Abus FUBE50011 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Abus FUBE50011. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Abus FUBE50011 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Abus FUBE50011 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Abus FUBE50011 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Abus FUBE50011
- nom du fabricant et année de fabrication Abus FUBE50011
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Abus FUBE50011
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Abus FUBE50011 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Abus FUBE50011 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Abus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Abus FUBE50011, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Abus FUBE50011, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Abus FUBE50011. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FUBE50011 BEDIENU NGSANLEITU NG FUBE50011 [UK] User Guide .............................. 9 [FR] Notice d’utilisation .................. 17 [NL] Gebruikershandleiding ........... 25 [DK] Betjeningsvejledning ............. 33 [PL] Instrukcja obsługi ................... 41 12425350[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 Vorwort Sehr geehrte Kun din, sehr geehrte r Kunde, wir bedanken uns für den K auf dieser Funk -Fernb edienung. Mit diesem Gerät haben Sie e in Produk t erworben, das nach dem heutigen St and der Technik gebaut wurde. Dieses Dokument be zieht sich auf den Soft warestand V1.3 der Funk- Fernbedienung. Diese Anleitung enthält wich tige Hinweise z[...]

  • Page 4

    4 Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen und e inschlägi gen Bestimmungen der EU -Richtlinie: R& TTE 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. M ärz 1999 über Funkanlagen und T elekommunik ationsein richtungen und die gegenseitige An erkennung Ihrer Konfo rmität. Bestimmungsge mäße Verwen dung Beachten Sie die Anweisun[...]

  • Page 5

    5 Hinweise und Informa tionen zum Betrieb der Funk-F ernbedienu ng finden Sie am Ende der Anleitung. [ab S eite 49] Batteriehin weise Das Gerät wird über eine 3V Lithium Batterie mit Gleichs pannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer z u garantier en, sowie Brände und V erletzungen zu vermeiden, beac hten Sie bitte folg ende Hinweise:  Entso[...]

  • Page 6

    6 Entsorgung Entsorgung nach Ri chtlinie W EEE 2002/96 EG Das Produk t enth ält wertvolle Rohst offe. Ents orgen Sie das Produkt am Ende sein er Lebensdau er gemäß den gelte nden gesetzlichen B estimmungen. Das Pro dukt samt Zubehör m uss innerhalb der EU gesam melt un d s eparat entsorgt werden. Geräte, die s o gekenn zeichnet sind, dürfen n[...]

  • Page 7

    7 Technische Dat en Funkfrequen z: 868,66 25 MHz Sendeleistung: max. 10 mW (Verstärkerausgang) Reichweite ( Freifeld): ca. 200 m Reichweite (Geb äude): abhängig von Um gebungsbeding ungen Spannungsversor gung: Lithium Batterie / CR 2450 Li - Mn 3V Betriebstempe ratur: -10° C bis +40° C Luftfeuchtigkeit: max. 75% (nicht k ondensierend ) Abmessu[...]

  • Page 8

    8 Bedienung Einsetzen der Ba tterie / Batteri ewechsel Bevor die Funk-Fernbedi enung benutzt werden kann, muss die Batterie ei ngelegt werden. B eim Einlegen der Ba tterie leuch ten nach einander alle LED-Paare rot und grün auf um die ordnungsgemäße Funktion aller LEDs z u signalisieren. Ablesen der Sof tware-Versio n Anschließend wird die Soft[...]

  • Page 9

    9 Details dazu erfahren Sie ebenfa lls aus d er B edie nungsanleitu ng der jeweiligen komp atiblen Kom ponente. Kundendienst u nd Support Endverbraucher Bei auftretenden Fragen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fa chhändler oder Errichter. Fachhändler / Erric hter Informationen zum Produkt finde n Sie auf unserer W ebsite. ABUS Security-Center GmbH[...]

  • Page 10

    FUBE50011 USER GUIDE FUBE50011 [UK] User Guide ............................. 9 [FR] Notice d’utilisation .................. 17 [NL] Gebruikershandleiding ........... 25 [DK] Betjeningsvejledning ............. 33 [PL] Instrukcja obsługi ................... 41 12263086[...]

