Accell Cardio Comfort Pacer manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Accell Cardio Comfort Pacer. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Accell Cardio Comfort Pacer ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Accell Cardio Comfort Pacer décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Accell Cardio Comfort Pacer devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Accell Cardio Comfort Pacer
- nom du fabricant et année de fabrication Accell Cardio Comfort Pacer
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Accell Cardio Comfort Pacer
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Accell Cardio Comfort Pacer ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Accell Cardio Comfort Pacer et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Accell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Accell Cardio Comfort Pacer, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Accell Cardio Comfort Pacer, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Accell Cardio Comfort Pacer. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CARDIO C OMFORT P A C E R O W N E R ' S M A N U A L P . 2  7 BETRIEBSANLEITUNG S. 81 4 M O D E D ' E M P L O I P . 1 5  2 1 H A N D L E I D I N G P . 2 2  2 8 M A N U A L E D ' U S O P . 2 9  3 5 M A N U A L D E L U S U A R I O P . 3 6  4 2 BRUKSANVISNING S. 43 48 K Ä Y T T Ö O H J E S . 4 9  5 4 SERIAL NUMB[...]

  • Page 2

    2 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R C ONTENTS ASSEMBL Y ......................................................................................3, 56 ADJUSTMENTS....................................................................................3 EXERCISING .........................................................[...]

  • Page 3

    G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R equipm ent oper ates a t either 230 V or 1 15 V (North Ameri can ver sion). NO TE! The eq uipment must b e connecte d to a g rounde d wall s ocket. Do not use extensi on wire s when c onnecting the eq uipment t o the po wer s ource . Alw ays switc h off the power and unpl [...]

  • Page 4

    4 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R NOTE! Always make sure that the locking k nob is properly fastened bef ore star ting to ex ercise! CONSOLE INCLINA TION ADJUSTMENT Set the inclination of the meter so that it corresponds to y our height and exercise position. ADJUSTMENT OF SUPPORT FEET If the equipment is not [...]

  • Page 5

    G B 5 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R electrical appliances form an electromagnetic field around them, which will cause problems in hear t rate measur ement. F irst find your maximum hear t rate i.e . where the rate doesn ’t increase with added effort. If you don ’t know your maximum heart rate, please use[...]

  • Page 6

    6 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R profile bar (1/20) that can now be modified blinks. If you want t o change, modify the blinking bar and confirm. Nex t bar will blink. After the last bar , the display switches back to the first bar . By pressing the ENTER button for 2 seconds you can finish the pr ofile modif[...]

  • Page 7

    G B 7 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R TECHNICAL SPECIFICA TIONS Length .............................................................. 162 cm Width .................................................................. 69 cm Height ...............................................................119 cm W eight ......[...]

  • Page 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INHAL T MONT AGE......................................................................................9, 56 EINSTELL UNGEN................................................................................9 BENUTZUNG ............................................................................[...]

  • Page 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R SICHERHEITSHINWEIS FÜR GERÄ TE MIT ELEKTRISCHER STROMVERSORGUNG V erge wissern Sie sich v or dem An schließen des Ger äts an d as Str omnetz, da ss die örtliche Netzsp annung mit der Anga be auf de m T ypsch ild über einstimm t. Das Ge rät arbei tet mit 230 od er 115 V (Au sführu[...]

  • Page 10

    1 0 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R P osition erreichen können. Überprüfen Sie, ob der Abstand ausr eichend ist, indem Sie die P edale gegen den Uhrzeigersinn bewegen. Lassen Sie den Drehknopf los, wenn Sie den korrekten Abstand ermittelt haben. Ziehen Sie den V erriegelungsdrehknopf an, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn d[...]

  • Page 11

    1 1 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Ihrem Arzt bestätigen, dass Sie die drahtlose Herzfrequenzmessung benutzen können. Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung währ end des T rainings die gegen die Haut kommenden Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit W asser oder Speichel anfeuchten. Wird der Elektrodengurt über ein[...]

  • Page 12

    1 2 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R B) Drehschalter drücken (ENTER). Indem Sie auf den Drehschalter drücken, bestätigen Sie die Auswahl , die Sie durch Drehen des Drehschalters v orgenommen haben. 2. ST ART/STOP Zum Starten, Anhalten und Beenden des T rainings . Durch das Drücken dieser T aste während des T rainings w[...]

