Zelmer Nerro Plus 13Z016 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Zelmer Nerro Plus 13Z016. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Zelmer Nerro Plus 13Z016 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Zelmer Nerro Plus 13Z016 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Zelmer Nerro Plus 13Z016, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Zelmer Nerro Plus 13Z016 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Zelmer Nerro Plus 13Z016
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Zelmer Nerro Plus 13Z016
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Zelmer Nerro Plus 13Z016
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Zelmer Nerro Plus 13Z016 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Zelmer Nerro Plus 13Z016 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Zelmer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Zelmer Nerro Plus 13Z016, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Zelmer Nerro Plus 13Z016, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Zelmer Nerro Plus 13Z016. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Інструкція з експлуатації КАВОВАРКА - ЕКСПРЕС Тип 13Z016 Инструкция за експлоатация EКСПРЕС ПОД НАЛЯГАНЕ Тип 13Z016 50–57 BG 58–65 UA Инструкция по эксплуатации КОФ ЕВА РКА -ЭК СПР ЕСС О С ВЫСОКИМ ДАВЛЕН?[...]

  • Página 2

    2 GW13-024_v01 Spis treści WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PODCZAS UŻYTKOW ANIA EKSPRESU DO KA WY .................................................. 2 DANE TECHNICZNE ................................................................................ 2 1. Charakterystyka urządzenia ............................................................[...]

  • Página 3

    3 GW13-024_v01 1. Charakterystyka urządzenia Ekspres zaparza kawę o wysokich walorach smakowych i aromacie, ponie - waż zapewniona jest właściwa temperatura wody do zaparzania. Ekspres został tak zaprojektowany , aby możliwa była obserwacja jego gotowości do parzenia oraz samego procesu zaparzania kawy lub wytwarzania pary do spieniania ml[...]

  • Página 4

    4 GW13-024_v01 4. Napełnianie zbiornika wodą UW AGA! Nalewaj wodę do zbiornika (1) tylko wtedy , gdy przewód przyłączeniowy jest odłączony od sieci zasilającej. Zawór wbudo - wany w dolnej części zbiornika zapobiega wyciekaniu wody . Wyjmij zbiornik na wodę ● (1) pociągając go do góry (Rys. 1) . Otwórz pokrywkę zbiornika na wod?[...]

  • Página 5

    5 GW13-024_v01 kolejny raz. Za 2 sekundy ustawienie zostanie automatycznie zachowane i rozlegnie się sygnał dźwiękowy . Aby ustalić poziom twardości wody , użytkownik może wykonać próbę przy użyciu testera dołączonego do ekspresu. Zanurz tester w wodzie na 1 sekundę. Po wyciągnięciu strzepnij nadmiar wody z testera i odczytaj wynik[...]

  • Página 6

    6 GW13-024_v01 12.4. Naciśnij przycisk włącz/wyłącz (A) , rozlegnie się sygnał dźwiękowy . 12.5. Wskaźnik na wyświetlaczu zacznie wirować wskazując, że eks - pres do kawy jest w trakcie nagrzewania. 12.6. Kiedy wskaźnik przestanie wirować, rozlegnie się sygnał dźwię - kowy informując o gotowości ekspresu do pracy (osiągnięci[...]

  • Página 7

    7 GW13-024_v01 16. F unkcja automa tycznego wyłączania Urządzenie wyłączy się automatycznie jeżeli nie będzie używane przez 1 godzinę. Aby ponownie włączyć urządzenie, naciśnij przycisk włącz/ wyłącz (A) , rozlegnie się sygnał dźwiękowy . 17. Opróżnianie tacki ociek owej Kiedy tacka ociekowa (8) napełni się wodą, czerwon[...]

  • Página 8

    8 GW13-024_v01 18. Odkamienianie Kamień to powierzchniowy osad minerałów , który w sposób naturalny pojawia się we wszystkich urządzeniach związanych z podgrzewaniem wody . Dlatego też ekspres do kawy będzie wymagać okresowego usu - wania kamienia. Po zużyciu pewnej określonej ilości wody przez ekspres (ilość tej wody jest ściśle [...]

