Apple iPhone MA817LL/A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Apple iPhone MA817LL/A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Apple iPhone MA817LL/A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Apple iPhone MA817LL/A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Apple iPhone MA817LL/A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Apple iPhone MA817LL/A
- nom du fabricant et année de fabrication Apple iPhone MA817LL/A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Apple iPhone MA817LL/A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Apple iPhone MA817LL/A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Apple iPhone MA817LL/A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Apple en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Apple iPhone MA817LL/A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Apple iPhone MA817LL/A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Apple iPhone MA817LL/A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Guide Manuel de l’utilisateur Manual del usuario[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    English 3 C ongratulations on your new iPhone Bluet ooth ® Headset. F ollow the instructions to get star ted . P air the Headset with iPhone 1 C onnec t the included iPhone Bluetooth T rav el Cable t o a USB 2.0 por t on your computer (not on the keyboard). 2 C onnec t iPhone and the headset to the cable . The headset pairs with iPhone aut omatica[...]

  • Page 4

    4 English Make or Answer a C all 1 Place the headset in either ear with the microphone point ed tow ards y our mouth. M icrophone Placing the included f oam pad ov er the speaker may pro vide a more comf or table fi t. 2 Mak e a call on iPhone. Pr ess the butt on on top of the headset to answ er an incoming call. Button Status light If you answ er[...]

  • Page 5

    English 5 A djust the V olume m Use the volume butt ons on the side of iPhone. W ARNING: F or impor tant saf et y information about av oiding hearing loss , see page 1 4. What Else Y ou Can Do T o Do this Decline incoming call P ress butt on for about one second , until you hear a beep . Swit ch to incoming or on-hold call and put curren t call on [...]

  • Page 6

    6 English Swit ch from the Headset t o iPhone T o stop using the headset and hear calls thr ough iPhone instead , you can either : m T urn the headset o ∂ . Y ou can turn it on again at any time to use it with iPhone . m During a call, tap Audio Source on iPhone and choose iPhone or Speaker (for s peak erphone). Reconnect the Headset to iPhone Y [...]

  • Page 7

    English 7 m If that doesn ’t w ork, pair the headset with iPhone again. See page 3 . If the headset is paired with other Bluetooth devices , you ’ll need to reconnect it to iPhone after turning the headset o ∂ or af ter using it with one of the other device s. Charge the Headset When the headset doesn ’t ha ve much char ge left, a long beep[...]

  • Page 8

    8 English T o see how much charge is left: m C onnec t the iPhone Bluetooth T ra vel C able to your computer or an A pple USB P ower A dapter plugged int o a pow er outlet. Then connect i Phone and the headset to the cable . The iPhone screen shows the headset ’ s batter y level. The headset con tains an int ernal, non–user-replaceable batter y[...]

  • Page 9

    English 9 Y ou can also pair the headset with some Bluetooth enabled computers and talk t o friends using an audio- enabled instant me ssaging application like iChat. T o set the headset to be disco v erable , so the other device can sense it: 1 T urn the headset o ∂ . 2 P re ss and hold the headset button f or about eight seconds , until you hea[...]

  • Page 10

    1 0 English T o pair the headset with a Bluetooth enabled Mac using Mac OS X v ersion 1 0. 4.9 or lat er: 1 Open Syst em P ref erence s and click Bluetooth. 2 If this is the fi rst Bluetooth device you ’ve set up , click the Set Up New D evice button. O ther wise, click the A dd (+) button below the list of y our existing devices . 3 Choose Head[...]

  • Page 11

    English 1 1 Tips and T roubleshooting If the headset isn ’t re sponding or w orking correc tly , tr y these st eps in order until it star ts working . m Mak e sure the headset is on. P re ss the button. If the status light doesn ’t blink green, pre ss and hold the button f or about three sec onds, until you see the status light blink green or h[...]

  • Page 12

    1 2 English ± Read all safety information belo w and operating instruc tions bef ore using the iPhone Bluetooth Headset to a void injur y . Impor tan t Safety Information W ARNING: F ailure to f ollow these saf et y instruc tions could re sult in fi re , elec tric shock, or other injur y or damage. Handling the iPhone Bluetooth Headset Do not dro[...]

  • Page 13

    English 1 3 Repairing the iPhone Bluetooth Headset Never att empt to repair or modify the iPhone Bluet ooth Headset yourself . The iPhone Bluetooth Headset doe s not contain an y user-ser viceable par ts. If the iPhone Bluetooth Headset has been submerged in wat er , punctured , or subjec ted t o a sever e fall, do not use it until you take it to a[...]

