AEG AG98853-5I manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AEG AG98853-5I. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AEG AG98853-5I ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AEG AG98853-5I décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation AEG AG98853-5I devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AEG AG98853-5I
- nom du fabricant et année de fabrication AEG AG98853-5I
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AEG AG98853-5I
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AEG AG98853-5I ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AEG AG98853-5I et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AEG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AEG AG98853-5I, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AEG AG98853-5I, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AEG AG98853-5I. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ARCTIS G 9 88 53 - 5i ARCTIS G 9 88 59 - 5i Gefrierschr ank Freezer Benutzerinformation User Manual[...]

  • Page 2

    2 V erehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätspr odukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und weg- weisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unser er Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolut[...]

  • Page 3

    3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entsor gung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Entsorgung von Altgeräten . . . . [...]

  • Page 4

    4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns ver an- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmung sgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Einfri[...]

  • Page 5

    5 • Das Gerät darf von Kindern und P ersonen, der en physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebr auch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung dur ch eine P erson benutzt wer den, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahr en des Gebrauc[...]

  • Page 6

    6 Entsor gung Information zur Geräteverpackung Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbr annt werden! Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet wer den und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für P olyäthylen, z. B. bei der äu[...]

  • Page 7

    7 Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Str omverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät – nicht direkter Sonneneinstr ahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequell[...]

  • Page 8

    8 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß min- destens 1 0/16 Ampere betr agen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, mu?[...]

  • Page 9

    9 Bedienungs- und K ontrolleinrichtung A. Netzkontrollanzeige (grün) B. ON/OFF Taste C. Taste zur T emperatur einstellung (+ ) D. T emperatur anzeige E. Taste zur T emperatur einstellung (-) F . Anzeige für eingeschaltete FROSTMATIC Funktion (gelb) G. FROSTMATIC T aste H. Warnanzeige (r ot) I. Taste ALARMOFF A B C D E F G H I + °C °C - ON/OFF F[...]

  • Page 10

    10 SOLL-Temper atur bedeutet: Die Temper atur , die im Gefrierraum vorhanden sein soll. Die SOLL-Temper a- tur wird dur ch blinkende Zahlen angezeigt. IST-T emperatur bedeutet: Die Temper aturanzeige zeigt die T emperatur an, die momentan tatsächlich im Gefrierraum vorhanden ist. Die IST -Temper atur wird dur ch leuchtende Zahlen angezeigt. T empe[...]

  • Page 11

    11 1. Durch Drücken der T aste FROSTMATIC wir d die FROSTMATIC-Funktion ein- geschaltet. Die gelbe Anzeige leuchtet (F). Wird die FROSTMA TIC-Funktion nicht manuell beendet, schaltet die Elek- tronik des Gerätes die FROSTMA TIC-Funktion nach 52 Stunden ab . Die gel- be Anzeige erlischt. 2. Durch erneutes Drücken der T aste FROSTMATIC kann die FR[...]

  • Page 12

    12 Einfrier en und Tiefkühllagern Im Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmittel einfrieren. Achtung! • Vor dem Einfrier en von Lebensmitteln muß die Temper atur im Gefrier- raum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem Typschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefriervermögen ist die maximale Menge [...]

  • Page 13

    13 Lager gutsymbole/Gefrierkalender • Die Symbole auf den Schubladen zeigen unterschiedliche Arten von Tiefkühlgut. • Die Zahlen geben für die jeweilige Art von Tiefkühlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der obere oder der unter e Wert der angegebenen Lagerzeiten gültig ist, hängt von der Qualität der Lebensmittel und deren V orbehandlun[...]

  • Page 14

    14 Gerät abschalten Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen wer den: 1. Gefrier gut sowie Eisschalen herausnehmen. 2. Gerät abschalten, dazu ON/OFF Taste drücken, bis die grüne Netzkontr ollan- zeige erlischt. 3. Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw . herausdr ehen. 4. Gerät gründlich r einigen (siehe Abschnitt [...]

  • Page 15

    15 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus- stattung, regelmäßig ger einigt werden. Warnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Str omnetz angeschlos- sen sein. Stromschlaggefahr! V or Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bz[...]

  • Page 16

    16 Störung Mögliche Urs ache Abhilfe Gerät arbeitet nicht, keine Kontolleuchte br ennt. Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. Netzstecker ist nicht einge- steckt oder lose. Netzstecker einstecken. Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt. Sicherung überprüfen, gege- benenfalls erneuern. Steckdose ist defekt. Störungen am Stromnet[...]

  • Page 17

    17 Der Kompr essor läuft nach einiger Zeit selbsttätig an. Dies ist normal, es liegt keine Störung vor . Nach Änderung der Tem- peratur einstellung läuf der Kompr essor nicht sofort an. Ungewöhnliche Geräusche. Gerät hat Kontakt mit der Wand oder mit ander en Gegenständen. Gerät steht nicht gerade. Ein Teil, z. B . ein Rohr , an der Gerä[...]

