Bestron ARH800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bestron ARH800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bestron ARH800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bestron ARH800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bestron ARH800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bestron ARH800
- nom du fabricant et année de fabrication Bestron ARH800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bestron ARH800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bestron ARH800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bestron ARH800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bestron en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bestron ARH800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bestron ARH800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bestron ARH800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Hand le iding koffiezette r Gebrauchsanweisung Kaffeemaschine Mode d'emploi cafetièr e Instruction manual coffee make r Is truzioni per l'uso macchina per caffè all’american a Manua l del usuari o Cafetera ARH800 v 071212-07 Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español[...]

  • Page 2

    Handleiding 2 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van uw koffiezetapparaat met handige thermokan. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen[...]

  • Page 3

    Handleiding 3 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Permanentfilter 2. Thermokan 3. Filterhouder met druppelstop 4. Filterkap met ventilatieopeningen 5. Waterreservoir 6. Waterniveau-aanduiding 7. Behuizing 8. Aan/uit-schakelaar 9. Platform Figuur 1 WERKING -[...]

  • Page 4

    Handleiding 4 Nederlands GARANTIEBEP ALINGEN De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde[...]

  • Page 5

    Gebrauchsanweisung 5 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Kaffeemaschine mit praktische Thermokanne. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Kinder oder Personen, dene[...]

  • Page 6

    Gebrauchsanweisung 6 Deutsch FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. Permanentfilter 2. Thermokanne 3. Filterhalter mit T ropfstopp 4. Filterkappe mit Lüftungsöffnungen 5. W assertank 6. W asserstandsanzeige 7. Gehäuse 8. Ein/Aus-Schalter 9. Abstellfläche Abbildu[...]

  • Page 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch GARANTIEBESTIMMUNGEN Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die [...]

  • Page 8

    Mode d’emploi 8 Français Nous vous félicitons de votre achat! V otre cafetière électrique est équipée d’une verseuse isotherme. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement selon les instructions du mode d’emploi. • Cet appareil[...]

  • Page 9

    Mode d’emploi 9 Français FONCTIONNEMENT - Généralités Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Filtre permanent 2. V erseuse isotherme 3. Porte filtre avec système anti-gouttes 4. Couvercle du filtre avec fentes de ventilation 5. Réservoir d’eau 6. Indicateur du niveau d’e[...]

  • Page 10

    Mode d’emploi 10 Français CONDITIONS DE GARANTIE À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre. 1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d?[...]

  • Page 11

    Instruction manual 11 English Congratulations on the purchase of your coffee maker equipped with a useful Thermo carafe. SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons [...]

  • Page 12

    Instruction manual 12 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Permanent filter 2. Thermal carafe 3. Filter holder with pause-and-serve function 4. Filter cover with vents 5. W ater reservoir 6. W ater-level indicator 7. Housing 8. On/Off switch 9. Platform Figure 1 OPERA TION - Befo[...]

  • Page 13

    Instruction manual 13 English GUARANTEE TERMS The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and/or material faults for 60 months from the date of purchase, subject to the following conditions. 1. No charges will be made for labour costs or materials during the warranty period. Any repairs carried out during the warra[...]

  • Page 14

    Istruzioni per l’uso 14 Italiano Congratulazioni per l’acquisto di questa macchinetta da caffè filtro con brocca Thermo. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni. • Questo appar[...]

  • Page 15

    Istruzioni per l’uso 15 Italiano FUNZIONAMENTO - A vvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico, e non per l’uso professionale. 1. Filtro permanente 2. Brocca thermo 3. Portafiltro con ferma goccia 4. Coperchio filtro con foro di ventilazione 5. Serbatoio acqua 6. Indicatore livello acqua 7. Conten[...]

  • Page 16

    Istruzioni per l’uso 16 Italiano Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione. 1. Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alc[...]

  • Page 17

    Manual del usuario 17 Español Felicitaciones por la compra de su cafetera con una práctica jarra termo. NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no puede ser utilizado por niñ[...]

  • Page 18

    Manual del usuario 18 Español FUNCIONAMIENTO - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Filtro permanente 2. Jarra termo 3. Portafiltro con mecanismo anti-goteo 4. T apa del filtro con aberturas para ventilación 5. Recipiente para depósito del agua 6. Indicación del nivel de agua 7. Carca[...]

  • Page 19

    Manual del usuario 19 Español DISPOSICIONES DE GARANTÍA Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se [...]

  • Page 20

    ARH800 v 071212-07[...]