Alto-Shaam 500-TH/III manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Alto-Shaam 500-TH/III. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Alto-Shaam 500-TH/III ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Alto-Shaam 500-TH/III décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Alto-Shaam 500-TH/III devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Alto-Shaam 500-TH/III
- nom du fabricant et année de fabrication Alto-Shaam 500-TH/III
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Alto-Shaam 500-TH/III
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Alto-Shaam 500-TH/III ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Alto-Shaam 500-TH/III et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Alto-Shaam en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Alto-Shaam 500-TH/III, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Alto-Shaam 500-TH/III, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Alto-Shaam 500-TH/III. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MN-28937- g r • 04/11 gedruckt i n den uSA W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 USA TELEFON: 262.251.3800 • 800.558.8744 USA / KANADA FAX: 262.251.7067 • 800.329.8744 U . S . A . NUR www.alto-shaam.com Back- und Warmhalteofen Elektronische Steuerung M odell : 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200[...]

  • Page 2

    Lieferung ........................................................................... 1 Auspacken ........................................................................ 1 Sicherheitsverfahren und Vorsichtmaßnahmen .................. 2 Installation Installationsanforderungen ........................................... 3 Anforderungen an Freiraum [...]

  • Page 3

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 LIEFERUNG Dieses Alto-Shaam Gerät wurde umfangreich getestet und geprüft, um die Lieferung eines Geräts von höchster Qualität zu gewährleisten. Bitte kontrollieren Sie bei erhalt die Ware auf Transpotschäden und teilen Sie diese umgehend dem Spediteur mit. Siehe auch “Transp[...]

  • Page 4

    s e I T e 2 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH 1. Dieses Gerät ist nur dafür bestimmt, Lebensmittel für den menschlichen Verzehr zu verarbeiten, (aufzunehmen) und zu garen. Anderweitige verwendungen des Gerätes ist nicht zulässig. 2. Dieses Gerät ist für die Kommerziele Anwendung bestimmt, bei der das Bedienungsperso[...]

  • Page 5

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 INSTALLATION AM AUFSTELLORT Der Alto-Shaam Back- und Warmhalteofen muss an einer Stelle installiert werden, an der der Ofen für seinen vorgesehenen Zweck benutzt werden kann. Es muss ausreichend Freiraum zur Entlüftung, korrekten Reinigung und zum Zugang für Wartungsarbeiten vorge[...]

  • Page 6

    s e I T e 4 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 532 mm 850 mm mit 89 mm Laufrollen* Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design ) 460 mm 406 mm 482 mm 716 mm 678 mm 310 mm 782 mm, elektrischer Anschluss 556 mm 724 mm 758 mm mit optionalem Gummi 11 18 mm 1479 mm Durchlauf - Desig n *808 m[...]

  • Page 7

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 5 INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 726 mm Mit optionalem Gummi abgebildet 864 mm 805 mm 373 mm 784 mm, elektrischer Anschluss 683 mm 676 mm 717 mm 851 mm mit 89 mm Laufrollen* Türen an Vo rder- und Hinterseit e Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design) * 807 mm – mit optiona[...]

  • Page 8

    s e I T e 6 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 636 mm 876 mm mit optionalem Gummi Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design) 318 mm 1361 mm 1302 mm 864 mm 805 mm 367 mm 957 mm, elektrischer Anschluss 683 mm 596 mm 1024 mm mit 89 mm Laufrollen* 134 mm *980 mm – mit optionalen 64 mm L[...]

  • Page 9

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 7 INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 1200-TH/III 1924 mm mit 127 mm Laufrollen * 573 mm 1747 mm 177 mm 596 mm 636 mm mit optionalem Gummi 876 mm mit optionalem Gummi 613 mm 819 mm 387 mm 1852 mm, elektrischer Anschluss 1310 mm 1361mm mit optionalem Gumm i *1889 mm – mit optiona[...]

  • Page 10

    s e I T e 8 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH INSTALLATION OPTIONEN UND ZUBEHÖR 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200-TH/III Gummi, ganzer Umfang ( nicht m i t 63- mm - l A u fr o l l en e r h äl t l i ch ) 5011161 5010371 5009767 5009767 Schneidhalter prime rib S t e A mS h i p ( c A f et e r i A ) round HL-2635 4459 H[...]

  • Page 11

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 9 INSTALLATION Stapelmöglichkeiten 1000-TH/III mit 1000-TH/III, 1000-SK/III, 1000-SK/II oder 1000-S 750-TH/III mit 750-TH/III, 750-TH-II, 750-S, 767-SK oder 767-SK/III 500-TH/III mit 500-TH/III, 500-TH-II oder 500-S LAUFROLLEN- FESTSTELLSCHRAUBE OBERE MONTAGESCHRAUBEN STAPELZAPFEN OBE[...]

