ZyXEL Communications NPS-520 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ZyXEL Communications NPS-520. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ZyXEL Communications NPS-520 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ZyXEL Communications NPS-520 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ZyXEL Communications NPS-520, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones ZyXEL Communications NPS-520 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ZyXEL Communications NPS-520
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ZyXEL Communications NPS-520
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ZyXEL Communications NPS-520
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ZyXEL Communications NPS-520 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ZyXEL Communications NPS-520 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ZyXEL Communications en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ZyXEL Communications NPS-520, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ZyXEL Communications NPS-520, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ZyXEL Communications NPS-520. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    NPS-520 MFP Print Server Quick S t art Guide V ersion 1.00 Edition 2 1/2007 Copyright © 2007. All rights reserved. Table of Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 19 ESPAÑOL 39 FRANÇAIS 59 ITALIANO 79 РУССКИЙ 99 SVENSKA 119[...]

  • Página 2

    ENGLISH 1 Overview The NPS-520 is a print server and comes with one Ethernet port and one USB (v2.0) port. Y ou can use the USB port to share a printer with the computer s in the netw ork to which the NPS-520 (labeled NPS in the foll owing graphic) is connected. Through the NPS-520, the printe r works as if it is connected directly to your computer[...]

  • Página 3

    2 ENGLISH 3 Use the web configurator to manage the NPS-520. Windows users can use the utilit y or web configurator to configure the NPS-520. Macin t osh and Linux/UNIX users can use the web configurator to co n figure the NPS-520. See page 16 for a list of system requirements. " If your computer operating system version is older than Windows 2[...]

  • Página 4

    ENGLISH 3 1 Connect the USB port to a USB v2.0 compliant printer using a USB cable. 2 Connect the LAN port to your local network using an Ethernet cable. 3 Use the included power adaptor to connect the power socket on the NPS-520 to an appropriate power so urce. 1.1 LEDs Look at the LEDs (lights) on the top panel. The READY LED stays on when the sy[...]

  • Página 5

    4 ENGLISH 2 ZyXEL Utility Use the utility to install an d associate your printe r driver as well as manage the NPS-520. 2.1 Utility Inst allation on Windows " The NPS-520’ s default IP address is 192.168.1.6. The installation procedu res are simi lar for al l supported Windows versions. 1 Insert the included CD into the CD-R OM drive on your[...]

  • Página 6

    ENGLISH 5 2 Select your preferred language and click OK . 3 The following screen displays. Click Next .[...]

  • Página 7

    6 ENGLISH 4 Click Next to accept the default fi le location or click Change to select an alternate folder . 5 Select Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 n ow and click Next to configure the NP S-520 now .[...]

  • Página 8

    ENGLISH 7 6 Y our unique NP S-520’s device name automa tically displays in the text box. If it does not show up, click Refresh to update this screen. Click Ne xt . 7 Enter the default password (1234) and click OK . 8 Replace the unique generated device name with a more friendly recognizable name with additional descrip tive text if you want. Alte[...]

  • Página 9

    8 ENGLISH 9 If the NPS-520 is connected to a network that has a DHCP server , select DHCP to have the DHCP server assign TCP/IP information (such as IP address a nd subnet mask) to your NPS-520. Otherwise, select Manu al IP and en ter an IP address (in the same subnet as yo ur network), subnet mask and the gateway’s IP address. Click Next . "[...]

  • Página 10

    ENGLISH 9 If you selected DHCP in the previou s screen but there was no DHCP server found i n your network, the foll owing screen displays. Click Ye s to go back to the TCP/IP configuratio n screen or click No to have the NPS-520 search for the DHCP server again. If your computer and the NPS-520 are not in the same subnet, the following screen pops[...]

  • Página 11

    10 ENGLISH Finish . Otherwise, click Back to re-configure the information. 11 Click Finish to complete the installation. 12 Repeat these steps on each Wi ndows computer in your network that will use the NPS-520.[...]

  • Página 12

    ENGLISH 11 2.2 Using the Utility on Windows If you already installed a printer driver , you still need to associate it with the NPS-520. 2.2.1 Pri nter Driver I nstallation and Asso ciation 1 S t art the ZyXEL utility by eit her double-clicki ng the utility icon in the system tray or clicking Start > (All) Programs > ZyXEL NPS-520 Utility >[...]

  • Página 13

    12 ENGLISH instructions to install a new driver and/or have the driver as so c ia te with the NPS-520. 2.2.2 Managing the NPS-520 T o have computers in the network t ake turns to use the printer , you need to enable Auto Connect in the utility Statu s screen an d s el ec t a d e fa ul t p ri nt er . Auto connect allows the NPS-520 to communicate wi[...]

  • Página 14

    ENGLISH 13 " If you disable Auto Release , only that comp uter can use the printer . Click Disconnect to manually drop the connection. " The Auto Release and Auto C onnect features are not configurable if your computer opera ting system version is older then Windows 20 00 SP4.[...]

  • Página 15

    14 ENGLISH " If the printer is not connected or not available when you send out a requ est, the request will be put in your computer’s print queue until the printer is available. V If you cannot use the printer , make sure you enable Auto Release and/or Auto Connect on all Windows computers. 3 Web Configurator Follow the steps below to use t[...]

  • Página 16

    ENGLISH 15 3 T ype “1234” (default) as the password and click Login . V If the login screen doe s not display , make sure your computer is in the same subnet as the NPS-520. Y ou may a lso need to ch eck your browser’s security settings and make sure your computer’s Ethernet card is inst alled and functioning properly . 4 Click Setup TCP/IP[...]

  • Página 17

    16 ENGLISH " We re commend you gi ve the NPS-520 a st atic IP address or configure your DHCP ser ver to always give it the same IP address (sta tic DHCP). If the NPS-520’s IP ad dress changes, you need to uninstall an d reinstall the ZyXEL utility on each computer that uses it. Click Apply to save your changes. 4 System Requirement s Before [...]

  • Página 18

    ENGLISH 17 • A minimum of 32 MB RAM • A CD-ROM drive • Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me , Windows 2000, Windows 2003, Windo ws XP , Unix/Linux (with LPR/ LPD protocol support), Mac OS 9.x or later • Windows 98 SE users may n eed the Windows 9 8 SE CD Procedure to View a Product's Certification(s) 1 Go to www .zyxel.com. 2 Sel[...]

