Archos 50 Platinum manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Archos 50 Platinum. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Archos 50 Platinum ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Archos 50 Platinum décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Archos 50 Platinum devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Archos 50 Platinum
- nom du fabricant et année de fabrication Archos 50 Platinum
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Archos 50 Platinum
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Archos 50 Platinum ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Archos 50 Platinum et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Archos en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Archos 50 Platinum, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Archos 50 Platinum, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Archos 50 Platinum. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 EN T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos.com. Make sure t o read them before considering any pr oduct return. Y our deal may be no big deal. As we are often updating and improving our products, your device’ s software may have a slightly dier ent appearance or modied functionality than presented[...]

  • Page 2

    2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 50 Platinum - Battery - Headset - Micro SIM adaptor - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are[...]

  • Page 3

    3 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 EN 1 Webcam Loudspeaker Volume buttons Microphone ON/OFF button 2 3 4 5 Description of the phone ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 3 11/06/2013 17:54:04[...]

  • Page 4

    4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 Description of the phone Headset jack Micro-USB port Camera Flashlight Loudspeaker 6 9 8 7 10 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 4 11/06/[...]

  • Page 5

    5 11 13 12 EN Menu button: open the list of options available on the current screen. Home button: short press to return to the Home screen; double press to open the list of recent applications. Back button: return to the previous screen. Description of the phone Menu button Home button/Recent apps Back button 13 12 11 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.[...]

  • Page 6

    6 Assembling 1. Use the notch to remov e the back cover . Do not bend or twist the back cover excessively. Doing so may damage the cover. 2. T o inser t your 3G SIM card, slide it facing downwards in the 2G/3G slot (slot 1). T o insert your standard SIM card, slide it facing do wnwards in the 2G slot (slot 2). 3. T o inser t a Memory card, push upw[...]

  • Page 7

    7 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 EN Assembling Memory card slot ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 7 11[...]

  • Page 8

    8 T urn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device. When you turn on your device, a PIN c ode may be requested. 2. Type the PIN c ode supplied with your SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’ . If you are turning on your device for the rst time, follow the on-scr een instructions to set up your device. [...]

  • Page 9

    9 EN Tip: Your device turns off the touch screen when you do not use it for a specified period. To turn on the screen, press the ON/OFF button. Getting started Through the wizar d The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your device: - Language - Date & time - WiF i connec tion - Location service op[...]

  • Page 10

    10 3G connection With your 3G SIM card , you can connect to the Internet without setting. The ARCHOS will only have signal if you ar e in an area cover ed by your 3G provider’ s 3G or EDGE network. When connected to the 3G network, the 3G icon is displayed in the status bar . T o be able to access Internet, the mobile data icon must be activated.[...]

  • Page 11

    11 EN WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi zone. Y ou can access the WiF i settings quickly from the status bar . 1. Drag down the status bar. The status dashboard is displayed. 2. Touch the “Settings” icon to open the settings menu. 3. In the “Wireless & networks”, if the WiFi is o, slide the WiFi switch to [...]

  • Page 12

    12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of any Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “ Accounts ” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscr een steps to enter information about the account. Once the account is creat ed,[...]

  • Page 13

    13 EN Saving your con tacts All your contacts are always a vailable on the web and can be synced to any Andr oid phone that’ s set up with the same Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All A pps screen, select the People app . 3. T ouch the Menu button > “Import/Expor t” . 4. In Impor [...]

  • Page 14

    14 T ap: touch once to select or launch a menu, option, or application. T ap and hold: tap an item and hold it for more than 2 seconds. Drag: tap an item and move it to a new location. Double-tap: tap an item twice quick ly . Flick: briskly scroll up, down, left, or right to mov e through lists or screens. Pinch: place two of your ngers far apar[...]

  • Page 15

    15 EN The extended home screen: Navigate between dier ent home screen panels by swiping left and right. Home button Short press the Home button to go back to the main screen. Double press the Home button to display all the apps you have opened. S wipe any app left or right to close it. Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto[...]

  • Page 16

    16 Creating application folders: Drop one app icon over another on a home screen and the two icons will be combined. Widgets: T ouch the “ All Apps” icon on your home screen. T ouch “Widgets” at the top of the screen. From the main W idget screen, you can mov e around widgets just as you do for app icons. Changing your wallpaper: Hold your [...]

