Acer 1660 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Acer 1660. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Acer 1660 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Acer 1660 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Acer 1660 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Acer 1660
- nom du fabricant et année de fabrication Acer 1660
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Acer 1660
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Acer 1660 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Acer 1660 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Acer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Acer 1660, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Acer 1660, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Acer 1660. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    A c er Aspire 1660 Series Brukerhåndbok[...]

  • Page 2

    Endringer av informasjo nen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne hå ndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, v erken uttrykte eller impliserte, m ed hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskri ver seg spesifikt im pliserte ga[...]

  • Page 3

    iii English Norsk Begynne med begynnelsen Dine veiledere Et sett med brukerveiledninger er uta rbeidet for å hjelpe deg med å sette opp og bruke din Aspire-maskin: Hvis du vil ha mer informas jon om vå re produkter, tje nester og støtte, vennligst besøk vår websid e: http://www.acer.com . Grunnleggende om vedlikehol d og tips om bruk av datam[...]

  • Page 4

    iv Norsk Merk: Dersom du ikke får maskinen til å slå seg av på den vanlige måten, trykker du inn strømknapp en inn og holder den nede i mer enn fire sekunder. Vent minst to sekun der om du ønsker å skru på datamaskinen igjen. T a vare på datamaskinen Datamaskinen vil være deg til langvarig gl ede hvis du tar vare på den. • Ikke utsett[...]

  • Page 5

    v English Norsk T a vare på batteriene Det er viktig at du ser etter datamaskinens ba tterier. • Bruk riktig batterimodell for di n datamaskin. Ikke bruk andre typer batterier. • Skru strømmen av før batteriet fjernes, elle r blir byttet. • Ikke kluss med batteriet på noen måte. Batteriet skal holdes utilgjenge lig for barn. • Følg lo[...]

  • Page 6

    vi Norsk[...]

  • Page 7

    Innhold Begynne med begynn elsen iii Dine veiledere iii Grunnleggende om ved likehold og tips om bruk av datamaskinen iii Bli kjent med din bærbare datamaskin 1 Informasjon datamaskinen 3 Sett forfra 3 Sett fra venstre 5 Sett fra høyre 6 Sett fra baksiden 7 Sett nedenfra 8 Funksjoner og egenskaper 9 Indikator 1 1 Tastatur 13 Låsetaster 13 Integr[...]

  • Page 8

    viii Norsk Strømstyring 35 Periferiprodukter og muligheter 37 Koble til eksterne skjermer 39 Eksterne enheter 39 Eksternt tastatur 39 Eksternt numerisk tastatur 39 Ekstern pekeenhet 39 USB-enheter 40 IEEE 1394-port 41 Skriver 42 Lydenheter 42 Utvidelsesmuli gheter 43 PC -kort 43 Diverse muligheter 45 Batteri 45 Batteri eliminat or 45 Oppgradering [...]

  • Page 9

    ix English Norsk Programvare 57 Systemprogramvare 59 Launch Manager 59 BIOS Oppsettverktøy 60 OneButton Recovery (OB R) 61 Installasjon av flerspråklig operativsystem 61 Gjenopprette uten en gjeno pprettings-CD 61 Definere passord og avslutte 62 Feilsøking 63 Vanlige spørsmål 65 Be om service 68 International Traveler’s Warrant y (ITW) 68 F?[...]

  • Page 10

    x Norsk[...]

  • Page 11

    Bli kjent med din bærbare datamaskin[...]

  • Page 12

    Din Aspire 1660 series bærbar datamaskin forener solid ytelse, med høy nytteverdi, muligheter for multim edia og portabilitet og et stilfullt design. Øk produktiviteten ved å jobbe der du befinner deg. Dette kapitlet gir en fordypning i mulighetene den bærbare datamaskinen gir deg.[...]

  • Page 13

    3 English Norsk Inf ormasjon datamaskinen Når du har satt opp din nye Aspire -bærbar maskin som illustrert på plakaten Før vi begynner... , bør du ta deg no en minutter til utforske maskinen. Sett f orfra # Element Beskrivelse 1 Skjerm Stor LCD- (Liquid-Crystal Display) skjerm gir visning av utdata. 2 Statusindikatorer Lamper (Light-Emitting D[...]

