Page 11

    11[...]

  • Page 12

    12[...]

  • Page 13

    2 1 3 L 1 2 3 M 13[...]

  • Page 14

    14 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QU’IL VOUS F AUT CONNAÎTRE : • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position. • Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisée et équilibrée. • Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation (du gazon adhérant au châssis peut réduire[...]

  • Page 15

    LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. DANGER : indique une situation dangereuse imminente[...]

  • Page 16

    16 18. L ’utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés avec cette tondeuse s’avérer dangereuse. N’utiliser que les accessoires approuvés par Black & Decker . 19. Ne jamais trop tendre les bras en utilisant la tondeuse. T oujours s’assurer de conserver son équilibre à tout moment au cours de l’utilisation de la tondeus[...]

  • Page 17

    17 • NE JAMAIS mettre d’écouteur de radio ou de musique pendant l’utilisation de la tondeuse. • A TT ACHER les cheveux longs. • NE JAMAIS essayer d’ajuster la hauteur des roues avec le moteur en marche ou lorsque la clé de sûreté est engagée dans le contact. • SI LA TONDEUSE se bloque, relâcher la manette du manocontacteur pour [...]

  • Page 18

    6. T enir la tondeuse et le chargeur à l’écart de sources d’eau, de chaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières, etc.), des flammes ou de produits chimiques. T enir le cordon du chargeur à l’écart de bords tranchants pour ne pas l’endommager . A VERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE DÉBRANCHER SYSTÉMA TIQUEMENT LE[...]

  • Page 19

    INST ALLA TION DU COLLECTEUR D’HERBE 1. Relâcher la manette du manocontacteur pour éteindre la tondeuse, attendre que la lame s’immobilise puis retirer la clé de sûreté D-6. 2. Se pencher entre les poignées de la tondeuse, relever le panneau arrière de la décharge J-1 en position verticale et le tenir en position haute. S’assurer que [...]

  • Page 20

    20 5. Lors du remplacement d’une lame aiguisée ou neuve sur l’épaulement du ventilateur O-5, s’assurer que le « CÔTÉ GAZON » de la lame se trouve face au sol lorsque la tondeuse retrouve sa position verticale normale. Après l’installation de la lame O-4, placer l’isolant de la lame O-3 sur la lame de sorte que les bordures élevée[...]

  • Page 21

    21 p/n 242354-01 PROTECTEUR DE L ’ÉJECTEUR p/n 242867-00 GOULOTTE À ÉJECTION LA TÉRALE p/n 242501-05 COLLECTEUR D’HERBE DE RECHANGE MB-850 LAME DE RECHANGE VOICI QUELQUES CONSEILS PRA TIQUES POUR OPTIMISER L ’UTILISA TION DE VOTRE TONDEUSE SANS FIL BLACK & DECKER... ET OBTENIR UNE PELOUSE DE RÊVE 1. T ondre la pelouse la première fo[...]

  • Page 22

    GUIDE DE DÉP ANNAGE REMARQUE Même si le voyant rouge demeure allumé après une charge initiale de 24 heures de la batterie, il est possible d’utiliser la tondeuse. La batterie a besoin de « rodage » et exigera quelques cycles de charge et de décharge avant que le voyant vert ne s’illumine. CETTE SECTION N’EST QU’UN GUIDE POUR VOUS AID[...]

  • Page 23

    23 INFORMACIÓN CLA VE QUE DEBE CONOCER: • No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición. • Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas. • Examine y limpie minuciosamente la podadora después de utilizarla (una plataforma cubierta de bloques de céspe[...]

  • Page 24

    24 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENT ARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES[...]

  • Page 25

    25 15. Si el sistema de impulsión está equipado, antes de arrancar el motor , destrábelo. 16. En caso de que durante el funcionamiento, la podadora comience a vibrar de manera anormal, suelte de inmediato la palanca del interruptor , espere que la hoja se detenga, retire la llave de seguridad y examine la máquina para detectar la causa de esa v[...]

  • Page 26

    PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES P ARA PODADORAS • Cuando opere la podadora, agarre SIEMPRE con firmeza el mango con ambas manos. • NUNCA escuche radio o use auriculares para escuchar música cuando opere la podadora. • RECOJA el cabello largo. • NUNCA intente realizar un ajuste de la altura de las ruedas con el motor en funcionamiento o c[...]

  • Page 27

    la lluvia. No realice la carga en lugares húmedos. No cargue la podadora cuando la temperatura está por encima de 40 °C (104 °F) o por debajo de 5 °C (41 °F). 6. Mantenga la podadora y el cargador lejos del agua, fuentes de calor (como radiadores, calefactores, estufas, etc.), el fuego o agentes químicos. Preste atención para no dañar el c[...]

  • Page 28

    28 2. Ahora deslice la pieza I-3 en la abertura de descarga hasta que se asiente en firme con la plataforma. 3. Suelte la puerta trasera y verifique que cierre correctamente. CÓMO INST ALAR EL RECOLECT OR DE CÉSPED 1. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere hasta que la hoja se detenga y retire la llave de seguridad D-6.[...]

  • Page 29

    2. Corte un trozo de madera N-1de 2 x 4 [aproximadamente 61 cm (2 pies.) de largo], este se utilizará para impedir que la hoja rote cuando se extraiga la tuerca con brida. 3. V oltee la podadora sobre uno de los lados. Utilice guantes y protección ocular adecuada. Preste atención para no lastimarse con los bordes filosos de la hoja. Ubique la ma[...]

  • Page 30

    corte desparejo, la descarga rápida de la batería y además puede provocar el disparo del disyuntor que a su vez provocará la detención del motor . 9. T res buenas ideas para realzar el aspecto del césped: V aríe la dirección de corte con frecuencia, corte en dirección horizontal en las laderas (esto es también una buena práctica de segur[...]

  • Page 31

    31 31 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOT A: Usted puede usar su podadora aunque la luz roja permanezca encendida incluso después de cargar la batería durante 24 horas en la carga inicial. Es probable que la batería necesite “acondicionarse” a través de algunos ciclos de carga y descarga antes de que se encienda la luz verde. EST A GUÍA S?[...]

  • Page 32

    32 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]