  • Página 9

    9 GW13-024_v01 20. Przykładowe problem y podczas eksploatacji ekspresu PROBLEM MOŻLIW A PRZYCZYNA JAK ZARADZIĆ, CO ZROBIĆ Kawa wypływa z boku uchwytu sitka Uchwyt ltra (6) nie jest odpowiednio zamocowany lub nie jest wystarczająco dokręcony . Upewnij się, że uchwyt ltra (6) jest prawidłowo ułożony w głowicy parzenia (4) i dokręc[...]

  • Página 10

    10 GW13-024_v01 Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOV ARU ESPRESO 10 TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................... 10 1. O kávovaru ........................................................................................ 11 2. Popis kávovaru .......................................[...]

  • Página 11

    11 GW13-024_v01 1. O kávo varu Kávovar připravuje kávu s vysokými chuťovými a aromatickými vlast - nostmi, jelikož je zajištěna správná teplota vody pro přípravu. Kávovar byl navržen tak, aby bylo možné sledovat jeho připravenost k přípravě kávy a samotný proces přípravy kávy nebo vytváření páry na šlehání mléka.[...]

  • Página 12

    12 GW13-024_v01 4. Plnění zásobníku na vodu POZOR! V odu do zásobníku (1) nalévejte pouze tehdy , pokud je pří - vodní šňůra vytažena z elektrické zásuvky . V estavěný ventil v dolní části zásobníku brání vytékání vody . V ytáhněte zásobník na vodu ● (1) směrem nahoru (Obr . 1) . Otevřete poklici zásobníku na v[...]

  • Página 13

    13 GW13-024_v01 8. V olba naprogramov aného objemu připrav ované káv y Kávovar má naprogramovány 4 objemy připravované kávy: 30 ml, 40 ml, 50 ml a 60 ml. Objem kávy lze zvolit stisknutím tlačítka volby množství kávy (C) . Po každém stisknutí tohoto tlačítka zazní zvukový signál. Množství kávy se bude měnit v následují[...]

  • Página 14

    14 GW13-024_v01 12.10. Připevněte držák ltru (6) ke hlavě kávovaru (4) , pevným pootoče - ním doprava (Obr . 3) . 12.1 1. Na mřížku odkapávací misky (7) přímo pod zásobníkem držáku l - tru (6) postavte šálek nebo šálky . 12.12. Stisknutím tlačítka volby množství kávy (C) zvolte program P1 nebo P2 . Po každém st[...]

  • Página 15

    15 GW13-024_v01 16. F unkce aut omatického vypínání Spotřebič se automaticky vypne, pokud není používán déle než 1 hodinu. Pro opětovné zapnutí kávovaru stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (A) , zazní zvukový signál. 17. Vyprázdnění odkapáv ací misky Jakmile se odkapávací miska (8) naplní vodou, červený ukazatel její[...]

  • Página 16

    16 GW13-024_v01 18.1. Vypněte kávovar ze sítě. 18.2. Ujistěte se, zda je kávovar úplně vychladlý. 18.3. Vyjměte z kávovaru zásobník na vodu (1) a odkapávací misku (8) s mřížkou (7) (Obr . 1 1) . 18.4. Postavte kávovar vzhůru nohama a sejměte ltrační mřížku z l - trační hlavy (4) . K sejmutí mřížky použijte vho[...]

  • Página 17

    17 GW13-024_v01 20. Przykładowe problem y podczas eksploatacji ekspresu PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ PROBLÉMU Káva teče stranou držáku ltru Držák ltru (6) není správně připevněn nebo dotažen. Ujistěte se, že je držák ltru (6) správně nasazen do hlavy kávovaru (4) a zda je dotažen na doraz. Na okraji ltru ([...]