  • Page 12

    s e I T e 10 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION Bei der Installation und Inbetriebnahme müssen einige Einstellungen vorgenommen werden. Diese Einstellungen dürfen nur von einem qualifizierten Service-Techniker vorgenommen werden. Der Händler oder Benutzer ist für Installations- und Inb[...]

  • Page 13

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 1 INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR DIE AUFFANGSCHALE ACHTUNG BEI UNSACHGEMÄSSER INSTALLATION DER AUFFANGSCHALEN KANN ES ZU BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES FÜHREN. AUSSERDEM KÖNNEN FLÜSSIGKEITEN AUS DEM GERÄT LAUFEN UND ZU VERLETZUNGSGEFAHR FÜH[...]

  • Page 14

    s e I T e 12 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS INSTALLATION Das Gerät muss von einem qualifizierten Service- Techniker installiert werden. Der Ofen muss unter Einhaltung der geltenden Elektro- und Gebäude - vorschriften sowie lokaler Vorschriften geerdet werden. Das Gerät darf NUR an eine geerdete Steck[...]

  • Page 15

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 3 ELEKTRIK - 1200-TH/III s pa n nu n g phase fr e qu e n z / h z a kW n et z ka b e l u n d stecker 208-240 ( Agcy ) 1 60 30 7,2 kein kAbel bei 208 1 60 28,9 6,0 oder Stecker bei 240 1 60 33,3 8,0 230 ( Agcy ) 1 50 28,7 6,6 kein netzkAbel oder Stecker GEFAHR KÜCHENMASCHINEN OHNE WER[...]

  • Page 16

    s e I T e 14 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH BEDIENUNGSANWEISUNGEN INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZERSICHERHEIT Der Alto-Shaam Back- und Warmhalteofen ist für den Einsatz in Gewerbebetrieben und zwar durch eingeschultes Bedienungspersonal vorgesehen. Das gesamte Bedienungspersonal muss mit dem Zweck, den Fähigkeiten und zugehö[...]

  • Page 17

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 5 BEDIENUNGSANWEISUNGEN a b c d e f g h i j k n p o l m Strom EIN- Kontrollleuchte 1. EIN/AUS-Taste Die EIN/AUS-T aste betätigt die Funktionen des Bedienfelds. Falls es während des Betriebs zu einem Stromausfall kommt, blinkt die EIN/AUS- Kontrollleuchte. Die T aste kurz drücken, [...]

  • Page 18

    s e I T e 16 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH Um einen V organg jederzeit anzuhalten — Die S t Ar t - T aste gedrückt halten, bis die Regelung 2 Sekunden lang Signaltöne abgibt; das weist aus, dass der V organg abgebrochen wur de. Der Ofen bleibt im eingeschalteten Zustand. Um das Ofenbedienfeld abzuschalten — Die eiN/aus[...]

  • Page 19

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 7 BEDIENUNGSANWEISUNGEN Anweisungen zum Backen/Warmhalten Die ein / aus -T aste auf dem Bedienfeld kurz drücken. Der Ofen gibt eine Sekunde lang Signaltöne ab. Die eingeschaltete Stromversor gung wird dur ch eine grüne Kontr ollleuchte in der oberen, linken Ecke der eiN / a u s -T[...]

  • Page 20

    s e I T e 18 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH BEDIENUNGSANWEISUNGEN Programmieren eines Speichers Das zu programmier ende Produkt auswählen und die Pr ogrammierung bei A u S ge S c hA lte t er Ofenregelung-Str omversorgung beginnen. Die ein / aus -T aste auf dem Bedienfeld kurz drücken. Der Ofen gibt eine Sekunde lang Signalt[...]

  • Page 21

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 9 BEDIENUNGSANWEISUNGEN BENUTZEROPTIONEN S pERREn und F REIgEbEn von Speichertasten S peicher -T asten A bis H können gesperrt werden, damit ein Programm nicht gespeichert, geändert oder gelöscht werden kann. Zum Sperren der S peicher - T asten die „I“-T aste gedrückt halten,[...]

  • Page 22

    s e I T e 20 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH BEDIENUNGSANWEISUNGEN Allgemeine Richtlinien zum Warmhalten Chefs, Köche und anderes Küchenpersonal arbeiten mit verschiedenen Zubereitungsmethoden. Die korrekten Warmhaltetemperaturen für eine bestimmte Speise hängen vom Feuchtigkeitsgehalt, der Dichte, Menge und der gewünscht[...]

  • Page 23

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 1 PFLEGE UND REINIGUNG SCHUTZ VON EDELSTAHLFLÄCHEN Bei der Behandlung von Edelstahlflächen ist es wichtig, diese gegen Korrosion zu schützen. Kratzer, ätzende oder andere ungeeignete Chemikalien können die Schutzschicht der Oberfläche zerstören. Scheuerschwämme, Stahlwolle od[...]