  • Page 11

    11 Preface Dear customer, Thank you for purchasing this wireless remote control. In choosing our product, you now have a piece of e quipment th at is built accor ding to state- of -the-art technology. This document refers to the V1.3 software versi on of t he wireless remote control. This use r guide contains im portant installation a nd operation [...]

  • Page 12

    12 March 9, 1999 regarding wireless systems and telecommunicatio n transmitters and the mutual rec ognition of their c onformit y. Intended use Read the notes and advice in this user gu ide ca refully. If you do not follow these instructions, your guarantee claim becomes invalid. No liability can be accepted for r esulting dama ges. No part of the [...]

  • Page 13

    13 Refer to the end of the user guide for more notes and informati on on operating the wirele ss remote co ntrol. [beginning on page 48] Information on the battery The devi ce is su pplied with direct current from a 3V lithium battery. To guarant ee a long service lif e and avoid fire and injury, please note the follo wing:  Do not dispose of t [...]

  • Page 14

    14 Disposal Disposal as per dir ective W EEE 2002/96 EC The product contai ns valuable raw m aterials. At the end of i ts service life, dispose of the product a ccording to the applicable legal r equirements. W ithin the EU , the product and its accessories must b e collected and dispos ed of separatel y. Devices dis playing this symbol may not b e[...]

  • Page 15

    15 Technical data W ireless frequency: 868 .6625 MHz Transmission po wer: max. 10 mW (amplifier output) Range (outdoor s): approx. 200 m Range (indoors) : Depending on ambient con ditions Power supply: Lithium batter y type / CR 2450 Li - Mn 3V Operating temp erature: -10° C to +40° C Humidity: max. 75% (non -condensing ) Dimension (W xHxD): 36.2[...]

  • Page 16

    16 Operation Inserting or chan ging the batter y Before the wi reless remote control ca n be used, the battery has to be inserted. When inserting the battery, all the LED pairs light up red and green one after another which s how t hat all the LEDs are working pr operly. Reading the softw are version The s oftware versi on of the remote c ontrol is[...]

  • Page 17

    17 Find out more det ails from the use r guide for the com patible com ponent. Customer serv ice and support End consumer Please consult your dealer or installe r if you have an y questions. Dealer/installer Consult our website for product inf ormation. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing Linker Kreuthweg 5 GERMANY www.abus-sc.com i[...]

  • Page 18

    FUBE50011 NOTICE D’UTIL ISATION FUBE50011 [UK] User Guide .............................. 9 [FR] Notice d’utilisation .............. 17 [NL] Gebruikershandleiding ........... 25 [DK] Betjeningsvejledning ............. 33 [PL] Instrukcja obsługi ................... 41 12263086[...]

  • Page 19

    19 Préface Chère cliente, che r client, Vous venez d’ acheter cette télécommande sans fil et nous vous en r emercions. Ce produit a été fab riqué selon les r ègles de l’art actuelles. Ce docume nt fait r éférence à l a versi on V1.3 du logici el de la téléc ommande sans fil. Cette notice comporte des consignes im portantes d e m is[...]

  • Page 20

    20 renseignements, veuill ez conta cter l’un de nos re vendeurs spécialisés. Ce produit est conforme au x exigences e t aux dispositions lég ales de la directive européenne : Directive 1 999/5/CE, R&TT E du Parleme nt Euro péen et du c onseil, du 9 mars 19 99, concernant les équipements hertziens et les équipeme nts terminaux d e tél?[...]

  • Page 21

    21 ne tiendrait pas compte des consignes de sécurité et des rem arques contenues dans la notice d’utilisation. Le contenu de cette notice d’utilisation peut être modifié sans avis préalable. Batteries L’appareil est alimenté e n coura nt cont inu via une batterie 3V. Pour p rolonger la durée de vi e de la batterie, e t éviter tou t in[...]