  • Page 17

    17 EN ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 17 11/06/2013 17:54:09[...]

  • Page 18

    18 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on Check the battery contacts, remove and reinstall your battery, then turn your phone on. Check the battery power level, charge for at least 20 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with y[...]

  • Page 19

    19 FR Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.c om. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel retour du produit. Le problème que vous r encontrez peut être résolu facilement. Comme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut pr ésenter une interface ou des f[...]

  • Page 20

    20 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 50 Platinum - Batterie - Kit piéton - Adaptateur pour Micro SIM - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient[...]

  • Page 21

    21 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 FR Description du téléphone 1 Caméra frontale Haut-parleur Boutons de volume Micro Bouton ON/OFF 2 3 4 5 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 21 11/06/2013 17:54:09[...]

  • Page 22

    22 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 6 8 7 Prise kit piéton Port Micro-USB Caméra Flash Haut-parleur 10 9 Description du téléphone ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 22 [...]

  • Page 23

    23 11 13 12 FR Bouton Menu Bouton Accueil/Applications réc entes Bouton Retour 12 11 13 Bouton Menu : ache une liste d’ options disponibles pour un écran donné. Bouton Accueil : Appui court pour retourner à l’ écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour acher les applications ouvertes. Bouton Retour : retour à l’ écr[...]

  • Page 24

    24 Assemblage 1. Utilisez l’ encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Pour insérer v otre carte SIM 3G, glissez-la dans l’ emplacement 2G/3G en orientant la face magnétique vers le bas (emplacement 1). Pour insérer v otre carte SIM standard, glissez-la d[...]

  • Page 25

    25 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 FR Emplacement carte mémoire ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 25 1[...]

  • Page 26

    26 Allumer 1. F aites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votr e appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé . 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention: assurez vous de saisir le bon c ode PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’ . Si vous allumez votre téléphone pour la première [...]

  • Page 27

    27 FR Assistant de démarrage ASTUCE : L’écran tactile s’éteint après une certaine période d’inactivité. Pour rallumer l’écran, faites un appui court sur le bouton ON/OFF. La première fois que v ous allumez votre téléphone, l’assistant de démarrage v ous permet de le paramétrer : - Langue - Date & heure - Connexion WiF i - [...]

  • Page 28

    28 Conne xions 3G & WiFi Connexion 3G Avec votr e carte SIM 3G, connectez-vous à Internet sans paramètrage. V otre téléphone n’ aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 3G/EDGE couverte par votre opérateur 3G. Lorsque vous êtes connectés au réseau 3G, l’icône 3G est achée dans la barr e de statuts. Pour accéde[...]

  • Page 29

    29 FR Connexion W iFi A T TENTION : assurez-vous d’ être dans une zone WiF i. V ous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiF i à partir de la barre de statuts. 1. Tirez vers le bas la barre de sta tuts. Le panneau des statuts s’ ache. 2. Sélectionnez "Paramètres" pour acher la page des paramètres WiFi. 3. Si le W iFi [...]

  • Page 30

    30 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser . 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “ Ajouter compte” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour sais[...]

  • Page 31

    31 FR Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android paramétré a vec votre compt e Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone. 2. A partir de l’ écran d’ Accueil ou de l’ écran T outes les applications,[...]

  • Page 32

    32 Appuyer: appuyez une f ois pour sélectionner ou lancer un menu, une option ou une application. Appuyer et maintenir: sélectionnez un élément et maintenez votre doigt appuyé plus de 2 secondes. Déplacer: sélectionnez un élément, maintenez votre doigt appuyé et déplacez-le . T apoter: tapotez un élément deux fois rapidement. Déler[...]

  • Page 33

    33 FR L ’ écran d’ac cueil étendu : Naviguez entre les diér ents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’ écran d’accueil. Appuyez deux fois successiv ement pour acher les applications ouvertes. F aites glisser une application vers la gauch[...]

  • Page 34

    34 Désinstaller une application : A partir de l’ écran T outes les applications, maintenez votre doigt appuyé sur l’ icône, puis faites-la glisser vers le haut de l’ écran et déposez-la sur l’icône Désinstaller . Créer des dossiers d’ applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les ra[...]

  • Page 35

    35 FR puis sélectionnez Sécurité. Sélectionnez Verrouillage de l’ écran. Sélec tionnez le type de verrouillage que vous voulez utiliser . Une fois que vous avez sélectionné une option, un écran de verrouillage s’ ache chaque fois que votre écran est réactivé . V ous êtes alors invité à saisir le schéma, le code PIN ou tout au[...]