  • Página 18

    18 GW13-024_v01 Obsah BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍV ANIA KÁVOV ARU ....... 18 TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................... 18 1. Opis prístroja ..................................................................................... 19 2. Zloženie prístroja ............................[...]

  • Página 19

    19 GW13-024_v01 1. Opis prístroja Kávovar zalieva kávu s vysokými chuťovými hodnotami a arómou, pre - tože je zabezpečená zodpovedajúca teplota zalievanej vody . Kávovar bol navrhnutý tak, aby bolo možné pozorovať jeho pripravenosť zalievať kávu a samotný proces zalievania kávy alebo tvorenia pary pre spenenie mlieka. Výnimoč[...]

  • Página 20

    20 GW13-024_v01 4. Naplnenie nádrže vodou POZOR! V odu do nádrže nalievajte (1) len vtedy , ak elektrický kábel je odpojený z elektrickej siete. V entil zabudovaný v dolnej časti nádrže zabraňuje vytekaniu vody . V yberte nádrž na vodu ● (1) poťahovaním smerom hore (Obr . 1) . Otvorte prikrývku nádrže na vodu ● (1) a naplňte[...]

  • Página 21

    21 GW13-024_v01 Aby ste nastavili úroveň tvrdosti vody , môžete vykonať skúšku používajúc tester pripojený do kávovaru. Ponorte tester vo vode na 1 sekundu. Po vytiahnutí striaste nadbytočnú vodu z testera a zaznačte výsledok po asi 15 sekundách. Suchý tester má 1 zelený štvorec. Po ponorení vo vode štvorec zmení farbu. Por[...]

  • Página 22

    22 GW13-024_v01 12.4. Stlačte tlačidlo zapni/vypni (A) , budete počuť zvukový signál. 12.5. Ukazovateľ na displeji sa začne krútiť informujúc, że kávovar sa nahrieva. 12.6. Keď sa ukazovateľ prestane krútiť, budete počuť zvukový signál informujúci o pripravenosti kávovaru pracovať (dosiahnutia prísluš - nej teploty). 12.7.[...]

  • Página 23

    23 GW13-024_v01 16. F unkcia automa tického vypnutia Prístroj sa automaticky vypne, ak ho nebudete používať 1 hodinu. Ak chcete opätovne zapnúť prístroj, stlačte tlačidlo zapni/vypni (A) , budete počuť zvukový signál. 17. Vyprázdnenie zásobníka na káv ov ý odpad Keď sa zásobník na kávový odpad (8) naplní vodou, červený u[...]

  • Página 24

    24 GW13-024_v01 18. Odstránenie kameňa Kameň je povrchova usadenina minerálov , ktorá sa prirodzeným spôso - bom pojaví vo všetkých prístrojach spojených s ohrievaním vody . Preto tak isto kávovar bude vyžadovať periodické odtraňovanie kameňa. Ak kávovar spotrebuje určité množstvo vody (množstvo tej vody je úzko spojené so[...]

  • Página 25

    25 GW13-024_v01 20. Príkladové pr oblémy počas používania ká vov aru PROBLEM MOŽNA PRÍČINA AKO SI PORADIŤ, ČO UROBIŤ Káva vyteká z boku rukoväti sitka Rukoväť ltra (6) nie je zodpovedajúco pripevnená alebo nie je postačujúco zakrútená. Presvedčte się, že rukoväť ltra (6) je riadne uložená v hlavici zalievania (4[...]

  • Página 26

    26 GW13-024_v01 T artalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLA TÁHOZ ............. 26 MŰSZAKI ADA TOK ................................................................................. 26 1. A készülék leírása .............................................................................. 27 2. A készülék felépítése ........[...]