  • Página 19

    18 ENGLISH[...]

  • Página 20

    DEUTSCH 19 Übersicht Der NPS-520 ist ein Druckserver mit einem Ethernet- und einem USB-Anschluss (v2.0). Am U S B- An s ch l us s d e s NPS- 52 0 (in der folgend en Abbildung als NPS bezeichnet) kann ein Drucker angeschlossen werden, welcher dann von allen Computern des Netzwerkes ve rwendet werd en kann. Über den NPS-520 arbeitet d er Drucker , [...]

  • Página 21

    20 DEUTSCH 2 Installieren und Benutzen des ZyXEL Utility-Programms (nur bei Windows). 3 Um den NPS-520 zu verwalten, verwenden Sie den Web- Konfigurator . Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie den NPS-520 mit dem Utility-Programm oder dem Web-Konfigurator konfigurieren. Bei den Betr iebssystemen Macintosh und Linux/UNIX wird der NPS-520 mit de[...]

  • Página 22

    DEUTSCH 21 1 Anschließen der Har dware Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte aus, um den NPS-520 mit dem Netzwerk zu verbinden. 1 Schließen Sie einen USB-2.0 -kompatiblen Drucker mit einem USB-Kabel an den Anschluss USB an. 2 Schließen Sie das lokale Netzwerk mi t einem Ethernetkabel an den Anschluss LAN an. 3 V erbinden Sie den Net[...]

  • Página 23

    22 DEUTSCH 1.1 LEDs Die LEDs (Anzeigeleuchten) auf dem Gerät zeigen den Betriebsstatus des Geräts an. Die READY -LED leuchtet, wenn das System betriebsbereit ist. Die LAN -LED leuchtet, wenn der LAN -Anschluss richtig verbunden ist, und sie blinkt, wenn Daten empfangen oder gesendet werd en. V Wenn ke ine der LEDs leuchtet, prüfen Sie, ob alle K[...]

  • Página 24

    DEUTSCH 23 2.1 Inst allieren des Utility-Programms bei Windows " Die standard IP-Adresse des NPS-520 ist 192.168.1 .6. Die Schritte für die Installation sind bei allen unterstützten V ersionen von Windows sehr ähnlich. 1 Legen Sie die mitgelieferte i n das CD-ROM-Laufwerk des Computers (der direkt mit dem NPS-520 oder mit dem Netzwerk verbu[...]

  • Página 25

    24 DEUTSCH 2 Wählen Sie eine S prache aus, und klicken Sie auf OK . 3 Das folgende Fenster wird angezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter). 4 Klicken Sie au f Next (Weiter), um den vorgegebenen S tandardordner als S peicherort für die Datei zu[...]

  • Página 26

    DEUTSCH 25 verwenden, oder klicken Sie auf Change (Ändern), um einen anderen Ordner auszuwähl en. 5 Wählen Sie Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now (Ja, ich möchte den ZyXEL NPS-520 jetzt konfigurieren), und klicken Sie auf Next (Weiter), um den NPS-520 zu konfigurieren.[...]

  • Página 27

    26 DEUTSCH 6 Im T extfeld wird automatisch der einmalige Gerätename des NPS-520 angezeigt. Soll te er nicht angezeigt werden, klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren), um die Anzei ge dieses Fensters zu a ktualisieren. Klicken Sie auf Next (Weiter). 7 Geben Sie das S tandardkennwort (1234) ein, und klicken Sie auf OK . 8 Ersetzen Sie den Gerätenam[...]

  • Página 28

    DEUTSCH 27 9 Wenn der NPS-520 mit ein em Netzwerk verbunden ist, das über einen DHCP-Server verfüg t, wählen Sie die Option DHCP , damit der DHCP-Server Ihrem NPS-520 die TCP/IP-Daten (wie IP-Adresse und Subnetz-Maske ) zuweist. Anderenfalls wählen Sie Manual IP (Manuelle IP), und geben Sie eine IP-Adresse (i m selben Subnetz wie das Netzwerk),[...]

  • Página 29

    28 DEUTSCH Wenn sich die IP-Adresse des NPS-520 änder t, muss das ZyXEL Utility-Programm auf jedem Computer , der mit dem Gerät arbeitet, neu installiert werden. Wenn Sie im vorhergehenden Fenster die Option DHCP gewählt haben, aber im Ne tzwerk kein DHCP-Server gefunden wurde, erscheint das folgende Fenster. Klicken Sie auf Ye s (Ja), um zum Fe[...]

  • Página 30

    DEUTSCH 29 Wenn sich der Computer und de r NPS-520 nicht i m selben Subnetz befinden, erscheint das folgen de Fenster . Klicken Sie zum Fortfahren auf OK (oder Ye s (Ja) ). 10 In diesem schreibgeschützten Fenster werden die aktuellen Einstellungen angezeig t. Prüfen Sie die Einstellungen, und klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). Um die Einste[...]

  • Página 31

    30 DEUTSCH 11 Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen) , um die Installation abzuschließen. 12 Führen Sie diese Schritte auf all en Windows-Computern aus, die den NPS-520 benutzen werden. 2.2 Benutzen des Utility-Programms bei Windows Wenn Sie bereits einen Druckertreiber installiert haben, muss dieser mit dem NPS-520 verknüpft werden. 2.2.1 Inst[...]

  • Página 32

    DEUTSCH 31 (All) Programs ((Alle) Programme) > ZyXEL NPS-520 Utility > NPS-520 Utility aufrufen. 2 Das Fenster Status erscheint. Wählen Sie den Na men des NPS-520, und klicken Sie auf Con nect (V erbinden). 3 Windows erkennt auto matisch de n Drucker und fordert Sie auf, den Druckertreiber zu installieren. Füh re n S ie d ie Anweisungen auf[...]

  • Página 33

    32 DEUTSCH T reiber zu installieren u nd/oder den Treiber mi t de m NP S - 520 zu verknüpfen. 2.2.2 Bedienen des NPS-520 Damit alle Computer im Netzwerk Zugriff auf den Drucker haben, müssen Sie im F enster Statu s die Option Auto Connect (Automatisch verbinden) wähle n und dort ei ne n S ta nd ar dd ru c ke r ei ns te ll en . Mit der Funktion A[...]