  • Page 36

    36 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service?[...]

  • Page 37

    37 FR Dépannage Dans Opérateur de réseau, sélectionnez votre opérateur. Dans Noms des points d’accès, entrez le nom du point d’accès et saisissez les paramètres de connexion. ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 37 11/06/2013 17:54:11[...]

  • Page 38

    38 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 38 11/06/2013 17:54:11[...]

  • Page 39

    39 DE Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt....................................................... Beschreibung des Geräts........................................... Montage.......................................................................... Erste Schritte.................................................................. Der Assistent........[...]

  • Page 40

    40 Package C ontents In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 50 Platinum - Batterie - Headset - Micro-SIM-Adapter - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister[...]

  • Page 41

    41 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 DE Beschreibung des Geräts Package C ontents 1 Webcam Lautsprecher Lautstärketasten Mikrofon EIN/AUS- Tast e 2 3 4 5 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 41 11/06/2013 17:54:11[...]

  • Page 42

    42 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 Kopfhöreranschluss Micro-USB-Anschluss Kamera Blitzlicht Lautsprecher 6 9 8 7 10 Beschreibung des Geräts ARCHOS_50_Platinum_book_quick[...]

  • Page 43

    43 11 13 12 DE Menu (Menü)-T aste Home-T aste Back (Zurück)- T aste 11 13 12 Beschreibung des Geräts Menu (Menü)- T aste Önet auf dem aktuellen Bildschirm die Liste verfügbarer Optionen. Home-T aste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen; doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu önen. Back (Zurück)- Taste Zur[...]

  • Page 44

    44 Montage 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Um Ihre 3G SIM-Kar te einzuführen, diese mit der V orderseite nach unten in den 2G/3G-Slot schieben (Slot 1). Um Ihre Standard-SIM-Karte einzuführen, diese mit der V orderseite na[...]

  • Page 45

    45 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 DE Montage Speicherkartenslot ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 45 1[...]

  • Page 46

    46 Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden. 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Kar te erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’ . Schalten Sie Ihr Gerät das erste Mal ein, folgen Sie für die Einrichtung des Geräts den Anweisun[...]

  • Page 47

    47 DE Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Installationsassistent durch einige Bildschirme, um Ihnen dabei zu helfen, die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen: - Sprache - Datum & Uhrzeit - WLAN Verbindung - Standortdienst Tipp: Wird der Touchscreen über einen bestimmten Zeitraum hinwe[...]

  • Page 48

    48 3G- & WLAN-V erbindung 3G Mit Ihrer 3G-SIM-Kar te können Sie ohne Einstellungen mit dem Internet verbinden. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres 3G-Anbieters benden. Ist das Gerät mit dem 3G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleiste das 3G-Symbol angezei[...]

  • Page 49

    49 DE 3G- & WLAN-V erbindung WLAN ACHTUNG: Stellen Sie sicher , dass Sie sich innerhalb einer W iFi(WLAN)-Zone aufhalten. Von der Statusleist e aus können Sie schnell auf die W iFi (WLAN)-Einstellungen zugreifen. 1. Ziehen Sie die Statusleiste herunter. Das Status-Dashboard wird angezeigt. 2. Berühren Sie “Einstellungen” , um das Menü WL[...]

  • Page 50

    50 Google -Konten & K ontakte Google -Konto hinzufügen Mit einem Google -Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > " Accounts" > " Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen&quo[...]

  • Page 51

    51 DE Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android- T elefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google-Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr T elefon ein. 2. Wählen Sie v om Bildschirm „Home“ oder „All A[...]

  • Page 52

    52 Tippen Einmal tippen für Auswahl oder starten von Menüs, Optionen oder Anwendungen. Tippen und halten Auf ein Element tippen und länger als 2 Sekunden halten. Ziehen Auf ein Element tippen und zu einer neuen Position verschieben. Doppeltippen Ein Element zweimal hintereinander kurz antippen. Blättern Schnelles scrollen nach oben, unten, link[...]

  • Page 53

    53 DE Android TM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Wechseln Sie dur ch W ischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»- Bildschirmen. Home-T aste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu önen. Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben [...]

