Amphony L1600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Amphony L1600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Amphony L1600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Amphony L1600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Amphony L1600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Amphony L1600
- nom du fabricant et année de fabrication Amphony L1600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Amphony L1600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Amphony L1600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Amphony L1600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Amphony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Amphony L1600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Amphony L1600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Amphony L1600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    R User and Installation Guide Guide d’Utilisateur et d’Installation 5.8 GHz DIGIT AL Wireless Speaker Kit 5.8 GHz NUMÉRIQUE Amplificateurs Sans Fil Model 1600 / Modèle 1600[...]

  • Page 2

    EN - Contents Unpacking Connecting the transmitter Connecting the amplifiers Placing the transmitter and amplifiers Operating the transmitter Operating the amplifiers T roubleshooting T echnical specifications Safety information Y our warranty FR - T able des matières Déballage Branchement du transmetteur Branchement des Amplificateurs Emplacemen[...]

  • Page 3

    Copyright (C) 2010 Amphony . All rights reserved. The information contained herein is subject to change without notice. Revisions may be issued to advise of such changes and/or additions. All product names, trade names, or corporate names mentioned in this document are acknowledged to be the proprietary property of the registered owners. FCC ID PMJ[...]

  • Page 4

    User and Installation Guide R L R DC 9V L R DC 9 V 250 mA Power outlet AC adapter Page 3 Using the transmitter RCA audio input: Using the transmitter speaker audio input: L R SPEAKER OUT Audio Source T ransmitter L R DC 9V L R L R AUDIO LINE OUT Audio Source T ransmitter DC 9 V 250 mA Power outlet AC adapter[...]

  • Page 5

    User and Installation Guide R S t e p 2 Connecting the amplifiers A TTENTION! Never short circuit any amplifier audio output since this may damage the amplifier . A clicking noise may be generated during amplifier power up. Therefore, it is recommended to connect power to the amplifier prior to connecting the speakers. Page 4 Amplifier for left spe[...]

  • Page 6

    User and Installation Guide Page 5 R S t e p 3 Placing the transmitter and amplifiers For best reception, we recommend that each amplifier be placed within the line of sight from the transmitter . If possible, each amplifier should be placed right side up with its front toward the transmitter . The transmitter should be placed at an elevation such [...]

  • Page 7

    S t e p 4 Operating the transmitter After powering up the transmitter , the transmit light will go on for approximately five seconds while the transmitter initializes. After initialization, the transmit light will go out. Initially , set the transmitter volume control to a middle setting. Once audio is detected at the audio input, the transmit ligh[...]

  • Page 8

    User and Installation Guide Page 7 R S t e p 5 Operating the amplifiers As soon as a valid transmitter signal is received by the amplifiers, the amplifiers will output the amplified audio signal to the speaker outputs. The amplfier marked “LEFT” will output the left audio channel and the amplifier marked “RIGHT” will output the right channe[...]

  • Page 9

    User and Installation Guide Page 8 R T roubleshooting Problem Possible Cause Solution The transmit light does not go on after DC power is applied to the transmitter Faulty AC adapter or faulty power outlet Check the power outlet and the AC adapter; if possible, check for correct voltage of the AC adapter. No audio present at audio input Check the a[...]

  • Page 10

    User and Installation Guide Page 9 R For more information, including a detailed troubleshooting guide, visit the Amphony web site at: www .amphony .com Problem Possible Cause Solution Strong interference In some cases, there may be strong interference preventing proper reception of the audio signal which can be caused by 5.8 GHz cordless telephones[...]

  • Page 11

    Page 10 T echnical Specifications T ransmitter: Audio transmission method: Digital T ransmitter frequency: 5.8 GHz Error correction: 1/2 rate FEC Audio sampling method: 128 times oversampling T ransmitted data rate: > 3 Mbps T ransmitter operating range: max. 200 ft. line of sight, max. 50 ft. through walls and ceilings Amplifiers: Output power:[...]

  • Page 12

    User and Installation Guide R READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND HEED ALL W ARNINGS IN THIS MANUAL. POWER SOURCE T o product malfunction, and to protect against electric shock, fire or personal injury , please observe the following: • This product has been designed to work with 120-volt AC current using the supplied AC adapters. Connec[...]

  • Page 13

    Limited warranty WHA T YOUR W ARRANTY COVERS This warranty extends only to the original user of the equipment (“you”, ”your”) and is limited to the purchase price of each part. Amphony and its affiliated companies (”we”, ”our”, ”us”) warrant this Wireless T ransmitter / Amplifier Set against defects in materials or workmanship a[...]