  • Página 27

    27 GW13-024_v01 1. A készülék leír ása Az automata kávéfőző kitűnő ízű és illatú kávé főzésére alkalmas, mivel megfelelő hőmérsékletű víz főzését teszi lehetővé. A automatát úgy ter - vezték, hogy meggyelhető legyen a készenléti állapot, valamint a főzési és a gőzölési és tejhabosításí folyamat eg?[...]

  • Página 28

    28 GW13-024_v01 4. A víztartály feltöltése VIGYÁZA T! A víztartályt (1) csak áramtalanított álapotban töltse fel. A tartály aljában levő szelep megakadélyozza a víz kifolyását a tartályból. Felfelé húzva vegye ki a tartályt ● (1) (1. ábra) . Nyissa ki a víztartályt ● (1) , töltse fel friss és hideg vízzel (2. ábra)[...]

  • Página 29

    29 GW13-024_v01 8. A beprogramo zott káv étér fogat kiválasztása A kávéfőző 4 választható kávétérfogatra van beprogramozva: 30 ml, 40 ml, 50 ml oraz 60 ml. A kávé térfogatát a (C) . gomb nyomogatásával választhatjuk ki. Minden gombnyomás után hangjelzés hallható. A kávétér - fogat a következők szerint változik: 30 ml [...]

  • Página 30

    30 GW13-024_v01 12.13. Nyomja be és tartsa egyszerre lenyomva az egy/két csészét választó gombot (B) valamint a hőmérsékletszabályozó gombot (D) két másodpercig. Ekkor a P1 vagy P2 jelzés kezd el villogni a kijelzőn. 12.14. Állítsa be a megfelelő főzési hőmérsékletet (lásd 9. pont), a lte - res vagy őrölt kávét (lásd[...]

  • Página 31

    31 GW13-024_v01 16. Automa tikus kikapcsolás A készülék automatikusan kikapcsol, ha egy óránál tovább használaton kívül van. Az újbóli bekapcsoláshoz nyomja meg a ki- és bekapcsoló gom - bot (A) , hangjelzést fog hallani. 17. A túlfoly ó tálca ürítése Amikor a túlfolyó tálca (8) megtellik vízzel, a túlfolyó rácsa (9) f[...]

  • Página 32

    32 GW13-024_v01 18.12. Mikor a jelzés már nem forog, hangjelzést fog hallani, mely jelzi, hogy a kávéfőző készenléti állapotban van (elérte a megfelelő hőmérsékletet). 18.13. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kávémennyiséget szabályozó - gombot (C) valamint a gőzölést kiválasztó gombot (E) két másodpercig. Abbamarad a víz[...]

  • Página 33

    33 GW13-024_v01 20. A használat során esetlegesen f elmerülő problémák PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK MIT TEHET? A kávé a főzőfej mellett folyik A szűröakr (6) nem lett megfelelően felhelyezve vagy a helyére tekerve. Bizonyosodjon meg, hogy a szűrőkar (6) a főzőfej alatt (4) megfelelően lett felhelyezve és a helyére tekerve. A szű[...]

  • Página 34

    34 GW13-024_v01 Sumar INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA .............................................................. 34 INFORMAŢII TEHNICE ........................................................................... 34 1. Caracteristicile aparatului ...........................................[...]

  • Página 35

    35 GW13-024_v01 1. Caracteristicile apara tului Maşina de cafea espresso pregăteşte o cafea foarte gustoasă şi aromată deoarece apa care irigă cafeaua este la temparatura potrivită. Maşina a fost proiectată în aşa fel încât să e posibilă observarea procesului de pregătire a cafelei sau producera aburilor pentru smumarea laptelui[...]

  • Página 36

    36 GW13-024_v01 4. Umplerea rez er vorului cu apă A TENŢIE! T urnaţi apă în rezervor (1) doar dacă cablul de alimentare este deconectat de la reţeaua electrică. V alva incorporată în partea de jos a rezervorului nu permite scurgerea apei. Scoateţi rezervorul de apă ● (1) trăgându-l în sus (Desen 1) . Ridicaţi capacul rezervorului [...]

