3M 1010 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation 3M 1010. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel 3M 1010 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation 3M 1010 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation 3M 1010 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif 3M 1010
- nom du fabricant et année de fabrication 3M 1010
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement 3M 1010
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage 3M 1010 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles 3M 1010 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service 3M en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées 3M 1010, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif 3M 1010, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation 3M 1010. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual Manual de Instrucciones 3M™ PPS™ SUN GUN™ Color Matching Light System Sistema de iluminación para igualación del color PPS™ SUN GUN™ de 3M™ T able of Contents Safety Information. .......................................1 W arnings ......................................................2 Health & Safety ...........[...]

  • Page 2

    W ARNING • T o reduce the risk associated with hazardous voltage: - Periodically inspect the power supply and its power cord for damage. If either is damaged, return the power supply and battery charger to a 3M authorized service center . - Do not attempt to service the 3M™ PPS™ SUN GUN™ Battery Charger or Power Supply – there are no user[...]

  • Page 3

    Health and Safety Information Device Safety Compliance The 3M™ PPS™ SUN GUN™ Color Matching Light System complies with standard IEC/EN 61010-1 as demonstrated by the CB Scheme Certificate and test report issed by Underwriters Laboratories Inc. (UL). The 3M™ PPS™ SUN GUN™ Color Matching Light System is listed as Laboratory Equipment and [...]

  • Page 4

    T o insert the 3M™ PPS™ SUN GUN™ Battery Pack into your 3M™ PPS™ SUN GUN™ Light, slide it into the end of the handle until it snaps securely into place. T o remove the 3M™ PPS™ SUN GUN™ Battery Pack from your 3M™ PPS™ SUN GUN™ Light, depress the release buttons on each side together , then withdraw the battery pack from the [...]

  • Page 5

    Low Battery Indicator The 3M™ PPS™ Sun Gun™ Color Matching Light is configured with a voltage regulator to insure that the proper spectral output of the lamp is maintained. Once the supplied voltage drops to a predetermined level, the Low Battery indicator will illuminate to let the user know that the 3M™ PPS™ SUN GUN™ Battery Pack need[...]

  • Page 6

    T roubleshooting: PROBLEM CAUSE CORRECTION Fan continues to run 1. 3 M ™ PPS™ SUN GUN™ 1. It is normal for the fan to for more than 10 Light is too hot. continue to run after the 3M™ seconds after PPS™ SUN GUN™ Light is shut- shutting off the light. off t o allow for additional cooling. 3M™ PPS™ 1. 3M™ PPS™ SUN GUN™ 1. Re-inse[...]

  • Page 7

    3M™ PPS ™ SUN GUN™ Color Matching Light System W arranty and Limited Remedy 3M warrants to the original purchaser that, when used in accordance with 3M’s written instructions, the 3M™ PPS™ SUN GUN™ Color Matching Light System will be free of defects in materials and manufacture for 90 days from the date of purchase. This warranty does[...]

  • Page 8

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Reglas generales de seguridad – Para todas las herramientas que funcionan con batería Lea, comprenda y cumpla con la información de seguridad incluida en estas instrucciones antes de usar este dispositivo. La falta de cumplimiento con todas las instrucciones enumeradas puede traer como consecuencia una descarga eléctr[...]

  • Page 9

    PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo vinculado a las superficies calientes: - No toque la superficie de vidrio de la lámpara - No reemplace el ensamblaje de la lámpara cuando esté caliente, deje enfriar antes de proceder • Para reducir el riesgo vinculado a una superficie caliente de la batería: - Evite que los terminales de la batería est[...]

  • Page 10

    Instrucciones de seguridad importantes para cargadores de baterías • CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para el cargador de baterías PPS™ SUN GUN™ de 3M™. Antes de usar el cargador de baterías PPS™ SUN GUN™ de 3M™, lea todas las instrucciones y señales de advertencia de la L[...]

  • Page 11

    Indicador de batería baja La Luz para la igualación del color PPS™ SUN GUN™ de 3M™ está configurada con un regulador de tensión para mantener una adecuada potencia de salida espectral de la lámpara. Una vez que la tensión suministrada cae a un nivel predeterminado, el indicador de batería baja se iluminará para que el usuario sepa que[...]

  • Page 12

    Solución de problemas: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La Luz PPS™ 1. La batería PPS™ SUN 1. Desconecte y vuelva a SUN GUN™ de GUN™ de 3M™ no está conectar la batería PPS™ SUN 3M™ no se enciende. conectada correctamente. GUN™ de 3M™. Espere 1 segundo antes de encender la luz. 2. El foco está quemado. 2. Reemplace el foco. (El vent[...]

  • Page 13

    Solución de problemas: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La luz del cargador 1.La batería PPS™ SUN GUN™ 1 . Reemplace la batería PPS™ PPS™ SUN GUN™ de de 3M™ es defectuosa. SUN GUN™ de 3M™. Si la luz 3M™ nunca se pone permanece roja, reemplace el verde. (Después de cargador PPS™ SUN GUN™ 8 horas) de 3M™. 2. La batería PPS™ S[...]

  • Page 14

    3M™, PPS™, y SUN GUN™ son marcas registradas de 3M. P ARA HACER UN PEDIDO, comuníquese con su representante de ventas o distribuidor de 3M AAD. T odos los datos escritos y visuales contenidos en este documento reflejan la última información disponible sobre el producto al momento de la publicación. 3M se reserva el derecho a realizar camb[...]