  • Página 34

    DEUTSCH 33 " Wenn Sie di e Option Auto Release (Automatisch freigeben) deaktivieren, kann nur dieser Computer den Dr ucker be nutzen. Klicken Sie auf Disconnect (T rennen), um die V erbindung manuell zu trennen. " Wenn Ihr Compute r mit einem älteren Betriebssystem als Wi ndows 2000 SP4 arbeitet, können die Optionen Auto Release (Automa[...]

  • Página 35

    34 DEUTSCH " Wenn der Drucker be im Senden einer Druckanfrage gerade nicht ange schlossen oder verfügbar ist, wird diese Anfrage so lange in die Druckwarteschlange gestellt, bis der Drucker verfügbar ist. V Wenn der Drucker nicht druckt, stellen Sie sicher , dass bei allen Windows-Computern die Option Auto Release (Automatisch freigeben) und[...]

  • Página 36

    DEUTSCH 35 1 S t arten Sie Ihre n Webbro wser . 2 Geben Sie als UR L die IP-S tandardadresse des NPS-520 ein (192.168.1.6 ). 3 Geben Sie Kennwort "1234" (S tandard) ein, und klicken Sie auf Login (Anmel den). V Wenn das An meldefenster nicht erscheint, stellen Sie sicher , dass sich der Computer und der NPS-520 im selben Subnetz be finden[...]

  • Página 37

    36 DEUTSCH Wenn der NPS-520 mit einem Netzwerk verbunden ist, in dem sich ein DHCP-Server befinde t, wählen Sie die Option Obtain IP automatically (IP automatisch beziehe n), damit der DHCP-Server dem NPS-520 automatisch die TCP/IP- Daten (wie IP-Adresse und Sub netz-Maske) zuweist. Anderenfalls wählen Sie Use Fixed IP Address (Feste IP- Adresse [...]

  • Página 38

    DEUTSCH 37 Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), da mit die Änderunge n gespeichert werde n. 4 Systemvoraussetzung en S tellen Sie vor der Installation sicher , da ss Ihr Computer die folgenden V oraussetzu ngen erfüllt: • Pentium II 300 MHz oder höher • Mindestens 20 MB freier Festplattenspei cher • Mindestens 32 MB RAM • Ein CD-ROM-Lauf[...]

  • Página 39

    38 DEUTSCH • Wenn Sie mit Windows 98 SE arbeiten, benötigen Sie die Programm-CD für Windows 98 SE Schritte zum Ansehen der Produktzertifizierung(en) 1 Rufen Sie die Webs ite www .zyxel.com auf. 2 Wählen Sie auf der ZyXEL-S tartseite aus der Dropdown-Liste Ihr Produkt aus, um die Seite des Produkts aufzurufen. 3 Wählen Sie auf dieser die Ze rt[...]

  • Página 40

    ESPAÑOL 39 V ist a previa El NPS-520 es un servidor de impresión y viene con un puerto Ethernet y otro USB (v2. 0). Puede utilizar el puerto USB para compartir una impresora co n los ordenadores de la red a los que el NPS-520 (etiquetado como NPS en el siguiente gráfico) esté conectado. A través del NPS-520, la i mpresora funciona como si estu[...]

  • Página 41

    40 ESPAÑOL 2 Instalar y usar la utilidad ZyXEL (sólo usuarios de Windows). 3 Utilice el configurador web para administrar el NPS-520. Los usuarios de Windows pueden usar la util idad o configurador web para configurar el NPS-520. Los usuarios de Macintosh y Linux/UNIX pueden usar el configurador we b para configurar el NPS-520. Consul te la pági[...]

  • Página 42

    ESPAÑOL 41 1 Conexión del hardware Siga los pasos siguientes para conectar el NPS-520 a su red. 1 Conecte el puerto USB a una impresora compatible con USB v2.0 utilizando un cabl e USB. 2 Conecte el puerto LA N a su red lo cal utilizando un cable Ethernet. 3 Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el zócalo de alimentación [...]

  • Página 43

    42 ESPAÑOL 1.1 LEDs Mire los LEDs (luces) del panel superior . El LED READY (LISTO) permanecerá encendido cuando el sistem a esté listo. El LED LAN permanecerá encendido si el puerto LAN está correctamente conectado y parp adea cuando hay tráfico. V Si ninguno de los LEDs está encendido, verifique sus conexiones y compruebe si los cables est[...]

  • Página 44

    ESPAÑOL 43 2.1 Inst alación de la utilidad en Windows " La dirección IP prede terminada del NPS-520 es 192.168.1 .6. Los procedimientos de instalación son similares para todas las versiones de Windows soportadas. 1 Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador (conectada a su NPS-520 directamente o conectada a la red). Cuan[...]

  • Página 45

    44 ESPAÑOL 2 Seleccione el idioma preferido y haga clic en OK (Aceptar). 3 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente).[...]

  • Página 46

    ESPAÑOL 45 4 Haga clic en Next (Sigu iente) para aceptar la ubicación del archivo predeterminada o h aga clic en Change (Cambiar) para seleccionar una carp eta distinta. 5 Seleccione Yes, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now (Sí, deseo configurar el ZyXEL NPS-5 20 ahora) y[...]

  • Página 47

    46 ESPAÑOL haga clic en Next (Siguiente) para configurar el NPS-520 ahora. 6 El nombre único del dispositivo d e su NPS-520 aparecerá automáticamente en el cuadro de texto. Si n o aparece, haga clic en Refre sh (Actualizar) para actualizar la pantalla. Haga clic en Next (Siguiente).[...]

  • Página 48

    ESPAÑOL 47 7 Escriba la contraseña predeterminada (1234 ) y haga clic en OK (Aceptar ). 8 Cambie el nombre único de dispositivo generado por un nombre más fácil de reconocer añadien do texto descriptivo si lo desea. Por otro lado, puede dejar l os campos de forma predeterminada. Haga clic en Next (Siguiente). 9 Si el NPS-520 está conectado a[...]