  • Page 22

    22 Élimination des déc hets L’élimination des d échets se fait s elon la Directiv e W EEE 2002/96 CE. Le produit contient des m atériaux qui peuvent être recyclés. Lorsque le p roduit arrive en fin de vi e, veillez à ce qu’il soit retiré du ci rcuit sel on l es dispositions l égales en vig ueur. A u sein de l’Union europ éenne, le [...]

  • Page 23

    23 Données techn iques Fréquence : 868,6625 MHz Puissance d’émissi on : 10 mW (sortie amplifica teur) Portée (champ lib re) : env. 200 m Portée (bâtiment) : selon les conditi ons environn ementales Alimentation en cou rant : Batterie lithium/CR 2450 Li - Mn 3 V Température d’e xploitation : - 10 °C à + 40 C Humidité de l’air : 75 % [...]

  • Page 24

    24 Utilisation Mise en place et r emplacement d e la batterie Avant de po uvoir utiliser la télécommande sans fil, il faut insérer la batteri e. E n i nsérant la batterie, toutes l es paires de LED s’allum ent (en rou ge p uis e n vert) pour s’ assurer du bon fonctionnement de toutes les LED. Lecture de la versi on du logiciel La version du[...]

  • Page 25

    25 Pour plus d’informations, veuillez c onsulter l es n otices d ’utilisation des diff érents produits pouvant êt re utilisés avec l a télécommande. Les remarques et informations relati ves à l’utilisation de l a téléco mman de se trouvent à la fin de la notice. [à partir de la page 49] Service après-vente et support Consommateur f[...]

  • Page 26

    FUBE50011 GEBRUIKER SHAND LEIDING FUBE50011 [UK] User Guide .............................. 9 [FR] Notice d’utilisation .................. 17 [NL] Gebruikershandleiding ....... 25 [DK] Betjeningsvejledning ............. 33 [PL] Instrukcja obsługi ................... 41 12263086[...]

  • Page 27

    27 Voorwoord Geachte klant, W ij bedanken u voor de aankoo p van de ze afstandsbediening. Met dit toestel heeft u een produ ct gekocht dat m et de allernieu wste tech niek is gebou wd. Dit document heef t betrekk ing op de softwarestand V 1.3 van de afstandsbedienin g. In deze gebruik ershandleiding staan belangrijke aanwij zingen over d e i ngebru[...]

  • Page 28

    28 Dit toestel voldoet aan de eisen en relevant e bepaling en van de EU -richtlijn: R&TTE 1999/5/EG van het Eu ropese parlement en van d e ra ad v an 9 maart 1999 b etreffende radioapparatu ur en telec ommunicatie -einda pparatuur en de wederzijdse erken ning van hun co nformiteit. Beoogd gebru ik Neem de instructies en aanwijzingen in deze geb[...]

  • Page 29

    29 Aanwijzingen en informatie over h et gebruik va n de afstands bediening vindt u aan het ein de van de gebruik ershandleiding. [ vanaf pagina 49] A anwijzingen over de batterij Het toestel wordt gevoed m et 3V gelijkspanning uit een 3V CR12 3A -batterij. Om een lange levensduur te garanderen e n brand en verwondingen te vo orkomen, dient u de vol[...]

  • Page 30

    30 A fvoer Afvoer volgens richtlij n W EEE 2002/96 EG Dit product bevat waardevolle grondstoffen. Voer het product aan het eind e van de levensduu r af vol gens de geld ende wettelijke b epalingen. Het product samen m et de accessoires moet binne n de EU ver zameld e n apart afgevoerd worden. Toestellen die zo gema rkeerd zijn, mogen niet met het g[...]

  • Page 31

    31 Technische gegev ens Radiofrequentie: 868,6625 MHz Zendvermogen: max. 10 mW (versterkeruitgang) Bereik (open terr ein): ca. 200 m Bereikt (gebouwen ): afhankelijk van de omg evingsvoor waarden Voedingsspanni ng: lithium-batterij / CR 2450 Li - Mn 3V Bedrijfstemperatu ur: -10° C tot +40° C Luchtvochtighei d: max. 75% (niet c ondenserend) Afmeti[...]