  • Page 13

    1 3 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 5. KONST ANT W A TT Bestimmen Sie den Leistungszielwert in W att sowie die T rainingsdauer und/oder den W egstrecken-Zielwert und/oder den Energiev erbrauch und/oder den oberen Herzfrequenz-Grenz wert mit Hilfe des DREHSCHAL TERS. Starten Sie das T raining, indem Sie die T aste ST AR T[...]

  • Page 14

    1 4 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R TRANSPORT UND LAGERUNG Bitte befolgen Sie diese Hinw eise, wenn Sie das Gerät tragen oder bewegen, denn falsches Anheben kann zu Rückenverletzungen oder anderen Unfällen führen: Dank eingebauter T ranspor trollen ist das Gerät leicht zu bewegen. St ellen Sie sich hinter dem Gerät a[...]

  • Page 15

    1 5 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R T A B L E D E S M A T I E R E S ASSEMBLAGE.............................................................................16, 56 REGLAGES..........................................................................................16 UTILISA TION ...................................[...]

  • Page 16

    1 6 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R (24 mo is). P our inf ormati on compl émentair e sur la garant ie de vo tre équ ipement de fitness , veui llez con sulter v otre distribut eur nati onal de Brem shey Sport. A ttenti on ! L es condi tions de l a garan tie peuv ent va rier selon les pay s. • N’ essa yez pa[...]

  • Page 17

    1 7 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Placez le siège à la distance appr opriée ; vous devez pouv oir toucher la pédale de la plante du pied lorsque votr e jambe est presque totalement ét endue et que la pédale se trouve dans la position la plus éloignée du siège. T oujours pour vérifier si la position[...]

  • Page 18

    1 8 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Si vous désirez mesur er votre pouls av ec la méthode sans fil, commencez par bien mouiller , avec de l’ eau ou votre saliv e, les électrodes de la ceinture de l’ émetteur , qui seront en contact avec la peau de v otre poitrine. Si vous fix ez la ceinture sur v otre T [...]

  • Page 19

    1 9 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R appuyez de nouveau pour le r edémarrer . 3. RESET Un simple pression ret ourne au menu des programmes et une pr ession plus longue redémarre le compt eur . 4. RECOVER Y Cette t ouche permet de calculer votre indice de récupération de fr équence cardiaque. AFFICHAGE P et[...]

  • Page 20

    2 0 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 6. RECOVER Y Une fois l’ entraînement terminé, calculez v otre indice de récupéra tion en appuyant sur le bouton REC OVERY . V otre indice de récupér ation peut être calculé seulement si la mesur e de votre fr équence cardiaque est activée et que sa valeur s’ aff[...]

  • Page 21

    2 1 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R • Après s ’ être ex ercé, séchez t oujours l’appareil avec un tissu mou et absorbant. N ’utilisez pas de détergent. • N’ enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil . DEF AUTS DE FONCTIONNEMENT A T TENTION ! En dépit d’un contrôle continu de la[...]

  • Page 22

    2 2 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INHOUD MONT AGE...................................................................................23, 56 AFSTELLING.......................................................................................23 GEBRUIK .................................................................................[...]

  • Page 23

    2 3 N L HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R OPMERKING OVER VEILIGHEID BIJ UNIT S ME T ELEK TRISCHE STROOMT OE VOER V oordat het apparaat w ordt aangesloten op het elektriciteitsnetwerk moet u er voor zorgen dat het plaa tselijke voltage past bij het voltage dat staat aangegev en op de typeplaat: het apparaat werkt op 230 V of 115 V [...]

  • Page 24

    2 4 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Draai de ver grendelingsknop vast door deze rechtsom te dr aaien. U kunt de door u gewenste hoek van de rugleuning als volgt selecteren: Ga achter het apparaat staan. T rek de st elk nop voor de rugleuninghoek naar buiten, zodat de rugleuning vrij kan bewegen. Selecteer de gewenste hoek. Laat [...]

