Audiovox ACD-25 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Audiovox ACD-25. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Audiovox ACD-25 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Audiovox ACD-25 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Audiovox ACD-25 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Audiovox ACD-25
- nom du fabricant et année de fabrication Audiovox ACD-25
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Audiovox ACD-25
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Audiovox ACD-25 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Audiovox ACD-25 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Audiovox en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Audiovox ACD-25, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Audiovox ACD-25, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Audiovox ACD-25. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    O O O O O WNER'S MANU WNER'S MANU WNER'S MANU WNER'S MANU WNER'S MANU AL AL AL AL AL AND INST AND INST AND INST AND INST AND INST ALLA ALLA ALLA ALLA ALLA TION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE TION GUIDE ACD-25 ACD-25 ACD-25 ACD-25 ACD-25 DET ACHABLE FRONT P ANEL AM/FM/MPX RADIO WITH COMP ACT DISC PLA YER AND QUARTZ C[...]

  • Page 2

    1 1 1 1 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for installation in cars, trucks, and vans with an existing radio opening. In many cases, a special installation kit will be required to mount the radio to the dashboard. These kits are av[...]

  • Page 3

    2 2 2 2 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS 8:30AM - 7PM 9AM - 5PM CENTRAL EASTERN 6:30AM - 5PM 7AM - 3PM MOUNTAIN 5:30AM - 4PM 6AM - 2PM PACIFIC MON. - FRI. SATURDAY DAY TIME ZONE TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE TOLL-[...]

  • Page 4

    3 3 3 3 3 RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING REFER TO PAGE 4 FOR SPEAKER WIRING BLACK EXISTING ANTENNA CABLE "RADIO" OR "ACCESSORY" FUSE ANTENNA AUTOMATIC ANTENNA CAR FUSEBLOCK IMPORTANT THE BLUE WIRE CAN BE USED TO REMOTELY ACTIVATE A[...]

  • Page 5

    4 4 4 4 4 SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING REFER TO PAGE 3 FOR RADIO WIRING   WARNING! THE AMPLIFIERS IN THIS RADIO ARE ONLY DESIGNED FOR USE WITH 4 SPEAKERS. NEVER COMBINE (BRIDGE) OUTPUTS FOR USE WITH 2 SPEAKERS. NEVER GROUND[...]

  • Page 6

    5 5 5 5 5 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 1 ON/OFF POWER BUTTON Press this button to turn the unit on or off. 2 VOLUME / LEVEL CONTROL T o increase the [...]

  • Page 7

    9 AUDIO SETTING MEMORIES (P1/P2/P3) Three pre-set buttons are provided on this unit to store desired audio level positions into memories which can be easily recalled. T o set any of the 3 audio memories, use the following procedure: 1. Use the Select button 3 and Level control 2 to adjust the setting of the volume, treble, bass, bal- ance and fader[...]

  • Page 8

    bu CD PLA Y/P AUSE SELECT OR ( / ) CD MODE SELECTOR During disc play , press this button to temporarily stop play of the disc (the indication will flash and “P AUS” will appear on the display panel). Press the button again to resume play of the disc from the point at which it was stopped. Pause mode will also be cancelled by activating any othe[...]

  • Page 9

    ( on the display panel), press this button to return to disc play mode from the beginning of the last track in play . cl REPEA T PLA Y SELECTOR (RPT) During disc play , press this button to repeat the play of the selected track (“RPT” will appear on the dis- play panel). Play of the track will continue to repeat until the button is pressed agai[...]

  • Page 10

    SETTING THE CLOCK SETTING THE CLOCK SETTING THE CLOCK SETTING THE CLOCK SETTING THE CLOCK 1. T urn the vehicle ignition and radio “on”. 2. Press and hold the T ime/Frequency Selector button cp approximately 2 seconds until the time display begins flashing on the display panel. 3. Within 5 seconds after the time display begins flashing, press th[...]

  • Page 11

    FREQUENCY STEP SWITCH FREQUENCY STEP SWITCH FREQUENCY STEP SWITCH FREQUENCY STEP SWITCH FREQUENCY STEP SWITCH This unit is supplied pre-set at the factory for reception of North American radio stations (10 KHz. channel spacing on AM/200 KHz. spacing on FM). Use in other areas in the world may require different channel spacing. A switch on the botto[...]

  • Page 12

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE 11 11 11 11 11 CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE The radio section of your new sound system does not require any maintenance. We recommend that you keep this manual for refer[...]

  • Page 13

    WARRANTY WARRANTY WARRANTY WARRANTY WARRANTY 12 12 12 12 12 AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) wil[...]