  • Page 54

    54 Ein Element deinstallieren: Auf den «Alle Apps»-Bildschirmen das betreende Element berühren und halt en. Den Finger im Bildschirm nach oben bewegen und über dem «Deinstallieren»-Papierkorb loslassen. Anwendungsor dner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes . Die beiden Symbole werden kombi[...]

  • Page 55

    55 DE T ouchscreen sperren: Berühren Sie Einstellungen auf dem Schnelleinstellungen-Dashboard in der Statusleiste. Scrollen Sie nach unten und berühren Sie "Sicherheit" . Berühren Sie Bildschirmsperrung. Berühren Sie die gewünschte Art der Sperrung. Nach erfolgter Sperrung wird ein Sperrbildschirm angezeigt, sobald der Bildschirm akt[...]

  • Page 56

    56 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ a[...]

  • Page 57

    57 DE Konguration eines neuen 3G-Netzwerks: Verbindet sich das Gerät nicht automatisch mit dem Netzwerk Ihres 3G-Anbieters, wenden Sie sich an Ihren 3G-Anbieter, um so die Verbindungsparameter zu erhalten. Tippen Sie auf Ihrem Gerät auf Settings (Einstellungen). Wählen Sie Wireless & networks > More... > Mobile networks (WLAN & [...]

  • Page 58

    58 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 58 11/06/2013 17:54:14[...]

  • Page 59

    59 ES Índice Contenido de la caja................................................... Descripción del dispositivo...................................... Ensamblado................................................................... Utilización por primera vez....................................... Asistente de navegación...........................[...]

  • Page 60

    60 60 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50 Platinum - Batería - Headset - Micro SIM Adaptador - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la z[...]

  • Page 61

    61 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 ES Descripción del dispositivo 1 Webcam Altavoz Botones de volumen Micrófono Botón ON/OFF 2 3 4 5 Cont enido de la caja ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 61 11/06/2013 17:54:14[...]

  • Page 62

    62 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 62 Conector de headset Puerto micro USB Camera Flashlight Altavoz 6 9 8 7 Descripción del dispositivo 10 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.[...]

  • Page 63

    63 11 13 12 63 ES Botón Menú Botón Inicio Botón Volv er 13 12 11 Botón Menú Abre la lista de opciones disponibles en la pantalla actual. Botón Inicio Pulse brevement e para volver a la pantalla de inicio. Pulse dos v eces para abrir la lista de aplicaciones recientes. Botón Volv er Vuelve a la anterior pantalla. ARCHOS_50_Platinum_book_quic[...]

  • Page 64

    64 Getting started Ensamblado 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Para insertar una tarjeta SIM 3G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G/3G (ranura 1). Para insertar una tarjeta SIM estándar , introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G (ranura 2). 3. P[...]

  • Page 65

    65 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 ES Ranura de la tarjeta de memoria ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd[...]

  • Page 66

    66 Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo. Al encender el dispositivo , se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar]. Al encender el dispositivo por primera vez, siga las instrucciones en[...]

  • Page 67

    67 ES Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asistente de instalación le ayudará a congurar el dispositivo : - Idioma - Fecha y hora - Conexión WiF i - El servicio de ubicación Consejos: El dispositivo desactiva la pantalla táctil tras un determinado periodo sin utilizar. Para volver a activar la pantalla, pulse el bo[...]

  • Page 68

    68 Cone xión 3G & WiFi Conexión 3G Utilice su tarjeta SIM 3G para conectarse a Internet sin necesidad de conguración adicional. El ARCHOS podrá conectarse siempre que se encuentre en la zona de cobertura de su proveedor 3G o red EDGE. Al conectarse a la red 3G, aparecerá el icono 3G en la barra de estado. Para poder acc eder a Internet,[...]

  • Page 69

    69 ES Cone xión 3G & WiFi Conexión W iFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiF i. Puede acceder a los ajustes de WiFi rápidamente desde la barra de estado. 1. Arrastre hacia abajo la barra de estado. Aparecerá el panel de contr ol del estado. 2. T oque “ A justes” para abrir el menú de ajustes de WiF i. 3. Si el sistema WiF i [...]

  • Page 70

    70 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar . 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts” [Cuentas] > “A dd account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga la[...]

  • Page 71

    71 ES Cuenta de Google & C ontactos Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Android congur ado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplic[...]