  • Page 25

    2 5 N L HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R De zender geeft de har tslag automatisch door aan de monitor die zich niet ver der dan één meter van de borstband mag bevinden. W anneer de zender verder v an de monitor verwijderd is, wor dt het signaal te z wak om te ontvangen. Let er ook op dat niet meer dere personen met een borstban[...]

  • Page 26

    2 6 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R har tslag – vermogen.. De doorloop kan worden gestopt door de ENTER-knop in te drukken. Door opnieuw op ENTER te drukken, kunt u de informatie in het gr ote venster wijzigen en de volgende waar de in beeld laten verschijnen. PROGRAMMA ’S 1. MANUAL PROGRAMMA Stel een streeftijd en/of -afsta[...]

  • Page 27

    2 7 N L HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R GEBRUIKERSGEGEVENS INSTELLEN Meteen na het herstar ten van de meter kunt u de gebruiker kiezen. Selec teer de gebruiker en bevestig uw keuze . P ersoonlijke trainingsgegevens (tijd, afstand , energiev erbruik , har tslaggrens en leeftijd) zullen worden opgeslagen in het geheugen en standaa[...]

  • Page 28

    2 8 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R onderhoudsproduct tegen inwerking van transpiratie , vocht en vuil. Behandel alle metalen delen, buizen, bouten, moeren e.d . met een wax, vaseline of andere beschermend onderhoudsmiddel die ook wel bij fietsen e.d. gebruikt w orden. GEBRUIKSST ORINGEN Ondanks voortdurende kwaliteitscontroles [...]

  • Page 29

    2 9 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INDICE MONT AGGIO ..............................................................................30, 56 REGOLAZIONI...................................................................................30 UTILIZZO ..................................................................[...]

  • Page 30

    3 0 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R NO T A SULLA SICUREZZA DELLE APP AREC CHIA TURE D OT A T E D I C OLLEGAMENT O ELE T TRIC O Pri ma di co llegare l’appa recch io a una sorg ente di alimenta zione, assicura rsi che i l volt aggio lo cale corri sponda a quello ind icato sulla targhett a: l’a pparec chio funz[...]

  • Page 31

    3 1 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R È anche possibile regolare l’ inclinazione dello schienale nel modo seguente: P osizionarsi dietro l’attr ezzo. Tirar e la manopola di regolazione dell’ inclinazione dello schienale verso l’ esterno in modo che lo schienale possa essere postato liber amente. Selezio[...]

  • Page 32

    3 2 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella por tata di trasmissione . Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di conta tto degli elettrodi. Se gli elettrodi non sono umidi, il vostr o battito non appare sullo schermo . Se gli[...]

  • Page 33

    3 3 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R energetico (kcal), fr equenza cardiaca (bpm) e potenza ( W ). F inestra grande: avvia automaticamente la scansione tra i valori di tempo – velocità – RPM – distanza – energ ia – frequenza cardiaca – potenza ogni 6 sec ondi. È possibile interromper e la scansion[...]

  • Page 34

    3 4 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R IMPOST ARE I DA TI UTENTE Dopo aver riavviato il con tatore è possibile scegliere l’utent e. Selezionare l’utente e confermar e. I dati di riferimento per l’ esercizio personale (tempo , distanza, energia, limite della frequenza cardiaca ed età) sar anno memorizzati e [...]

  • Page 35

    3 5 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R presentar e difetti e manfunzionamenti, causati da qualche signolo componente . Nella maggior par te dei casi, non c’ è bisogno di mettersi a far riparare tutta l’ attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa. Se nel tuo l’attrezz o compa[...]

  • Page 36

    3 6 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INDICE MONT A JE....................................................................................37, 56 AJUSTES.............................................................................................37 USO .........................................................................[...]

  • Page 37

    3 7 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R instrucciones de montaje detalladas. Siga las instrucciones en el mismo orden en que se presentan. Antes del montaje , compruebe que todos los elementos se encuentran en el paquet e. Si faltase alguna pieza, póngase en contacto con su pro veedor y proporciónele el modelo , el númer[...]

  • Page 38

    3 8 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Puede seleccionar la inclinación del r espaldo según le conv enga como se indica a continuación: Sitúese detrás del equipo . P ara poder mover el respaldo , tire de la pieza de ajuste de la inclinación del respaldo hacia afuera. Seleccione la inclinación deseada. Suelte la pieza [...]

