Beko CS 238020 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beko CS 238020. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beko CS 238020 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beko CS 238020 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beko CS 238020 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beko CS 238020
- nom du fabricant et année de fabrication Beko CS 238020
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beko CS 238020
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beko CS 238020 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beko CS 238020 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beko en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beko CS 238020, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beko CS 238020, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beko CS 238020. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CS238020 GB I n s t r u c t i o n f o r u s e IT Istruzioni per l' uso LV Lietošanas ins trukcija C Z P o k y n y p r o p o u ž í v á n í SK N á v o d n a p o u ž i t i e PL I n s t r u k c j a O b s ł u g i[...]

  • Page 2

    WARNING! In order to ens ure a norm al operation of your refr igerating appliance, which uses a com pletely environm entally friendl y refrigerant the R60 0a (flam mable onl y under certain c onditions) you must obser ve the foll owing rules:  Do no t hinder the free circ ulation of the air ar ound the appliance.  Do no t use m echanical dev [...]

  • Page 3

    Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /5 Defrosting /5 Replacing the interior li[...]

  • Page 4

    1[...]

  • Page 5

    2 3 4 9 5 6 7 8 10[...]

  • Page 6

    11[...]

  • Page 7

    Congratulations on your choice of a Qua lity Appliance, designed to give you ma ny years of service. Safety first! Do not connect your app liance to the electricity sup ply until all packing and transit protectors have b een removed. • Leave to stand for at least 4 hours b efore switching on, to allow compressor oil to settle, if transported hori[...]

  • Page 8

    GB Instruction for use Electrical requiremen ts Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage an d the frequency shown in the rating plate in side the appliance corresponds to your electricity supply. W e recommend that this appliance is connected to the mains supp ly via a suitably switched and fused socket in a readily[...]

  • Page 9

    GB Instructio n for use 4. The appliance should be po sitioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To en sure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anti- clockwise, until firm contac t is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibratio[...]

  • Page 10

    GB Instructi on for use Temperature cont r ol and adjustmen t Operating temperatures are controlled by the thermostat knob (Item 5) an d may be set at any position between 1 and 5 (the coldest position). The average temperature insid e the fridge should be around +5° C (+41° F). Therefore adjust the thermostat to obta in the desired temperature. [...]

  • Page 11

    GB Instru ction for u se Making ice cubes Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen f rozen trays with a spoon handle or a similar implement; never use sharp-edged ob jects such as knives or forks. Defrosting A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. The def rost water runs to the dr[...]

  • Page 12

    12. Make sure that the special p lastic container at the back of the appliance which collects defrost water is clean at all time s. If you want to remove the tray to cle an it, follow the instructions below: • Switch off at the socket outle t and pull out the mains plug • Gently uncrimp the stud on the compressor, using a pair of pliers, so tha[...]

  • Page 13

    GB Instru ction for u se Do’s and don’ts Do- Clean and defrost your appliance regularly (See "Def rosting") Do- Keep raw mea t and poultry below cooked food and da iry products. Do- Ta ke off any unusable leaves on vegetables and wipe off an y soil. Do- Lea ve lettuce, cabbage, parsley and cauliflower on the stem. Do- W rap cheese fir[...]

  • Page 14

    GB Instru ction for u se 8 Trouble - shoo ting If the appliance does not operate when switched on, check; • T hat the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (T o check the power supply to the socket, plug in another appliance) • Whether the fuse has blown/circuit breake r has tripped/main distribution switch ha[...]

  • Page 15

    Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER t ype I Model CS238020 Total gross volume (l.) 380 Total usable volume (l.) 331 Freezer usable volume (l.) 87 Refrigerator useful volume (l.) 244 Freezing capacity (kg/24 h) 5 Energy class (1) A+ Power consumption (kW h/year) (2) 281 Autonomy (h) 18 Noise [dB(A) re 1 pW ] 39 W eight (kg) 67 D[...]

  • Page 16

    C om pl i me nt i pe r l a sc el ta di u n e le t tr od om es t ic o d i q u ali tà , pr og et ta to p er un a lu ng a du ra t a . I nn an zi tu t to l a s ic ur e z za ! N on co ll eg ar e l ' el et tr od om es ti c o al l 'a li m e nt az io ne el et tr ic a fi nc hé no n s on o st at i ri mo s si l 'i mb al l ag g io e l e pr ot [...]