  • Page 14

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 4 Norsk 4 Starttaster Knapper for start av programmer du bruker ofte. Se “Startknapper” på side 21 hvis du vil ha flere detaljer. 5 Håndleddsstøtte Gir komforta bel støtte for hendene dine når tastaturet brukes. 6 Klikkeknapper og 4-veis rulletast Høyre og venstre knapp har de samme funksjoner som p?[...]

  • Page 15

    5 English Norsk Sett fra venstre # Element Beskrivelse 1 PC-kortspor Støtter ett PC-k ort CardBus av Type III eller to av Type II. 2 Utløserknapp for PC-kort Trykk på utløserknappen for å løse ut et PC-kort fra sporet for PC-kort. 3 Optisk stasjon Intern optisk stasjon; tar CDer eller DVDer avhengig av type optisk stasjon. 4 IEEE 1394-port Ko[...]

  • Page 16

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 6 Norsk Sett fra høyre # Element Beskrivelse 1 Høyttaler Spiller av stereolyd. 2 Ventilasjonsspor Gjør at datamaskinen holder seg kjølig, selv etter lang tids bruk. 3 Sikkerhetslås Kobles til en Kensington-kompatibel datasikkerhetslås.[...]

  • Page 17

    7 English Norsk Sett fra baksiden # Element Beskrivelse 1 Strømkontakt Kobles til en batterieliminator. 2 Parallellport Kobler til enheter som bruker para llellkabel, for eksempel skrivere. 3 Ventilasjonsspor Gjør at datamaskinen holder seg kjølig, selv etter lang tids bruk. 4 S-video Kobler til fjernsyn eller skjerm som har støtt e for S-video[...]

  • Page 18

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 8 Norsk Sett nedenfra 9 Høyttaler/Line-out/ Hodetelefon- kontakt Kobles til utdataenheter for lyd (f.eks. høyttalere, hodetelefoner). 10 Line-in/Mic-in- kontakt Godtar line-in-enheter for lyd (f.eks. C D- spiller, stereo-walkman). # Element Beskrivelse 1 Batterirom Plass til datamaskinens batteri. 2 Batteriu[...]

  • Page 19

    9 English Norsk Funksjoner og egenskaper Yt e l s e • Intel® Pentium® 4-prosessorer på 2.80 GHz og mer • 256/512 MB DDR333 SDRAM-minne, oppgraderbart til 2048 MB med doble soDIMM-moduler • 40 GB og høyere kapasitet, Enhanced-IDE harddisk • “Advanced Configuration Power Interface” (ACPI) strømstyringssystem Skjerm • TFT LCD-panele[...]

  • Page 20

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 10 Norsk • IEEE 802.11b/g trådløs L AN (produksjo nsalternativ) • Bluetooth (prod uksjonsalternativ) D esign med mennesket i f okus • Solid, men likevel ekstremt portabel design • En stilfull maskin • Tastatur i full størrelse med fire programmerbare starttaster • Behagelig støtte for håndbake[...]

  • Page 21

    11 English Norsk Indikator I underkant av skje rmen finnes det sju forskjellige sta tusindikatorer for systemet og dets komponenter. Ikon Funksjon Beskrivelse Trådløs kommunikasjon Angir statusen til trådløs eller Bluetooth- (valgfri) kommunikasjon. Gult -- WLAN; Blått -- Bluetooth Strøm Lamper når datamaskinen er på. Søvn Lyser når datam[...]

  • Page 22

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 12 Norsk Batterilading Lyser når batteriet lades. Caps Lock Lyser når Caps Lock er aktivert. Num Lock Lyser når Num Lock er aktivert. Ikon Funksjon Beskrivelse[...]

  • Page 23

    13 English Norsk Ta s t a t u r Tastaturet har taster i full størrelse med et integrert numerisk tastatur, separat pekerkontroll, to Windows-ta ster og tolv hurtigtaster (hot keys). Låsetaster Tastaturet har tre låsetaster du kan slå av og på. Låsetast Beskrivelse Caps Lock Når Caps Lock er på, skrives alle alfabettegn med store bokstaver. [...]

  • Page 24

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 14 Norsk Integrert numerisk tastatur Det integrerte numeriske tastaturet fungere r på samme måte som et numerisk tastatur på skrivebords mas kiner. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. Av hensyn til tastat urets oversiktlighet er markørstyringssymbolene ikke trykt på [...]