  • Page 14

    Guide d’Utilisateur et d’Installation R Copyright © 2010 Amphony . T ous droits réservés. Les informations contenues ci-dessous sont sujet à changer sans notification. Des révisions peuvent être publiées pour aviser à de tels changements et/ou d’annexions. Les marques, logos, ou noms corporatifs mentionnés dans ce document sont recon[...]

  • Page 15

    Page 14 Guide d’Utilisateur et d’Installation R L R DC 9V L R DC 9 V 250 mA Prise de courant L R DC 9V L R L R AUDIO LINE OUT Source Audio T ransmetteur DC 9 V 250 mA Prise de courant Utilisez les données audio RCA du transmetteur: Utilisez les données audio haut-parleur du transmetteur: L R SPEAKER OUT Source Audio T ransmetteur[...]

  • Page 16

    Guide d’Utilisateur et d’Installation R Page 15 A TTENTION! Ne jamais faire court circuit aux prises de sorties audio des amplificateurs car ca pourrait les nuire. Nous recommandons de brancher le courant d’alimentation aux amplificateurs avent de brancher aux haut-parleurs pour éviter un lourd claquement durant la mise en route. Amplificate[...]

  • Page 17

    Page 16 Guide d’Utilisateur et d’Installation R Pour la meilleure réception, nous recommandons que chaque amplificateur soit aligné directement vers le transmetteur . Si possible, chaque amplificateur devrait être placé du côté verso et vers le transmetteur . Le transmetteur devrait être placé à une hauteur qui évite les obstacles ent[...]

  • Page 18

    Guide d’Utilisateur et d’Installation R Page 17 L R DC 9V L R Après avoir branché le transmetteur , la lumière de transmission s’allume pour environ cinq secondes durant l’initialisation. Après l'initialisation, la lumière s’éteint. Au début, réduisez le volume au mi-niveau. Lorsque l’audio est détectée par le transmetteu[...]

  • Page 19

    Page 18 Guide d’Utilisateur et d’Installation R Aussitôt qu’un signal valide est reçu par les amplificateurs, ces derniers émettront une sortie audio amplifiée aux sorties des haut-parleurs. L ’amplificateur marqué « GAUCHE » émettra la sortie audio de la chaine gauche et l’amplificateur « DROIT » émettra la chaine droite. V ou[...]

  • Page 20

    Guide d’Utilisateur et d’Installation R T ableau de problèmes/solutions P RO BLÈ ME R A I SON P O S S I B L E S O L U T I ON A uc un e lum ièr e ne s ’allu me a p r è s av o i r br an c h é le tran s me t teur d a ns l’al imen t at ion de c o u r an t L’A da pt ateu r d’a limen t ation e s t dé fec tue ux ou la pr is e d e c o ur [...]

  • Page 21

    Page 20 Guide d’Utilisateur et d’Installation R PRO B LÈ ME R A I SON P OS S I BLE S OLU TI ON L’A u d io c oup e pa r inter mi t t e n c e o u grés ille Forte s in te r f é r enc es D an s cer t a i n s c as , il pe ut y av oir de f or t es int e r fé r en c es c aus é e s pa r d’a ut r es s o ur c es aya n t un s ign al à 5 .8GH z t[...]

  • Page 22

    Guide d’Utilisateur et d’Installation R Page 21 Spécifications technique T ransmetteur: T ransmission audio: Numérique Fréquence de transmission: 5.8 GHz Niveau de bruit: typ. 93 dB Correction d’erreur: 1/2 rate FEC Echantillonage audio: 128 times oversampling T aux de transmission données: > 3 Mbps Portée: Max. 60 m sans obstacle, ma[...]

  • Page 23

    Guide d’Utilisateur et d’Installation R SOURCE D'ALIMENT A TION Pour éviter que le produit mal fonctionne, et afin de protéger contre choc électriques, incendie, ou des blessures personnelles, veuillez s'il vous plait observer le suivant : • Ce produit a été conçu pour fonctionner avec un courant 120 volt utilisant les adaptat[...]

  • Page 24

    GARANTIE CE QUE VOTRE GARANTIE COUVRE Cette garantie limitée n’est pas transférable (« vous », « votre ») et est limitée au prix d’achat de chaque pièce. Amphony Corp. et ses compagnies affiliées (« nous », « notre ») garantissons ce amplificateurs sans fil est exempt de tout défaut ou vice de fabrication comme suit. F ABRICA TION[...]