  • Página 49

    48 ESPAÑOL " Le recomendamos asignar al NPS- 520 una dirección IP estática o configurar su servidor DHCP para asignarle siem pre la misma dirección IP (DHCP estática). Si la dirección IP del NPS-520 cambia, deberá desinst alar y reinstalar la utilidad ZyXEL en cada ordenador que la utilice.[...]

  • Página 50

    ESPAÑOL 49 Si ha seleccionado DHCP en la pantalla anterior pero no se ha encontrado un servidor DHCP en su red, aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Ye s (Sí) para regresar a la pant alla TCP/IP con figuration (Configuración TCP/IP) o haga clic en No para que el NPS-520 busque de nuevo el servidor DHCP . Si su ordenador y el NPS-520 no[...]

  • Página 51

    50 ESPAÑOL haga clic en Fi nish (Finalizar). D e lo contrario, haga cl ic en Back (Atrás) para volver a configurar la información. 11 Haga clic en Finish (Finalizar) para com pletar la instalación. 12 Repita estos pasos en cada ordenador con Wind ows que utilice el NPS-520 en su red.[...]

  • Página 52

    ESPAÑOL 51 2.2 Usar la utilidad en Windows Si ya ha instalado un controlador de impresora, deberá asociarla con el NPS-520. 2.2.1 Instalación de l contro lador de la impresora y asociación 1 Inicie la utilida d ZyXEL haciendo d oble clic en el icono de la utilidad en la bandeja del sistema o hacien do clic en Star t (Inicio) > (All) Programs[...]

  • Página 53

    52 ESPAÑOL 3 Windows detectará automáticamente la impresora y le pedirá que instale el controlador de la impresora. Si ga l as instrucciones en pantalla p ara instalar un controlador nuevo y/o asociar el controlador con e l N P S -5 2 0. 2.2.2 Administrar el NPS-520 Para hacer que los o rdenadores de la red se turnen para utilizar la impresora,[...]

  • Página 54

    ESPAÑOL 53 " Si deshabilita Auto Release (Liberación automática) la impresor a podrá utilizarla sólo ése ordenador . Haga clic en Disconnect (Desconect ar) para detener la conexión manualmente. " Las características Auto Release (Liber ación automática) y Auto Connect (Conexión automática) no son configu rables si la versión [...]

  • Página 55

    54 ESPAÑOL " Si la impresora no está conect ada o no está disponible cuando envíe un a petición, la petición se pondrá e n la cola de impresión de su ordenador hast a que la impresora esté disponible. V Si no puede utilizar la impresora, asegúrese de haber habilitado Auto Release (Liberación automática) y/o Auto Connect (Conexión [...]

  • Página 56

    ESPAÑOL 55 2 Escriba la dirección IP p redeterminada del N PS-520 (192.168.1.6) como URL. 3 Escriba "1234"(predeterminado) como contraseña y haga clic en Login (Acceso). V Si la p antalla de acceso no ap arece, compruebe que su ordenador esté en la misma subred que el NPS-520. Puede que t ambién necesite comprobar la configuración d[...]

  • Página 57

    56 ESPAÑOL Si el NPS-520 está conectado a una red que tiene un servidor DHCP , seleccione Obt ain IP automatically (Obtener IP automát icamente ) para que el servidor DHCP asigne la información TCP /IP (como la dirección IP y máscara de subred) a su NPS-52 0. Por otro lado, seleccio ne Use Fixed IP Address (Usar dirección IP fija) y escriba [...]

  • Página 58

    ESPAÑOL 57 Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios. 4 Requisitos del sistema Antes de la instalación, compruebe si su PC tiene lo siguiente: • Pentium II 300 MHz o superior • Un mínimo de 20 MB de espacio libre en el disco duro • Un mínimo de 32 MB de RAM • Una unidad CD-ROM • Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me ,[...]

  • Página 59

    58 ESPAÑOL Procedimiento p ara ver la(s ) certificación(es ) del producto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione el certificado que desee visualizar en esta página.[...]

  • Página 60

    FRANÇAIS 59 Présent ation Le NPS-520 est un serveur d'impression, il est équipé d'un port Ethernet et un port USB (v2.0). V o us pouvez utiliser le port USB pour partager une imprimante avec les ordinateurs du réseau sur lequel l eNPS-520 (portant la marque NPS dans le graphique sui vant) est connecté. A travers le NPS-520, l'i[...]

  • Página 61

    60 FRANÇAIS 2 Installer et utiliser l'utilitaire ZyXEL (Utilisateurs de Windows seulement). 3 Utilisez le configurateur web pour gérer le NPS-520. Les utilisateurs de Windows peuvent util iser l'utilitaire ou le configurateur web pour configurer le NPS-520 . Les utilisateurs de Macin tosh et Linux/UNIX peuvent utiliser le configurateur [...]

  • Página 62

    FRANÇAIS 61 1 Connexion matérielle Suivez les étapes ci-dessous pour connecter le NPS-520 à votre réseau. 1 Connectez le port USB à une imprimante conforme USB v2.0 à l'aide d'un câble USB. 2 Connectez le port LAN à votre réseau local à l'aide d'un câble Ethernet. 3 Utilisez l'adaptateur d'alimentation incl[...]

  • Página 63

    62 FRANÇAIS 1.1 LED Observez les LED (voyants) sur le panneau supérieur . La LED READY reste allumée quand le système est prêt. La LED LAN reste allumée si le port LAN est correctement connecté et clignote quand il y a du trafic. V Si aucune des LED n'est allumée, vérifiez vos connexions, et vérifiez si vos câbles ne sont pas endomm[...]

  • Página 64

    FRANÇAIS 63 2.1 Inst allation de l'ut ilit aire sous Windows " L'adresse IP par dé faut du NPS-520 est 192.168.1 .6. Les procédures d'installation sont semblables pour toutes les versions Windows prises en charge . 1 Insérez le CD inclus dans le lecteur CD-ROM sur votre ordinateur (connecté di rectement au NPS-520 ou connec[...]

  • Página 65

    64 FRANÇAIS 2 Sélectionnez votre langue préférée et cliquez sur OK . 3 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant).[...]

  • Página 66

    FRANÇAIS 65 4 Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter l'emplacement des fichiers par défaut ou cliquez sur Change (Modifier) pour sélectionner un autre dossier . 5 Sélectionnez Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now (Oui, je veux configurer le ZyXEL NPS-5 20[...]