  • Page 14

    1 4 English adapter other than the A pple USB P ower A dapter t o charge the iPhone Bluetooth Headset. A voiding Hearing L oss P ermanent hearing loss may occur if the iPhone Bluet ooth Headset is used at high volume . Y ou can adapt over time t o a higher volume of sound , which may sound normal but can be damaging to y our hearing . Set the volum[...]

  • Page 15

    English 1 5 antiseptic , such as isopropyl alcohol, on a slightly damp , lint- free cloth. If sk in irritation develops , discontinue use . I f the problem persists , consult a physician. Driving Safely Check and obey the laws and r egulations on the use of mobile devices like iPhone in the areas where y ou drive . Be careful and att entiv e while [...]

  • Page 16

    1 6 English Radio F requenc y In ter ferenc e Nearly ever y elec tronic device is subject to radio frequenc y int er fer ence from external sources if inadequat ely shielded , designed , or other wise con fi gured to be compatible . As a re sult, the iPhone Bluetooth Headset may ca use in ter f erence with other devices . F ollow these instruc tio[...]

  • Page 17

    English 1 7 Hearing Aids The iPhone Bluet ooth Headset may in ter fere with some hearing aids. I f it does , consult the hearing aid manufac turer or your ph ysician f or alternativ es or remedie s. O ther Medical Device s If you use an y other personal medical device , consult the manufac turer of y our device or your ph ysician to determine if it[...]

  • Page 18

    1 8 English Impor tan t Handling Information NO TICE: F ailure t o follo w these handling instructions could re sult in damage to the iPhone Bluetooth Headset or other proper t y . Using C onnec tors and P or ts Never f orc e a connec tor in to a por t. Check for obstructions on the por t. If the connec tor and por t don ’t join with reasonable e[...]

  • Page 19

    F rançais 1 9 Félicitations pour l’achat de v otre nouv elle oreillette Bluetooth ® iPhone . P our commencer à utiliser v otre appareil, suivez les instructions ci-dessous . P our jumeler l’oreillette a vec v otre iPhone 1 C onnec tez le câble de v oy age iPhone Bluetooth inclus à un por t USB 2.0 de votre ordinat eur (pas sur un por t du[...]

  • Page 20

    20 F rançais Dans cer tains cas, il se peut que vous deviez rebrancher l’oreillett e sur l’iPhone. V oir page 2 3 . P our e ∂ ec tuer un appel ou répondre à un appel 1 Placez l’oreillette dans une or eille en orientan t le microphone vers v otre bouche . M icrophone L e coussinet en mousse inclus peut être placé sur l’écouteur pour [...]

  • Page 21

    F rançais 2 1 P our régler le volume m Utilisez les boutons de réglage du volume situés sur le côté de l’iPhone. A T TENTION : pour pr endre connaissance des préca utions à prendr e pour éviter tout e per te d’a udition, repor tez-v ous à la page 3 1 . A utre s fonctions P our P rocédez ainsi : Refuser un appel entr ant Appuy ez sur [...]

  • Page 22

    22 F rançais Activer l’or eillette Maintenez le bouton enf oncé pendan t en viron trois seconde s, jusqu’à c e que le vo yant d’état vert se mette à clignoter ou que vous en tendiez quatre t onalités de plus en plus fortes. Désactiver l’oreillette Maintenez le bouton enf oncé pendan t en viron quatre seconde s, jusqu’à ce que le [...]

  • Page 23

    F rançais 23 P our reconnecter l’oreillett e à l’iPhone Il est possible de s ’assurer que les appels son t acheminés vers l’or eillette en véri fi ant si l’icône Bluet ooth ( ◊ ), située dans la barre d’état de l’iPhone , est bleue ou blanche (en f onc tion de l’application utilisée). L ’oreillette émet deux bips gra v[...]

  • Page 24

    24 F rançais Chargemen t de l’oreillett e L ’oreillette émet un long bip tout es les 1 0 seconde s pour vous signaler que sa batt erie est pre sque épuisée . P our recharger l’oreillett e : 1 Br anchez le câble de vo yage iPhone Bluetooth inclus sur votr e ordinateur . V ous pouvez égalemen t le connec ter à l’adaptateur secteur USB [...]

  • Page 25

    F rançais 25 L ’oreillette con tient une batterie in terne qui ne peut êtr e remplacée par l’utilisat eur . Le s batterie s rechargeable s ont un nombre de c y cles de chargemen t limité et fi nissent par s ’user complètemen t. La durée de vie et le nombre de c ycle s de chargemen t des batterie s v arient en f onction de leur usage et[...]

