Amana ND-1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Amana ND-1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Amana ND-1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Amana ND-1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Amana ND-1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Amana ND-1
- nom du fabricant et année de fabrication Amana ND-1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Amana ND-1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Amana ND-1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Amana ND-1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Amana en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Amana ND-1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Amana ND-1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Amana ND-1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    F orm No. Y81 90 6 A Part No. 220667 4 www .amana.com Litho U.S.A. ©2006 Maytag Appliances Sales Co Dry er Use & Car e Guide Important Safety Instructions . . . . . . . . 1 -2 Using the Contr ols Auto Dry Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Electronic Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7 Operating Tips . . . . .[...]

  • Page 2

    1 For your safety , the information in this guide must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHA T TO DO I F YOU S M E LL G AS • Do not try to light any app[...]

  • Page 3

    2 1. Read all instructions before using the appliance. 2. T o avoid the possibility of fire or explosion: a. Do not dry items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substance s as they give off vapors that could ignite or explode. Any material on whic[...]

  • Page 4

    3 S TE P 1 S TE P 2 Using the Contr ols - Auto Dry Models Select T emper atur e In order to select the correct temperature, turn the T emperature control to one of four choice s; Regular , Medium (select models), Delicate or Air Fluff. DRYE R TE M P S Regular Medium (select models) Delicate Air Fluff LO AD T YP E Sturdy cottons or labels marked T u[...]

  • Page 5

    4 Note: Using the Air Fluff temperature setting will require a longer drying time. Note: T he dial c an be turned in either direction to select a cycle. Once st ar ted, the dial will not advance at a specific rate during the Auto Dry cycle s. At first the dial may not advance at all. T oward the end of the c ycle (when the load begins to dry), the [...]

  • Page 6

    5 Using the Contr ols - Electr onic Contr ols S TE P 3 Select Dryness Setting T o select the dryne ss level, turn the Dryness Setting knob to the desired setting. Most loads will use the Normal Dry setting. L oads of larger or bulkier size may require the More Dry setting to completely dry the load. The L ess Dry setting is be st suited for lightwe[...]

  • Page 7

    6 Cycles and options may vary by model. Delicates T he Delic ate s c ycle is de signed to dry heat-sensitive items at the Delicate s drying temperature. Time Dry The T ime Dry c ycle c an be used to regulate the drying time. Use with any temperature setting. For timed drying, turn the c ycle selector dial to the number of minutes de sired. An indic[...]

  • Page 8

    7 Using the Contr ols - Electr onic Contr ols F eatur es Cycle Status Lights The Drying light will illuminate and remain lit until the dryer enters the cool down portion of the c ycle. When the dryer is in the cool down portion of the c ycle, the Cool Down light will illuminate. The W rinkle Prevent and Complete light will illuminate when the dryer[...]

  • Page 9

    Oper ating Tips 8 Accessories Optional Drying Rack Select dryer models are equipped with a drying rack. The drying rack is useful for drying items that require no tumble drying, such as tennis shoes, sweaters, stuffed toys or other delicate items. Note: Do not operate the dryer without the lint filter in place. Clean the Lint Filter • After each [...]

  • Page 10

    9 Car e & Cleaning Contr ol P anel Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substance s. T umbler Remove any stains such as crayon, ink pen or fabric dye from new items (such as towels or jeans) with an all-purpose cleaner . Then tumble old towels or rags to remove any excess st ain or cleaning subst ance. Once these steps are done, s[...]

  • Page 11

    10 Rev er sing the Door Rev ersing the Door Follow these steps to r everse the door: 1. Remove four hinge-attaching screws. 2. Remove all nine screws from door and hinges. 3. Pull bottom of door liner out (A), then pull down (B), removing door liner from door panel. 4. Rotate door panel 18 0° as shown. 5. Remove door strike from door liner and rei[...]

  • Page 12

    11 Dry er Exhaust Tips 4" D O D O D O D O L et your dryer exhaust the air easily . D O Read the Installation Instructions and the Use and Care Guide. Use 4 inch diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. K eep duct runs as straight as possible. Clean all old duct s before inst alling yo[...]

  • Page 13

    12 T r oubleshooting • Be sure the door is shut. • Check to make sure the electrical cord is plugged in. • Check fuse or reset circuit breaker . • P ush the control dial in again if the door was opened during the c ycle. • Check fuse or reset circuit breaker . • Select a heat setting, not air fluff . • Check that the gas supply is on [...]

  • Page 14

    13 W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate te st agencies f[...]

  • Page 15

    Sécheuse Guide d’utilisation et d’entr etien Importantes consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16 Utilisàtion des commandes Modèles à séchage automatique . . . . . .1 7 -1 8 Commandes électr oniques . . . . . . . . . . .19-21 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Accessoires . . . .[...]