  • Page 32

    32 Bediening Batterij plaatsen en vervangen Voordat de afsta ndsbedie ning k an worden gebruikt moet de batterij worden geplaatst. Bij het plaatsen van de batterij branden alle led - paren achte reenvolgens rood en groen en geven daarmee a an dat alle led's g oed werken. Softwareversie afl ezen Vervolgens wordt de soft wareversie van de afsta [...]

  • Page 33

    33 Details hie rover vi ndt u ev eneens in de gebruikershandl eiding van de betr effende compatibele comp onent. Klantenservice en support Eindverbruikers W anneer u vragen heeft k unt u contact opneme n met uw specia alzaak of installateur. Speciaalzaken/ins tallateurs Informatie over het product vind t u op onze websi te. ABUS Security-Center Gmb[...]

  • Page 34

    FUBE50011 BETJENINGSV EJLEDNING FUBE50011 [UK] User Guide .............................. 9 [FR] Notice d’utilisation .................. 17 [NL] Gebruikershandleiding ........... 25 [DK] Betjeningsvejledning .......... 33 [PL] Instrukcja obsługi ................... 41 12263086[...]

  • Page 35

    35 Forord Kære kunde. Tak, fordi d u har valg t at kø be denne trådløse fjernbetj ening. Dette apparat er et produkt, som er b ygget iht. den n yeste teknisk e udvikling. Dette dok ument henvise r til s oftwareversion V1.3 f or den trådløse fjernbetjeni ng. Denne vejledning i ndeholde r vigt ige henvisninger til i driftsættelse og håndterin[...]

  • Page 36

    36 Dette apparat opfylder kravene og de gældende bestemmelse r i fø lgende EU - direktiv: R&TTE 1999/5/EF fra Det Europæiske Parlament og Råd fra 9. marts 1999 vedr. trådl øse anlæg o g telekom munikationssendeu dstyr samt ge nsidig anerkendelse af deres overensst emmelse. Korrekt anvendelse Overhold anvisningern e og henvisningerne i de[...]

  • Page 37

    37 Henvisninger og informatio ner om anvendelse af den trå dløse fjernbetjening fin des i slutningen af vejledninge n. [fra side 49] Batterihenvisni ng Apparatet forsynes med jævnspæ nding et 3 V lithium -bat teri. Fo r at ga rantere en lang leveti d og u ndgå bran de og kvæstelser skal du overhold e følgende henvisninger:  Batteriet må [...]

  • Page 38

    38 Bortskaff else Bortskaffelse iht. dir ektivet W EEE 2002/96 E F Produktet indeholder værdiful de rå stoffer. Bortskaf produk tet iht. de gældende lovmæssige best emmelser, når dets levetid er afsluttet. Produktet s amt tilbehør sk al indsamles og bortskaffes separat inden for EU. A pparater med d ette mærk e m å ikke bortskaffes sammen m[...]

  • Page 39

    39 Tekniske data Radiofrekvens: 868,6625 MHz Sendeeffekt: Maks. 10 mW (forstærkerudgang) Rækkevidde (frifelt ): Ca. 200 m Rækkevidde (bygni ng): Afhængigt af om givelsesbetin gelserne Spændingsfors yning: Lithium- batteri/CR 24 50 Li - Mn 3 V Driftstemperatur: -10 °C til +40 °C Luftfugtighed: Maks. 75 % (ikke-kondens erende) Mål (BxHxD): 36[...]

  • Page 40

    40 Betjening Ilægning af batteriet /batteris kift Før den trådløse fjernbetjenin g kan anvendes, skal batteriet lægges i. Når b atteriet lægges i, lyser alle L ED-par rødt og grønt efter hinanden for at signalis ere, at alle LED'er funge rer korrekt. Aflæsning af software -versi onen Derefter si gnaliseres fje rnbetjeningen s softwar[...]