  • Página 67

    66 FRANÇAIS maintenant) et cliquez sur Next (Suivant) pour configurer le NPS-520 maintenant. 6 Le nom de matériel unique de votreNPS-520 s'affiche automatiquement dans la zone de texte. S'i l n'apparaît pas, cliquez sur Refresh (Actualiser) pour mettre à jour cet écran. Cliquez sur Next (Suivant).[...]

  • Página 68

    FRANÇAIS 67 7 Entrez le mot de passe par défaut (1234) et cliquez sur OK . 8 Remplacez le nom de matéri el unique généré, par un no m plus facile à retenir avec, si vous le désirez, un texte descriptif supplémentaire. V ous pouvez aussi laisser les champs avec leurs p aramètres par défaut. Cliquez sur Next (Suivant). 9 Si le NPS-520 est [...]

  • Página 69

    68 FRANÇAIS " Nous vous conseillons de donner au NPS-520 une adresse IP statiqu e ou de configurer votre serveur DHCP pour lui donn er toujours la même adresse IP (DHCP sta tique). Si l'adresse IP du NPS-520 change, vous devez dé sinstaller et réinstaller l'utilit aire ZyXEL sur chaque ordinateur qui l'utilise.[...]

  • Página 70

    FRANÇAIS 69 Si vous sélectionnez DHCP dans l'écran précéde nt mais qu'aucun serveur DHCP n'a été trouvé sur votre réseau, l'écran suivant apparaît. Cliquez sur Ye s (Oui) pour retourner à l'écran TCP/IP c onfiguratio n (configuration T CP/IP) ou cliquez sur No (Non) pour que le NPS-520 cherche à nouveau le ser[...]

  • Página 71

    70 FRANÇAIS Finish (T erminer). Autrement, cliquez sur Back (Retour) pour reconfigurer les informations. 11 Cliquez sur Finish (T erminer) pour terminer l'installation. 12 Répétez ces étapes sur chaque ordinateur fonctionna nt sous Windows dans votre réseau qui utilisera le .NPS-520[...]

  • Página 72

    FRANÇAIS 71 2.2 Utiliser l'utilit aire sous Windows Si vous avez déjà installé un pilote d'imprimante, vous devez néanmoins l'associer au NPS-520. 2.2.1 Installation du pilo te d'impri mante et asso ciation 1 Lancez l'utilitaire ZyXEL en double-cliquant sur l'icône de l'utilitaire dans la barr e d'état[...]

  • Página 73

    72 FRANÇAIS 3 Windows détecte automatiquem ent l'imprimante et vous invite à installer le pilote de l'imprimante. Sui v ez l e s instructions à l'écran pour installer un nouveau pilote et/ou as so c ie r le pi lo te au NPS-520. 2.2.2 Gérer le NPS-520 Pour que les ordinateurs du réseau utilisent l'imprimante à tour de rô[...]

  • Página 74

    FRANÇAIS 73 " Si vous désactivez Auto Release (Abandon automatique), seul cet or dinateur peut utiliser l'imprimante. Cliquez sur Discon nect (Déconnecter) pour désa ctiver manuellement la connexion. " Les fonctionnalités Auto Release (Abandon automatique) et Auto Connect (Connexion automatique) ne sont p as configurables si la [...]

  • Página 75

    74 FRANÇAIS " Si l'imprimante n'est pas con nectée ou si elle n'est pas dispon ible quand vous émettez une requête, la requête ser a placée dans la file d'attente d'impression de votre ordinateur jusqu'à ce que l'imprimante soit disp onible. V Si vous ne pouvez pa s utiliser l' imprimante, vérifi[...]

  • Página 76

    FRANÇAIS 75 1 Ouvrez votre navigateur web . 2 T apez l'ad resse IP par défaut du NPS-520 (192.168.1.6 ) comme URL. 3 T apez "12 34" (par défaut) co mme mot de passe et cliquez sur Login (Ouvrir une session). V Si l’écran d’ouverture de sessio n n’apparaît p as, vérifiez que votre ordin ateur se trouve dans le même masque[...]

  • Página 77

    76 FRANÇAIS Si le NPS-520 est connecté à un réseau comportant un serveur DHCP , sélectionnez Obtain IP automatically (Obtenir automatiquement une IP) pour que le serveur DHCP attribue l'information TCP/IP (telle que l'adresse IP e t le masque de sous réseau) à votre NPS-5 20. Autrement, sélectionnez Use Fixed IP Address (Utiliser [...]

  • Página 78

    FRANÇAIS 77 Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enre gistrer vos modifications. 4 Configuration requise Avant l'installation, vérifiez que votre ordinateur comporte les élément s suivan ts : • Pentium II 300 MHz ou supérieur • Un espace minimum de 20 Mo disponible sur le disque dur • Une RAM de 32 Mo minimum • Un lecteur CD-ROM •[...]

  • Página 79

    78 FRANÇAIS • Les utilisateurs de Windows 98 SE auront peut-être besoin du CD de Windows 98 SE Procédure pour afficher la (le s) certificatio n(s) d'un produit 1 Allez à www .zyxel.com. 2 Sélectionnez votre p roduit dans la l iste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL pour aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la ce[...]

  • Página 80

    ITALIANO 79 Cenni generali NPS-520 è un server di stampa dotato di una porta Ethernet e di una porta USB (v2.0). È possibile utilizzare la porta USB per condividere una stampante con i computer nella rete a cui NPS-520 (didascalia NPS nella figura seguente) è collegato . T ramite NPS-520 la stampante lavora come se fosse collegata direttamente a[...]

  • Página 81

    80 ITALIANO 3 Utilizzare lo strumento di configurazione Web per gestire lo NPS-520. Gli utenti Windows possono utilizza re l'utility o lo strumento di configurazione Web per configur are lo NPS-520. Gli uten ti Macintosh e Linux/UNIX posson o utilizzare lo strumento di configurazione Web per configurare lo NPS-520. V edere a pagina 93 per l&ap[...]

  • Página 82

    ITALIANO 81 1 Collegamento hardware Attenersi alla procedura segu ente per collegare NPS-520 alla rete. 1 Utilizzare un cavo USB per collegare la porta USB a una stampante comp atibile USB v2.0. 2 Collegare la porta LAN alla rete locale utilizzando un cavo Ethernet. 3 Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la presa power (al[...]