  • Page 25

    15 English Norsk Windows-taster Tastaturet inneholder to taste r som gir tilgang til Window s-spesifikke funksjoner. Tast Beskrivelse Windows-tast Hvis det klikkes bare på denne ene tasten, så er funksjonen den samme som om det trykkes på Start knappen i Windows; Start-menyen vises på skjermen. Tasten kan også bli brukt sam men med en rekke an[...]

  • Page 26

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 16 Norsk Hurtigtaster Bruk av Fn -tasten sa mmen med en annen tast lager en hurtigtast, som gir en rask og effektiv metode for å kontrollere forskjellige funksjoner. For å lage en hurtigtast må du først holde nede Fn -tasten. Trykk deretter ned en annen tast i kombinas jonen. Til slutt slipper du be gge ta[...]

  • Page 27

    17 English Norsk Fn - F5 Skjerm bytte Bytter s kjerm utdata mellom den vanlige skjermen, en ekstern skjerm (hvis tilkoblet) og både vanlig og e kstern skjerm. Fn - F6 Blank skjerm Slå av skjermens bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som hels t tast fo r å gå tilbake. Fn - F7 Berøringspute av/på Slår den interne berø[...]

  • Page 28

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 18 Norsk Eurosymbolet Hvis tastaturoppsettet ditt er satt til USA-Internasjonalt eller Storbritannia , eller hvis du har et tastatur med europe isk oppsett, kan du skrive inn eurosymb olet på tastaturet. Merknad for brukere av amerikanske tastaturer: Tastaturoppsettet blir angitt første gang du installerer W[...]

  • Page 29

    19 English Norsk Berøringspute Denne innebygde berøringsputen er en PS/2-kompatibel pekeenhet som registrerer bevege lse på overflaten. Markøren reagerer på dine fingerbevegelser på berø ringspute n. I till egg så g ir de to k likkbar e knappene samme funksjonalitet som på en datamus, me ns rulletasten gjør det lett å rulle opp/ned og ti[...]

  • Page 30

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 20 Norsk Merk : Hold fingre, og overflaten på berøringsputen, ren og tørr. Berøringsputen er følsom fo r bevegelser med fingrene: lettere berøring gir bedre respons. Hardt trykk vil i kke øke berøringsputens respons. Funksjon Venstre Knapp Høyre Knapp 4-veis Rulletast Kort Berøring Utføre Klikk to g[...]

  • Page 31

    21 English Norsk Startknapper Øverst på tastaturet finner du se ks knapper. Disse knappene kalles startknapper. Disse betegnes som E-po st, Nettleser, P1, P2, Bluetooth og Trådl øs. Knappe ne Trådløs og Bluetooth kan ikke angis av brukeren. Hvis du vil angi de fire andre sta rttastene, kjør er du Acer Launch Manager. Forsiktig: Det er viktig[...]

  • Page 32

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 22 Norsk Lagring Datamaskinen har mange forskj ellige lagringsalternativer: • Høykapasitets harddisk (E nhanced-IDE). Harddisken kan oppgraderes slik at lagringskapasiteten kan økes ved senere behov . Ta kontakt med forhand leren om du har behov for å oppgradere. • Høyhastighets optisk stasjon. Avhengi[...]

  • Page 33

    23 English Norsk Bruk av den optiske stasjonen: • Plasser en CD eller DVD i den åpne skuffen. Platens hull skal være rett over skuffens spindel. • Press forsiktig platen ned innt il den klikker på plass over spindele n. • Skyv forsiktig skuffen inn til den klikker i låst posisjon. Nødutløsning av den optiske stasjonen Hvis det er nødve[...]

  • Page 34

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 24 Norsk Tilkoblingsalternativer Din datamaskin ha r bygd inn mu ligheter for kommunik asjon. Maskinen kommer med muligheter for å koble seg til et nettverk, eller kommunisere via en telefonlinje. Ethernet og LAN Den integrerte nettverk senheten gjør det mulig å koble maskinen din til et nettverk basert på[...]

  • Page 35

    25 English Norsk Fa k s / D a t a - m o d e m Din datamaskin har et innebygd faks/da ta-modem, som gjør deg mulighet til å kommunisere over en te lefonlinje. Dette gjør det mulig å koble til Internett via en opprin gt forbindelse til en Internett- leverandør (ISP). Det er også mu lig å logge seg på nettverket fra distanse, eller sende faks [...]