  • Page 17

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o R eq u is it i el et t ri ci P ri ma di i ns er ir e la s pi na ne ll a p re sa a m ur o a ss ic ur ar si c h e la t e ns i on e e l a fr eq ue nz a r i po rt at e su ll ' et ic he tt a i nf or m at i v a al l' i nt er n o d el l' el et tr od o m e st ic o c or ri sp on da n o a ll ' a[...]

  • Page 18

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 4. L'elettrodomestico deve essere collocato su una superficie piana. È possibile re golare i due piedi anteriori come n ecessario. Per assicurare che l'elettrodomestico sia in posizione verticale regolare i due piedi anteriori ruotandoli in senso orario o antiorario finché non si ottiene conta[...]

  • Page 19

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Controllo e regola z ione della temperatura Le temperature di funzionamento vengono regolate con la manopola del t ermostato (elemento 5) e possono esse re impostate tra i valori 1 e 5 (la posizione p iù fredda). La temperatura med ia all'interno del frigo dovrebbe essere intorno a +5° C (+41° F).[...]

  • Page 20

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o P re p a ra zi o ne d e i cu b et ti d i gh i ac ci o R ie mp ir e la v as c he tt a pe r c ub e tt i di g hi ac ci o p er 3 /4 c on ac qu a e m et te rl a n el f re ez e r. Al l en ta re l a va sc he tt a co ng el at a c on un c uc c hi ai o o un a tt re zz o s im il e ; n on u ti l iz za re m ai o gg et[...]

  • Page 21

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 15 P ul i zi a e m an ut en zi o n e 1 . Si c on si gl i a di s p eg ne re l ' el et tr o do me st ic o d al la pr es a e d i sc ol l eg ar e il cav o di a li me nt az io ne pr i ma d i pu li re . 2 . N on ut il iz z ar e m ai a tt re zz i ap pu nt it i o s os ta nz e ab ra si v e , sa po ni , de te [...]

  • Page 22

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 16 C os a f ar e e c os a no n fa r e S ì - P ul ir e e sb ri n ar e pe ri od i c am en t e l 'e l et tr od om es t i c o (v ed er e "S br i na me nt o" ) S ì - C on se r va re l a c ar ne e il p ol l am e cr ud i so tt o i l ci b o co tt o e i pr od o t ti c as ea r i. S ì - T og l i er[...]

  • Page 23

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 17 I nf o rm a z ion i su i ru m o ri d i f un z io na m en to P er ma nt en er e c os ta nt e l a te mp er at ur a s el ez i o na ta , l ' el et tr od ome s ti co a v ol te a tt iv a il c om pr es so re . I r u mor i c he ne r is ul t a no so n o n or ma li . A pp en a l 'e le tt r o do me st i[...]

  • Page 24

    D at i t ec n ic i M ar c hi o FRIGO-CONGELATORE di tipo I Ti po d i e l et tr od om es ti co CS238020 V ol u m e l or do t o ta le ( l) 380 V ol u m e u ti li zz a bil e t ot al e (l ) 331 V ol u m e u ti li zz a bil e fr e eze r ( l) 87 V ol u m e u ti li zz a bil e fr ig ori fe ro 244 C ap ac it à d i co ng el am en to (k g /2 4 or e) 5 C la ss[...]

  • Page 25

    Apsveicam j ū s ar to, ka esat izv ē l ē jis ledusskapi, kas kalpo s jums ilgus gadus. Droš ī bas nor ā d ī ju mi! • Pirms piesl ē gšan as izpakojiet iek ā rtu un no ņ emiet visus transport ē šanai nep ieciešamus materi ā lus. • Atst ā jiet ledusskapi uz 4 stund ā m, la i e ļļā kompresor ā notec ē tu uz leju, ja iek ā rta[...]

  • Page 26

    LV Lietošanas in struk cija Elektrisk ā s pras ī bas Pirms piesl ē gt iek ā rtu pie baroša nas p ā rliecinieties, ka e lektrt ī kla param etri atbilst iek ā rtas pras ī b ā m. M ē s iesak ā m pieslegt ledu sskipi pie rozetes, kura apr ī kota ar drošint ā ju un kura atrodas viegli sasniedzamaj ā viet ā . Uzman ī bu! Iek ā rta ir [...]

  • Page 27

    LV Lietošanas in struk cija P ā rtikas produktu izvietošana • Augš ē jais nodal ī jums ir pared z ē ts svaigu produktu ī stermi ņ a glab ā šanai. • Apakš ē jais nodasl ī jums ir paredz ē t svaigu produktu sasald ē šana i un sasald ē to produktu glab ā šana i. • Piena produktiem ar ī ir atv ē l ē ts speci ā ls nodal ī [...]