  • Page 18

    18 Bestimmungen, Normen, Richtlinien Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtung der für diese Geräte geltenden Normen hergestellt. Bei der Fertigung wurden insbesonder e die nach dem Gerätesicherheitsgesetz (GSG), der Unfallverhütungsvorschrift für Kälteanlagen (VBG 20) und den Bestimmungen des Verbandes Deutsch[...]

  • Page 19

    19 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional desi- gn and cutting edge technology . Convince yourself that our appliances ar e engineered to deliver the best perfor- mance and control - indeed we ar e setting the highest standards of excellenc[...]

  • Page 20

    20 Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Dis posal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Appliance P ackaging Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Disposal of old Appliances . .[...]

  • Page 21

    21 Safety The safety aspects of our refriger ators/fr eezers comply with accepted tech- nical standards and the German Appliance Safety Law . Nevertheless, we consider it our obligation to make you aware of the following safety infor- mation: Intended u se • The refriger ator is intended for use in the home. It is suitable for the coo- ling, free[...]

  • Page 22

    22 fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves into other dangerous situations. • This appliance is not intended for use by persons (including childr en) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con- cerning use of th[...]

  • Page 23

    23 Disposal Appliance P ackaging Information All materials are envir onmentally sound! They can be dumped or burned at an incinerating plant without danger! About the materials: The plastics can be recycled and ar e identified as fol- lows: >PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior . >PS< for polystyren[...]

  • Page 24

    24 If installation next to a source of heat is unavoidable, the following mini- mum clearances must be maintained at the sides of the appliance: – for electric cookers 3 cm; – for oil and coal fired r anges 30 cm. If these clearances cannot be maintained a heat insulating pad is r equired between the cooker and the refriger ation appliance. If [...]

  • Page 25

    25 Y our appliance needs air For safety reasons, minimum ventilationmust be as shown Fig. Attention: keep ventilation ope- nings clear of obstruction; 542 871 880 + 0 - 6 540 50 560 min. Housing dimensions Height 880 mm Depth 550 mm Width 560 mm Prior to Initial Start–Up • Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial[...]

  • Page 26

    26 Oper ating and indicator panel A B C D E F G H I + °C °C - ON/OFF FROSTMA TIC ALARM OFF A. Mains pilot indicator (green) B. Freezer button ON/OFF C. Temper ature setting button (+) D. Temperatur e display E. Temper ature setting button (-) F . FROSTMATIC function "on" indicator (yellow) G. FROSTMATIC button H. Alarm reset light I. Al[...]

  • Page 27

    27 T emperatur e display The temperatur e display can indicate several pieces of information. • During normal operation, the temper ature curr ently present in the fr eezer (ACTUAL temperatur e) is displayed. • When the temperatur e is being adjusted a flashing display indicates the freezer temper ature curr ently set (DESIRED temperatur e). St[...]

  • Page 28

    28 Alarm r eset button In the event of an abnormal temperatur e rise inside the freezer (e.g. power cut) warning light (H) will start to flash and a buzzer will sound. After the temperatur e has returned to normal, the warning light (H) will continue to flash, although the buzzer has stopped. When the alarm button is pressed, the warmest temper atu[...]

  • Page 29

    29 zing capacity is the maximum quantity of fresh food that can be fr ozen within a period of 24 hours. If you wish to fr eeze food several days in a row , please observe a maximum capacity of only 2/3 to 3/4 of that on the rating plate. The quality of the food is best pr eserved when it is frozen right through to the cor e as quickly as possible. [...]

  • Page 30

    30 Stor age Goods Symbols/Freezing Calendar • The symbols on the drawer s show different types of fr ozen goods. • The numbers indicate stor age times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and pre-tr eating before fr eezing[...]

  • Page 31

    31 Switching off the appliance If the appliance is not going to be u sed for an extended period: 1. Remove all deep-frozen packages as well as ice tr ays. 2. Switch off the appliance by pressing the button ON/OFF . 3. Remove the mains plug or switch off or turn out the circuit br eaker or fuse. 4. Defrost fr eezer compartment and clean thoroughly ([...]

  • Page 32

    32 1. Remove frozen food and the food fr om the refriger ator . Wrap fr ozen food in several layer s of newspaper . Store it in a cool place, well covered. 2. Defrost the freezer compartment prior to cleaning (see "Defr osting" section). 3. Switch the appliance off and remove the plug fr om the mains, or switch off or turn out the circuit[...]

  • Page 33

    33 Malfunction P ossible Cause Remedy Appliance does not work, no pilot light is illuminated. Appliance is not switched on Switch on the appliance. Mains plug is not plugged in or is loose. Insert mains plug. Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if neces- sary . Socket is defective. Mains malfunctions are to be corrected by an electr[...]

  • Page 34

    34 Heavy build up of frost, possi- bly also on the door seal. Door seal is not air tight (pos- sibly after changing over the hinges). Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (not hotter than approx. 50 °C). At the same time shape the warmed door seal by hand such that it sits correctly . The freezer temper ature is n[...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    www .electr olux.com www .aeg-electrolux.de 2223 496-22-00-0 1092008 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice[...]