  • Página 37

    37 GW13-024_v01 Pentru a stabili nivelul durităţii apei, puteţi face un test folosind testerul care se aă în cutia maşinii de cafea. Introduceţi testerul în apă timp de 1 secundă. După ce scoateţi testerul din apă scuturaţi-l şi aşteptaţi timp de aprox. 15 secunde. T esterul uscat are 1 pătrat verde. După ce a rămas introdus [...]

  • Página 38

    38 GW13-024_v01 12.4. Apăsaţi butonul pornire/oprire (A) , şi veţi auzi un semnal sonor . 12.5. Pe panou va apărea indicatorul care se va învârtii acest lucru însemnând că maşina de cafea tocmai se încălzeşte. 12.6. Când indicatorul va termina să se învârte veţi auzi un semnal sonor care informează că maşina este gata (atinger[...]

  • Página 39

    39 GW13-024_v01 16. F uncţia de oprire automată Maşina se va opri automat dacă nu va  folosită timp de 1 oră. Pentru a o porni din nou, apăsaţi butonul de oprire pornire (A) , veţi auzi un semnal sonor . 17. Golirea tăviţei pen tru apa reziduală Când tăviţa pentru apa reziduală (8) se va umple cu apă, indicator roşu de umplere [...]

  • Página 40

    40 GW13-024_v01 18. Decalcifierea Depunerile de calcar sunt formate din sedimente de minerale care în mod normal apar la toate dispozitivele care încălzesc apă. De aceea şi maşina de cafea necesită decalciere la intervale regulate de timp. După folosirea unei cantităţi precise de apă (acestă cantitate depinde de nivelul durităţi a[...]

  • Página 41

    41 GW13-024_v01 20. Exemple de pr obleme care pot apărea în timpul utilizării maşinii de cafea PROBLEME CAUZE POSIBILE SOLUŢII, CE PUTEŢI F ACE Cafeaua se scurge pe lângă mânerul ltrului Mânerul ltrului (6) nu este introdus (potrivit) în mod corect sau nu este rotit până la capăt. Asiguraţi-vă că mânerul ltrului (6) este [...]

  • Página 42

    42 GW13-024_v01 Содержание УКАЗАНИЯ СВ ЯЗАННЫЕ С БЕЗОПАСНОС ТьЮ В О ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВ АНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭК СПРЕССО .................................. 42 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ..................................................................... 42 1. Харак?[...]

  • Página 43

    43 GW13-024_v01 1. Характеристика устройства Экспресс заваривае т кофе с выс окими вкусовыми к ачествами и аро - мат ом, так как обеспе чивае т правильную температур у воды для заваривания. Экспресс з?[...]

  • Página 44

    44 GW13-024_v01 4. Наполнение накопит еля водой ВНИМАНИЕ! Воду наливай в накопитель (1) только тог да, ког да провод вытянут из сети. Клапан встроенный в нижнюю часть накопителя предо твращает вытекани[...]

  • Página 45

    45 GW13-024_v01 Чтобы установить уровень твёрдости воды, пользова тель може т сде - лать тест прилагающийся к этой кофеварке. Погрузи тестер в воду на одну секунду . После нужно вытянуть тестер из вод[...]

  • Página 46

    46 GW13-024_v01 12.4. Нажми кнопк у включи/выключи (A) , раздаст ся звуковой сигнал. 12.5. Указат ель на дисплее начнёт вращат ся, пок азывая, что кофеварка-эк спрессо нагревае тся. 12.6. Когда ук азате ль перес[...]

  • Página 47

    47 GW13-024_v01 16. Функция авт омати ческого выключания У стройство вык лючит ся ав томатически, если им не пользова ться на протяжении одног о часа. Чтобы снова включить устройство, нажми кнопку вкл?[...]

