Audiovox APS-15CL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Audiovox APS-15CL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Audiovox APS-15CL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Audiovox APS-15CL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Audiovox APS-15CL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Audiovox APS-15CL
- nom du fabricant et année de fabrication Audiovox APS-15CL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Audiovox APS-15CL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Audiovox APS-15CL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Audiovox APS-15CL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Audiovox en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Audiovox APS-15CL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Audiovox APS-15CL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Audiovox APS-15CL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NOTICE D'INST ALLA TION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DIST ANCE GUÍA DE INST ALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOT O REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM INST ALLA TION MANUAL TABLE OF CONTENTS Pre-Installation .......................................................................................................[...]

  • Page 2

    Page 1 Installation Manual REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM PASSIVE / ACTIVE ARMING SELECTION: This alarm can be programmed to operate as either a “PASSIVE” or “ACTIVE” arming security system. As a “Passive” alarm, the system will automatically arm itself approximately 30 seconds after the ignition key is turned off, one door is open[...]

  • Page 3

    CHANNEL 2 OUTPUT: This system provides an additional hardwire remote output to control an assortment of optional upgrades. This output is an independent channel from the transmitter, and is controlled by button #2 on the transmitter. It is a delayed ground pulse (300 mA maximum), and can be used to control:  Optional trunk release relay AS-92[...]

  • Page 4

    WIRING THE SYSTEM: RED FUSED WIRE - (VOLTAGE SENSING): + 12 VDC CONSTANT BATTERY SOURCE This wire controls the sensitivity of the voltage sensing circuit, which detects the turning on of an interior light when a door is opened. It will also detect the switching on of parking or headlamps, and in many cases will trigger the alarm when a thermostatic[...]

  • Page 5

    Page 4 DARK BLUE WIRE: 300 mA PULSED OUTPUT/CHANNEL 2 The dark blue wire pulses to ground via an independent RF channel from the keychain transmitter. This is a transistorized, low current output, and should only be used to drive an external relay coil. WARNING: Connecting the dark blue wire to the high current switched output of trunk release circ[...]

  • Page 6

    VEHICLE MAKE: MODEL: YEAR: WIRING ALARM WIRE COLOR VEHICLE WIRE COLOR LOCA TION RED BLACK YELLOW BROWN PURPLE WHITE UNLOCK LOCK CONTROL MODULE LOCATION: L.E.D. LOCATION: VALET SWITCH LOCATION: SIREN LOCATION: Page 6 DARK BLUE TYPE OF DOOR LOCK CIRCUIT: OPTIONAL DOOR LOCK WIRING[...]

  • Page 7

    ADDITIONAL NOTES AND SKETCHES: NOTES: Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4827 Page 7[...]

  • Page 8

    Model APS-15CL Page 8 NOTICE D'INST ALLA TION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DIST ANCE PRÉPARATION À L'INSTALLATION : SÉLECTION ARMEMENT PASSIF/ACTIF: Cette alarme est programmable pour fonctionner comme système de sécurité à armement "PASSIF" ou "ACTIF". En mode alarme "Passive" le syst?[...]

  • Page 9

    SORTIE VOIE 2: Ce système, qui fournit une sortie supplémentaire câblée à commande à distance, permet de commander un assortiment de mises à niveau en option. Cette sortie est une voie indépendante de l'émetteur et elle se commande en appuyant sur le bouton #2 de l'émetteur. Il s'agit d'une impulsion de mise à la mass[...]

  • Page 10

    Page 10 FIL ROUGE À FUSIBLE (CÂBLÉ) ALIMENTÉ EN PERMANENCE PAR LA TENSION CONSTANTE +12 VCC DE LA BATTERIE: Il faut invalider le circuit de détection de tension lors du câblage du module de commande aux contacteurs sur tous les points d'entrée. Couper la boucle de fil vert sortant du module de commande de l'alarme. Brancher le fil [...]

  • Page 11

    Page 11 IMPORTANT: Audiovox ne recommande pas l'usage de ce relais pour interrompre le circuit du fil de démarreur. Il faut connecter ce relais uniquement au fil d'alimentation du solénoïd à courant faible du démarreur, comme indiqué sur le schéma de AS-9256 câblage. FIL GRIS - COMMUTATEUR VALET: Connecter le fil gris sortant du f[...]

  • Page 12

    COULEUR DU FIL DU VÉHICULE EMPLACEMENT COULEUR DU FIL D'ALARME ROUGE MARRON BLANC BLEU FONCÉ POURPRE NIOR FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION EMPLACEMENT DE L'INTERRUPTEUR VALET: EMPLACEMENT DE LA SIRENE: EMPLACEMENT DES VOYANTS DEL: EMPLACEMENT DU MODULE DE COMMANDE: MODÈLE: ANNÉE: TYPE DE VÉHICULE: FIL FIL DE VERROUILLAGE DE POR[...]

  • Page 13

    REMARQUE ET CROQUIS Page 14 Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4827[...]

  • Page 14

    Page 15 GUÍA DE INST ALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOTO NOTAS DE PREINSTALACIÓN: SELECCIÓN DE ACTIVACIÓN PASIVA/ACTIVA: Esta alarma puede programarse para funcionar ya sea cono un sistema de seguridad de activación "PASIVA" o "ACTIVA". Como alarma "pasiva", el sistema se activará automáticame[...]

  • Page 15

    Page 16 15 0f 19 INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA: Seleccione un área plana en el borde inferior del tablero de instrumentos donde el interruptor sea fácilmente accesible para el conductor del vehículo. El interruptor no tiene que encontrarse escondido, aunque siempre se recomienda disimular el interruptor con el propósito de lograr un nivel[...]

  • Page 16

    Page 17 CABLEADO DEL SISTEMA CABLE ROJO CON FUSIBLE (SENSOR DE VOLTAJE) - BATERÍA DE +12 VDC CONSTANTE: Este cable controla la sensibilidad del circuito sensor de voltaje que detecta cuando una lámpara interior se prende al abrirse una puerta y también detectará cuando se preden las luces de estacionamiento o luces altas y en muchos casos dispa[...]

  • Page 17

    Page 18 CABLE GRIS - INTERRUPTOR VALET: Conecte el cable gris del arnés de la alarma al cable gris del interruptor valet. Conecte el cable negro del interruptor valet al cable a tierra del chasis. CABLE AZUL C/FRANJAS BLANCAS - INDICADOR L.E.D. Conecte el cable azul con franjas blancas del arnés de la alarma al cable azul del indicador LED montad[...]

  • Page 18

    TIPO DE VEHÍCULO: MODELO: AÑO: ALAMBRAJE COLOR DEL CABLE DE ALARMA COLOR DEL CABLE DEL VEHÍCULO LOCALODAD TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA: UBICACION DEL L.E.D.: UBICACION DEL MODULO DE CONTROL: UBICACION DEL INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA: UBICACION DE LA SIRENA: ROJO NEGRO PARDO PURPURADO BLANCO AZUL OBSCURO Page 20 CA VLEADO DE LA[...]

  • Page 19

    NOT AS Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4827 Page 21[...]