  • Page 28

    Tehniskais apraksts A UKSTUM A KAMERU UN SALD Ē TAVU veids I Model CS238020 Sald ē tavas tilpums (l.) 87 Ledusskapja tilpums (l) 244 Sasald ē šanas laiks (kg/24 h) 5 Ener ģ ijas klase (1) A+ Ener ģ ijas pat ē rinš (kWh/gada ) (2) 281 Autonoms darbs (h) 18 Troksnis [dB(A) re 1 pW ] 39 LV Lietošanas instru kcija Tir ī šana un apkal pošana[...]

  • Page 29

    Blahop ř ejeme k výb ě ru kvalitního spot ř ebi č e , který je ur č en pro mnoho le t služby. Bezpe č nost p ř ede vším! Nezapojujte spot ř ebi č do napájecí sít ě , dokud neodstraníte všechny obalové a p ř ep ravní materiály. • P ř ed zapnutím nechte nejmén ě 4 hodin stát, aby se usadil olej v kom presoru p o p ř e[...]

  • Page 30

    CZ Pokyny pr o používá ní Elektrické požadavky P ř ed zasunutím zásuvky do sít ě se ujist ě te, že nap ě tí a kmito č et na štítku uvnit ř spot ř ebi č e odpovídají vašemu zdroji. Doporu č ujeme p ř ipo jit tento spot ř ebi č do sít ě p ř es vhodn ě vypínanou a zajišt ě n ou zásuvku na snadno dostupném míst ě [...]

  • Page 31

    CZ Pokyny pr o používá ní 4. Spot ř ebi č by m ě l být umíst ě n na hladkém povrchu. Ob ě p ř ední nožky lze nasta vit dle pot ř eby. Abyste m ě li jistotu, že váš spot ř eb i č stojí vzp ř ímen ě , nastavte ob ě p ř edn í nožky tak, že jimi oto č íte doprava nebo doleva, dokud není zajišt ě n pevný konta kt s p[...]

  • Page 32

    CZ Pokyny pro použív ání Kontrola a nastav ení teploty Provozní teploty kontroluje tla č ítko termostatu (Položka 5) a lze jej nastavit na ja koukoli pozici mezi 1 a 5 (nejchladn ě jší pozice). Pr ů m ě rná teplota u vnit ř chladni č ky by m ě la být kolem +5° C. Nastavte tedy termostat ta k, abyste dosáhli požadované teploty[...]

  • Page 33

    CZ Pokyny pro použív ání Tvorba ledových ko stek Zapl ň te podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a umíst ě te jej do mrazni č ky. Zmrzlé podnos y uvoln ě te koncem lži č ky nebo podobn ým nástrojem; nepoužívejte ostré p ř edm ě ty, jako jsou nože nebo vidli č ky. Odmrazování A) Prostor chladni č ky Prostor chladni č ky se odm [...]

  • Page 34

    12. Ujist ě te se, že zvláštní plast ová nádoba na zadní stran ě spot ř ebi č e, která shromaž ď uje odmraženou vodu, je ne ustále č istá. Pokud chcete odstranit podnos a vy č istit jej, postupujte podle níže uvedených po kyn ů : • Vypn ě te p ř ístroj a odpojte napájecí kabel. • Jemn ě odpojte č ep na kompreso ru [...]

  • Page 35

    CZ Pokyny pro použív ání Co d ě lat a co ned ě lat A no- P ravideln ě č ist ě te a odmrazujte spot ř ebi č (viz „Odmrazování“) A no- S yrové maso a dr ů bež skladu jte pod va ř enými potravinami a mlé č nými výrobky. A no- O trhávejte ze zeleniny nepou žitelné lístky a otírejte p ř ebyte č nou zeminu. A no- Ne chte [...]

  • Page 36

    CZ Pokyny pro použív ání 30 Informace o provo zních hlucích Aby zvolená teplota z ů stala konstantn í, zapne váš spot ř ebi č ob č as kompresor. Výsledný hluk je zcela normáln í. Jakmile spot ř ebi č do sáhne provozní teploty, zvuk se automaticky ztiší. Hu č ení vychází z motoru (kom presoru). Když se motor zapne, hluk [...]

