Yamaha Pro IV Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha Pro IV Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha Pro IV Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha Pro IV Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha Pro IV Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha Pro IV Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha Pro IV Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha Pro IV Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha Pro IV Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha Pro IV Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha Pro IV Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha Pro IV Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha Pro IV Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha Pro IV Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2008[...]

  • Página 2

    The Control Unit i s classified as a Class 1 laser product. One of the labels below or similar is located on the inside of the CD drive unit. L’unité de commande est classée produit laser de Cl asse 1. Une des étiquettes ci-des sous ou une étiquette similaire se trouve à l’intérieur du lecteur de CD. Die Steuereinhei t ist als ein Laserge[...]

  • Página 3

    SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yama ha electronic products may have eith er labels similar to the graphics shown below or molded/stamped fac similes of these graphi cs on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions i ndicated on this page and those indicated on the safe ty ins[...]

  • Página 4

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING — When using any electr ical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limite d to, the followi ng: 1) Read these ins tructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near wate[...]

  • Página 5

    STATEMENTS REGARDING THE WIRELESS LAN CARD RADIATION EXPOSURE STATEMENT The available sci entific evidence does not show that any health problems are associat ed with using low pow er wireless devices. There is no proof, however, that these low power wire less devices are abso lu tely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio freque[...]

  • Página 6

    FOR U.S.A. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yama ha Corp of America Address : 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620 USA Telephone : 1-714-522-9011 Fax : 1-714-522-9301 Type of Equipment : Pocket Controller/Tablet Controlle r Model Name : PRC-100/TRC- 100 (TRC-100 is optional) These [...]

  • Página 7

    Information for Use rs on Collection and D isposal of Old Equ ipment and used Batteries These symbols on the products, packagi ng, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with ge neral household waste. For proper treatment, recovery and recy cling of old products and used bat[...]

  • Página 8

    Verbraucherinfo rmation zur Sam mlung und En ts orgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Ve rpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mi t dem normalen Haushaltsa bfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren na tionalen[...]

  • Página 9

    Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui do cumenti che li accompagnano significano ch e i prodotti e le batter ie elettriche e elettroni che n on dovrebbero essere mischiat i con i rifiuti dom estici generici. Per il trattamento,[...]

  • Página 10

    English AdvancedManual.book Page i Friday, May 2 3, 2008 11:45 AM[...]

  • Página 11

    i English Introduction Congratulations and thank you for pu rchasing the Disklavier PRO/Mark IV Series Piano. The Disklavier PRO/Mark IV Series Piano is an exciting new type of grand piano that brings togeth er the excellence of Yamaha’s finest acoustic piano and state- of-the-art innovations i nto an expansive home entertainment statio n. The ne[...]

  • Página 12

    ii Important Precautions Read the following before operating the Disklavier. Warning • Do not locate the Disklavi er in a place subject to excessive heat, low temperat ures, or direct sunlight. This could be a fire hazard and may damage the finis h and internal parts. • Excessive humidity or du st can lead to fire or electric shock. • Connect[...]

  • Página 13

    iii English • If a foreign object or water gets inside the Disklavier turn it off immediately, and rem ove the power plug from the AC outlet. Consult your dealer. • If you plan not to use the Disklavier for a long period of time (such as when you are on vacation), disconnect the electrical mains. • Always remov e the power p lug from the AC o[...]

  • Página 14

    iv Table of Contents CHAPTER 1 Getting Started 1 Items Supplied with the Disklavier ......... ............... 1 Names of Parts and Their Functions ..................... 1 Setting Up the Disklavier .. ................ ................. 11 Preparing the Pocket Controller ......................... 15 Initial Settings of the Pock et Controller ........[...]

  • Página 15

    v English CHAPTER 6 Other Settings 62 Skipping the Blank Part at the Beginning of a Song ..... ............. ............. ............. ....... 62 Inactivating the Key Movement During Playback ............................ ............. 6 2 Using Timer Play ............. ............. ............. ....... 62 Tuning the Tone Generato r (MasterTune)[...]

  • Página 16

    1 CHAPTER 1 Getting Started Make sure the fo llowing item s are supplied w ith your Di sklavier: • Media Center (1) • Installation kit for the Media Center (1 set) • Monitor speaker (2)* • Installation kit for the moni tor speaker (1 set)* • Speaker cord (2)* • Pocket Controller PRC-100 (1 ) • CF wireless LAN card (2)** • Rechargeab[...]