  • Página 83

    82 ITALIANO 1.1 LED Leggere lo stato dei LED (spie luminose) presenti sul pannello superiore. Quando il sistema è pronto si accende il L ED READY (pronto). Il LED LAN resta acceso quando la porta LAN è collegata correttamente e lampeggia quando c'è traffico dati. V Se nessuno dei LED è acceso, controllar e i collegamenti e controllare la p[...]

  • Página 84

    ITALIANO 83 2.1 Inst allazione dell 'utility in W indows " L'indirizzo IP predefinito di NPS-520 è 192.168.1 .6. Le procedure di installazione sono simili per tutte le versioni di Windows supportate. 1 Inserire il CD fornito a corredo nel lettore CD-ROM del computer (collegato direttam ente a NPS-520 o collegato alla rete). Alla vis[...]

  • Página 85

    84 ITALIANO 2 Selezionare la li ngua desiderata e fa re clic su OK . 3 Viene visualizzata la seguent e schermata. Fare clic su Next (avanti).[...]

  • Página 86

    ITALIANO 85 4 Fare clic su Next (avanti) per accettare la posizione predefinita o fare clic su Change (cambia) per se lezionare una cartella altern ativa. 5 Scegliere Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now (sì, desidero configurare ora lo ZyXEL NPS-520) e fare clic su Next (avanti) per configurare NPS-520.[...]

  • Página 87

    86 ITALIANO 6 Nella casella di testo viene vi sualizzato automaticamente il nome di dispositivo univoco di NPS-520. Se il nome non viene visualizzato , fare cl ic su Refresh (aggi orna) per aggiornare la schermat a. Fare clic su Next (avanti). 7 Immettere la password predefinita (1234) e fare clic su OK . 8 Sostituire il nome di dispos itivo ge ner[...]

  • Página 88

    ITALIANO 87 9 Se NPS-520 è collegato a una rete in cui è presente un server DHCP , selezionare DHCP per permettere al server DHCP di assegnare le impostazioni TCP/IP (quali indirizzo IP e subnet mask) allo NPS-520. In alternativa, selezionare Manual IP (IP manuale) e immettere un indirizzo IP (della stessa su bnet della rete), la relativa subnet [...]

  • Página 89

    88 ITALIANO Se nella schermata precedente si è selezionato DHCP ma non è stato trovato alcun serv er DHCP nella re te, viene visualizzata la schermata seguente. Fare clic su Y es (sì) per tornare alla schermata TCP/IP configuration (configurazione T CP/IP) oppure fare clic su No per consentire a NPS-52 0 di ce rcare nuovamente il server DHCP . S[...]

  • Página 90

    ITALIANO 89 10 Questa schermata a sola lettura mostra le impostazioni correnti. V erificare che le im postazioni configurate siano corrette e fare clic su Finish (fine). In caso contrario, fa re clic su Back (indietro) per riconfigurare le impostazioni. 11 Fare clic su Finish (fine) per completare l'installazione. 12 Ripetere questa procedura [...]

  • Página 91

    90 ITALIANO 2.2 Utilizzo dell'utility su Windows Se si è già installato un driver di stamp ante, è ancora necessario associarlo con NPS-520. 2.2.1 Inst allazione e associazione del driver della st amp ante 1 Avviare l'utility ZyXEL facendo doppio clic sulla sua icona nell'area di notifica di Wind ows oppure scegliendo Star t > [...]

  • Página 92

    ITALIANO 91 3 Windows riconosce automaticamen te la stampante e richiede di installare il driver dell a stampante. A tt e ne rs i a ll e istruzioni visualizza te per in stallare un nuovo driver e/o associare il driver c on NP S -5 2 0 . 2.2.2 Gestio ne di NPS-520 Per consentire ai compute r della rete di util izzare a turn o la stamp ante, è neces[...]

  • Página 93

    92 ITALIANO " Se si disabilita Auto Release (rilascio automatico), la st ampante può esse re utilizzata solo da quel computer . Fare clic su Disconnect (disconnetti) per chiudere manualme nte la connessione. " Le funzioni Auto Release (rilascio automatico) e Auto Connect (connessione automatica ) non sono configurabili se la versione del[...]

  • Página 94

    ITALIANO 93 " Se la sta mpante non è collegat a o non disponibile quando si invia una richiest a, quest'ultima sarà inserit a nella coda di st ampa del compute r finché la s tampante è disponibile. V Se non è possibile utilizza re la stampante, verificare di aver abilitato Auto Re lease (rilascio automatico) e/o Auto Connec t (connes[...]

  • Página 95

    94 ITALIANO 2 Digitare l'indirizzo IP predefinito d ello NPS-520 (192.168.1.6) nel campo URL. 3 Immettere "1234" (predefinita) come password e fare clic su Login (accesso). V Se la schermata di login non viene visualizzata, verificare che il computer sia nella stessa sottorete (subnet) dello NPS- 520. Può inoltre essere nece ssario [...]

  • Página 96

    ITALIANO 95 Se NPS-520 è collegato a una rete in cu i è presente un server DHCP , selezionare Obtain IP automatically (ottieni IP automaticamente) per permettere al server DHCP di assegnare le impostazioni TCP/IP (quali indiri zzo IP e subnet mask) allo NPS-520. In alternativa, selezionare Use Fixed IP Addr ess (usa indirizzo IP statico) e immett[...]

  • Página 97

    96 ITALIANO Fare clic su Apply (applica) per salvare le modifiche. 4 Requisiti di sistema Prima di eseguire l'installazione , verificare che i l computer sia dotato dei seguenti requisiti: • Pentium II 300 MHz o superiore • Almeno 20 MB di spazio libero su disco rigido • Almeno 32 MB di RAM • Una unità CD-ROM • Windows 98 Second Edi[...]

  • Página 98

    ITALIANO 97 Procedura per visualizzare le c ertificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'el enco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare.[...]

  • Página 99

    98 ITALIANO[...]

  • Página 100

    РУССКИЙ 99 Обз ор Ус т р о й с т в о NPS-520 являе тся се рвером пе ча ти , ко то рый имеет по одн о м у порту Ethernet и USB (v2.0). Вы може те использова ть порт USB для сов ме ст ног о использов ания принтера с ком[...]