  • Page 37

    Technické parame t ry Zna č ka Typ spot ř ebi č e CHLADNI Č KA-MRAZÁK typu I Model CS238020 Celkový hrubý objem (l) 380 Celkový užitný objem (l) 331 Užitný objem mrazni č ky (l) 87 Užite č ný objem chladni č ky (l) 244 Kapacita mražení (kg/24 h ) 5 Energetická t ř ída (1) A+ Spot ř eba energie (kWh/rok) (2) 281 Uchování be[...]

  • Page 38

    Blahoželáme k Vá šmu výberu kvalitného spotrebi č a, navrhnutého tak, aby Vám slú žil ve ľ a rokov. Bezpe č nos ť nado všetko! Nezapájajte spotreb i č d o elektrickej siete , kým nie sú odstránené baliace a ochranné p rostriedky. • Ne chajte spotrebi č st á ť minimálne 4 hodiny p red tým, ako ho zapnete, aby sa ole j v [...]

  • Page 39

    SK Návod na po užitie Elektrické požiada vky Pred zasunutím zástr č ky do zásuvky v stene sa uistite, že napätie a fre kvencia uvedené na výkonovom štítku zodpovedajú zásobo vaniu elektrickou energiou. Odporú č ame aby toto zariadenie bolo zapojené do elektrickej sústavy cez vhodnú zásuvku so spína č om v ľ ahko dostupnej p[...]

  • Page 40

    SK Návod na po užitie 4. Spotrebi č by sa mal umiestni ť na hlad ký povrch. Dve predné nohy sa da jú nastavi ť pod ľ a požiadaviek. Aby ste zabezpe č ili, že váš spotrebi č stojí rovno, nasta vte dve predné nohy oto č ením v sme re alebo proti smeru hodinových ru č i č iek, kým sa nezabe zpe č í pevný kontakt s pod lahou. [...]

  • Page 41

    SK Návod na použ itie Riadenie a nastaven ie teploty Prevádzkové teplot y sa riadia gombíkom termostatu (položka 5) a môžu sa nastavi ť do akejko ľ vek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia poloha). Priemerná teplota vo vnút ri chladni č ky by mala by ť okolo +5° C (+41° F). Nastavte preto termostat t ak, aby ste dosiahli požadovanú[...]

  • Page 42

    36 SK Návod na po užitie Tvorba kociek ľ ad u Naplòte podnos na kocky ¾ adu vodou do ľ a polo ţ te ho do mrazni č ky. Zamrznuté podnosy uvo ľ nite rú č kou lyžice alebo podobným nástrojom; nikdy nepoužívajte predmety s ostrými hranam i, ako nože alebo vidli č ky. Rozmrazovanie A) Priestor mrazni č ky Priestor mrazni č ky rozmr[...]

  • Page 43

    11. Odstránenie mlie č neho krytu a zásobníka dvier: • Ak chcete odstráni ť mlie č n y kryt, najprv zdvihnite kryt do výšky asi jedného palca a stiahnite ho zo strany, kde je otvor na kryte. • Ak chcete odstráni ť zásobník dvier, vyberte celý obsah, a potom jednodu cho posu ň te zásobník dvier hore z podkladu. 12. Uistite sa, [...]

  • Page 44

    SK Návod na použ itie Č o sa má a č o sa nesmie robi ť Urobte- Pravidelne č istite a odmrazujte váš spotrebi č (Pozri „Rozmrazovanie") Urobte- Skladujte surov é mäso a hydinu pod varenými potravinami a mliekaren skými výrobkami. Urobte- Odstrá ň te nepoužite ľ né listy na zelenine a odstrá ň te zem. Urobte- Nechajte ša[...]

  • Page 45

    SK Návod na použ itie 39 Informácie o prevád zkovom hluku Aby sa udržala zvolená teplota v konštantn om stave, váš spotrebi č príležitostne zapne kompresor. Výsledné zvuky sú celkom normálne. Akonáhle spotrebi č dosiahn e prevádzkovú teplotu, hlasitos ť zvukov sa automat icky zníž i. Bzu č ivý zvuk vydáva motor (kompresor)[...]

  • Page 46

    Technické údaje Zna č ka Typ spotrebi č a CHLADNI Č KA-MRAZNI Č K A typu I Model CS238020 Celkový hrubý objem (l.) 380 Celkový užito č ný objem (l.) 331 Užito č ný objem mrazni č ky (l.) 87 Užito č ný objem chladni č ky (l.) 244 Zmrazovací výkon (kg/24 h ) 5 Energetická trieda (1) A+ Spotreba energie (kWh/rok) (2) 281 Samosta[...]