  • Page 36

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 26 Norsk Ly d Datamaskinen har et inte grert stereolydanlegg. Innebygde stereohøyttalere befinn er seg foran på begge sider av nheten. Lydvolumet justere s ved hjelp av prog ramvare, for eksem pel Windows' volumkontroll, funksjonstastene for volum eller et hvilket som helst annet program utstyrt med en [...]

  • Page 37

    27 English Norsk Sikre maskinen Datama skinen har bå de program vare og mask invare fo r å sikre maskinen, i form av Kensington-låses poret på maskinen, og det faktum at maskinen kan sikres med passord. Sikkerhets låsespor Et spor for en Kensingto n-lås gjør det mulig å beskytte datamaskinen fysisk mot tyveri. Bruk funk sjonen på følgende[...]

  • Page 38

    Bli kjent med din bærb are datamaskin 28 Norsk Angi et passord Passord beskytter da tamaskinen mo t uautorisert ti lgang. N år et passord er aktivert, får ingen tilgan g til datamaskinen uten å legge inn det riktige passordet. Du kan angi tre typer passord: 1 Administratorpas sordet (Superviso r Password) sikrer da tamaskinen mot uautorisert ti[...]

  • Page 39

    Bruke batteristrøm[...]

  • Page 40

    En Aspire-datamaskin i 1660-serien fungerer på batteri- eller nettstrøm. Dette kapitlet innehol der informasjon om bruk av maskinen med batteristrøm, og også informasjon om hvordan maskinen styrer og sparer strøm.[...]

  • Page 41

    31 English Norsk Batteripakke Datama skinen bruk er et batte ri som gir lang tids bruk mellom hver opplading . Egenskaper f or batteriet Batteri et har følgende egenska per: • Bruker moderne batteriteknologi. • Varsler om lav spenning på batteriet. Batteriet lades op p hver gang data maskinen kobles til strømnettet. Datama skinen stø tter o[...]

  • Page 42

    Bruke batterist røm 32 Norsk Gjør dette inntil batteriet er ladet og utladet tre ganger. Bruk denne ”til venningsprose ssen” på alle nye batt erier, eller der som batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom datamaskinen skal lagres for mer enn t o uker, så anbefales det å fjerne batteriet. Advarsel: Utsett ikke batteriet for[...]

  • Page 43

    33 English Norsk Slik tar du ut batteriet: 1 Trykk på batterilåsen for å løse ut batteriet. 2 Dra batteriet ut a v batteriskuffen. Lade opp batteriet Når du skal lade opp batteriet, sjekker du først at det er riktig installert i batteriskuffen. Plugg batterielimin atoren til mask inen og koble den til strømnettet. Du kan fortsa tt br uke dat[...]

  • Page 44

    Bruke batterist røm 34 Norsk Advarsel om lavt energinivå på batteriet Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows batterimåle r. Advarsel: Koble til batterielim inator en så raskt som mulig e tter at advarselen om la vt nivå på batteriet har du kket opp. Data vil gå tapt dersom batteriet b lir helt ut ladet, og datamaskinen [...]

  • Page 45

    35 English Norsk Strømstyring Datamaskinen d in har en innebygd st rømstyringsenhet som konstant overvåker systemaktiviteter. Systemaktivite t refererer til aktivitet som involverer én eller flere av følg ende enheter: tastatur, berørings pute, mus, harddisk, optisk stasjon, enheter koblet til datamaskinen og videominne. Dersom det ikke r egi[...]

  • Page 46

    Bruke batterist røm 36 Norsk[...]

  • Page 47

    Periferiprodukter og muligheter[...]

  • Page 48

    Din datamaskin i As pire 1660-s erien har gode utbyggingsmuligheter. Dette avsnittet inneholder informasjon om hvordan eksterne enhet er kan kobles til systemet. Det beskriver også hvordan sentrale komponenter kan oppgraderes for å forbedre maskinens ytelse, og holde den oppdatert teknologisk. Du bør kontakte forhandl eren hvis du vil ha mer inf[...]