  • Page 72

    72 Pulsar Con los dedos, toque una vez par a seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación. Pulsar y mantener Pulse un elemento y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos. Arrastrar Pulse un elemento y arrástrelo hasta la nueva ubicación. Pulsar dos veces Pulse un elemento dos veces r ápidamente. Deslizar Deslice rápidamente un ded[...]

  • Page 73

    73 ES La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelt[...]

  • Page 74

    74 Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: T oque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. Toque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla W idgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de la m[...]

  • Page 75

    75 ES pantalla, solicitando el patrón, PIN u otra clave especicada. ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 75 11/06/2013 17:54:19[...]

  • Page 76

    76 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de "Sin servicio" P[...]

  • Page 77

    77 ES conexión correctos. En su dispositivo, pulse “Settings” [Ajustes]. Seleccione “Wireless & networks” [Conexiones inalámbricas] >... > “Mobile networks” [Redes móviles]. Seleccione los parámetros de red. En “Network operators” [Operadores de red], seleccione su operador. En “Access Point Names” [APN], seleccion[...]

  • Page 78

    78 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 78 11/06/2013 17:54:19[...]

  • Page 79

    79 IT Sommario Contenuto della conf ezione................................... Descrizione del dispositivo..................................... Assemblaggio.............................................................. Introduzione................................................................. Installazione guidata.................................[...]

  • Page 80

    80 80 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 50 Platinum - Batteria - Cua - Adattatore Micro SIM - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al P[...]

  • Page 81

    81 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 81 IT Webcam Altoparlanti Pulsanti per il volume Microfono Pulsante ON/OFF 1 3 2 5 4 Descrizione del dispositivo ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 81 11/06/2013 17:54:19[...]

  • Page 82

    82 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 82 Descrizione del dispositivo Jack per auricolare Porta micro-USB Fotocamer a Flash Altoparlanti 6 8 7 10 9 ARCHOS_50_Platinum_book_qui[...]

  • Page 83

    83 11 13 12 83 IT Pulsante Menu Pulsante Home Pulsante Indietro 11 13 12 Pulsante Menu: aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente. Pulsante Home: premer e brevemente per tornare alla schermata principale; doppio tocco per aprire l'elenco delle applicazioni recenti. Pulsante Indietro: ritorno alla schermata precedente. ARC[...]

  • Page 84

    84 84 Assemblaggio 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Per inserire la scheda SIM 3G, farla scorrer e rivolta verso il basso e inserirla nello slot 2G/3G (slot 1). Per inserire la scheda SIM standard , farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello [...]

  • Page 85

    85 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 85 IT Slot della scheda di memoria ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd[...]

  • Page 86

    86 86 Introduzione Acc ensione 1. Premere e t enere premuto il pulsante ON/OFF per accendere il dispositivo . Quando si accende il dispositivo , può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornit o con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK" . Se si accende il dispositivo per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzat[...]

  • Page 87

    87 87 IT Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione aiuterà ad installare il dispositivo : - Lingua - Data e ora - Connessione WiF i - Il servizio di localizzazione Suggerimenti: Il dispositivo disattiva il touch screen quando non lo si utilizza per un periodo determinato. Per attivare lo schermo, premere [...]

  • Page 88

    88 88 Connessione 3G & WiF i Connessione 3G Con la scheda SIM 3G, è possibile connettersi a Internet senza impostare alcunché. Il dispositivo ARCHOS riceverà il segnale solo se si trova in una zona coperta dalla rete 3G o EDGE del proprio provider 3G. Quando è collegato alla rete 3G, l'icona 3G è visualizzata nella barra di stato. Per[...]

  • Page 89

    89 89 IT Connessione 3G & WiF i Connessione W iFi A T TENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da WiF i. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiF i dalla barra di stato. 1. T rascinare verso il basso la barra di stato . Viene visualizzato il dashboard di stat o. 2. Selezionare “ Impostazioni” per aprire il menù del[...]

  • Page 90

    90 90 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutte le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi account" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiunge[...]

  • Page 91

    91 91 IT Acc ount Google e contatti Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul web e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono Android che è impostat o con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telefono . 2. Da una schermata Home o T utte le Applicazioni, sele[...]

  • Page 92

    92 92 T occo (T ap) T occare una volta per selezionare o avviare un menu, un’ opzione o un’applicazione . T occa e premi (Tap and hold) T occare un elemento e tenerlo premuto per più di 2 secondi. T rascina (Drag) T occare un elemento e spostarlo in una nuova posizione. Doppio tocco (Double-tap) T occare un elemento due volte velocemente . Pan[...]

