Ativa DMC5000C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ativa DMC5000C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ativa DMC5000C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ativa DMC5000C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ativa DMC5000C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ativa DMC5000C
- nom du fabricant et année de fabrication Ativa DMC5000C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ativa DMC5000C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ativa DMC5000C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ativa DMC5000C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ativa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ativa DMC5000C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ativa DMC5000C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ativa DMC5000C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    080806-6OD[...]

  • Page 2

    T able of Contents Thank you for your purchase. The Auto Feeder Paper Shr edder series is a powerful confetti-cut s hredder designed to shr ed high quantities of paper sheets automatically . With its contemporary design, this shredder also suits any of fice decor . Equipped with a powerful thermally pr otected motor , these models shr ed up to 550 [...]

  • Page 3

    1.0 Safety Instructions 1. Read all instructions before use. 2. Save these instructions for later use. 3 . Follow all warnings and instructions marked on the product. 4. Unplug this product fr om wall outlet before cleaning. Clean with a damp cloth using a mild soap and water solution. Do not use abrasives or petroleum-based cleaners. 5. Place this[...]

  • Page 4

    4 2.0 Parts Identification 1-LCD Panel (Figure 1) 2-Soft push button control panel • Start • Stop • Reverse • Forward • Maintain • Lock • Unlock • Security key no. with Enter and Cancel 3-Doors for paper tray 4-Rating plate 5-Power ON/OFF switch 6-Power socket 7-Cabinet 8-Cabinet access door 9-Paper feeding opening 10-W aste basket [...]

  • Page 5

    5 3.0 T echnical Specifications 4.0 Installation • Refer to set-up instructions printed on carton box for proper assembly . • Operate this product only fr om the type of power source indicated on the marking label. • Install the paper shredder so that the plug is easily accessible. • Shr edder must be operated only in upright position. • [...]

  • Page 6

    6 6.0 Operation Read operating instructions before putting shr edder into operation Connect power cord to the power socket at the backside of the machine. Connect the power cord to any standar d 120V AC, 60Hz outlet. 6.1 Install wastebasket for shredded material • Open cabinet door and pull the wastebasket completely out of the cabinet. • Put p[...]

  • Page 7

    7 2. Manual feed at low quantity of paper (max 6 sheets) The shredding pr ocess is started by photocells in the paper feed opening. Insert a maximum of 6 sheets of paper into the paper feed opening; shredding begins automatically . When shredding is complete, the cutting system automatically stops after approximately 3 seconds. 6.3 Forward/Reverse [...]

  • Page 8

    8 6.4 Door Locking The doors can be locked to avoid confidential papers from being taken out of the paper tray by other people. 6.4.1. Locking When “Lock” button is pressed, the following appears on LCD: 6.4.2. Unlocking When “Unlock” button is pressed, the following appears on LCD: 6.4.3. Cancel Password If the locking or unlocking process[...]

  • Page 9

    9 7.0 LCD Operation Powering ON The master power switch is located on the right side of the cabinet. When the switch is turned on, the LCD shows AUTO and the machine enters into AUTO mode. In the Auto mode, the shredder stands r eady to shred paper either by auto or manual feed. ST AR T Mode When pressing the Start button, the machine starts and pa[...]

  • Page 10

    10 FOR W ARD Mode When pressing the Forwar d button during Stop mode, the LCD displays Auto and the motor enters the Forward mode. Pr ess and hold the Forward button in order to keep the motor running in forwar d. When the Forward button is r eleased, the machine returns to Stop mode and the LCD displays flashing Stop character . OVERLOAD Mode When[...]

  • Page 11

    11 OVERHEA T Mode If the shredder overheats, the LCD shows Overheat and will flash Overheat symbol. All functions will stop. When the shredder overheats, user may pr ess Stop button to place the shredder in Stand by mode. The shr edder will not resume normal functioning until the temperatur e of the motor cools down to a safe temperature and LCD sh[...]

  • Page 12

    12 8.0 W arranty and Product Registration The manufacturer warrants the machine for a limited time to be fr ee from defects in material and workmanship. If any part is found to be defective during the warrant period, your sole and exclusive remedy will be r epair or replacement, at the manufactur er’ s option and expense, of the defective part ex[...]