  • Page 26

    26 F rançais P our régler l’oreillette a fi n qu ’elle soit détec table par d’autr es appareils : 1 Désac tiv ez l’oreillette . 2 Maintenez le bout on de l’oreillette enf oncé pendant en viron huit secondes , jusqu ’à ce que vous en tendiez le s tonalités de démarrage suivies d’une succession rapide de cinq bips aigus . L ’[...]

  • Page 27

    F rançais 27 P our jumeler l’oreillette a v ec un ordina teur Mac équipé de Bluetooth et f onc tionnan t sous Mac OS X 1 0. 4.9 ou ultérieur : 1 Ouvrez P références Système , puis cliquez sur Bluetooth. 2 Si l’appareil Bluet ooth est le premier que v ous con fi gurez, cliquez sur le bouton « C on fi gurer le nouv el appareil ». Dans [...]

  • Page 28

    28 F rançais Astuce s et dépannage Si l’oreillett e ne répond plus ou ne fonctionne plus correctement , essay ez les solutions suiv antes dans l’ordr e jusqu ’à ce qu ’elle fonctionne à nouveau . m Assur ez-vous que l’oreillett e est activée. Appuy ez sur le bouton. Si le vo yan t d’état ver t ne clignote pas , maint enez le bout[...]

  • Page 29

    F rançais 29 P our obtenir des astuces et de s instruc tions de dépannage supplémentair es , rendez-vous sur : www .apple.com/fr/suppor t/iphone. ± P our éviter tout problème , lisez attentivemen t tout es les inf ormations relativ es à la sécurité ainsi que les instructions d ’utilisation ci-dessous a v ant d’utiliser votre or eillett[...]

  • Page 30

    30 F rançais Éviter l’ea u et les endr oits mouillés N’utilisez jamais l’oreillett e Bluetooth iPhone sous la pluie , à pro ximité d’un lav abo ou de tout a utre endr oit mouillé. V eillez à ne pas renv erser d’aliments ou de liquide sur l’or eillette Bluetooth iPhone . Si l’oreillette Bluet ooth iPhone est mouillée , désac t[...]

  • Page 31

    F rançais 3 1 Lisez préalablement t outes le s instruc tions de sécurité des pr oduits et accessoire s que vous v oulez utiliser av ec l’oreillett e Bluetooth iPhone . Apple n ’est pas re s ponsable du f onc tionnement d’accessoir es tiers ni de leur conf ormité aux norme s de réglementation et de sécurité. Si vous utilisez un adaptat[...]

  • Page 32

    3 2 F rançais Plus le volume d’écoute e st élevé, moins il faut de temps pour que votr e audition soit endommagée . V oici quelques conseils de spécialist es qui v ous permettron t de protéger votr e audition : Â Limitez la durée d’utilisation à des v olumes élevés de votr e oreillette . Â Évitez d’augmen ter le v olume pour cou[...]

  • Page 33

    F rançais 3 3 de rest er bien atten tif à votr e conduite et au code de la r oute . L ’utilisation d ’un dispositif mobile lors de la conduit e peut vous distraire de celle-ci. Si vous a v ez du mal à vous concen trer alors que vous c onduisez n ’impor te quel type de véhicule , que vous utilisez une bic yclette ou que v ous réalisez tou[...]

  • Page 34

    34 F rançais appareils . Respectez les instructions suiv ante s pour éviter tout problème d’in ter férence . A vions L es règlemen ts de la F AA (F ederal A viation Administration) peuven t int erdire l’utilisation d’appareils de communication sans fi l à bord des a vions . Désac tiv ez l’oreillette Bluet ooth iPhone lorsque vous v [...]

  • Page 35

    F rançais 35 Autr es appar eils médicaux Si vous utilisez un a utre type d ’appareil médical, consultez votr e médecin ou le fabricant de l’appar eil pour vous assur er que cet appareil est adéquat ement blindé con tre les signa ux RF ex tern es. Dans les établissemen ts de santé, désactivez l’oreillett e Bluetooth iPhone lorsque des[...]

  • Page 36

    36 F rançais Inf ormations impor tant es c oncernan t la manipulation de l’appareil A VIS : le non-respect de ces instructions de manipulation risque d’endommager l’oreillette Bluet ooth iPhone ou d’autre s biens. Utilisation de s connecteurs et des por ts Ne f orcez jamais l’inser tion d’un connec teur dans un por t. Assur ez-vous que[...]

