Aiwa TP-VS615 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Aiwa TP-VS615. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Aiwa TP-VS615 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Aiwa TP-VS615 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Aiwa TP-VS615 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Aiwa TP-VS615
- nom du fabricant et année de fabrication Aiwa TP-VS615
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Aiwa TP-VS615
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Aiwa TP-VS615 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Aiwa TP-VS615 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Aiwa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Aiwa TP-VS615, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Aiwa TP-VS615, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Aiwa TP-VS615. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH PRECAUTIONS T o maintain good performance • Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid. In particular , do not keep the unit: • in a high humidity area such as a bathroom • near a heater • in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside a parked car , where there could be a considerable rise in t[...]

  • Page 2

    Symptoms T ape does not move. T ape transport is unstable. There is no sound. The sound is too low or distorted. The playback speed is not correct. Recording cannot be done. T ape stops during recording. Causes • The batteries are worn out. • The unit is in pause mode. • There is slack in the tape. • The pinchroller and capstan are dirty . [...]

  • Page 3

    ESP AÑOL FRANÇAIS PRECAUCIONES Para mantener en buen estado de funcionamiento • No utilice este aparato en lugares muy calientes, fríos, con polvo o humedad. Especialmente, no deje este aparato: • en un lugar húmedo, por ejemplo en el baño • cerca de la calefacción • en un lugar expuesto a los rayos del sol (dentro de un coche estacio[...]

  • Page 4

    MANTENIMIENTO Para limpiar la cabeza y el recorrido de la cinta → I Después de cada 10 horas de uso, limpie la cabeza y el recorrido de la cinta con un casete de limpieza de cabezas o un algodón empapado con un líquido de limpieza o alcohol desnaturalizado. (Puede adquirir un juego de limpieza en los comercios del ramo.) Cuando haga la limpiez[...]

  • Page 5

    ENGLISH T o stop recording T o pause recording Press the s STOP button. Set the P AUSE switch in the direction of the arrow ( U ). The REC indicator lights. T o resume recording, set the switch in the opposite direction. M N INSERTING A CASSETTE → J Insert a cassette with the recording/playback side ( a ) facing the cassette holder . RECORDING FR[...]

  • Page 6

    O qy g g and low frequencies that usually comprise noise. Recording from an external microphone → O T o record sound with more clarity , use an optional external microphone. Connect the microphone to the EXT MIC jack and set the microphone near the sound source. Note Keep the microphone away from the unit or an earphone to avoid a howling noise. [...]

  • Page 7

    ESP AÑOL FRANÇAIS COLOCACIÓN DE UN CASETE → J Coloque un casete con el lado a grabar/reproducir ( a ) hacia la tapa del compartimiento del casete. GRABACION UTILIZANDO EL MICROFONO INCORPORADO DEL AP ARA TO → K 1 Coloque un casete. 2 Ajuste el interruptor REC MODE. NORMAL : Grabación normal 3 × : Grabación del triple de tiempo (con un ter[...]

  • Page 8

    Para grabar claramente las voces humanas → N Cuando desea grabar una voz que habla en voz baja pero el ambiente que lo rodea es muy ruidoso, mueva el interruptor NFR a ON y empiece a grabar . La voz se grabará más nítidamente. Funcionamiento del NFR (Grabación con filtro de ruido) El NFR da más énfasis a la gama de frecuencias de las voces [...]