Black & Decker 386230 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker 386230. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker 386230 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker 386230 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker 386230 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker 386230
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker 386230
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker 386230
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker 386230 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker 386230 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker 386230, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker 386230, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker 386230. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 E NGLISH W ARNING: IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS TO REDUCE RISK OF INJURY : • Before any use, be sure ever yone using this tool reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual. • Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. W ARNING: When usi[...]

  • Page 2

    2 1 2 Screw Vis To rnillo Anchor (drywall only) Ancrage (pour murs secs seulement) Anclaje (Solo paneles) 3/16" (4.7mm) Bit-Drywall; 3/32" (2.3mm) Bit-wood Lame pour murs secs de 4,7 mm (3/16 po); foret à bois de 2,3 mm (3/32 po) Pobroca para paneles 4.7mm (3/16"); Broca para madera 2.3mm (3/32") Bit Storage (up) Case de rangem[...]

  • Page 3

    The RBRC™ Seal The RBRC™ Seal on the nickel-cadmium batter y pack indicates that this product is voluntarily participating in an industr y program to collect and recycle these batter y packs at the end of their useful life, when taken out of ser vice within the United States. The RBRC™ program provides a convenient alternative to placing spen[...]

  • Page 4

    4 If you have any questions, call 1-800-544-6986. Accessories A full array of accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized ser vice center . CAUTION: The use of any accessory or attachment not recommended may be hazardous. Tw o Y ear Quality Guarantee This product is warranted for two years against any defec[...]

  • Page 5

    • NE P AS DÉP ASSER SA PORTÉE. T oujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre. • PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conser ver les outils propres et bien affûtés pour qu’ils donnent un rendement supérieur et sûr . S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d’huile ou de graisse. ?[...]

  • Page 6

    F RANÇAIS 6 Interrupteur Pour mettre l’outil en marche avant (pour enfoncer des vis ou percer des trous), faire glisser l’interrupteur vers la droite et l’aligner sur la flèche pointant vers l’avant. ENFONCER L ’INTERRUPTEUR et l’outil se met en marche. Relâcher l’interrupteur et l’outil s’arrête. Pour mettre l’outil en marc[...]

  • Page 7

    F RANÇAIS 7 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Garantie de satisfaction de 30 jours Si, pour quelque raison que ce soit, l'utilisateur n'est pas complètement satisfait du rendement du produit ou des résultats obtenus dans les trente jours suivant l'achat du produit, il sera réparé ou remplac?[...]

  • Page 8

    E SPAÑOL 8 ADVERTENCIA: ADVER TENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual. • Conser ve estas instrucciones y r[...]

  • Page 9

    E SPAÑOL 9 • EMPLEE LA HERRAMIENT A ADECUADA. No fuerce a una herramienta pequeña o a sus dispositivos en un trabajo de tipo pesado. • VIST ASE DE LA MANERA ADECUADA. No utilice ropas o ar tículos de joyería flojos, pues podrían quedar atrapados por las partes móviles de las herramientas. • COLOQUESE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. • MANTENGA [...]

  • Page 10

    E SPAÑOL 10 níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. El programa RBRC™ hace más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad. T ambién puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a lo[...]

  • Page 11

    Cat. No. TV100 Form No. 386230 (OCT97-1) 386230/TV100 11/14/03 7:32 AM Page 12[...]