  • Page 16

    15 Impor tantes consignes de sécurité Pour votre sécurité, suivre les instructions données dans ce guide afin de réduire les risque s d’incendie ou d’ explosion et d’éviter dommages matériels, ble ssure s et décès. • Ne pas entreposer ni utiliser d’ e ssence ou autre s liquides et vapeurs inflammable s à proximité de cet appar[...]

  • Page 17

    16 Impor tantes consignes de sécurité 1. L ire toute s le s instructions avant d’utiliser l’ appareil. 2. P our éviter le s risque s d’incendie ou d’ explosion : a. Ne pas sécher d’ ar ticle s qui ont auparavant été nettoyés ou lavés à l’ aide d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou d’ autre s produit s explosifs ou i[...]

  • Page 18

    17 Sélection de la tempér atur e Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des trois positions suivante s : Regular (normal), Medium (moyen) (cert ains modèle s) Delicate (délic at) ou Air Fluff (gonflant). T EMPS Regular Normal Medium Moyen (cert ains modèles) Delicate Délicat Air Fluff[...]

  • Page 19

    18 T ime Dry/Air Fluff (séchage minuté/gonflant) Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utilise avec les réglage s de température Air Fluff (gonflant), Delicate (délic at), Medium (moyen, cer t ains modèle s) ou Regular (normal). Pour un séchage minuté, tourner le sélecteur jusqu’à ce que la flèche pointe vers la du[...]

  • Page 20

    19 Utilisation des commandes - commandes Sélection de la tempér atur e Auto T emp (temp. autom., réglage préféré) Avec ce cycle, la sécheuse choisit automatiquement la températur e de séchage la plus appropriée selon le cycle et le réglage choisis. Si vous préférez ne pas utiliser le cycle T empérature Automatique, tournez le sélecte[...]

  • Page 21

    20 Refresh (r afraîchissement) Ce cycle permet de défroisser de s ar ticle s propre s et secs, et légèrement froissés, comme ceux provenant d’une armoire trop encombrée, d’une valise trop remplie ou s’ils sont restés trop longtemps dans la sécheuse après la fin du cycle. Ce c ycle peut être utilisé avec n’importe quelle températ[...]

  • Page 22

    21 Utilisation des commandes - commandes électr oniques Car actéristiques V oyants de cy cle L e voyant de Drying (séchage) s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la sécheuse commence la partie refroidissement du cycle. Lorsque la sécheuse atteint cette partie du c ycle, le voyant de Cool Down (refroidissement) s’ allume. L e voyant W[...]

  • Page 23

    22 Fonctionnement Remar que: Ne pas faire fonctionner la sécheuse s ans que le filtre soit en place. Nettoy er le filtr e à charpie • Après chaque utilisation. • Pour réduire le temps de séchage. • Pour un fonctionnement plus économe en énergie. Charger la sécheuse corr ectement • En mett ant une seule charge de laveuse à la fois. [...]

  • Page 24

    23 Netto y age et Entr etien T ableau de commande Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de substance s abrasive s. T ambour Enlever toutes t ache s comme celle s de crayon, de stylo ou de teinture (des nouveaux ar ticle s comme serviette s ou jeans) avec un nettoyant tout usage. Ensuite, faire sécher par culbutage avec de vieill[...]

  • Page 25

    24 In v ersion de porte Inv ersion du sens d’ouv erture de la porte Suivre ces étapes pour inv erser le sens d’ouverture de la porte : 1. Retirer les quatre vis fixant les charnière s. 2. Retirer les neuf vis de la porte et de s charnière s. 3. T irer par le bas de la garniture (A), puis la tirer vers le bas (B), et retirer la garniture du p[...]

  • Page 26

    25 10,2 cm À F A IRE Lire les instructions d’installation et le guide d’utilisation et d’entretien. À F A IRE Faire en sorte que l’ air s’évacue de la sécheuse avec facilité. À F A IRE Utiliser un conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 po) de diamètre. Rubaner toute s le s jointure s et conduite s au niveau de la sécheuse. Ne pa[...]

  • Page 27

    26 Recher che des pannes • S’ assurer que la por te e st bien fermée. • Vérfier que la sécheuse e st branchée. • Vérfier le fusible ou réarmer le disjoncteur. • Pousser sur la selecteur à nouveau si la porte a été ouverte au cours du c ycle. • Vérfier le fusible ou réarmer le disjoncteur. • Sélectionner un réglage avec pr[...]

  • Page 28

    27 Gar antie et service après-vente Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada L es g[...]

  • Page 29

    Guía de uso y cuidado Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-3 0 Uso de los controles Modelos con secado automático . . . . . . . . . .31 -32 Controles electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-35 Sugerencias para la operación . . . . . . . . . . . . . 36 Accesorios . . . . . . .[...]

  • Page 30

    29 Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiale s, le sione s personale s o la muerte. • No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerc a de e ste o de cualquier otro electrodoméstico. E N CASO D E Q U E P E RC I B A OLOR [...]