  • Page 47

    Gratulujemy dokonania m ą dreg o wyboru ! BEKO to jedna z w iod ą cych marek sprz ę tu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla ko nsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjona lno ś ci, niezawodno ś ci i przyst ę p nej ceny. Obecnie ju Ŝ ponad 250 milionów u Ŝ ytkowników urz ą dze ń BEKO potwierd z a, Ŝ e był to m ą dry wybór[...]

  • Page 48

    PL Instrukcja obsługi Podł ą czenie do za silania Urz ą dzenie jest przeznaczone do p racy przy zasilaniu 230V~50 Hz. Przed po dł ą czeniem urz ą dzenia do sieci nale ż y upewni ć si ę , czy napi ę cie, rodzaj pr ą du i cz ę stotliwo ść w sieci s ą zgodne z warto ś ciami podanymi na tabliczce znamiono wej urz ą dzenia. Nie nale ż[...]

  • Page 49

    PL Instrukcja obsługi Zapoznaj si ę z tw oim urz ą dzeniem (Patrz rys. 1 ) 1. Obudowa termostatu i lampy 2. Półki wyjmowane 3. Półka na wino 4. Rynienka odprowadzaj ą ca wod ę z odszraniania 5. Pokrywa pojemnika na owoce i warzywa 6. Pojemnik na owoce i warzywa 7. Pojemnik na kostki lodu 8. Komora szybkiego zamra ż ania 9. Komora zamro ż[...]

  • Page 50

    PL Instru kcja obsługi Podczas pracy chłodziarki na t ylnej ś ciance gromadzi si ę skroplona woda lub cz ą steczki lodu. Nie jest konieczne u suwanie tego osadu, gdy ż ś cianka ta jest automat ycznie odszraniana. W oda z odszraniania jest odprowadzana przez specjalny odpływ i zbiera si ę w wanience ś ciekowej umieszczonej na spr ęż arce[...]

  • Page 51

    PL Instru kcja obsługi Jak robi ć kostki lo du Napełni ć wod ą pojemnik na lód do 3/4 wysoko ś ci i wło ż y ć go do zamra ż arki. Kos tki lodu mo ż na łatwo wyj ąć wstawiaj ą c pojemn ik z lodem na kilka sekund p od strumie ń zimnej bie żą cej wody. Odmra Ŝ anie Chłodziarka Odmra ż anie chłodziarki nast ę puje całkowicie sa[...]

  • Page 52

    PL Instru kcja obsługi Czyszczenie urz ą d zenia Czyszczenie wn ę trza Przed rozpocz ę ciem czyszczenia na le ż y odł ą czy ć urz ą dzenie od sie ci elektrycznej. Czyszczenie urz ą dzenia zaleca si ę wykonywa ć po ka ż dym jego odm ro ż eniu. W n ę trze urz ą dzenia nale ż y czy ś ci ć letni ą wod ą z dodatkiem sody amonia kaln[...]

  • Page 53

    Usuwanie usterek • Je ż eli urz ą dzenie ma pozosta ć n ie u ż ywane przez kilka dni, to nie ma potrzeby, ż eby odł ą czy ć je od zasilania. Jedna k gdy prz erwa ta ma trwa ć dłu ż ej ni ż kilka dni, nale ż y post ę powa ć w sposób nast ę puj ą cy: - odł ą czy ć urz ą dzenie od sie ci zasilaj ą cej; - opró ż ni ć chłodz[...]

  • Page 54

    PL Instru kcja obsługi 48 Odzysk opakowan ia Ostrze Ŝ enie! Nie nale ż y trzyma ć opakowa ń w zasi ę gu dzieci. Zabawa ze zło ż onymi karto nami lub arkuszami plastykowymi n iesie ze sob ą niebezpiecze ń stwo uduszenia si ę dziecka. Urz ą dzenie to zostało zapakowane w sposób wystarczaj ą cy na czas transp ortu. W szy st kie materia?[...]

  • Page 55

    Charakterystyka t echniczna Nazwa p roducenta lub zn ak firmowy Typ urz ą dzenia CHŁODZIAR KO -ZA MRA Ż ARK A t ypu I Oznaczenie mo delu CS238020 Klasa efek tywno ś ci energe tycznej ( 1) A+ Roczne zu ż ycie energii (k W h/rok) (2) 281 Pojemno ś ć brutto/u ż ytko wa całkowita (l) 380/331 Pojemno ś ć u ż ytkowa ch łodziark i (l) 244 Poj[...]

  • Page 56

    4578333306 07.05.2011[...]