  • Page 39

    3 9 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R pulso . Si los elec trodos se secan, hay que v olver a mojarlos. P ara que la medida del pulso sea más exacta, espere a que los electrodos se calienten. Si hay varios medidor es telemétricos del pulso cerca unos de otr os, la distancia mínima debe ser de 1,5 m. Del mismo modo, si s[...]

  • Page 40

    4 0 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R la información de la ven tana grande por el siguiente valor . PROGRAMAS 1. PROGRAMA MANUAL Mediante el DIAL DE SELEC CIÓN puede establecer el tiempo máximo , la distancia, el consumo energético y el límit e máximo de ritmo cardíaco . Comience el entr enamiento pulsando el botón [...]

  • Page 41

    4 1 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R NOT AS ADICIONALES 1. P ara mostrar la velocidad y la distancia, puede seleccionar unidades métricas o unidades inglesas a trav és del interruptor KM/ ML situado en la par te posterior del con tador . P ara que el cambio sur ta efecto , es necesario volver a c onec tar el cable de a[...]

  • Page 42

    4 2 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R D A TO S T E CN I CO S Largo ............................................162 cm Ancho ..........................................69 cm Alto ..............................................119 cm P eso ..............................................50 kg Este producto Bremshey Sport cumple l[...]

  • Page 43

    4 3 S BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INNEHÅLL MONTERING...............................................................................44, 56 JUSTERINGAR...................................................................................44 ANV ÄNDNING ..........................................................................[...]

  • Page 44

    4 4 BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R OBSER VERA OM SÄKERHET FÖR ENHE TER MED ELEK TRISK STRÖM Kontr ollera att den lokala spännin gen motsv arar den som anges på typ pla ttan innan redskapet an sluts til l en str ömkälla. Redskapet dri vs med a ntingen 230 V elle r 115 V (Nor damerikansk v ersion) . OBS! Red sk apet må[...]

  • Page 45

    4 5 S BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R HANDSTÖDEN Lossa på r eglaget framför handstöden. Dra åt reglaget. OBS! Kontrollera alltid a tt reglaget är åtdraget innan du börjar träna! JUSTERING A V MÄT ARENS LUTNING Ställ in mätarens lutning så att den passar din höjd och träningsposition. JUSTERING A V STÖDFÖTTERN[...]

  • Page 46

    4 6 BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 2. ST ART/STOP Starta, pausa och stoppa träningspasset. När du tr ycker på den här knappen en gång under träningspasset aktiveras pausfunktionen. Pr ogrammet star tas igen när du trycker på knappen på nytt. 3. RESET En tr yckning: återgå till pr ogrammenyn. Lång tr yckning: åte[...]

  • Page 47

    4 7 S BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 3. USER PROGRAM Den programpr ofil som användes senast visas. Du kan antingen star ta träningen med ditt personligt lagrade träningsmål genom att tr ycka på ST ART/STOP eller också kan du ändra programmet . Den programprofilsbalk (1/20) som nu kan ändras blink ar . Om du vill änd[...]

  • Page 48

    4 8 BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R kan star ta om träningen genom att tr ycka på ST AR T/ST OP . 10. Obser vera a tt återhämtningsindex står i relation till pulsfr ek vensen både i början och i slutet av mätningen. 11. I H.R.C beräknas området i målpulsprogrammet (55%, 75% och 90%) som procent fr ån den i din ål[...]

  • Page 49

    4 9 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R SISÄLL Y SL UE T TEL O ASENNUS....................................................................................50, 56 SÄÄDÖT ..............................................................................................50 KÄ Y T TÖ .......................................[...]

  • Page 50

    5 0 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R irroi ttaa lait e sähkö verkosta välitt ömästi käyt ön jälkee n! V aara tilante iden ja v ammojen v älttämise ksi toimi aina seu raaval la tav alla: • Lai tetta ei koskaan tule jättää il man valv ontaa, kun se on liite ttynä sähköp istokkeeseen . Irroita laite aina [...]