  • Page 93

    93 93 IT Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sorando da sinistra o destra. Pulsante Home Premere br evemente per tornare alla schermata principale. Doppio tocco per aprire l’ elenco delle applicazioni recenti. Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa no [...]

  • Page 94

    94 94 Conosc ere Android TM Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un’ altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Selezionare l’ic ona T utte le applicazioni della schermata iniziale. T occare i W idget sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale W idget, ?[...]

  • Page 95

    95 95 IT altra chiave specicata. ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 95 11/06/2013 17:54:21[...]

  • Page 96

    96 96 Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio "No service" Provare a conne[...]

  • Page 97

    97 97 IT informazioni ... > Reti mobili. Selezionare Impostazioni di rete. In Operatori di rete, selezionare il proprio operatore. In Nomi punti di accesso, selezionare il corretto nome del punto di accesso e inserire i corretti parametri di connessione forniti dal provider 3G. Risoluzione dei problemi ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 97 11/06[...]

  • Page 98

    98 98 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 98 11/06/2013 17:54:21[...]

  • Page 99

    99 NL Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking..................................... Beschrijving van het apparaat............................... Montage........................................................................ Aan de slag................................................................... Gebruik van de wizard...........................[...]

  • Page 100

    100 100 Google & Contacts Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 50 Platinum - Batterij - Headset - Micro SIM-adapter - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsvoorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de acce[...]

  • Page 101

    101 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 NL Inhoud van de verpakking Beschrijving van het apparaat Webcam Luidspreker Volumeknoppen Microfoon AAN/UIT -knop 1 3 2 5 4 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 101 11/06/2013 17:54:21[...]

  • Page 102

    102 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 102 Aansluiting voor headset Micro-USB-poor t Camera Flits Luidspreker 6 8 7 10 9 Beschrijving van het apparaat ARCHOS_50_Platinum_book[...]

  • Page 103

    103 11 13 12 NL Menuknop Home-k nop Back-knop 11 13 12 Menuknop: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home-knop: kor t indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recent e toepassingen weer te geven. Back-knop: terug naar het vorige scherm. ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 103 11/06/2[...]

  • Page 104

    104 104 Montage 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Schuif de 3G SIM-kaar t met de voorkant naar beneden in de 2G/3G-sleuf (sleuf 1). Schuif de standaard SIM-kaar t met de voorkant naar beneden in de 2G-sleuf (sleuf 2). 3. Voor de geheugenkaart duwt u de geheugenkaar tsleuf o[...]

  • Page 105

    105 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 NL geheugenkaartsleuf ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 105 11/06/2[...]

  • Page 106

    106 106 Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT -knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het apparaat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegelev erd bij uw SIM-kaar t. 3. Kies ‘OK’ . Als u het apparaat voor het eerst inschakelt, volg dan de aanwijzingen op het scherm om het [...]

  • Page 107

    107 NL Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bij het instellen van uw apparaat : - T aal - Datum en tijd - WiF i-verbinding - De locatieservice Tip: Als u het apparaat gedurende een ingestelde tijdsduur niet gebruikt, wordt het scherm uitgeschakeld. Om het scherm weer in te schakelen, drukt u[...]

  • Page 108

    108 108 3G- & WiF i-verbinding 3G-verbindung Via uw 3G SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet.. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 3G-aanbieder of EDGE- netwerk. Wanneer u bent v erbonden met het 3G-netwerk wordt het 3G-pictogram weergegeven in de statusbalk. Om verbinding te maken met het i[...]

  • Page 109

    109 NL 3G- & WiF i-verbinding WiF i-verbindung W AARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiF i-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiF i-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Sleep de statusbalk naar beneden. De statusinformatie wordt w eergegeven. 2. Tik op "Instellingen" om het menu WiF i- instellingen te openen. 3. A[...]

  • Page 110

    110 110 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “ Accounts ” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aan wijzingen op [...]

  • Page 111

    111 NL Google account & C ontacten Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseer d met alle Android-telefoons die via hetzelf de Google-account zijn gecongureerd. 1. Plaats de SIM-kaarten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm " Alle Apps" kiest [...]

