Yamaha L130A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha L130A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha L130A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha L130A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha L130A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha L130A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha L130A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha L130A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha L130A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha L130A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha L130A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha L130A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha L130A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha L130A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    115A/130A/L130A/150A/V150A er LIT -18626-04-57 115A 130A L130A 150A V150A OWNER’S MANUAL U.S.A.Edition 64C-9-16 01.4.18 1:11 PM y[W 1 (2,1)[...]

  • Página 2

    64C-9-16 01.4.18 1:11 PM y[W 2 (1,1)[...]

  • Página 3

    Thank you for choosing a Yamaha out- board motor. This Owner’s manual con- tains information needed for proper oper- ation, maintenance and care. A thorough understanding of these simple instruc- tions will help you obtain maximum enjoyment from your new Yamaha. If you have any question about the operation or maintenance of your outboard motor, p[...]

  • Página 4

    64C-9-16-1 4/18/01 10:56 AM Page 2[...]

  • Página 5

    EMA20010 CONTENTS GENERAL INFORMA TION BASIC COMPONENTS OPERA TION MAINTENANCE TROUBLE RECOVERY INDEX E 1 2 3 4 5 6 READ THIS OWNER’S MANUAL CAREFULL Y BEFORE OPERA TING YOUR OUTBOARD MOTOR. 64C-9-16-1 4/18/01 10:56 AM Page 3[...]

  • Página 6

    64C-9-16-1 4/18/01 10:56 AM Page 4[...]

  • Página 7

    EMB00010 Chapter 1 GENERAL INFORMA TION IDENTIFICATION NUMBERS RECORD ....................................................1-1 Outboard motor serial number...........1-1 Key number...........................................1-1 EMISSION CONTROL INFORMATION ...1-2 SAFETY INFORMATION ..........................1-3 IMPORTANT LABELS ......................[...]

  • Página 8

    1-1 EMU00005 IDENTIFICA TION NUMBERS RECORD EMU00007 OUTBOARD MOTOR SERIAL NUMBER The outboard motor serial number is stamped on the label attached to the port side of the clamp-bracket. Record your outboard motor serial num- ber in the spaces provided to assist you in ordering spare parts from your Yamaha dealer or for reference in case your out -[...]

  • Página 9

    1-2 E ****** q w ****** q w V4 V6 EMU01385 EMISSION CONTROL INFORMA TION EMU01386 NORTH AMERICAN MODELS This engine conforms to U.S. Environ- mental Protection Agency (EPA) regula- tions for marine SI engines. See the label affixed to your engine for details. Approval label of Emission control certificate This label is attached to the bottom cowl- [...]

  • Página 10

    1-3 E EMU00917 SAFETY INFORMA TION 8 Before mounting or operating the out- board motor, read this entire manual. Reading it should give you an under- standing of the motor and its operation. 8 Before operating the boat, read any owner’s or operator’s manuals supplied with it and all labels. Be sure you under- stand each item before operating. 8[...]

  • Página 11

    1-4 E 8 When a swimmer is in the water near you shift into neutral and shut off the engine. 8 Be informed about boating safety. Addi- tional publications and information can be obtained from many organizations, including the following: United States Coast Guard Consumer Affairs Staff (G-BC) Office of Boating, Public, and Consumer Affairs U.S. Coast[...]

  • Página 12

    1-5 EMB30010 IMPORT ANT LABELS WARNING LABELS 1 2 Counter rotation model 3 E 202041* w q 202045 q w Location 905011* e V4 V6 ENGINE OIL ONLY WARNING 6E5-13437-43 Pour the engine oil into this oil tank, not gasoline. RECOMMENDED OIL: YAMALUBE 2 STROKE OUTBOARD OIL or an equivalent TC-W3 certified outborad oil. Do not add gasoline to the oil tank. Fi[...]

  • Página 13

    1-6 E EMB40010 B ASIC BO A TING R ULES (Rules of the r oad) Just as there are rules which apply when you are driving on streets and high ways, there are waterway rules which apply when you are driving your boat. These rules are used internationally, and are also enforced by the United States Coast Guard and local agencies. You should be aware of th[...]

  • Página 14

    1-7 E RULES WHEN ENCOUNTERING VESSELS There are three main situations which you may encounter with other vessels which could lead to a collision unless the Steering Rules are followed: Meeting (you are approaching another vessel head-on) Crossing (you are travelling across the other ves- sel’s path) Overtaking (you are passing or being passed by [...]

  • Página 15

    1-8 E way until you are clear of it. Likewise, if another vessel is passing you, you should maintain your speed and direction so that the other vessel can steer itself around you. OTHER SPECIAL SITUATIONS There are three other rules you should be aware of when driving your boat around other vessels. Narrow Channels and Bends When navigating in narr[...]