  • Página 17

    CHAPTER 1: Getting Started 2 English G Eject button Ejects the loaded floppy disk. H Access lamp Lights while the system is reading/writing d ata on the floppy disk. I OPEN/CLOSE button Opens and closes the CD tray. J VOL –/+ (volume) buttons Adjusts the overall volume. K (Song Select, Fast Reverse/Fast Forward) buttons Pressing the button select[...]

  • Página 18

    CHAPTER 1: Getting Started 3 A OUTPUT ja cks L/(L+R): Accepts speaker cord from the le ft Monitor speaker*. R: Accepts speaker cord from the right Monitor speaker*. B TO MEDIA CENTER port Accepts the cable from the Media Center. C OMNI IN (L/R) Multi-purpose input jac ks Accept the RCA cords from the audio output of an external CD player, etc. D SY[...]

  • Página 19

    CHAPTER 1: Getting Started 4 English M AC inlet Accepts the power cable fr om the Power Supply unit. N MAINS switch Turns the I/O Center on/off. O DIGITAL OUT jack Accepts the coaxial cable from the digital audio input of an AV amplifi er or mixer, etc. P TO PIANO jacks Accept the cords from the Central Signal Processor. Q USB (Type A) port For fut[...]

  • Página 20

    CHAPTER 1: Getting Started 5 A TO PD terminal Accepts the power cord from the Pedal Drive (PD) unit. B TO MD terminal Accepts the power cord from the Motor Drive (MD) unit. C TO PS terminal Accepts the power cord from the Power Supply (PS) unit. D TO I/O CENTER (GREEN/BLUE) j acks Accept the cords from the I/O Center. E TO SENSOR port Accepts the c[...]

  • Página 21

    CHAPTER 1: Getting Started 6 English F TO DRIVE terminal Accepts the power cord from the Key Drive (KD) unit. G TO CSP terminal Accepts the power cable from the Central Signal Processor (CSP). — Right side — AdvancedManual.book Page 6 Friday, May 23, 2008 11:45 AM[...]

  • Página 22

    CHAPTER 1: Getting Started 7 A Touch screen → pg. 3 “Tapping with the st ylus pen” in “Quick Guide”. B Charge indicator (amber) Lights up when the Pock et Controller is being charged. The indicator goes out when charging is completed. C VOLUME –/+ buttons Adjust the overall volume. D STOP, ON/STANDBY button Stops playback, and turns the[...]

  • Página 23

    CHAPTER 1: Getting Started 8 English N Security eyele t Accepts an anti-theft cord. O Speaker P Battery compartment lid Q RESET button (located inside of the batte ry compartment lid) Resets the Pocket Controller. R Battery replacement switch ( → pg. 15 “Preparing th e Pocket Controller”) S Stylus pen For operating the touch screen. T CF card[...]

  • Página 24

    CHAPTER 1: Getting Started 9 A AC adaptor jack Accepts the AC adaptor. B I/O port Accepts the I/O port on the Pocket Controller. C ONE TOUCH button ( → pg. 73 “Assigning a Speci fic Function to the ONE TOUCH Button”) ONE TOUCH Cra dl e AdvancedManual.book Page 9 Friday, May 23, 2008 11:45 AM[...]

  • Página 25

    CHAPTER 1: Getting Started 10 English A Woofer unit B LOW/HIGH volume controls Adjust the base/treble sound volume. C Power indicator Lights up while the speaker is turned on. D LINE1/2 volume controls Adjust the sound volum e for each line input. Note: For normal use, turn down the LINE1 volume completely, an d turn up th e LINE2 volume at the thr[...]

  • Página 26

    CHAPTER 1: Getting Started 11 Installing the Media Center Setting Up the Disklavier 1 Screw the supplied sc rews into the nuts. 2 Hang the Media Center. 3 Tighten the screws to secure the Media Center. Screws (M5 x 16) (supplied) Leave 5 mm of the shank. Nuts Note: When you hang the Media Center, be sure to hold the unit securely with both hands pr[...]

  • Página 27

    CHAPTER 1: Getting Started 12 English Installing the Monitor Sp eaker (only for models su pplied with the Monitor speakers) 1 Attach the hanger to the bottom. 2 Connect the speaker cord to the INPUT LINE2 phone jack. ( → pg. 13 “Wiring the Disklavier”) 3 Hang the Monitor Spea ker to the bracket. 4 Screw the thumbscrews to se cure the Monitor [...]