  • Page 37

    F rançais 3 7 C onser va tion de l’oreillette Bluet ooth iPhone dans des plages de tempér ature acc eptables N’utilisez l’oreillett e Bluetooth iPhone que dans des endr oits où la températur e est comprise entr e 0º et 3 5º C. I l se peut que l’aut onomie de la batterie de l’or eillette Bluetooth iPhone soit temporair ement réduite[...]

  • Page 38

    38 Es pañol Enhorabuena por su nuev o auricular manos libre s iPhone Bluetooth ® Headset. P ara empezar , siga estas instruccione s . Cómo enlazar el auricular manos libre s con el iPhone 1 C onec te el cable iPhone Bluetooth T ra vel C able incluido a un puer to USB 2.0 del ordenador (no del teclado). 2 C onec te el iPhone y el a uricular manos[...]

  • Page 39

    Español 3 9 En algunos casos , deberá volver a conectar el auricular manos libre s al iPhone. C onsulte la página 4 1 . Cómo realizar o r es ponder a una llamada 1 C olóquese el a uricular manos libres en cualquiera de las orejas con el micróf ono apuntando hacia la boca. M icróf ono Si coloca la almohadilla acolchada (incluida) en el alta v[...]

  • Page 40

    40 Español Cómo ajustar el v olumen m Utilice los botones de v olumen laterale s del iPhone. AD VERTENCIA: P ara obtener inf ormación de seguridad impor tante sobre cómo evitar pér didas auditiv as, consulte la página 5 1 . ¿Qué más puede hacer? P ara Haga esto Rechazar una llamada entr ant e P ulse el botón durante un segundo apro ximada[...]

  • Page 41

    Español 4 1 Encender el a uricular manos libres Mantenga pulsado el botón duran te unos tres segundos hasta que la luz de estado parpadee en v erde o escuche cuatro tonos cr eciente s. Apagar el a uricular manos libres Mantenga pulsado el botón duran te unos cuatro segundos hasta que la luz de estado parpadee en ámbar o escuche cuatro t onos de[...]

  • Page 42

    42 Español Si el auricular manos libr es se de sconec ta del iPhone , emitirá dos sonidos grav es . P uede saber que el auricular está desconectado del iPhone si el icono de Bluetooth de la barra de estado e s gris o no aparece . P ara en viar las llamadas al auricular manos libres: m P ulse el botón para reiniciar la conexión. m Si no funcion[...]

  • Page 43

    Español 43 Cómo cargar el auricular manos libr es Cuando el a uricular tenga poca car ga, se oirá un sonido largo cada diez segundos . P ara car gar el auricular manos libr es: 1 C onec te el cable iPhone Bluetooth T ra vel C able incluido al ordenador , o bien conéc telo al adaptador de corrien te USB de Apple que viene c on el iPhone y enchuf[...]

  • Page 44

    44 Español El auricular manos libr es llev a una batería in terna que el usuario no debe manipular en ningún caso . Las baterías recar gables permit en un número limitado de ciclos de carga y con el tiempo se de sgastan completament e. La duración de las baterías y la can tidad de ciclos de carga que pueden admitir v arían según el uso y l[...]

  • Page 45

    Español 45 T ambién puede enlazar el auricular manos libr es a algunos ordenador es equipados con Bluetooth y hablar con sus amigos utilizando una aplicación de mensajería instantánea que t enga audio , como iChat. P ara hac er visible el auricular manos libr es de manera que el otro dis positiv o pueda detectarlo: 1 Apague el a uricular manos[...]

  • Page 46

    46 Español C onsulte las instrucciones del t eléfono para obt ener más inf ormación sobre cómo enlazarlo con dis positivos Bluetooth. P ara enlazar el a uricular manos libres c on un Mac equipado con Bluet ooth y con el sistema Mac OS X 1 0. 4.9 o post erior: 1 Abra P ref erencias del Sist ema y haga clic en Bluetooth. 2 Si est e es el primer [...]

  • Page 47

    Español 47 P ara enlazar el a uricular manos libre s con otro or denador (como un PC c on Windows) o c on dispositiv os Bluetooth: Siga las instrucciones que v enían con el ordenador o dispositiv o . Cuando se le solicit e una cla ve o PIN, escriba 0000. C onsejos y solución de problemas Si el auricular manos libr es no r es ponde o no funciona [...]