  • Page 14

    13 13 13 13 13 DIRECTIVES D'INSTALLATION DIRECTIVES D'INSTALLATION DIRECTIVES D'INSTALLATION DIRECTIVES D'INSTALLATION DIRECTIVES D'INSTALLATION Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté d’une ouverture pour la radio. Dans bien des cas, il faudra un n?[...]

  • Page 15

    14 14 14 14 14 8:30AM - 7PM 9AM - 5PM CENTRE CÔTE EST 6:30AM - 5PM 7AM - 3PM MONTAGNE 5:30AM - 4PM 6AM - 2PM CÓTE QUEST LUNDI AU VENDREDI SAMEDI HORAIRES ASSISTANCE GRATUITE ASSISTANCE GRATUITE ASSISTANCE GRATUITE ASSISTANCE GRATUITE ASSISTANCE GRATUITE Le montage et les branchements sont si simples que vous n'aurez vraisemblablement besoin [...]

  • Page 16

    PRISE D'ANTENNE AU DOS DE LA RADIO SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE JAUNE RACCORDER TOUS LES AUTRES FILS COMME IL EST MONTRE A LA PAGE 16. ROUGE ATTACHE EXISTANTE DANS LE TABLEAU DE BORD (PERCER SI NÉCESSAIRE) ANTENNE A COMMANDE ELECTRIQUE ANTENNE POSTE DE RADIO NOIR VIS LE FIL D'A[...]

  • Page 17

    16 16 16 16 16 SYSTEME DES HAUT-PARLEURS SYSTEME DES HAUT-PARLEURS SYSTEME DES HAUT-PARLEURS SYSTEME DES HAUT-PARLEURS SYSTEME DES HAUT-PARLEURS   LES AMPLIFICATEURS DE CET AUTORADIO SONT UNIQUEMENT CONÇCUS POUR UNE UTILISATION AVEC 4 HAUT-PARLEURS. NE COMBINEZ JAMAIS (PAR UN MONTAGE EN PONT) DES SORTIES POUR UNE UTILISATION AVEC 2 HAUT-PARL[...]

  • Page 18

    (“BAL”), de l’atténuation (“FAD”) ou du volume (“VOL”). L’appareil retourne automatiquement à l’affichage normal 5 secondes après le dernier réglage ou lorsqu’une autre fonction est activée. En enfonçant cette touche durant plus de 2 secondes, la caractéristique de tonalité de confirmation s’active, comme l’indiquent[...]

  • Page 19

    MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI 18 18 18 18 18 5 RÉGLAGE DES GRAVES Pour régler le niveau des graves, choisir d’abord ce mode en appuyant sur la touche de sélection 3 jusqu’à ce que l’indication “BAS” apparaisse sur l’afficheur. En moins de 5 secondes après avoir choisi[...]

  • Page 20

    19 19 19 19 19 sur la touche appropriée jusqu’à ce que le poste désiré soit syntonisé. La fonction de syntonisation par repérage automatique est activée en appuyant sur l’une des deux touches pendant au moins 0,5 seconde et en la relâchant ensuite. L’appareil se rendra au prochain poste disponible et s’arrêtera là. On peut mettre [...]

  • Page 21

    bu SÉLECTEUR PAUSE/LECTURE ( / ) SÉLECTEUR DE MODE CD La lecture d’un disque peut être interrompue temporairement en appuyant sur cette touche (l’indication se met à clignoter et l’indication “PAUS” apparaît sur l’afficheur). Appuyer à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture à l’endroit même où elle a été interrompu[...]

  • Page 22

    21 21 21 21 21 MODE D'EMPLOI / RÉGLAGE DE L'HORLOGE MODE D'EMPLOI / RÉGLAGE DE L'HORLOGE MODE D'EMPLOI / RÉGLAGE DE L'HORLOGE MODE D'EMPLOI / RÉGLAGE DE L'HORLOGE MODE D'EMPLOI / RÉGLAGE DE L'HORLOGE 3. Si une des touches de l’appareil ne répond plus, une remise à zéro peut servir à purge[...]

  • Page 23

    CODES D'ERREUR / CARACTÉRISTIQUES / COMMUTATEUR DE FRÉQUENCE CODES D'ERREUR / CARACTÉRISTIQUES / COMMUTATEUR DE FRÉQUENCE CODES D'ERREUR / CARACTÉRISTIQUES / COMMUTATEUR DE FRÉQUENCE CODES D'ERREUR / CARACTÉRISTIQUES / COMMUTATEUR DE FRÉQUENCE CODES D'ERREUR / CARACTÉRISTIQUES / COMMUTATEUR DE FRÉQUENCE 22 22 22 2[...]