  • Page 112

    112 112 Tikken Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden Op een optie tikken en langer dan 2 seconden vasthouden. Slepen Op een optie tikken en naar een nieuwe locatie verplaatsen. Dubbel tikken Tw ee keer snel op een optie tikken. V egen Snel omhoog, omlaag, naar links of naar rech ts door een li[...]

  • Page 113

    113 NL Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te vegen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer te geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zij[...]

  • Page 114

    114 114 V erwijderen van een item: Tik in de schermen Alle apps op het item en houd uw vinger daar , schuif vervolgens uw vinger in de richting van de bovenkant van het scherm en plaats het item op de prullenbak Verwijderen. Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app- pictogram op het andere, en de twee pictogrammen wo[...]

  • Page 115

    115 NL Het vergrendelen van het aanr aakscherm: Tik vanuit het snelinstellingen-dashboard op instellingen. Scroll naar beneden en tik op veiligheid. Tik op Scherm vergrendelen. T ik op het type slot dat u wilt gebruiken. Nadat u hier een slot hebt ingesteld, wordt er een vergrendelscherm weer gegeven wanneer uw scherm ‘wakker ’ wordt, dat om he[...]

  • Page 116

    116 116 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "G[...]

  • Page 117

    117 NL maakt met het netwerk van uw 3G-provider, neem dan contact op met uw 3G-provider voor de verbindingsparameters. Tik op Settings [Instellingen] op het apparaat. Kies Wireless & Networks [Draadloos en netwerken] > More [Meer] > Mobile networks [Mobiele netwerken]. Kies Network settings [Netwerkinstellingen]. Bij Network operators [Ne[...]

  • Page 118

    118 118 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 118 11/06/2013 17:54:26[...]

  • Page 119

    119 PT Índice Conteúdo da embalagem...................................... Descrição do dispositivo......................................... Montagem................................................................... Preparação ................................................................... O assistente.....................................[...]

  • Page 120

    120 120 120 120 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 50 Platinum - Bateria - Headset - Micro adaptador de SIM - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre r[...]

  • Page 121

    121 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 PT 121 Cont eúdo da embalagem Descrição do dispositivo Webcam Coluna Botões de volume Microfone Ligar/desligar 1 3 2 5 4 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 121 11/06/2013 17:54:26[...]

  • Page 122

    122 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 122 Entrada do auricular Porta Micro-USB Câmara Flashlight Coluna Descrição do dispositivo 6 8 7 10 9 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.[...]

  • Page 123

    123 11 13 12 PT Descrição do dispositivo Botão Menu Botão Principal Botão Voltar 11 13 12 Botão Menu: abre a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Botão Principal: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. Toque duplo par a abrir uma lista com as aplicações recentes . Botão Voltar: voltar ao ecrã anterior . ARCHOS[...]

  • Page 124

    124 124 Montagem 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danificar a tampa. 2. Para intr oduzir o seu cartão SIM 3G, deslize -o com a face virada para baixo na dir eção da ranhura 2G/3G (ranhura 1). Para intr oduzir o seu cartão SIM padrão, deslize-o com a face virada para baixo na dir eção da [...]

  • Page 125

    125 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 PT ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 125 11/06/2013 17:54:29[...]

  • Page 126

    126 126 Prepar ação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo. Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo. 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK" . Siga as instruções de conguração que aparecem no ecrã na primeira vez que liga o seu dispositivo[...]

  • Page 127

    127 PT Prepar ação Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá ajudá-lo a congurar o seu aparelho : - Idioma - Data e hora - Rede WiFi - Minha localização Dicas: O ecrã tátil é desligado automaticamente após um determinado período de inatividade. Prima o botão ligar/desligar [...]

  • Page 128

    128 128 Ligação 3G & W iFi Ligação 3G É possível ligar-se à Internet sem denições adicionais graças ao seu cartão SIM 3G. O ARCHOS terá sinal apenas se a área tiver cobertura 3G ou EDGE por parte da sua operadora móvel. Enquanto estiver ligado à rede 3G, o ícone 3G será exibido na barra de estados. O ícone de dados móveis [...]

  • Page 129

    129 PT Ligação WiF i A VISO: Certique-se de que se encontra numa zona WiF i. Pode aceder rapidament e às denições WiF i a partir da barra do estado. 1. Arrasta a barra de estados para baixo . É exibido o painel de controlo dos estados. 2. T oque em “ Denições” para abrir o menu de denições WiF i. 3. Se a funcionalidade W i[...]