  • Page 24

    s e I T e 22 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH PFLEGE DER AUSRÜSTUN G Unter normalen Umständen sollte dieser Ofen lange und problemlos funktionieren. Es ist keine vorbeugende Wartung erforderlich; die folgenden Pflegerichtlinien geben an, wie dieser Ofen länger und problemlos eingesetzt werden kann. Die Reinheit und das Ausse[...]

  • Page 25

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 3 DESINFIZIERUNG Geschmack und Aroma von Speisen sind häu g sehr eng miteinander verbunden, so das diese nur schwer – wenn überhaupt- getrennt werden können. Es gibt auch einen wichtigen untrennbaren Zusammenhang zwischen Sauberkeit und Geschmack. Sauberkeit, höchste Betrieb[...]

  • Page 26

    s e I T e 24 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH WARTUNG FEHLERSUCHE Fehler- code Beschreibung Mögliche Ursache E-10 Kammer-Luftsensor, Kurzschluss Messwert des Kammer-Luftsensors < 5°F. Sensor-Funktionsweise prüfen. Siehe Anweisungen zur Sensorprüfung unten. E-11 Kammer-Luftsensor, Unterbrechung Messwert des Kammer-Luftsen[...]

  • Page 27

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 5 WARTUNG GEFAHR VOR DEM REINIGEN ODER WARTEN DES GERÄTES DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. HINWEIS Falls die Küchenmaschine längere Zeit ausgesteckt war, muss eventuell die Echtzeituhr aufgeladen werden. Den Trennschalter in der Versorgungsleitung zur Küchenmaschine auss[...]

  • Page 28

    s e I T e 26 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH WARTUNGSANSICHT - AUSSEN WARTUNG 7 22 11 26 9 25 8 34 16 10 38 17 4 13 6 18 5 19 31 23 14 24 31 30 37 35 3 29 AA A-A 12 28 27 34 15 32 36 1 2 20 21 750-TH/III abgebildet A Ersatzteilnummern und Zeichnungen können ohne Bekanntmachung geändert werden.[...]

  • Page 29

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 7 WARTUNGSANSICHT - STÜCKLISTE WARTUNG MODELL > 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE 1 SENSORSCHUTZ 1493 1 1493 1 1493 1 2 SENSORHALTER 13239 1 13239 1 13239 1 3 SCHEIBE, SCHARNIER 13947 1 13947 1 13947 1 4 AUFFANGSCH[...]

  • Page 30

    s e I T e 28 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH WARTUNGSANSICHT - AUSSEN WARTUNG 7 28 12 8 11 22 38 27 10 42 3 26 35 34 25 35 18 44 3 33 6 20 19 40 43 41 9 13 31 17 16 24 30 14 40 5 AA A-A 15 14 23 7 31 13 29 21 1200-TH/III B Ersatzteilnummern und Zeichnungen können ohne Bekanntmachung geändert werden.[...]

  • Page 31

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 9 WARTUNGSANSICHT - STÜCKLISTE WARTUNG B MODELL > 1200-TH/III TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE 1 SENSORSCHUTZ 1493 2 24 DICHTUNGSBAUGRUPPE, OBERSEITE GS-23622 1 2* SENSORHALTER 13239 1 25 GRIFF, VERSATZMAGNET- VERRIEGELUNG HD-27080 2 3 SCHEIBE, [...]

  • Page 32

    s e I T e 30 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH ELEKTRONISCHE KOMPONENTEN WARTUNG 40 9 7 39 26 4 33 37 36 45 46 29 30 24 12 8 28 14 23 38 5 6 44 1 3 10 11 35 47 2 34 25 43 16 18 20 21 17 19 C 1200-TH/III abgebildet Ersatzteilnummern und Zeichnungen können ohne Bekanntmachung geändert werden.[...]

  • Page 33

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 1 WARTUNG ELEKTRONISCHE KOMPONENTEN STÜCKLISTE MODELL > 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200-TH/III TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE 1 OBERGRENZEN-SCHUTZABDECKUNG 1003936 1 1003936 1 1003936 1 1003936 1 2 KÜHLKÖRPER 1005836 1 1[...]

  • Page 34

    s e I T e 32 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Page 35

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 3[...]

  • Page 36

    s e I T e 34 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Page 37

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 5[...]

  • Page 38

    s e I T e 36 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Page 39

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 7[...]

  • Page 40

    s e I T e 38 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Page 41

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 9 TRANSPORTSCHÄ DEN UND SCHADENSANSPRÜCHE Alle Alto-Shaam Geräte werden frei ab Werk verkauft und Eigentum des Warenempfängers, sobald der Transport-unternehmer die Waren angenommen hat. Treten Schäden auf, die auf den Versand zurück-zuführen sind, so soll dies zwischen dem Tr[...]