  • Página 28

    CHAPTER 1: Getting Started 13 Wiring the Disklavier Note: This connection is necessary only for models supplied with the Monitor speakers. * When you replace the spea ker cord, prepare the cord equivalent to the supplied one that has L-shaped phone jacks at both ends. I/O Center Media Center Cable Note: The location of each unit differs depending o[...]

  • Página 29

    CHAPTER 1: Getting Started 14 English Note: Be sure to connect the Powe r Supply unit ’s power cable to an AC wall outlet after all other connections are done. * These cords/cables are hooked up at the factory. TO PD TO MD TO SENSOR PD MD SENSOR * * Central Signal Proces sor TO PS GREEN TO I/O BLUE CENTER AC OUTLET 2A 480VA AC OUTLET 2A 480VA TOT[...]

  • Página 30

    CHAPTER 1: Getting Started 15 Notes on Rechargeable Batter y The rechargeable battery used in the Pocket Controller should last for one to two years under ord inary usage. When in use, the battery should hold a charge for 60 to 90 minutes. If the battery lo ses its ability to hol d a charge or recharging cannot be complete d, contact your nearest d[...]

  • Página 31

    CHAPTER 1: Getting Started 16 Continue to next page... English The following functions are availab le to control the Disklavier remot ely. Set up a variety of useful functions to your preference. Tip: Tap on ([PRC-100 Menu] ic on) to return to the [PRC-100 Menu] screen. [Interface]: Usually utili ze this function to control the Disklavier remotely.[...]

  • Página 32

    CHAPTER 1: Getting Started 17 Adding Your City to the [Time Zone] Drop Down List 1 Tap on . 2 Tap on the time zone to be replaced with your desired city. 3 Tap on your country, and t hen on your city in the li st. 4 Tap on on the “Select City” title bar. To correct the city selection, tap on , and then perform step 2 thru 4 again. Changing the [...]

  • Página 33

    CHAPTER 1: Getting Started 18 Continue to next page... English 3 Tap on . The [Main] screen appears after approximately three minutes. 4 Reset the Pocket Controller. ( → “Resetting the Pocket Controller” below) Resetting the Pocket Controller When rebooting cannot be performed or the Pocket Controller does not work co rrectly even af ter rebo[...]

  • Página 34

    CHAPTER 1: Getting Started 19 Handling Fl oppy Disks In order to protect data stored on floppy disks from damage or loss, b e sure to handle them with care, and observe the following precautions. • Do not touch the surface of the internal disk. • Do not store or place disks near a television, radio, loudspeaker, or any other device that generat[...]

  • Página 35

    CHAPTER 1: Getting Started 20 Continue to next page... English Loading and Ejecti ng a Floppy Disk Loading Push the disk until it clicks into place. Ejecting Press the eject button on the Media C enter. Note: Do not eject the floppy disk wh ile the access lamp is flashing or lit. Do ing so can seriously damage the disk and the floppy disk drive as [...]

  • Página 36

    CHAPTER 1: Getting Started 21 Notes on the limitation of the compatible file form at • SMF format 0: For playback and recording. • SMF format 1: For playback only. • E-SEQ: For playback and overwrite recording. • The name of the SMF file should have an extension as “.MID” or “.mid”. • The name of the E-SEQ file should have an exte[...]

  • Página 37

    22 English Continue to next page... CHAPTER 2 Song Playback Features You can search songs in the I/O center of the Disklavier. Searching songs Searching Songs 1 Tap on in the [Main] screen. 2 Tap on . 3 Enter the search word in the [Word] box. ( → pg. 35) Search history is shown. Search Result List screen Enter the search word. Select the target [...]

  • Página 38

    CHAPTER 2: Song Playb ack Features 23 Playing the song found Playing all songs in the search result Jumping to the song file Clearing a song from the search result Deleting the search result Adding the Song Fo und to the Play Lists 1 Tap on the desired so ng in the Search Result Song List screen. 2 Press to star t playback. 1 Tap on the desired sea[...]

  • Página 39

    CHAPTER 2: Song Playback Features 24 English This could be useful, fo r example, when listening carefully to a piano part at slow tempo, and also when practicing a difficul t piano part at slow tempo. This could be useful, for examp le, when you want to sing along in a more comfortable key. Changing the Playback Tempo 1 Select the desired song. ( ?[...]