  • Page 49

    39 English Norsk K oble til eksterne skjermer Du kan koble til en ekstern (VGA) skjerm eller projektor m askinens skjermport. Bruk hurtigtas tene Fn + F5 for å skifte mellom datamaskinens LCD- skjerm og en ekstern skjermenhet. Se “Hurtigtaster” på side 16 hvis du vil ha mer informasjon . Eksterne enheter Du kan koble til en me ngde f orskjell[...]

  • Page 50

    Periferip rodukter og muligheter 40 Norsk USB-enheter Maskinen maskin har fire USB 2.0-po rter, som kan brukes for å koble til periferutstyr med USB-tilkoblinger. Se “Eksterne enheter” på side 39 og “Skriver” på side 42 hvis du vi l ha mer informasjon om USB-tastatur, numerisk tastatur, mus elle r skriver. Annet vanlig USB-pe riferutstyr[...]

  • Page 51

    41 English Norsk IEEE 1394-port Maskinens IEEE 1394-port gir deg muli ghet til å koble til enheter som har støtte for standarden IEEE 1394, for eksempel et videokamera . Se dokumentasjonen for kameraet eller videokameraet hvis du vil ha flere detaljer.[...]

  • Page 52

    Periferip rodukter og muligheter 42 Norsk Skriver Den bærbare datamaskinen har st øtte for skrivere me d både parallell- og USB-port . Se skriverens instruksjonsbok hv is du vil ha mer informasjon: • Oppset t av mask invare • Installere nødvendige drivere i Window s • Bruksi nstruksj oner Når du skal ta i bruk en USB-skri ver, er det nok[...]

  • Page 53

    43 English Norsk Utvidelsesmuligheter PC -kort Datamaskinen har to PC kard-spor som støtter to CardBus- (PCMCIA) kort av type II eller ett av type III . Det te øker i stor grad datamaskinens bruks- og utvidelsesmu ligheter. En rekke forskjellige PC-kort er tilgjengel ige, fo r eksempe l flash minne, SRAM, faks/data-modem , LAN og SCSI. Kontakt fo[...]

  • Page 54

    Periferip rodukter og muligheter 44 Norsk Slik tar du ut et PC-kor t: 1 Lukk programmet som bruker PC-kortet. 2 Dobbeltklikk på ikonet for PC-kort på oppgavelin jen, og velg alternativet for å fjerne det sikkert. Vent på signale t som sier at det nå er trygt å ta ut kortet. 3 Trykk på utløserknappen for PC-kortet for å løs e kortet delvis[...]

  • Page 55

    45 English Norsk Diverse muligheter Batteri Det er en god ide å ha et reservebatteri, spe sielt dersom du reiser med datamaskinen. Det kan raskt øke di n produktivitet mens du er på reisefot. Batterieliminator Å ha en batterieliminator i reserve gjør det mulig å h a en eliminator tilgjengel ig på to forskjellige st eder. For eksempel er det [...]

  • Page 56

    Periferip rodukter og muligheter 46 Norsk O ppgradering av viktige komponenter Datamaskinen er fremstilt for å gi so lid ytelse. Men etter en tid, er det mulig at du synes applikasjonene trenger enda mer datakraft. Av denne grunn har du mulighet er for å oppgradere viktige komponenter. Merk: Kontakt din autoriserte forhandler om du ønsker å for[...]

  • Page 57

    47 English Norsk 3 Sett inn minnebrikken i vink el i sporet (1) , og press forsiktig til brikken klikker på plass (2) . 4 Sett dekslet på plas s igjen ov er m innebrikkeskuffen, og fest skruen. Datama skinen vil au tomatisk oppdage den nye modulen og konfigurere mi nnet. O p pgradering av harddisk Det er mulig å bytte ut harddisken med en størr[...]

  • Page 58

    Periferip rodukter og muligheter 48 Norsk[...]

  • Page 59

    Med maskinen på reise[...]

  • Page 60

    Din Aspire 1660-serien dat amaskin er ideell å ta med seg på reisefot. Dette kapitlet gir tips om hva du bør tenke på før du har maski nen med ut på reise.[...]

  • Page 61

    51 English Norsk K oble fra skrivebordet Før du beveger deg må du slå av datamaskinen, og koble fra alt periferutstyr: 1 Lagre arbeidet og lu kk alle program. 2 Lukk Windows fo r å sl å av datamaskinen. 3 Trekk ut kontakten til batterieliminatore n fra veggkontakten og koble kontakten fra maskinen. 4 Koble fra alle e ksterne enheter, for eksem[...]