  • Page 130

    130 130 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts ” (Contas) > “A dd account” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem [...]

  • Page 131

    131 PT Ecrã da con ta Google e contactos Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincr onizados com qualquer dispositivo Android congurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicati[...]

  • Page 132

    132 132 T ocar T oque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação. T ocar e manter T oque num item e continue a pressionar por mais de 2 segundos. Arrastar T oque num item e mova-o para um novo local. T oque duplo T oque rapidamente duas vezes num item. Perc orrer Percorr a o ecrã para cima, baixo , esquerda ou direita, rapida[...]

  • Page 133

    133 PT O ecrã inicial alargado: Navegue entre os dif erentes painéis do ecrã inicial movendo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecr ã principal. T oque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes . Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até a[...]

  • Page 134

    134 134 Desinstalar um item: A partir do ecrã T odas as aplicações, toque continuamente no mesmo , deslize o seu dedo para o topo do ecrã e largue-o sobre o caixote Desinstalar . Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones carão combinados. Widgets: T oque no ícone T odas[...]

  • Page 135

    135 PT Bloquear o ecrã táctil: A partir do painel de denições rápidas na barra do estado, toque nas denições . Desloque para baixo e toque em Segurança. T oque em Bloquear ecrã. T oque no tipo de bloqueio que pretende utilizar . Depois de denir aqui um bloqueio, será apresen tado um ecrã de bloqueio sempre que activar o ecrã, a[...]

  • Page 136

    136 136 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem "Sem[...]

  • Page 137

    137 PT Resolução de problemas Selecione “Wireless & networks” (Redes e Wi-Fi) > “More” (Mais)... > “Mobile networks” (Redes móveis). Selecione “Network settings” (Definições da rede). Em “Network operators” (Operadoras), seleciona a sua operadora. Em “Access Point Names” (Nomes de pontos de acesso), selecione [...]

  • Page 138

    138 138 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 138 11/06/2013 17:54:31[...]

  • Page 139

    139 RU Со держание 140 141 144 146 147 148 150 152 153 156  ............................................  .............................................. .............................................................[...]

  • Page 140

    140 140 Со держимое упак овки  ,        : - ARCHOS 50 Platinum -   -   - Micro SIM  - [...]

  • Page 141

    141 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 RU Описание устройства -      1 3 2 5 4  [...]

  • Page 142

    142 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 142 Описание устройства       micro-USB ?[...]

  • Page 143

    143 11 13 12 RU  «»  Home  «» 11 13 12 Кнопка «Меню»:   ,    . Кнопка Home:   ?[...]

  • Page 144

    144 144 Сборка 1.   .        .      . 2.  ?[...]

  • Page 145

    145 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 RU     ARCHOS_50_[...]

  • Page 146

    146 146 Начало работ ы Включение 1.        ,   .    ?[...]

  • Page 147

    147 RU Начало работ ы Мастер настройки     ARCHOS      : -  -    - ?[...]

  • Page 148

    148 148 Подключение 3G & W i-F i 3G   3G SIM-       .   ARCHOS    ?[...]

  • Page 149

    149 RU Подключение 3G & W i-F i Wi-F i ,        Wi-F i.      W i-Fi    . 1. ?[...]

  • Page 150

    150 150 У четная запись Google и контакты Добавление учетной записи Google    Google        Google[...]

  • Page 151

    151 RU Со хранение контактов                 Android,  [...]

  • Page 152

    152 152 Касание        ,   . Касание и удержание      ?[...]

  • Page 153

    153 RU Расширенный домашний экран:       ,     . Кнопка Home:  ?[...]

  • Page 154

    154 154      « »   ,            ?[...]

  • Page 155

    155 RU   Settings        Security ().     Screen lock ( ). [...]

  • Page 156

    156 156 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается   ,     ?[...]

  • Page 157

    157 RU —  ). Настройка новой сети 3G           3G ?[...]

  • Page 158

    158 158 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 158 11/06/2013 17:54:34[...]

  • Page 159

    159 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]

  • Page 160

    160 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use[...]

  • Page 161

    161 Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.archos .com/ products/declaration_conformity.html SAR After the labortory measurement, this mobile phone SAR value is: MAX SA: Head 0.333W/Kg Body 0.509W/Kg ARCHOS_50_Pl[...]