  • Page 48

    48 Español m En el iPhone , compruebe que Bluetooth esté activado . En la pantalla Inicio , seleccione Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth. m En el iPhone , seleccione Ajustes y active el modo A vión. Esper e unos tre s segundos y desactívelo . P ara obtener más consejos e inf ormación sobre solución de problemas , visite [...]

  • Page 49

    Español 49 A gua y lugares húmedos No utilice el auricular manos libr es iPhone Bluet ooth Headset bajo la lluvia ni cerca de lugare s con agua o humedad . P rocur e no derramar comida ni líquidos sobre el a uricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset. Si se moja, apáguelo (mant enga pulsado el botón durante unos cuatr o segundos , hasta q[...]

  • Page 50

    50 Español Cómo cargar el a uricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset P ara cargar el auricular manos libr es iPhone Bluetooth Headset , utilice únicament e el cable iPhone Bluetooth T rav el Cable con un adaptador de corrient e USB de Apple o un puer to USB de alta potencia de otr o dispositiv o que cumpla los estándare s USB 2.0 o 1 . 1[...]

  • Page 51

    Español 5 1 P rev ención de la pérdida a uditiv a P ueden ocurrir pérdidas a uditiv as permanent es si el a uricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset se utiliza a un volumen elev ado . Con el tiempo , puede acostumbrarse a un volumen de sonido más alt o , que , aunque puede parecer normal, puede llegar a dañar su capacidad auditiv a. Aj[...]

  • Page 52

    5 2 Español que esté ligeramen te humedecido en agua o un producto antiséptico (por ejemplo , alcohol isopropílico). Si la irritación de la piel v a a más , deje de utilizarlo . Si el problema persiste , consulte a su médico . Cómo conducir de f orma segura C onsulte y re spet e las leye s y normativas sobr e el uso de dispositiv os móvile[...]

  • Page 53

    Español 5 3 V ehículos equipados con airbag L os airbags se in fl an con una gran fuer za. No coloque el auricular manos libr es iPhone Bluet ooth Headset o sus accesorios sobr e el airbag o su área de in fl uencia. In ter f erencia con las r adiofrecuencias Casi t odos los dispositiv os elec trónicos están sujet os a int er fer encias por r[...]

  • Page 54

    54 Español Dispositiv os elec trónicos La may oría de los equipos electrónicos modernos están protegidos con tra las señales de radiofr ecuencia. Sin embargo , cier tos equipos electrónicos pueden no estar protegidos con tra las señales de radiofr ecuencia procedent es del auricular manos libr es iPhone Bluet ooth Headset. A udífonos El au[...]

  • Page 55

    Español 5 5 A visos públicos Apague el a uricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset en cualquier lugar en el que hay a avisos públicos que lo exijan. Z onas con rie sgo de explosión P ara no inter f erir con operaciones que impliquen el uso de explosivos , apague el auricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset en z onas con riesgo de e[...]

  • Page 56

    56 Es pañol T emperatur as de funcionamien to y almac enamien to Utilice el auricular manos libr es iPhone Bluet ooth Headset en lugares donde la t emperatura esté siempr e entre 0 y 3 5 ºC. La duración de la batería del a uricular manos libres iPhone Bluetooth Headset puede v erse temporalmen te reducida en condiciones de bajas temperaturas .[...]

  • Page 57

    5 7 Regulator y Compliance Inf ormation FC C Complianc e Statemen t This device complies with part 1 5 of the FCC rule s. Operation is subjec t to the f ollowing two conditions: (1) This device ma y not cause harmful inter fer ence , and (2) this device must accept an y inter fer ence received , including inter fer ence that may ca use undesired op[...]

  • Page 58

    58 Batt er y Disposal Informa tion Deutschland: Das G erät enthält Batt erien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbra uchte Batterien beim Handel oder bei den Kommunen unent geltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, k leben Sie die P ole der Batterien vorsor glich mit einem Klebestreif en ab . Nederlands: Gebruikte batte[...]

  • Page 59

    5 9 Union Européenn e: informations sur l’élimination Ce symbole signi fi e que vous deve z vous débarasser de v otre produit sans le mélanger av ec les ordur es ménagère s , selon les normes et la législation de votr e pays. Lorsque ce pr oduit n ’est plus utilisable , por tez-le dans un centre de trait ement des déchets agréé par l[...]

  • Page 60

    Europeisk a unionen – uttjänta produkter Den här symbolen bet yder att produkt en enligt lok ala lagar och bestämmelser int e får k astas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måst e den tas till en åter vinningsstation som utsetts av lokala myndigheter . Vissa åter vinningsstationer tar kostnadsfritt hand om utt[...]