  • Page 31

    30 Instrucciones impor tantes de seguridad 1. L ea todas las instrucciones ante s de us ar el aparato. 2. Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión: a. No seque artículos que han sido previamente lavados o sumergidos en gasolina, o limpiados o desmanchados con gasolina, solvente s de lavado en seco, u otras sustancias inflamable s o e[...]

  • Page 32

    31 Selección del ciclo Para seleccionar un ciclo, gire el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo ‘ Auto Dry Regular’ (secado automático regular), el disco de control debe apuntar entre ‘More Dry’ (más seco) y ‘Less Dry’ (menos seco) para la mayoría de las cargas. Es posible que las cargas de mayor t amaño o m[...]

  • Page 33

    32 Nota: Cuando se us a el ajuste de temperatura de aire solamente el tiempo de secado será mayor. ‘Damp Dry’ (secado húmedo) La opción ‘Damp Dry’ (secado húmedo) se encuentra en la sección de ‘Time Dry/Air Fluff’ del disco de control. Esta opción e stá diseñada para sec ar parcialmente la ropa, y se puede usar con cualquier sel[...]

  • Page 34

    33 Uso de los contr oles - Contr oles electrónicos Ajuste de selección del niv el de secado Para seleccionar el nivel de secado, gire la perilla ‘Dryness Setting’ (ajuste de nivel de secado) a la posición de seada. La mayoría de las cargas us an el ajuste de ‘Normal Dry’ (secado normal). Las c argas de mayor tamaño o de ar tículos má[...]

  • Page 35

    ‘ Delicates’ (ropa delicada) El ciclo de ‘Delicate s’ e stá diseñado para sec ar los ar tículos sensibles al c alor a la temperatura baja de sec ado. ‘Time Dry’ (secado por tiempo) El ciclo de ‘Time Dry’ (sec ado por tiempo) puede ser usado para controlar el tiempo de secado. Use e st a opción con cualquier ajuste de temperatura[...]

  • Page 36

    35 Usar los contr oles - Contr oles electrónicos Encendido de la secador a Después de programar el ciclo y las opcione s deseadas, oprima la perilla de selección del ciclo para encender la secadora. Para interrumpir el ciclo, oprima la perilla de selección del ciclo nuevamente o abra la puert a. Para reiniciar el ciclo, oprima la perilla de sel[...]

  • Page 37

    36 Suger encias par a la oper ación Nota: No use la secadora sin el filtro para pelus a. Cargue adecuadamente la secador a • Coloque en la sec adora una c arga a la vez. • Las cargas mezcladas de ropa pe s ada y ropa ligera se secarán de manera diferente. La ropa ligera se secará, mientras que la ropa pe s ada puede quedar húmeda. • Cuand[...]

  • Page 38

    37 Cuidado y limpieza P anel de contr ol Limpie el panel con un paño suave y húmedo. No use sustancias abrasivas. T ambor Quite cualquier mancha tal como de crayón, lapiceros de tinta o tintura de telas de los ar tículos nuevos (t ale s como toallas o vaqueros) con un limpiador para todo propósito. Luego seque toallas viejas o trapos para reti[...]

  • Page 39

    38 Inv ersión de la puerta Siga estos pasos para inv ertir la puerta: 1. Retire los cuatro tornillos que sujet an las bis agras. 2. Retire los nueve tornillos de la puer t a y de las bisagras. 3. Saque la par te inferior del forro de la puer ta (A), luego tire de él hacia abajo (B) para retirar el forro de la puert a del panel de la puert a. 4. G[...]

  • Page 40

    39 Suger encias par a el escape 4" Q UÉ HAC E R Sí lea las instrucciones de instalación y la guía del usario. Q UÉ HACE R Permita que el aire de esc ape s alga fácilmente de la secadora. Q UÉ HACE R Utilice un conducto metálico rígido de 4” (10,2 cm) de diámetro. Coloque cinta adhe siva en todas las junt as, incluyendo en la secado[...]

  • Page 41

    40 L ocalización y solución de av erías Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Services SM , Departamento de Asistencia al Cliente de : 1 -8 00-6 8 8-9 9 00 en E E.U U. ó 1 -8 00-6 88-2002 en Canadá. • Asegúrese de que la sec adora tenga la puer t a cerrada. • ¿Está enchufado el cable eléctrico? • ¿Hay un fusible f[...]

  • Page 42

    41 Notas[...]

  • Page 43

    42 Notas[...]

  • Page 44

    Form No. Y81 90 6 A Part No. 220667 4 www .amana.com Litho U.S.A. ©2006 Maytag Appliances Sales Co Gar antía y servicio Lo que no cubr en estas gar antías 1. Situaciones y daños re sult ante s de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b . Cualquier reparación, modific ación, alteració[...]