  • Page 62

    Med maskinen på reise 52 Norsk På farten Av og til kan det være behov for å flytte maskinen bare en kort distanse. For eksempe l fra kontor et og til et møter om. I slike situasjoner er det ikke nødvendi g å slå av operativsystemet. Klargjøre datamaskinen Først, koble fra alt pe riferiutstyr som du ikke ønsker å bringe med de g. Lukk lo[...]

  • Page 63

    53 English Norsk T a datamaskinen med hjem Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, så er det nødven dig å forberede maskinen for den korte reisen. Klargjøre datamaskinen Etter å ha koblet maskinen fra skri vebordet, så gå gjennom følgende forberedelser: 1 Fjern alle media fra stasjonene. Disketter, CD-plater og lignen de kan ødeleg[...]

  • Page 64

    Med maskinen på reise 54 Norsk Sette opp hjemmekontor Dersom du jevnlig arbeid er me d din bærbare datamaski n både hjemme og på arbe idsplassen, kan det være en god invest ering å kjøpe en ekstra batterieliminator.Dette gjør at du reiser lettere – og med mindre bagasje , når du har en batterie liminator på hvert sted. Du kan også finn[...]

  • Page 65

    55 English Norsk På reise med maskinen Av og til kan det dukke opp behov for å ta med datamaskinen på lengre reiser. Klargjøre datamaskinen Klargjør datamaskinen på samme måte som ved transport mellom kontor og hjem. Det anbefales å sjekke at batteriet er helt oppladet . Dersom du reiser med fly, er det mu lig at du vil bli bedt om å slå [...]

  • Page 66

    Med maskinen på reise 56 Norsk Internasjonale reiser med datamaskinen Til tider kan det bli et behov fo r deg å reise mellom land med datamaskinen. Klargjøre datamaskinen Klargjør maskinen som du gjør før vanlige reiser. Husk å t a spesielle hensyn før flyreiser. Hva som bør tas med Det rådes til å ta med følgende enheter: • Batteri e[...]

  • Page 67

    Programvare[...]

  • Page 68

    Aspire 1660-serien da tamaskin din leveres med ferdig installerte systemverktøy. Dette kapitlet har informasjon om den viktige programvaren som leveres sammen med maskinen.[...]

  • Page 69

    59 English Norsk Systemprogramvare Maskinen leve res med fø lgende programvare: • Microsoft® Windows® operativsystem • Oppsettverktøy for maskinvare-BIOS • Systemverktøy, drivere og programvare for applikasjoner Merk: Når du skal kjøre Windo ws-programmer, klikker du første på Start-knappen. Velg deretter den aktuelle mappen og klikk[...]

  • Page 70

    Programvare 60 Norsk BIOS O ppsettverktøy Basic Input/ Ou tput System (BIOS) innehold er viktig informasjon for å konfigurere maskinvare og programvare for systemet. Mas kineen starter opp med å lese BIOS når den starter opp, før den laster inn operativsystemet. Datamaskinens BIOS har et inne bygd verktøy som heter Phoenix Software “System [...]

  • Page 71

    61 English Norsk O neButton R ecovery (OBR) Merk: Denne funksjonen er bare tilgjeng elig på visse modeller. Installasjon av flerspråklig operativsystem Følg instruksjonene for å velge ope rativsystemet og språket du vil bruke ved første gangs oppstart av system et. 1 Slå på systemet. 2 Acers valgmeny for flerspråklig operativsystem vise s [...]

  • Page 72

    Programvare 62 Norsk 1 Start systemet på nytt. 2 Instruksjonen "Press < F2 > to Enter BIOS" vises nederst på skjermen under oppstart stesten. 3T r y k k p å < Alt > + < F10 > samtidig for å starte gjenoppretti ng sprosessen. 4 Meldingen "The system has pass word protection . Please enter 000000:" vises. 5 T[...]

  • Page 73

    Feilsøking[...]

  • Page 74

    Dette kapitlet fortell er deg hvordan du forholder deg til vanl ige systemproblemer. Vennligst les det fø r du søker teknisk assistanse. Løsning på mer alvorlige problemer kan gjøre det nødvendig å åpne maskinen. Ikke gjør forsøk på å åpne maskinen og utføre servicen selv. Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter for å [...]