  • Página 40

    CHAPTER 2: Song Playb ack Features 25 This could be useful, for example, when pro viding non- stop background music at a party. In addition to the A-B Repeat feature, you can locate the registered points (point A and B) during playback and fast-reversing/forwarding. Repeating Song Playback 1 Select the desired song. ( → pg. 12 “Selecting a Song[...]

  • Página 41

    CHAPTER 2: Song Playback Features 26 Continue to next page... English 5 Tap on at the end of the section you want to repeat (point B). The beginning of the section is located and playback stops. 6 Tap on the Repeat mode button repeatedly to select the desired mode. : When point B is reached, the beginning of the section is located and playback stop[...]

  • Página 42

    CHAPTER 2: Song Playb ack Features 27 Besides adjusting the over all volume, the volume balance among the different sound sources as described below can be adjustable. [Voice]: Adjusts the volume of the digital piano sound* that you play on the Disklavier’s keyboard in Quiet/H eadphone mode . ( → pg. 16 “Basic Piano Playing” in “Quick Gui[...]

  • Página 43

    CHAPTER 2: Song Playback Features 28 Continue to next page... English Playing Back the Desired Songs in the Desired Order 2 Tap on . To cancel this operation, tap on . 3 Tap on , and then on the destination list (album) if necessary. 4 Tap on . 5 Tap on after the completion message appears. Note: If necessary, change the or der of the songs in th e[...]

  • Página 44

    CHAPTER 2: Song Playb ack Features 29 4 Tap on the desired track number to be edited in the track list. 5 Tap on [Voice]. The voice list screen appears. Selected track Group name Tap to close the list. Voice name 6 Tap on the desired voice name. Tip: You can also select th e desired vo ice by specifying the voice number. Tap , and the voice number [...]

  • Página 45

    CHAPTER 2: Song Playback Features 30 Continue to next page... English You can edit the existing ensemble tracks to your preference by using the following opt ions. [Mix Track]: This could be useful for saving tracks by mixing two tracks. [Move Track]: This could be useful for changing the voice by moving a track. [Copy Track]: This could be useful [...]

  • Página 46

    CHAPTER 2: Song Playb ack Features 31 6 Tap on the desired ed it track option button ( , , or ). Destination track button Tap to cancel editing. [Mix Track] screen [Move Track] screen [Copy Track] screen 7 Tap on the destinat ion track button. The destination track selection screen appears. 8 Tap on the destinat ion track number. [Mix Track]: The t[...]

  • Página 47

    CHAPTER 2: Song Playback Features 32 Continue to next page... English Delete Track 1 Perform steps 1 thru 5 in “Editing Tracks (Mix/Move/Copy Track)”. 2 Tap on . 3 Tap on . 4 Tap on after the completion message appears. Tap to cancel editing. Transpose Track 1 Perform steps 1 thru 5 in “Editing Tracks (Mix/Move/ Copy Track)”. ( → pg. 30) [...]

  • Página 48

    CHAPTER 2: Song Playb ack Features 33 Checking the Song Information (Song-Info Screen) You can check the following information of the selected song: [Song Type]: Shows the type of the software. [Length]: Shows th e total playback ti me. [Date]: Shows the recording /modification date. [File Name] : Show s the file name. [Last Played]: Shows the late[...]

  • Página 49

    CHAPTER 2: Song Playback Features 34 Continue to next page... English Checking and Modifying the Song Information (Song-Tag screen) You can modify the following information of the selected song: [Song Title]: Mo difies the title of the song. [Rate]: Modifies the arbitrary rat ing by changing the number of the star icons. [Comment]: Modifies your co[...]

  • Página 50

    CHAPTER 2: Song Playb ack Features 35 Entering Characters 1 Slide the front panel of the Pocket Controller to show the keyboard. 2 Press a key to enter the corresponding letter. Keys Will enter lowercase letters on respective keys. (Shift) Will shift the mode to enter “UPPERCASE ” letters or lowercase letters when the Caps lock key is active. W[...]

  • Página 51

    CHAPTER 2: Song Playback Features 36 English You can customize the manner of playback for each song in advance. [Piano Part Ch L]: Selects the desired channel ([01] thru [16]) to which you assign the left-hand part or no t ([##]). [Piano Part Ch R]: Selects the desired channel ([01] thru [16]) to which you assign the right -hand part or not ([##]).[...]