  • Page 13

    13[...]

  • Page 14

    14 T able des matières Nous vous remer cions pour votre achat. Cette r obuste déchiqueteuse à coupe confetti de la g amme alimentation automatique est conçue pour déchiqueter automatiquement de grandes quantités de feuilles de papier . Dotée de lignes contemporaines, elle s’agence à tout décor de bureau. Équipés d’un puissant moteur [...]

  • Page 15

    15 1.0 Consignes de sécurité 1. Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Conservez ces instructions pour référence futur e. 3. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions inscrits sur cet appareil. 4 . Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer . Nettoyez avec un chiffon et une solution d’[...]

  • Page 16

    16 2.0 Identification des pièces 1- Panneau à afficheur ACL (le schéma 1) 2- Panneau de contrôle avec boutons de commande souples • Marche (Start) • Arrêt (Stop) • Marche arrièr e (Reverse) • Marche avant (Forwar d) • Entretien (Maintain) • V err ouillage (Lock) • Déverrouillage (Unlock) • Code de sécurité avec Entrée (Ent[...]

  • Page 17

    17 3.0 Spécifications T echniques 4.0 Installation • Référ ez-vous aux instructions d'installation imprimées sur la boîte de carton pour l'assemblée appropriée. • Faites fonctionner cet appareil seulement selon le type de sour ce d’alimentation indiqué sur l’étiquette. • Installez la déchiqueteuse de façon à ce que l[...]

  • Page 18

    18 6.0 Fonctionnement Lisez le mode d’emploi avant de faire fonctionner la déchiqueteuse. Branchez le cordon d’alimentation dans le connecteur situé à l’arrièr e de l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation dans n’importe quelle prise de courant alternatif standard de 120 volts, 60 Hz. 6.1 Installation de la corbeille pour le pa[...]

  • Page 19

    19 2. Utilisez le mode d’alimentation manuel pour une petite quantité de papier (maximum de 6 feuilles). Le processus de déchiquetage est démarré par les cellules photoélectriques dans l’ouverture de l’alimentation. Insér ez un maximum de 6 feuilles de papier dans l’ouver ture d’alimentation et le déchiquetage commence automatiquem[...]

  • Page 20

    20 6.4 V errouillage de la porte Les portes peuvent être verr ouillées pour éviter que des personnes prennent les documents confidentiels dans le plateau d’alimentation. 6.4.1. V errouillage Lorsque vous appuyez sur le bouton de verrouillage (Lock), voici ce qui apparaît sur l’afficheur ACL : 6.4.2. Déverrouillage Lorsque vous appuyez sur [...]

  • Page 21

    21 7.0 Fonctionnement de l’af ficheur ACL Mise sous tension Le commutateur de puissance principal est situé du bon côté du coffr et. Quand le commutateur est mis en marche, l'af fichage à cristaux liquides montre que l'AUTOMOBILE et la machine entre dans le mode AUTOMA TIQUE. En mode automatique, le défibreur se tient prêt à déc[...]

  • Page 22

    22 Mode MARCHE A V ANT (FOR W ARD) Lorsque le bouton de MARCHE A V ANT (FORWARD) est pressé, l’ACL af fiche AUTO et le moteur entre en mode MARCHE A V ANT . Appuyez sans r elâcher sur le bouton de MARCHE A V ANT (FORWARD) pour que le moteur continue de fonctionner en marche avant. Quand le bouton vers l'avant est libéré, la machine revie[...]

  • Page 23

    23 Mode de SURCHAUFFE (OVERHEA T) Si le défibreur sur chauffe, les expositions d'af fichage à cristaux liquides surchauf fent et clignoteront symbole de surchauf fe. T outes les fonctions s'arrêteront. Quand le défibreur sur chauffe, l'utilisateur peut appuyer sur la touche "ARRÊT" pour placer le défibreur se tiennent[...]

  • Page 24

    24 8.0 Garantie et enregistrement du produit Le fabricant garantit pour un temps limité que l’appareil est exempt de défaut de matériel et de main-d'oeuvre. Si une pièce est défectueuse au cours de la période de garantie, votre seul et unique r ecours est la réparation ou le remplacement, au choix du fabricant qui en assumera les coû[...]