  • Page 75

    65 English Norsk V anlige spørsmål Dette avsnittet foreslår løsninger på vanlige problem. Jeg trykker på strømbryteren, men datamaskinen starter ikke. • Dersom lampen ikke lyser, få r ikke maskinen strøm. Undersøk følgende: - Der som maskinen går på batteri, så ka n dette være utladet, og ikke i stand ti l å drive datamaskinen. Ko[...]

  • Page 76

    Feilsøking 66 Norsk D et kommer ingen lyd fra maskinen. Undersø k følgende : • Volumet kan væ re dempet. I Windows ka n du se på volumkontrollikonet på oppgavelin jen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikone t og fjerner merket for Demp. • Lydstyrkenivået kan være for la vt. I Windows klikker du på volumkontrolli konet på oppg ave[...]

  • Page 77

    67 English Norsk Skriveren fungerer ikke. Undersø k følgende : • Sjekk at skriveren er koblet til strømnet tet og er skrudd på. • Sjekk at skriverkabelen er koblet ti l ri ktig port både på skriver og på datamaskin. • Dersom skriveren er koblet til maskinens parallellpor t, starter du datamaskinen på nytt. Windows vi l da finne ny mas[...]

  • Page 78

    Feilsøking 68 Norsk Be om service International T raveler’s W arranty (ITW) Datamaskinen er sikret med en gara ntiordning s om kalles ITW (International Traveler’s Warrant y) , som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise. Vårt verdenso mspenne nde nettverk av servicesentre er der for å gi deg en hjelpende hånd. Et ITW-pass følge[...]

  • Page 79

    Tillegg A Spesifikasjoner[...]

  • Page 80

    Dette tillegget in neholder tekniske spesifikasjoner som gjelder din maskin.[...]

  • Page 81

    71 English Norsk Mikroprosessor • Intel® Pentium® 4-prosessorer på 2.80 GHz og mer Minne • 256/512 MB DDR333 SDRAM-minne, oppgraderbart til 2048 MB med doble soDIMM-moduler • 512 KB flash ROM BIOS Datalagring • En E-IDE hardd isk på 40 GB e ller mer (2.5-tommers, 9.5mm, UltraDMA-100) • Intern optisk stasjon Skjerm og video • 15,4”[...]

  • Page 82

    Tillegg A Spesifikasjoner 72 Norsk Inn/ut-porter • Ett CardBus PC-kort av Type III eller to av Type II (PCMCIA) • 1 x IEEE 1394-por t • 1 x FIR-port • 1 x RJ-11-modemkontakt (V.92, 56K modem) • 1 x RJ-45-kontakt (Ethernet 10/100 Base-T) • 1 x strømkontakt • 1 x parallellport (ECP/EPP-kompatibel) • 1 x S-video port • 1 x port for [...]

  • Page 83

    73 English Norsk Strøm • 8-cellers Li-io n batteripakke • 135W batterieliminator 19V Ekstra: • 256MB/512MB/1GB minnebrikke for oppgradering • Ekstra 135W batterieliminator • Ekstra Li-ion batteripakke[...]

  • Page 84

    Tillegg A Spesifikasjoner 74 Norsk[...]

  • Page 85

    Tillegg B R egulerings- og sikkerhetsmerknader[...]

  • Page 86

    Dette tillegget lister opp generelle forskrifter for maskinen din.[...]

  • Page 87

    77 English Norsk Samsvar med Energy Star-retningslinjene I egenskap av Energy-partner har Ac er Inc. fastslått at dette produktet overholder Energy Star-r etningsl injene for energieffektivitet. FCC -varsel Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grens ene for en digital enhe t i klasse B i henhol d til del 15 av FCC-reglen e. Disse grense[...]

  • Page 88

    Tillegg B R e gulerings- og sikkerhetsmerknader 78 Norsk Forsiktig Endringer eller ti lpasninger som ik ke uttrykkelig er godkjent av produsent en, kan annullere b rukeren s autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke denne datamaskinen. Bruksbetingels er Denne enheten over holder del 15 av FCC-regl ene. Drift er[...]

