Audioline Baby Care 10 Eco Zero manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Audioline Baby Care 10 Eco Zero. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Audioline Baby Care 10 Eco Zero ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Audioline Baby Care 10 Eco Zero décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Audioline Baby Care 10 Eco Zero devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Audioline Baby Care 10 Eco Zero
- nom du fabricant et année de fabrication Audioline Baby Care 10 Eco Zero
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Audioline Baby Care 10 Eco Zero
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Audioline Baby Care 10 Eco Zero ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Audioline Baby Care 10 Eco Zero et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Audioline en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Audioline Baby Care 10 Eco Zero, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Audioline Baby Care 10 Eco Zero, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Audioline Baby Care 10 Eco Zero. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Babyphon mit digitaler, rauschfreier Funku ̈ bertragung Baby Monitor with digital, noiseless Radio Communication Bedienungsanleitung Operating Instructions Baby Care 10 Eco Zero D GB[...]

  • Page 2

    2 1 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie niemals die Geräte und führen Sie keine Repara- turen durch. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fach- händler . Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische V eränderungen am Artikel vor . Bestimmungsgemäße Verwen[...]

  • Page 3

    3 • Legen Sie niemals etwas über Ihr Babyphon bzw . de- cken Sie es niemals ab. • Legen Sie das Eltern- oder das Babygerät niemals in Wassernähe oder in feuchter Umgebung ab. • Achten Sie bei Auslandsreisen darauf, dass die am Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung vor Ort übereinstimmt. • Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in de[...]

  • Page 4

    4 Die Ladekapazität der Akkus im Elterngerät lässt mit der Zeit nach, so dass diese unter Umständen ersetzt werden müs- sen. Neue Akkus sind im Fachhandel erhältlich oder können über unsere Hotline bezogen werden. Energieverbrauch Die mitgelieferten Netzteile erfüllen die Ökodesign-An- forderungen der Europäischen Union (Richtlinie 2005/[...]

  • Page 5

    5 2 Bedienelemente Empfänger (Elterngerät) 1 Geräuschsensoranzeige 2 Lautsprecher 3 Betriebs- / V erbindungs- und Akku-Anzeige 4 Sprechtaste 5 Lautstärketasten ( + - lauter / – - leiser) 6 Ein/Aus-T aste 7 VOX-Betriebsschalter 8 Anschluss für Netzgerät 9 Akkufach 1 2 3 4 6 9 8 5 7[...]

  • Page 6

    6 Sender (Babygerät) 1 Mikrofon 2 Betriebs- / V erbindungsanzeige 3 Nachtlicht ein-/ausschalten 4 Funkruf-T aste 5 Lautstärketasten ( + - lauter / – - leiser) 6 Ein/Aus-T aste 7 Lautsprecher 8 Anschluss für Netzgerät 1 2 8 7 6 3 4 5[...]

  • Page 7

    7 3 Geräte in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise a Achtung : Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt Kapitel 1 “Wichtige Hinweise“. Verpackungsinhalt 1 Elterngerät (Empfänger) 1 Babygerät (Sender) 2 Netzteile 2 Akkus NiMH AAA 1,2V 550 mAh 1 Bedienungsanleitung Elterngerät 1 Entfernen Sie den Ak- kufachdeckel an der Rückseite des Eltern[...]

  • Page 8

    8 a Achtung : V erwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Sie dürfen den Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren. Hinweis : V or der ersten Benutzung oder nach einer langen Nutzungspause muss das Elterngerät 13 Stunden geladen werden, wenn Sie es mit dem Akku (ohne Netzteil) betreiben wollen. Babygerät 1 Sch[...]

  • Page 9

    9 4 Bedienung Babyphon ein−/ausschalten Nachdem Sie das Babyphon angeschlossen haben, müssen Sie ggf. beide Geräte, das Eltern- und das Babygerät, ein- schalten. Drücken und halten Sie dazu die Ein/Aus-Taste des je- weiligen Geräts. Wenn die V erbindung besteht leuchtet die V erbindungan- zeige. Zum Ausschalten drücken und halten Sie die Ei[...]

  • Page 10

    10 kurze Signaltöne über den Lautsprecher . Während der Ladung der Akkus blinkt die LED rot. Das El- terngerät funktioniert mit vollen Akkus bis zu 5 Stunden. Betriebs- / Verbindungsanzeige (Babygerät) Die LED leuchtet grün, wenn das Gerät betriebsbereit ist und die V erbindung zum Elterngerät besteht. Die LED blinkt grün, wenn die V erbin[...]

  • Page 11

    11 Sprechverbindung zwischen Eltern- und Babygerät Sie können über den Lautsprecher des Babygerätes zu Ihrem Baby sprechen. Drücken und halten Sie dazu die Sprechtaste des Elterngerätes. Während Sie sprechen, ist der Empfang vom Babygerät aus- geschaltet. Nach Loslassen der Sprechtaste können Sie Ihr Baby wieder hören. Funkruf vom Babyger[...]