  • Página 101

    100 РУССКИЙ 1 Ус т а н о в и т ь оборудов ание . 2 У станови те и используйт е утилит у ZyXEL ( тольк о для пользователей Windows). 3 Для управл ения NPS-520 испо льзуйте W eb- конф игу ра т ор . Пользо вате ли Windows д?[...]

  • Página 102

    РУССКИЙ 101 1 Подклю чение обор у дования Для подключения NPS-520 к се ти выпо лните следующие операции . 1 Подклю чите USB пор т к поддерживающему USB v2.0 принтеру при помощи каб е ля USB. 2 Подклю чите пор?[...]

  • Página 103

    102 РУССКИЙ 1.1 Све то диодные индикат оры Посмотрит е на све то дио дные индикаторы на верхне й панели . Включенный индикат ор READY ( Го т о в ) озн ача ет , что сист ема готов а к рабо те . Све т од иодн?[...]

  • Página 104

    РУССКИЙ 103 2.1 У становка утилиты для Windows " IP- адрес NPS-520 по умол чанию - это 192.168.1 .6. Процедура устано вки од нот и п н а дл я всех поддерживаемых версий Windows. 1 Вста вь те CD- диск в прив од CD-ROM вашег[...]

  • Página 105

    104 РУССКИЙ 2 Выберите из списка язык и ще лкн ите на кнопке OK . 3 Отобразится следующее окно . Нажмите Next ( Далее ).[...]

  • Página 106

    РУССКИЙ 105 4 Нажмите Next ( Далее ), чтобы по дтвер дить расположение файла по ум олчани ю , или Change ( Изменить ), чтобы выбрат ь другую папку . 5 Выберите Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now ( Да , я хочу на строи?[...]

  • Página 107

    106 РУССКИЙ щелкни те на Next ( Далее ) для перех ода к конфигурирован ию NPS-520. 6 В тек стово м окне авт омати чески от образится уникальное имя устройства NPS-520. Если оно не будет показано , то обновит?[...]

  • Página 108

    РУССКИЙ 107 7 Вве дите паро ль по умолчан ию (1234 ) и щелкни те на OK . 8 Если вы хоти те , то можно заменить уникальное сгенерированное имя устройства более понятным запоминающимся именем с дополнит?[...]

  • Página 109

    108 РУССКИЙ " Мы рекомендуем вам присваива ть NPS-520 ста тический IP- адрес или настроить DHCP сервер так , чтоб ы он постоянно присваивал постоянный IP- адрес ( ста тический DHCP). При изменении IP- адре?[...]

  • Página 110

    РУССКИЙ 109 Если вы выберете DHCP в предыдущ ем окне , но он не будет найден в се ти , то появится следующ ее окно . Щелкните Y es ( Да ) для возв рата к окну TCP/IP configuration ( Конфигурация TCP/IP) или ще лкн ите No[...]

  • Página 111

    110 РУССКИЙ неточностей щелкни те Back ( Назад ) для изменени я информации . 11 Нажмите Finish ( Завершить ), чт обы завершить процесс установки . 12 Повторите эти опе рации на всех компью т ера х с ОС Windows ?[...]

  • Página 112

    РУССКИЙ 111 2.2 Испо льз ова ние утилиты для Windows Если вы уже ус танов или драйвер принтера , то вы все ещ е должны ассоциировать ег о с NPS-520. 2.2.1 Ус т а н о в к а и ассоцииров ание драйвера принтера 1 З?[...]

  • Página 113

    112 РУССКИЙ 3 Windows автома тически обнаружит принт ер и подскажет вам , ка к установ ить его драйвер . Следуйте инструкция м на экра не , чт обы установ ит ь новый драйвер и / или ассоциировать ег о с [...]

  • Página 114

    РУССКИЙ 113 " При отк люч е н ии функции Auto Release ( Авт о освобождение ) по льз ова ться принтером сможе т тольк о оди н компь ют ер . Ще лкните на Disconnect ( Р азъе динить ) для прину дите льного ра зрыв?[...]

  • Página 115

    114 РУССКИЙ " Есл и при отп р а в к е запроса принтер бу дет не подключен или не доступен , то этот зап рос будет поставлен в очер ед ь пе чат и до освобождения пр инте ра . V Есл и ва м не уд а ет с я [...]

  • Página 116

    РУССКИЙ 115 2 Наберите IP- адрес NPS-520 по умолчанию (192.168.1.6) в поле адреса URL. 3 Вве дите “1234” ( по умолчани ю ) в ка че с тв е пароля и щелкните на кн опке Lo gin ( Вход ). V Если окно входа в систему не появля[...]

  • Página 117

    116 РУССКИЙ Если NPS-520 подключен к се ти , в кот орой находится DHCP сервер , то выберите Obtain IP automatically ( Получать IP ав тома тически ). Это позво лит DHCP серверу наз н ачат ь настройки TCP/IP ( так ие как IP- ад[...]

  • Página 118

    РУССКИЙ 117 Щелкните Apply ( Применить ) для с охранения сде ланных изменений . 4 Системные тре бования Перед на чалом уста но вки убе дит есь , что ваш компь ю тер у довле тв оряе т следующим требован[...]

  • Página 119

    118 РУССКИЙ • По льзова те лям Wind ows 98 SE може т понадобиться CD- диск с дистриб утив ом Windows 98 SE Процедура просмо тра сертификатов продукта 1 Посе тите сайт www .zyxel.com. 2 Выберит е ваш продукт из выпада?[...]

  • Página 120

    SVENSKA 119 Översikt NPS-520 är en printserver som levereras med en Ethernet- port och en U SB (v2.0) -port. Du kan använda USB-porten för att dela en skrivare mellan dator erna i det nätverk som NPS- 520 (märkt NPS i följande grafik) är ansluten till. T ack vare NPS-520 fungera r skrivaren som om den är direkt ansluten till din dato r . &[...]

  • Página 121

    120 SVENSKA 3 Använd webbkonfigurationen för att han tera NPS-520. Windows-användare kan använda funktionen e ller webbkonfigurationen för att konf igurera NPS-520. Macintosh- och Linux-användare kan an vända webbkonfi gurationen för att konfigurera NPS-520. Se sida 132 för en lista över systemkrav . " Om datorns operativsystemversio[...]