  • Página 52

    CHAPTER 2: Song Playb ack Features 37 The SmartKey feature of your Disklavier is a unique application of Yamaha’s patented “Gu ide” system technology and compatible with SmartKey softwar e. With the SmartKey software, non-players can play simple melodies by following t he guidance of the prompt key without a written music book . Note: SmartKe[...]

  • Página 53

    CHAPTER 2: Song Playback Features 38 English You can add a Disklavier piano performance provided on SmartPiano software flopp y disks to the playback of songs on commercial CDs. Furthermore, once you playback a SmartPiano song to the end, the paired song on the CD is automatically co pied to the [CD Library]. This feature el imin ates the trouble o[...]

  • Página 54

    CHAPTER 2: Song Playb ack Features 39 You can copy song files from a Windows or Macintosh computer to a special folder on the Disklavier called [FromToPC] and then play them on the Disklavier. Note: Copy-protected files, such as demo nstration songs, cannot be copied to the [FromToPC] fo lder. • Do not copy the files other than Disklavier song fi[...]

  • Página 55

    CHAPTER 2: Song Playback Features 40 English For Mac OS X 10.3 or later 2 Click the [Finder] icon in the dock and then open [Network]. 3 Connect the comp uter to the Disklavier. Open [Dkv] and click the [Dkv******] icon inside to start the connection pro cess. In th e first window that comes up, select [F romToPC] from the mini- menu within the win[...]

  • Página 56

    41 CHAPTER 3 Piano Playing Features The beats of the metronome he lp you play the Diskla vier with a steady tempo. The temp o, the meter (beat), and the volume of the click can be adjusted. Note: The [Tempo] value indi cates the number of beats in a minute, and one beat represents a quarter note. When you play a song writ ten in different measure u[...]

  • Página 57

    CHAPTER 3: Piano Playing Features 42 Continue to next page... English To mute the piano sound, tap on . turns to red. Each time you tap on , the piano sound turns on and off alternately. 3 Tap on [SplitPoint] , and then press to select a note as the split point (within the range from [A-1] to [C7]) if necessary. The selected note and notes lower th[...]

  • Página 58

    CHAPTER 3: Piano Playing Features 43 In Quiet or Headphone mode, the Disklav ier can add a chord suitable for the melody line played on the keys higher than the split point in accordance with the notes played (but without sound) on the keys* lower th an the split point. * The Disklavier creates a chord based on the notes of up to three keys. Note: [...]

  • Página 59

    CHAPTER 3: Piano Playing Features 44 English Playing the Disklavier in Ha rmony Mode A piano sounds differently depending on the size of the room in which it is play ed. The reverberation is the major reason for this difference. Controlling the reverberation simulates the acoustics of th e digital piano played in a concert hall. This effect can be [...]

  • Página 60

    45 CHAPTER 4 Recording A song that you play on the Disklavier can be recorded in the [User Library] and the r ecorded song can be easily played back. Furthermore, y ou can select and exclusively record the desired part. Recording a New Song 1 Tap on in the [Main] screen. A new song will be created automatically. 2 Tap on . 3 Tap on the desired part[...]

  • Página 61

    CHAPTER 4: Recording 46 Continue to next page... English With the simple operation of the bu ttons on the Media Center, you can quickly start recording. The new song will be recorded as the last song of the last album in the [User Library] by following the procedure below. During the recording procedur e, you can title a new so ng before you start [...]

  • Página 62

    CHAPTER 4: Recording 47 By recording a song played on the Disk lavier synchronized with the video recording, later on, y ou can enjoy piano playback wi th the video. ( → pg. 38 “Video Synchronized Playback”) Fi rs t set up the camcorder and the Disklavier, and then star t recording by follo wing the procedures below. Setting Up the Camcorder [...]

  • Página 63

    CHAPTER 4: Recording 48 English Starting Video Synchronized Recording 3 Tap on to turn the video synchronization on. Each time you tap on , the video synchronization turn s on and off al ternately. 4 Tap on the desired option ([Sync Level] or [Offset]), and then press to adjust its value. To cancel the adjustment, press . 5 Press (select butt on) t[...]

  • Página 64

    CHAPTER 4: Recording 49 You can record a Disklavier piano performance in the [User Library] along with the playback of songs on commercial CDs. Once you reco rd a song to th e end with this feature, the played back song on the CD is automatically copied to the [CD Library]. When yo u play back the performance recorded with th is feature, fo llow th[...]