  • Page 12

    12 5 Anhang Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Gerät, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.audioline.de Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fach- händler . Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. [...]

  • Page 13

    13 Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien: - 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und T elekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. - 2005/32/EG Richtlinie „Energiebetriebene Produkte“. Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE- Zeichen [...]

  • Page 14

    14 benstehenden Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Bat- terien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müs- sen. V erpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lo- kalen V orschriften. Technische Daten Betriebsfrequenz 1,8 GHz Reichweite Unter optimalen Bedingungen bis [...]

  • Page 15

    15 Garantie AUDIOLINE-Geräte werden nach den modernsten Produkti- onsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materia- lien und hoch entwickelte T echnologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer . Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 M[...]

  • Page 16

    16 Alle Gewähr leistungs ansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Über- gabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.[...]

  • Page 17

    17 1 Important Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Under no circumstances open the equipment or complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. We reserve the right to make technical and appearance modifications to the product during the course of p[...]

  • Page 18

    18 • Never place anything over your baby monitor or cover it in any way . • Do not place your parent or baby unit near water or in a damp environment. • If travelling abroad, make sure that the voltage shown on the mains power adaptor corresponds to the local mains power supply . • Never dispose of batteries in the household rubbish. Check [...]

  • Page 19

    19 Power consumption The power adapter plugs supplied fulfils the eco − design directive of the European Council (Directive 2005/32/EC). This means that power consumption is considerably lower than power adapter plugs of an earlier design both in operating and idling modes. Zero emission The baby unit is equipped with a special transmission tech-[...]

  • Page 20

    20 2 Operating Elements Receiver (Parent unit) 1 Sound lights 2 Loudspeaker 3 Power-on / Link and Battery in- dicator 4 T alk button 5 V olume buttons ( + - increase / – - decrease) 6 On/Off button 7 VOX switch 8 AC adapter jack 9 Battery compartment 1 2 3 4 6 9 8 5 7[...]

  • Page 21

    21 Sender (Baby unit) 1 Microphone 2 Power-on / Link indicator 3 Night light button 4 Pager button 5 V olume buttons ( + - increase / – - decrease) 6 On/Off button 7 Loudspeaker 8 AC adapter jack 1 2 8 7 6 3 4 5[...]

  • Page 22

    22 3 Starting Up Safety notes a Attention : It is essential to read chapter 1 “Important Information" at the beginning of this manual before starting up. Package contents 1 Parent unit (receiver) 1 Baby unit (sender) 2 Mains adapter 1 User guide 2 Rechargeable batteries NiMH, 1.2 V , 550 mAh Parent unit 1 With the aid of a small screwdriver [...]

  • Page 23

    23 a Attention : Only use the power adapter plug supplied. Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such. Note : Before first use, or if it has been out of use for a long time, the parent unit will need to be charged for 13 hours if you want to operate it without mains adapter . Baby unit 1 Connect the power supply [...]

  • Page 24

    24 4 Operation Powering on/off the baby monitor After having connected the baby monitor you will have to switch on both units. Press and hold down the On/Off key on each unit. Once communication is established the Link LED comes on. T o switch off the unit press and hold down the On/Off key . Volume Y ou can adjust the volume at which you hear your[...]

  • Page 25

    25 Power-on / link indicator (baby unit) The LED lights green, if the unit is on and connection to the parent unit is established. The LED flashes green, when the connection is lost. Sound lights (parent unit) As baby’s voice gets louder , the red sound light LEDs will illu- minate from bottom to top. The louder the sound, the more LEDs will be i[...]

  • Page 26

    26 Intercom parent unit / baby unit Y ou can talk to your baby via the loudspeaker on the baby unit. Press and hold down the talk key on the parent unit. During Intercom, you will not be able to hear your baby until you release the talk key again. Paging Press the page key on the baby unit briefly . The parent unit will emit a tone. The tone can be[...]

  • Page 27

    27 5 Appendix Troubleshooting Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, contact our Hotline. Please refer to our website www.audioline.de for the telephone number . In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year peri[...]

  • Page 28

    28 Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU di- rectives: - 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity . - 2005/32/EU directive “Energy-using products“. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the[...]

  • Page 29

    29 charge. The adjacent symbols indicate that batteries must not be disposed of in normal domestic waste and but at aut- horised collection points. Packaging materials must be disposed of according to local regulations. Technical data Operating frequency 1,8 GHz Range Up to 300 m under optimum conditi- ons. Up to 50 m in buildings (due to walls, do[...]

  • Page 30

    30 Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the d[...]

  • Page 31

    31 All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand − over of the product.[...]

  • Page 32

    Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, n[...]