  • Page 51

    5 1 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R MITT ARIKULMAN SÄÄTÖ Kallista mittarik ulma siten, että näytt öjen näky vyys on pituuteesi ja harjoitusasentoosi nähden mahdollisimman hyvä. TUKIJALKOJEN SÄÄTÖ Mik äli laite ei ole vakaa, säädä tuk ijalkojen alla olevia säätöruuveja sopiv asti. K ÄY T TÖ Mik [...]

  • Page 52

    5 2 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R yhden sykkeen vuodessa. M ikäli kuulut johonkin risk ir yhmään, sinun k annattaa ehdottomasti varmistaa maksimisykkeesi lääkärin avustuksella. Olemme määritelleet kolme eri sykealuetta, joista löydät ta voitteitasi parhaiten vastaavat harjoitt elualueet. ALOITTELIJAN T ASO:[...]

  • Page 53

    5 3 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R V oit nyt muokata sitä. Muok kaa ja hyväksy . Seuraava palkk i alkaa vilk kua. Kun olet muokannut viimeisenk in profiilipylvään, siirty y muokk aus taas ensimmäiseen pylvääseen. P ainamalla ENTER painiketta k ahden sekunnin ajan lopetat muokk auksen. Nyt profiili on valmis[...]

  • Page 54

    5 4 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 11. H.R.C. ohjelmassa syketavoitt eet (55%, 75% ja 90%) laskataan prosentteina iän mukaan ar vioidusta maksimisykkeestäsi (maksmisyke = 220 – ikä). 12. Automaattiset v astuksen säädöt H.R.C. ohjelmassa tapahtuvat ylöspäin 30 sekunnin ja alaspäin 15 sekunnin välein, mikäl[...]

  • Page 55

    Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS55 55 13.7.2007 11:01:47[...]

  • Page 56

    1 1 1 1/1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS56 56 13.7.2007 11:01:49[...]

  • Page 57

    C C A F A (4) E (1) E A Screwdriver Allen Key (MM) W asher 8/16x2t Bolt M8xP1.25x16 W asher 8/19*2t Nut (MM) Bolt M8*P1.25*75 Screw M5x14 Sleeve 25L Knob Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS57 57 13.7.2007 11:01:50[...]

  • Page 58

    4 * M8 M8*75 Ø8*Ø19*2t 4 * 4 * A Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS58 58 13.7.2007 11:01:52[...]

  • Page 59

    4 * M8 M8*75 Ø8*Ø19*2t 4 * 4 * A 2*M8*12 2*Ø8*Ø16*2T 2*M8*16 2*Ø8*Ø16*2T B Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS59 59 13.7.2007 11:01:55[...]

  • Page 60

    8 * 8 * Ø8*Ø16*2t C Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS60 60 13.7.2007 11:01:56[...]

  • Page 61

    8 * 8 * Ø8*Ø16*2t C 4 * Ø8*Ø19*2t 4 * D Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS61 61 13.7.2007 11:01:59[...]

  • Page 62

    2*M5*14 F M8*75 25L E Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS62 62 13.7.2007 11:02:01[...]

  • Page 63

    2*M5*14 F M8*75 25L E H 3*M5*12 G Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS63 63 13.7.2007 11:02:04[...]

  • Page 64

    6 4 1 233 1081 20 Meter 1 2 M5x10 DIN 7985 Screw 3 3 203 9014 20 Front handlebar 1 (incl. 4) 4 533 1075 20 End plug for handlebar 2 5 103 1082 20 Meter socket seat 1 6 - Meter socket knob 1 7 M6x60 DIN 912 Screw 1 8 M6 DIN 125 Flat washer 2 9 - Sleeve 1 10 503 1032 20 Meter socket 1 (incl. 6, 7, 8, 9, 1 1) 1 1 M6 DIN 985 Nylon nut 1 12 203 9015 20 [...]

  • Page 65

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 32 30 31 29 33 34 35 34 36 37-L 37-R 38 39 40 41 42-L 42-R 43 44 45 46-L 46-R 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 54 57 57 58 59 59 59 61 60 62 54 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105[...]

  • Page 66

    Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS66 66 13.7.2007 11:02:10[...]

  • Page 67

    Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS67 67 13.7.2007 11:02:10[...]

  • Page 68

    Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 2513 31 Fax: +358 2[...]