  • Página 48

    48 GW13-024_v01 18. У даление накипи Наки пь - э то серь ёзно е осажд ение м инер алов, ко торы е нату рально появляю тся в каждом у стройстве кипятящим в оду . Поэтому в кофе - вар ке нужно вре мя от времен?[...]

  • Página 49

    49 GW13-024_v01 20. Примеры проблем во время использования кофеварки ПРОБ ЛЕМА ВОЗМО ЖНАЯ ПРИЧИНА КАК НАЙТИ ВЫХ ОД, ЧТО ДЕЛА Ть Кофе вытекает со стороны ручки сите чка Ручка филь тра (6) недоста точно п?[...]

  • Página 50

    50 GW13-024_v01 Съдържание УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕ ЗОПАСНОС Т ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КА ФЕ ............................................................................... 50 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ........................................................................... 50 1. [...]

  • Página 51

    51 GW13-024_v01 1. Характеристика на устройството Експресът запарва кафето с високи вкусови и ароматни к ачеств а, тъй като е осигурена съо тветна темпера т ура на во да за запарването. Екс - пресът е п[...]

  • Página 52

    52 GW13-024_v01 4. Напълване на резервоара с вода ВНИМАНИЕ! Наливайте во да в резервоара (1) само когат о присъ - единителният кабел е отключен от захранващата мрежа. Вграде - ният в долната част на резе?[...]

  • Página 53

    53 GW13-024_v01 натискайте за пореден път . След 2 сек унди настройката ще се запише авт оматично и ще чу ет е звуков сигнал. За да оп ре де лит е нив о на тв ърд ост на во да, мо же те да про ве де те опит с [...]

  • Página 54

    54 GW13-024_v01 12.4. Натиснет е копчет о включв ане/изключване (A) , ще чуе те зв у - ков сигнал. 12.5. Пок азате лят в ърху дисплея ще започне да се върти, като показва, че експресът се нагрява. 12.6. Когато пок ?[...]

  • Página 55

    55 GW13-024_v01 16. Функция авт омати чно изк лючване У стройствот о ще се изк лючи автома тично, ако не се употреб ява в течение на 1 час. За да вк лючите пов торно устройствот о, натиснет е копчет о вк лю[...]

  • Página 56

    56 GW13-024_v01 18. Отстраняване на камък Камъкът е повърхностна утайк а от минерали, която се появява по естествен начин във всички устройства, свър зани със стопляне на во да. Зат ова експресът за ка?[...]

  • Página 57

    57 GW13-024_v01 20. Примерни проблеми при експлоа тация на експреса ПРОБ ЛЕМА В ЪЗМОЖНА ПРИЧИНА НА ЧИН НА РЕШАВАНЕ Кафето изтича о тстрани от дръжка на сит от о Дръжката на филтъра (6) не е правилно монт[...]

  • Página 58

    58 GW13-024_v01 Зміст РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩО ДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧА С ЕКСПЛУ А ТАЦІЇ КАВ ОВАРКИ-ЕК СПРЕСУ ....................................................................... 58 ТЕХНІЧНІ ДАНІ .............................................................................[...]

  • Página 59

    59 GW13-024_v01 1. Характеристика пристрою Кавоварка-експрес запарює к аву з чудовими смаковими властив ос - тями та ароматом, оскільки забе зпечена відповідна температура во ди для запарювання. Кав?[...]

  • Página 60

    60 GW13-024_v01 4. Наповнення резервуар у водою УВ АГ А! Наливайте воду в резерву ар (1) тільки тоді, коли кабель живлення відключений від електромережі. Клапан, що вбу дова - ний у нижній частині резерв [...]

  • Página 61

    61 GW13-024_v01 Для того, щоб визначити рівень твер дості води, корист ува ч може вико - на ти проб у за доп омог ою те сте ра, дол учено го до кавов арки- експр есу . Зану рте т естер у в оду на 1 с екунд у . ?[...]