  • Page 89

    79 English Norsk mulig. Du vil også bl i informert om din rett til å innlevere en kl age til FCC. Teleselskapet kan foreta endringer i anlegg, utstyr, operasjoner eller prosedyrer som kan påvir ke virkemåten til utstyret ditt. Hvis de gjør det, vil du bli var sle t på forhånd slik at du får mulighet til å opprettholde en uavbrutt telefontj[...]

  • Page 90

    Tillegg B R e gulerings- og sikkerhetsmerknader 80 Norsk Merknad f or New Zealand For Modem with approval number PTC 211/03/008 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has ac cepted that the item co mplies with minimum co nditions for connecti on to its network. It indicates no en dorsement of the [...]

  • Page 91

    81 English Norsk For Modem with approval number PTC 211/01/030 1 The grant of a Telepermit for any item of termina l equipment indicates only that Telecom has ac cepted that the item co mplies with minimum co nditions for connecti on to its network. It indicates no en dorsement of the prod uct by Telecom, nor do es it provide any sort of warranty. [...]

  • Page 92

    Tillegg B R e gulerings- og sikkerhetsmerknader 82 Norsk V iktige sikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene nøye. Spar dem for fremtidig informasjonsbehov. 1 Respek ter alle advar sler og instruksjoner som er angitt på produktet. 2 Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk løsningsmi dler eller aerosolbaserte rengjøri[...]

  • Page 93

    83 English Norsk a Om strømkabelen eller plug gen er skadet eller slit t. b Hvis væske er sølt inn i produktet. c Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann. d Hvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsins truksjonene overho ldes. Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjone ne, e ttersom feilaktig jus tering av andr[...]

  • Page 94

    Tillegg B R e gulerings- og sikkerhetsmerknader 84 Norsk LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LA SERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓ N LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I[...]

  • Page 95

    85 English Norsk Generelt Dette produktet overholder radiof rekvens- og sikke rhetsstandardene til ethvert land o g enhver region de r det er godkjent for trådløs bruk. Avhengig av konfigurasjonen kan dette produkt et inneholde trå dløse radioenheter eller ikke (for eks empel WLAN- og/eller Bluetooth TM - moduler). Nedenstående informasj on er[...]

  • Page 96

    Tillegg B R e gulerings- og sikkerhetsmerknader 86 Norsk Liste over aktuelle land Dette var EUs medlemsland i april 2003: Belg ia, Danmark, Finlan d, Frankrike, Hellas, Irla nd , Italia, Luxembourg, Nederland, Portug al, Spania, Storbritannia (UK), Sverige, Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liecht enstein. Denn[...]

  • Page 97

    87 English Norsk Menneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102) Aspire serien har innebyg de antenn er med lav forsterkning som ikke utstråler RF-felt utover kanadiske helsemyndigheters grenseverdier f or den generel le befolkningen . Referer til sikk erhetskode 6, som kan innhentes på webområde t www.hc-sc.gc.ca/rpb .[...]

  • Page 98

    Tillegg B R e gulerings- og sikkerhetsmerknader 88 Norsk Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interf[...]

  • Page 99

    89 English Norsk A cer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan, R.O.C. Tel : 886-2 - 2696- 1234 Fax : 886-2- 2696- 3535 www.acer.com Declaration of Conformity for CE ma rk ing We , Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, T aiwan, R. O. C. Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2- 8[...]

  • Page 100

    Tillegg B R e gulerings- og sikkerhetsmerknader 90 Norsk[...]

  • Page 101

    91 English Norsk Stikkord A alternativer ekstra batterieliminator 45 harddiskoppgradering 47 minneoppgradering 46 B baksidevisning 7 batterier batteri lavt – advarsel 34 egenskaper 31 fjerne 33 første gangs bruk 31 installere 32 lade 33 ladeindikator 12 lavt nivå 34 maksimere levetiden 31 optimalisere 33 sjekke batterinivået 33 vedlikeholde v [...]

  • Page 102

    92 Norsk N num lock 13 på-indikator 12 numerisk tastatur integrert 14 koble til eksternt 39 num lock 14 O optisk st asjon 22 P PC kort sette inn 43 ta ut 44 porter parallelle 7 USB 7 problem lyd 66 problemer 65 CD 66 DVD 66 lyd 66 skjerm 65 skriver 67 tastatur 66 programvare som leveres med maskinen 59 R reise internasjonale flyreiser 56 lokale tu[...]