Bestron AKS700W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bestron AKS700W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bestron AKS700W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bestron AKS700W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bestron AKS700W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bestron AKS700W
- nom du fabricant et année de fabrication Bestron AKS700W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bestron AKS700W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bestron AKS700W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bestron AKS700W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bestron en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bestron AKS700W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bestron AKS700W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bestron AKS700W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DS1800S v 070111-08 Hand le iding stofzuiger Bedienungsanleitung Staubsauger Mode d'emploi aspirateur, Instruction manual vacuum cleaner Is truzioni per l'uso aspirapolvere Manua l del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español v 16072012 AKS700R/W/Z Nederlands Hand le iding keukenweegschaal Deutsch Gebrauc[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Gebruikershandleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van uw keukenweegschaal. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een[...]

  • Page 4

    Gebruikershandleiding 4 Nederlands WERKING - V oordat u begint 1. Plaats de weegschaal op een solide en vlakke ondergrond. 2. Schakel het apparaat in door op de Aan/Uit-knop (4) te drukken. W acht totdat het display tot rust is gekomen. 3. Selecteer het meetstelsel van uw voorkeur door op de Eenheidsknop (5) te drukken. In het display (1)ziet u afw[...]

  • Page 5

    Gebruikershandleiding 5 Nederlands WERKING - W aarschuwingstekens Lo: W anneer de batterij bijna leeg is, verschijnt op het display de melding Lo. U dient dan zo snel mogelijk de batterij de vervangen. Err: De weegschaal is te vol geladen. Haal een hoeveelheid eraf om beschadigingen te voorkomen. REINIGING EN ONDERHOUD • Deze keukenweegschaal is [...]

  • Page 6

    Gebruikershandleiding 6 Nederlands SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: NEDERLAND: BELGIE: BESTRON NEDERLAND BV WILLEMEN SERVICE BVBA BESTRON SERVICE BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 Lambrechtshoekenlaan 337-339 5222 AW ’s-Hertogenbosch 2170 Merksem - Antwerpen T el[...]

  • Page 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Küchenwaage. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitun g beschrieben. • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrun[...]

  • Page 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch VERWENDUNG - Batterien einlegen Die Fabrik hat bereits eine Batterie in der Einheit platziert. Wollen Sie die Batterie zu ersetzen, folgen Sie bitte den folgenden Anweisungen: 1. Öffnen Sie das Batteriefach (6) an der Unterseite des Gerätes. 2. Entfernen Sie die Batterie und legen Sie die neue Batterie (CR2032) ein. 3[...]

  • Page 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch Nachdem Sie alles von der Waage entfernt haben, wird ein negativer Wert angezeigt. Drücken Sie die Null-T aste ( 4 )um die Anzeige auf Null zu stellen. Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit. VERWENDUNG - W arnungszeichen Lo: Wenn die Batterie fast leer ist, erscheint auf dem Display die Meldung ‘Lo’. Sie sollen [...]

  • Page 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 1 1. Das Gerät eign[...]

  • Page 11

    Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat! CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personn[...]

  • Page 12

    Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Mettre en place la pile L ’usine a déjà placé une pile dans l’appareil, si vous voulez la remplacer, veuillez suivre les instructions suivantes : 1. Ouvrez le compartiment de pile (6) au bas de l’appareil. 2. Retirer la pile et insérez la nouvelle pile (CR2032). 3. Refermez le compartiment de [...]

  • Page 13

    Mode d’emploi 13 Français Après que vous avez supprimé le tout du plateau de pesage, elle affichera une valeur négative Appuyez sur le bouton de zéro pour rétablir l’affichage. L ’appareil est maintenant prêt à être utilisé à nouveau. FONCTIONNEMENT - Erreurs Lo: Quand la pile sera presque vide, l’écran en fera mention par monte[...]

  • Page 14

    Mode d’emploi 14 Français T outefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil. 1 1. L ’appareil n’est[...]

  • Page 15

    User ’ s instructions 15 English Congratulations with the purchase of this stainless steel kitchen scale. SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including ch[...]

  • Page 16

    User ’ s instructions 16 English OPERA TION - Before use 1. Place the device on a solid flat surface. 2. T urn on the device by pressing the on/off button (4). W ait until the LCD-display has settled. 3. Select the weighing system of your choice by pressing the Unity-button (5). In the display (1) shows a dash alternating under g (European measur[...]

  • Page 17

    User ’ s instructions 17 English CLEANING AND MAINTENANCE • This kitchen scale is a precision instrument. Please avoid heavy striking. Do not keep it laden with weights for a long period. • Wipe the base unit with a clean damp of cloth. Dry thoroughly afterwards. • Don’t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents. TECHNICAL DET AIL[...]

  • Page 18

    User ’ s instructions 18 English SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com CE DECLARA TION OF CONFORMITY T[...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    AKS700R/W/Z v16072012 ZERO ON/OFF Weight Milk Water MODE 750 g ml[...]