  • Page 41

    41 Nærmere opl ysninger her om findes også i betjeningsvejle dningen til de pågældende k ompatible kom ponenter. Kundeservice o g support Slutforbruger Hvis du har spørgsmål, b edes d u henvende dig til din s pecialhandel eller opretter. Specialhandel/opret ter Du kan findes informa tioner vedr. pr oduktet på vores hjemmeside. ABUS Security-[...]

  • Page 42

    FUBE50011 INSTRUKCJA OBS ŁUGI FUBE50011 [UK] User Guide .............................. 9 [FR] Notice d’utilisation .................. 17 [NL] Gebruikershandleiding ........... 25 [DK] Betjeningsvejledning ............. 33 [PL] Instrukcja obsługi ................ 41 12263086[...]

  • Page 43

    43 Wstęp Szanowna Klientk o, Szanown y Kliencie. Dziękujem y za zakup naszego pilota radiowego. Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najno wszym stanem technik i. Niniejszy d okument odn osi się do wersji oprogramo wania pil ota radio wego V1.3 . Niniejsza instrukcja za wiera ważne wsk azówki dotyczące uruch amiania i obsługi. Należy zachow[...]

  • Page 44

    44 To urządzenie sp ełnia odnośne wy ma gania dyrektywy W E: R&TTE 1999/5/WE des Parlam entu Eur opejskiego i Rady z dnia 9 marca 199 9 r. o instalacjach radiowych i telekomunik acyjnych urządzeniach nadawczych or az o wzajemnym uznawaniu ich zgodności. Użycie zgodne z przeznac zeniem Przestrzegaj wsk azówek zawartych w niniejszej inst r[...]

  • Page 45

    45 Wskazówki i informacje na t emat eksploatacji pilo ta ra diowego są zamieszczone na końcu instruk cji. [od str ony 49] Zasady eksploatacji baterii Urządzenie jest zasilane napi ęciem stałym prze z baterię litową 3 V. Ab y zapewnić długą żywotność baterii i unik nąć pożarów oraz u razów, przestrzegaj następujących wska zówek[...]

  • Page 46

    46 Utylizacj a Utylizacja według n ormy W EEE 2002/96 W E Produkt zawiera cenne surowce. Po wycofaniu z eksploatacji produkt n ależy u tylizować zgodnie z obowiązują cymi przepisami ustawowymi. Produkt i akcesoria muszą zostać zebrane i oddzielnie zutylizowane w UE . Tak oznaczonych u rządzeń nie wolno wyrzucać r azem z odpadam i domowymi[...]

  • Page 47

    47 Dane technic zne Częstotliwość radi owa: 868,6625 MHz Moc nadawcza: max. 10 mW (wyjście wzmacniacza) Zasięg (na wolnej przestrzeni): ok. 200 m Zasię g (w bud ynku): zależny od warunk ów otoczenia Zasilanie napięcio we: bateria litowa / CR 2450 Li - Mn 3V Temperatura prac y: -10° C do +40 ° C W ilgotność powietrza: maks. 75% (bez ko [...]

  • Page 48

    48 Obsługa Zakładanie/w ymiana baterii Przed użyciem pilota radiowego należy założyć baterię. Pr zy zakładaniu baterii wszys tkie par y diod LED zapalają się w k olorze c zerwonym i zielonym, sygnalizując s woje prawidłowe działanie. Odczyt wersji o programowania Na zakońc zenie dwie gó rne diody LED sygnali zują wersję o programo[...]

  • Page 49

    49 Szczegóły na ten tema t są tak że zawarte w instr ukcjach obsł ugi poszczeg ólnych zgodnych kompon entów. Obsługa klienta i wsparcie Użytkownik końcow y Z pytaniami proszę zwracać się do s pecjalistycznego sprzedawcy lub instalatora. Sprzedawca spec jalist yczny/instalator Informacje dot yczące produktu są pr zedstawione n a stron[...]