  • Page 25

    25[...]

  • Page 26

    26 T abla de contenidos Gracias por su compra. La serie de trituradoras de papel con alimentador automático es una t rituradora de corte confetti (papel picado) diseñada para triturar automáticamente grandes cantidades de hojas de papel. Con su diseño contemporáneo, esta trituradora es compatible con cualquier decoración de oficina. Equipada [...]

  • Page 27

    27 1.0 Instrucciones de seguridad 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la trituradora. 2 . Guarde las instrucciones para cuando la utilice. 3. Contemple todas las advertencias e instrucciones señaladas en el producto. 4. Desenchufe el producto antes de limpiarlo. Límpiela con un paño suave húmedo, con agua y jabón suave. No utilice[...]

  • Page 28

    28 2.0 Identificación de las partes 1-Pantalla LCD (Figura 1) 2-Panel de control con botones suaves. • De inicio • De detención • De retr oceso • De avance • De mantenimiento • De bloqueo • De desbloqueo • Número de clave de seguridad con 'Entrar' y 'Cancelar' 3-Puertas de la bandeja para papel 4-Indicador de [...]

  • Page 29

    29 3.0 Especificaciones técnicas 4.0 Instalación • Para una instalación apropiada, consulte la sección de instrucciones de instalación. • Utilice este producto sólo en la potencia indicada. • Instale la trituradora de papel de modo tal que el enchufe quede al alcance. • Se debe utilizar la trituradora únicamente en posición vertical[...]

  • Page 30

    30 6.0 Funcionamiento Lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la trituradora. Conecte el cable a la parte posterior de la máquina. Conecte el cable a cualquier toma de 120V AC, 60Hz. 6.1 Instalación de la canasta para residuos de papel triturado • Abra el compartimiento y saque la canasta de la misma. • Coloque en la canasta[...]

  • Page 31

    31 2. Poco volumen de hojas: triturado manual (6 hojas máximo) El proceso de triturado comienza con fotocélulas en la abertura. Inserte 6 hojas como máximo en la abertura, el triturado comienza automáticamente. Una vez que las hojas hayan sido trituradas por completo, el sistema de corte se detiene automáticamente después de alrededor de 3 se[...]

  • Page 32

    32 6.4 Bloqueo de puerta Las puertas se pueden bloquear para impedir que otras personas retir en información confidencial de la bandeja. 6.4.1. Bloqueo Al presionar el botón de “Bloqueo”, apar ecerá lo siguiente en la pantalla LCD: 6.4.2. Desbloqueo Al presionar el botón de “Desbloqueo”,apar ecerá lo siguiente en la pantalla LCD: 6.4.3[...]

  • Page 33

    33 7.0 Funcionamiento de la pantalla LCD El accionar ENCENDIDO El interruptor principal está situado en el derecho del gabinete. Cuando se gira el interruptor , el LCD demuestra que el AUTOMÓVIL y la máquina entra en modo AUTO. En el modo auto, la desfibradora está parada lista destrozar de papel por la alimentación auto o manual. COMIENCE el [...]

  • Page 34

    34 Modo A V ANCE Al presionar el botón de A V ANCE, se leerá AUTO en la pantalla LCD, y es así como el motor ingresa en modo de avance. Mantenga presionado el botón de A V ANCE para que el motor continúe en este modo. Al soltar el botón de A V ANCE, el motor se detiene. Modo SOBRECARGADO Cuando la máquina se sobrecar ga durante el proceso de[...]

  • Page 35

    35 Modo RECALENT ADO Si la trituradora se recalienta, en la pantalla LCD titilará RECALENT ADO. T anto la función AUTO como la función de RETROCESO se detendrán. Cuando la trituradora se recaliente, el usuario puede pr esionar el botón de Encendido/ Apagado para que la máquina ingrese en modo de espera. La trituradora no reasumirá el normal [...]

  • Page 36

    36 8.0 Garantía y Registro del producto Durante cierto período el fabricante garantiza que la máquina no posee defectos ni en el material ni en la mano de obra. En caso se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o r eemplazo de dicha parte, a costa del fabricante. [...]