  • Página 62

    62 GW13-024_v01 12.4. Натисніть на кнопк у вмикання/вимик ання (A) , пролунає зву - ковий сигнал. 12.5. Індик атор на дисплеї почне крутитися, вказуючи на те, що кавоварка-ек спрес переб уває у процесі нагрів?[...]

  • Página 63

    63 GW13-024_v01 16. Функція авт омати чного вимикання Пристрій вимкнеться авт оматично у випадку , якщо не бу де використо - вув атися протягом 1 го дини. Щоб знову ввімкнути пристрій, натисніть на кноп?[...]

  • Página 64

    64 GW13-024_v01 18. У с ування каменю Ка мі нь – це пов ерх нев ий оса д мі не рал ів, яки й пр ир о дні м сп осо бо м з‘ яв ляє тьс я у вс іх п ри стр оях , пов ‘яз ан их з п іді грі ва нн ям в од и. Т ому та ко ж к[...]

  • Página 65

    65 GW13-024_v01 20. Приклади проблем, що виник ають під час експлу ат ації кавоварки-експрес у ПРОБ ЛЕМА МОЖЛИВ А ПРИЧИНА ЯК ВИРІШИТИ, ЩО ЗРОБИТИ Кава витікає збоку р учки сита Ручка філь тра (6) неналеж?[...]

  • Página 66

    66 GW13-024_v01 T able of Contents SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................... 66 TECHNICAL DA T A .................................................................................. 66 1. Machine specications ...................................................................... 67 2. Machine desig[...]

  • Página 67

    67 GW13-024_v01 1. Machine specifications The espresso machine brews cof fee of rich taste and aroma of high quality , as the water used for the process is at perfect temperature. The machine was designed to observe its readiness for brewing and percolation of coffee, as well as steam production for foaming milk. The espresso machine has two uniqu[...]

  • Página 68

    68 GW13-024_v01 4. Filling the w ater tank CAUTION! Pour the water into the tank (1) only when the cord is unplugged from the socket. The valve at the bottom part of the tank prevents the water from leakage. Remove the water tank ● (1) by pulling it upward (Fig. 1) . Open the cover of the water tank ● (1) and ll it up with fresh, cool water [...]

  • Página 69

    69 GW13-024_v01 After getting it wet, the space should change its color . Compare the color of the square space on the wet test apparatus with the color legend on the packaging. A green color means that the water is soft, a brown color means the water is hard (medium level) and an orange color means that the water is extremely hard (high level). On[...]

  • Página 70

    70 GW13-024_v01 12.8. Pour ground coffee by means of a measuring cup (13) or insert espresso instant bags into the lter handle container (6) . 12.9. Remove the excess of coffee from the edge of the lter and compress the cof fee by the permanent coffee compressor (5) or the whip of the measuring cup (13) (Fig. 4) . 12.10. Attach lter handle[...]

  • Página 71

    71 GW13-024_v01 16. Automa tic shutdown function The machine will turn itself off automatically , if it is not used for over an hour . T o turn it on again press the power on/of f button (A) – you should hear a sound signal afterwards. 17. Emptying the drip tray When the drip tray (8) is lled with water, its red emptiness gauge (9) will rise a[...]

  • Página 72

    72 GW13-024_v01 18.4. Place the espresso machine upside-down and undo the grid from the lter head (4) by means of an appropriate screwdriver (Fig. 12) . 18.5. Clean the lter grid and lter head (4) , remove limescale and coffee remains. 18.6. Place the espresso machine in the upright, working position. 18.7. Fill the water tank (1) with the[...]

  • Página 73

    73 GW13-024_v01 20. T roubleshooting ISSUE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Coffee ows out from the back of the lter handle The lter handle (6) is not attached properly or not tightened enough. Make sure that the lter handle (6) is properly placed in the brew head (4) and is maximally tightened. There are coffee grains on the edge of th[...]

  • Página 74

    GW13-024_v01[...]

  • Página 75

    GW13-024_v01[...]

  • Página 76

    GW13-024_v01[...]