  • Page 50

    50 Betrieb / Operation / Uti lisation / Bediening / Drift / Eksploatacj a [DE] Aktivieren der Alarm anlage [UK] Arming the alarm s ystem [FR] Activation de la centrale d’alarme [NL] Alarminstallatie ac tiveren [DK] Aktivering af alarmanlæg get [PL] Uaktywnienie systemu alarmowego[...]

  • Page 51

    51 Vds konforme V erwendung VdS conformal usage [DE] Bei der Aktivierung d er Ala rmanlage, dürf en Sie sich nicht im überwachten Be reich aufhal ten. Bei Anlagen, die nach VdS 34 38 installiert sind, darf hiermit keine Schar f- / Unscharf-Sch altung durchgeführt werden. [UK] W hen arming the system, y ou a re not allo wed to be in t he controll[...]

  • Page 52

    52 [DE] Intern aktivieren [UK] A rming internally [FR] Activer en interne [NL] Intern activeren [DK] Delak tivering af anlæg [PL] W ewnętrzne uaktywnienie systemu[...]

  • Page 53

    53 [DE] Aktivierung fehlges chlagen [UK] A rming failure [FR] L’activation a échoué [NL] Activering mislukt [DK] A ktivering mislykket [PL] Uaktywnienie nieu dane v[...]

  • Page 54

    54 [DE] Deaktivieren [UK] Di sarming [FR] Désactiver [NL] Deactiveren [DK] Deak tivering [PL] W yłącz enie[...]

  • Page 55

    55 [DE] Deaktivieren nach Alarm [UK] Di sarming after alarm [FR] Désactiver après décle nchement d’un e alarme [NL] Deactiveren na ala rm [DK] Deak tivering efter ala rm [PL] W yłącz enie po alarm ie[...]

  • Page 56

    56 [DE] Statusabfrage [  Anla ge aktiviert] [UK] S tatus query [  S ystem is armed] [FR] Vérification de l’état de l’ alarme [  système ac tivé] [NL] Status opvragen [  installati e geactiveerd] [DK] S tatusforespørgsel [  Anlæg aktiveret] [PL] Odczyt stanu [  S ystem aktywny][...]

  • Page 57

    57 [DE] Statusabfrage [  Anla ge intern akti viert] [UK] S tatus query [  S ystem is armed internall y] [FR] Vérifica tion de l’état de l’ alarme [  système ac tivé en interne] [NL] Status opvragen [  installati e intern geactive erd] [DK] S tatusforespørgsel [  Anlæg delaktiveret] [PL] Odczyt stanu [  System uak tywnion[...]

  • Page 58

    58 [DE] Statusabfrage [  Anla ge deaktiviert] [UK] S tatus query [  S ystem is disarmed] [FR] Vérification de l’état de l’ alarme [  système d ésactivé] [NL] Status opvragen [  installati e gedeactivee rd] [DK] S tatusforespørgsel [  Anlæg deaktiveret] [PL] Odczyt stanu [  S ystem nieaktywn y][...]

  • Page 59

    59 [DE] Überfallalarm au slösen [UK] T rigger panic alarm [FR] Déclencher l’alarme a gression [NL] Overvalalarm active ren [DK] Udløs overfaldsala rm [PL] W yzwa lanie alarm u napadowego[...]

  • Page 60

    60 [DE] Empfangszeit [UK] Rece ption time [FR] Temps de transmissi on [NL] Ontvangsttijd [DK] Mod tagelsestid [PL] Czas odbioru * [DE] Werkseinstellung / [UK] D efault setting / [FR] Paramétra ge par défaut / [NL] Fabriek sinstelling / [DK] Fabriksindstill ing / [PL] Ust awienie fabr yczne 10 s * 20 s[...]

  • Page 61

    61 [DE] Ausgang schalten [UK] S witching output [FR] Commuter sortie [NL] Uitgang schak elen [DK] K obling af udgang [PL] W yłącz enie w yjścia[...]

  • Page 62

    62 [DE] Leere Batterie [UK] E mpty battery [FR] Batterie vide [NL] Lege batterij [DK] A fladet batteri [PL] Rozładowana bate ria[...]