  • Página 122

    SVENSKA 121 1 Anslut USB -porten till en USB v2.0 -anpassad skri vare med en USB-sladd. 2 Anslut LAN -porten till ditt lokala nätverk med en Ethernet- sladd. 3 Använd den medföljande strömadaptern och anslut strömuttaget på NPS-520 till en lämpl ig strömkälla. 1.1 Indikatorlampor T itta på indikatorlamporna på toppanelen. Indikatorlampan[...]

  • Página 123

    122 SVENSKA 2 ZyXEL-verktyget Använd verktyget både för att installera och associera din skrivardrivrutin som för att hantera NPS-520. 2.1 V erktygsinstallation i W indows " NPS-520:s st andard-IP-adress är 192.16 8.1.6. Installationsprocedurerna är likartade för alla Windows- versioner som stöds. 1 Sätt in den medföljande CD-skivan [...]

  • Página 124

    SVENSKA 123 2 Välj önskat språk och klicka på OK . 3 Följande skärm visas. Klicka på Ne xt (nästa).[...]

  • Página 125

    124 SVENSKA 4 Klicka på Next (nästa) för att acceptera st andardfilplats eller klicka p å Change (ändra) för att välja en annan mapp. 5 Välj Y es, I want to configu re the ZyXEL NPS-520 now (j a, jag vill konfigurera ZyXEL NPS-520 nu) och klicka på Next (nästa) för att konfigurera NPS-520 nu.[...]

  • Página 126

    SVENSKA 125 6 NPS-520;s unika enhe tsnamn visas auto matiskt i textruta n. Om det in te visas, klicka på Refresh (uppdatera) för att uppdatera skärmen. Klicka på Next (nästa). 7 Ange standardlösenordet (1234) och klicka på OK . 8 Om du vill kan du ersätta det unika genererade enhetsnamnet med ett mer lättigenkännligt namn med extra beskri[...]

  • Página 127

    126 SVENSKA 9 Om NPS-520 är ansluten till ett nätverk som har en DHCP-server , välj DHCP och låt DHCP-servern tilldela TCP/IP-information (som t. e x. IP-adress och subnetmask) till NPS-520. I annat fal l cäljer du Manual IP (manuell IP) och anger en IP-adress (i samma subnet som ditt nätverk), subnetmask och gateway-IP-adre ss. Klicka på Ne[...]

  • Página 128

    SVENSKA 127 Om du valde DHCP på den föregående skärmen men ing en DHCP-server hittades i ditt nätverk, visas följande skärm. Klicka på Ye s (ja) för att gå tillbaka till skärmen TCP/IP configuration (TCP/IP-konfigurati on) eller klicka på No (nej) för att låta NPS-520 söka efter DHCP-servern igen. Om din dator och NPS-520 inte finns [...]

  • Página 129

    128 SVENSKA rätt och klicka på Finish (sl utför). I annat fall klickar du på Back (bakåt) för att omkonfigurera informationen. 11 Klicka på Finish (slutför) för att slutföra installationen. 12 Upprepa dessa steg för varje Windows-da tor i ditt nätverk som ska använda NPS-52 0.[...]

  • Página 130

    SVENSKA 129 2.2 Använda verktyget i Windows Om du redan har installerat en skrivardrivrutin, måste du ändå associera den med NPS-520. 2.2.1 Installation and asso ciation av skrivar drivrutin 1 S t arta ZyXEL-verktyget genom att antingen dubbelklicka på verktygsikonen i aktivitetsfältet eller klicka på Sta rt > (All) Programs (alla program[...]

  • Página 131

    130 SVENSKA skärmen för att installera en ny d rivrutin och/elle r associera drivrutinen me d N P S -5 2 0. 2.2.2 Hantera NPS-520 För att låta datorer i nätverket turas om att använda skrivaren, måste du aktivera Auto Connect (automatisk anslutning) på verktygsskärmen Statu s och välj a en standardskrivare. Autoanslutninge n låter NPS-52[...]

  • Página 132

    SVENSKA 131 " Om du inaktiverar alternativet Auto Release , blir det bara denna dator som kan använda skrivaren. Klicka på Disconnect (koppla från) för att avbryta anslutning en manuellt. " Funktionerna Auto Release (automa tisk bortkoppling) o ch Auto Connect (automatisk anslutning) kan inte konfigureras ifall dato rns operativsy ste[...]

  • Página 133

    132 SVENSKA " Om skrivaren inte är ansluten elle r inte är tillgänglig när du skickar ut en begär an, kommer din begäran att hamna i din da tors utskrif ts kö tills skrivaren är tillgänglig. V Om du inte kan använda skrivaren, se till att aktivera altern ativet Auto Release (automatisk bortkoppling) och/eller Auto Connect (automatisk[...]

  • Página 134

    SVENSKA 133 2 Skriv in NPS-520s standard-IP-adress (192.168.1.6) som URL. 3 Skriv in ”1234” (standard) som lösenord och klicka på Login (Inloggning). V Om inloggningsskärmen in te visas, kontrollera att din dator befinner sig i samma subne t som NPS-520. Eventuellt måste du också kontrollera datorns säkerhet sinställningar och kontroller[...]

  • Página 135

    134 SVENSKA Om NPS-520 är ansluten till ett närverk som har en DHCP- server , välj Obt ain IP automatically (Erhåll IP automatiskt) för att DHCP-servern ska til ldela TCP/IP-informa tion (t.ex. IP-adress och subnetmask) till NPS-520. Välj annars Use Fixed IP Address (Använd fast IP-adress) och skriv in en IP-adress (i samma subnet som nä tv[...]

  • Página 136

    SVENSKA 135 4 Systemkrav Före installation, kontrollera att din dator har följande: • Pentium II 300 MHz eller högre • Minst 20 MB ledigt hårddiskutrymme • Minst 32 MB RAM • En CD-ROM-enhet • Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me , Windows 2000, Windows 2003, Windo ws XP , Unix/Linux (med LPR/ LPD protokollstöd), Mac OS 9.x elle[...]

  • Página 137

    136 SVENSKA[...]