  • Page 24

    23 23 23 23 23 SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN La portion radio de votre nouveau système de son n’a pas besoin d’entretien. Nous vous recommandons de garder ce manuel à la portée de la [...]

  • Page 25

    24 24 24 24 24 GARANTIE GARANTIE GARANTIE GARANTIE GARANTIE AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 12 mois suivant la da[...]

  • Page 26

    Esta unidad está diseñada para instalarse en automóviles, camiones y camionetas que ya tengan un lugar para una radio. En muchos casos, se necesitará un juego de instalación especial para montar la radio en el tablero. Estos juegos se consiguen en tiendas de artículos electrónicos y especializados en equipos estereofónicos para autos. Fíje[...]

  • Page 27

    INSTALACION UNIVERSAL INSTALACION UNIVERSAL INSTALACION UNIVERSAL INSTALACION UNIVERSAL INSTALACION UNIVERSAL 8:30AM - 7PM 9AM - 5PM CENTRAL EL ESTE 6:30AM - 5PM 7AM - 3PM MONTAÑA 5:30AM - 4PM 6AM - 2PM PACIFICO LUNES-VIERNES SÁBADO DÍA ZONAS de TIEMPO ILAMADA GRATIS PARA ASISTENCIA DE INSTALACION ILAMADA GRATIS PARA ASISTENCIA DE INSTALACION IL[...]

  • Page 28

    27 27 27 27 27 DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO RECEPTÁCULO MACHIHEMBRADO DE 14 CLAVIJAS NEGRO ROJO AMARILLO ZOCALO PARA LA ANTENA DE LA PARTE TRASERA DE LA RADIO TERMINAL [...]

  • Page 29

    28 28 28 28 28 SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ SYSTEMA DE ALTAVOZ   LOS AMPLIFICADORES DE ESTE RADIO SÓLO ESTÁN DISEÑADOS PARA USO CON 4 ALTOVOZ. NUNCA COMBINE (CONECTE) LAS SALIDAS PARA USO CON 2 ALTOV[...]

  • Page 30

    29 29 29 29 29 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1 BOTON DE ALIMENTACION "ON/OFF" Oprima este [...]

  • Page 31

    30 30 30 30 30 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 5 CONTROL DE LOS SONIDOS GRAVES Para ajustar el nivel de sonidos graves, primero seleccione el modo grave apretando el botón selector 3 hasta que la indicación "BAS" aparezca en el pa[...]

  • Page 32

    estaciones y se establecerán las nuevas. Esta función es muy útil cuando viaja por una zona nueva donde no esté familiarizado con las estaciones locales. bp MEMORIAS PREESTABLECIDAS DE ESTACIONES Para fijar cualquiera de las 6 memorias preestablecidas en cada banda, use el siguiente procedimiento: 1. Encienda la unidad y seleccione la banda des[...]

  • Page 33

    32 32 32 32 32 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN bs SELECCIÓN DE PISTAS Estos botones se usan para seleccionar rápidamente el principio de una determinada pista. Cada vez que se aprieta el botón de búsqueda de pista hacia adelante ( TRK+ ),[...]

  • Page 34

    33 33 33 33 33 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / AJUSTE DEL RELOJ INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / AJUSTE DEL RELOJ INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / AJUSTE DEL RELOJ INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / AJUSTE DEL RELOJ INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / AJUSTE DEL RELOJ cq INDICADOR L.E.D. ANTIRROBO Ubicado en el chasis detrás del panel delantero, un diodo emisor de l[...]

  • Page 35

    34 34 34 34 34 CÓDIGOS DE ERROR / ESPECIFICACIONES / SELECTOR DE FRECUENCIAS CÓDIGOS DE ERROR / ESPECIFICACIONES / SELECTOR DE FRECUENCIAS CÓDIGOS DE ERROR / ESPECIFICACIONES / SELECTOR DE FRECUENCIAS CÓDIGOS DE ERROR / ESPECIFICACIONES / SELECTOR DE FRECUENCIAS CÓDIGOS DE ERROR / ESPECIFICACIONES / SELECTOR DE FRECUENCIAS ESPECIFICACIONES ESP[...]

  • Page 36

    35 35 35 35 35 CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO La sección de la radio de su nuevo sistema de sonido no requiere mantenimiento alguno. Le reco[...]

  • Page 37

    36 36 36 36 36 GARANTIA GARANTIA GARANTIA GARANTIA GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o c[...]

  • Page 38

    INTENTIONALL Y BLANK[...]

  • Page 39

    INTENTIONALL Y BLANK[...]

  • Page 40

    © 1997 Audiovox Corporation  Hauppauge, NY 11788 Form No. 128-5101A[...]