  • Página 65

    CHAPTER 4: Recording 50 English To change a voice and its volume without overwriting with a new performance , perform the above procedures from steps 1 thr u 11 , omitting steps 9 and 10 . Black: Recorded track Gray: Blank track With white background: Track assigned to a piano part Underlined: Track assigned to a rhythm part 5 Tap on the track numb[...]

  • Página 66

    CHAPTER 4: Recording 51 You can overdub* a track (par t) in an existing song. * The existing and new perfo rmances will be mixed when you play back an overdubbed song. Overdubbing an Existing Part 1 Select a song to be overdu bbed. ( → pg. 12 “Selecting a Song” in “Quick Guide”) 2 Tap on , and then . 3 Select a track (part) to be overdubb[...]

  • Página 67

    CHAPTER 4: Recording 52 English There are two recording modes available for the Disklavier: Time Mode (recordin g mode based on the elapsed playing time) and Metronome Mode. Once you record songs in Metronome Mode, you can start overwriting recordings synchroni zed with the beats o f the internal metronome over the recorded songs. Furthermore, you [...]

  • Página 68

    CHAPTER 4: Recording 53 This function i s used to compen sate for slight inaccuracies in the playing data (the length of a note and the timing of the key stroke). A measure is equal ly divided into a certain number of sect ions (4, 6, 8, 12, and 16 sections) and the key strokes are fit exactly into the sections. In the Disklavier , ea ch section in[...]

  • Página 69

    CHAPTER 4: Recording 54 English You can change the default tempo of a recorded song afterward. When you change the tempo, note that the current tempo is overwritt en by the new one. To change a tempo without overwriting with a new performance, perform the above procedures from step 1 thru 9 , omitting st eps 3 , 6 and 7 . Changing the Default Tempo[...]

  • Página 70

    CHAPTER 4: Recording 55 A song that you play on the Disk lavier and the audio input from the MIC/LINE IN j ack can be recorded in the [User Library] as audio data (WAVE file). Recording a Song as Audio Data 1 Tap on in the [Main] Screen. 2 Select the desired album in the list that appears. 3 Tap on . 4 Tap on . 5 Tap on . To cancel the recor ding o[...]

  • Página 71

    CHAPTER 4: Recording 56 Continue to next page... English Note: You can record a song as au dio data only when making a new recording. Note: Metronome Mode record ing ( → pg. 52) and changing the default t empo ( → pg. 54) are not available with this recording method. 8 Press to start recording, and then start playin g the Disklavier. Recording [...]

  • Página 72

    CHAPTER 4: Recording 57 Note: You cannot record audio data w hen re- recording. Note: Metronome Mode recording ( → pg. 52) and changing the defaul t tempo ( → pg. 54) are not available with this r ecording metho d. 5 Tap on . To select the part to record Tap on the desired part ( , , or ) to change its setting (record or not). ( → pg. 45) To [...]

  • Página 73

    58 English CHAPTER 5 Creating a Song Library The following fun ctions listed in th e Function Menu are useful for organizing the contents in the song libraries ([PianoSoft Library], [CD Libr ary], [Do wnload Library], [From/To PC], and [U ser Library]) as well as [P lay Lists]. ( → pg. 27 “Utilizing the Play Lists”) Note: Be sure to read “a[...]

  • Página 74

    CHAPTER 5: Creating a Song Library 59 This function is available except for [Download Library] and [From/To PC]. This function is available except for [CD Library] and [Play Lists]. Renaming an Album 1 Select the desired album ( → pg. 12 “Selecting a Song” in “Quick Guide”) , and then tap on . 2 Tap on . 3 Tap on , rename the album ( → [...]

  • Página 75

    CHAPTER 5: Creating a Song Library 60 English This function is available excep t for [CD Library] and [Play Lists]. Copying an Album: — only when [FD] is selected as the source Tap on , and then on the destination source in the list that appears, and then go to step 4 . E-SEQ (Piano1) format conversion When a song is saved in this fo rmat, the so[...]

  • Página 76

    CHAPTER 5: Creating a Song Library 61 This function is available fo r all song libraries and [Play Lists]. This function is availabl e except for [From/T o PC]. Deleting Songs or Albums 1 Select the desired song or album ( → pg. 12 “Selecting a Song” in “Quick Guide”), and then tap on or . 2 Tap on or . To cancel de letion, tap on . 3 Tap[...]