  • Página 16

    1-9 E Remember, markings may vary by geo- graphic location. Always consult local boat- ing authorities before driving your boat in unfamiliar waters. 1 1 1 A 1 1 1 Proceeding toward head of navigation from seaward CAN BUOY Odd number. Leave to port. OR SECONDARY CHANNEL BUOYS STARTS NEW NUMBERING SYSTEM old new C " 1 " NUN BUOY Even numbe[...]

  • Página 17

    1-10 EMU00016 FUELING INSTRUCTIONS w GASOLINE AND ITS VAPORS ARE HIGH- LY FLAMMABLE AND EXPLOSIVE! 8 Do not smoke when refueling, and keep away from sparks, flames, or other sources of ignition. 8 Stop engine before refueling. 8 Refuel in a well-ventilated area. Refuel portable fuel tanks off the boat. 8 Take care not to spill gasoline. If gaso- li[...]

  • Página 18

    1-11 EMU00018 GASOLINE (PETROL) If knocking or pinging occurs, use a differ- ent brand of gasoline or premium unlead- ed fuel. If unleaded gasoline is not avail- able, then leaded regular gasoline can be used. EMU00027 Gasohol There are two types of gasohol: gasohol containing ethanol and that containing methanol. Gasohol containing ethanol can be [...]

  • Página 19

    1-12 EMU00031 BA TTERY REQUIREMENT c C Do not use the battery that does not meet the specified capacity. If different battery from the specification is used, the electric system may perform poorly or be overloaded, causing electrical system damage. Choose battery which meets the following specifications for Electric start model. E Minimum cold cran[...]

  • Página 20

    1-13 Yamaha outboard motors are fitted with propellers chosen to perform well over a range of applications, but there may be uses where a propeller with a different pitch would be more appropriate. For a greater operating load, a smaller-pitch propeller is more suitable as it enables the correct engine speed to be main- tained. Conversely, a larger[...]

  • Página 21

    1-14 E EMU01209 ST ART -IN-GEAR PROTECTION Yamaha outboard motors or Yamaha approved remote control units are equipped with start-in-gear protection device(s). This feature permits the engine to be started only when it is Neutral. Always select Neutral before starting the engine. 64C-9-16-1 4/18/01 10:56 AM Page 19[...]

  • Página 22

    E -MEMO- 64C-9-16-1 4/18/01 10:56 AM Page 20[...]

  • Página 23

    EMC00010 Chapter 2 BASIC COMPONENTS MAIN COMPONENTS ..............................2-1 OPERATIONS OF CONTROLS AND OTHER FUNCTIONS ................................2-3 Remote control .....................................2-3 Choke knob ...........................................2-9 Trim tab .................................................2-9 Power tri[...]

  • Página 24

    2-1 E EMU01206 MAIN COMPONENTS q e r t y u i o !1 !2 !3 TRIP TIME BATT Km/h knot mph km mile SPEED YAMAHA set mode !5 !8 @0 !0 w !9 !1 !4 !6 !7 1 Power trim and tilt switch * 2 Flushing device 3 Tilt support lever 4 Anti-cavitation plate 5 Trim tab (Anode) * 6 Propeller 7 Cooling water inlet 8 Anode 9 Clamp bracket 0 Power trim and tilt unit q Cowl[...]

  • Página 25

    2-2 E EMU01206 MAIN COMPONENTS TRIP TRIP TIME TIME BATT BATT Km/h Km/h knot knot mph mph km km mile mile SPEED SPEED YAMAHA YAMAHA set set mode mode !5 !6 !8 !7 q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !1 V150 1 Power trim and tilt switch 2 Flushing device 3 Tilt support lever 4 Anti-cavitation plate 5 Trim tab (Anode) * 6 Propeller 7 Cooling water inlet 8[...]

  • Página 26

    2-3 E 701011* w q e t y u i EMC20010 OPERA TIONS OF CONTROLS AND OTHER FUNCTIONS EMU01273 REMOTE CONTROL Both the shifter and the throttle are actu- ated by the remote control lever. In addi- tion, the electrical switches are mounted on the remote control box. å Side mount remote control box ∫ Binnacle mount remote control box ç Switch panel (f[...]

  • Página 27

    2-4 E R N F q w e r t y u u t r y 701031 702032 q w e r r t t y y u u 701034** UP DN N 701033* q w EMC50010* Remote control lever Moving the lever forward from the Neu- tral position engages Forward gear. Pulling the lever back from Neutral engages Reverse. The engine will contin- ue to run at idle until the lever is moved about 35° (a detent can [...]

  • Página 28

    2-5 E ON START OFF 701021 ON START OFF ON START OFF 703022* 701055 ON START OFF 703031 EMC48110 Main switch The main switch controls the ignition sys- tem; its operation is described below. 8 OFF Electrical circuits switched off. (The key can be removed.) 8 ON Electrical circuits switched on. (The key cannot be removed.) 8 START Starter-motor will [...]

  • Página 29

    2-6 E 000569 q w ON START OFF ON START OFF q w 000715 EMC28210 Engine stop lanyard switch The lock-plate on the end of the lanyard must be attached to the engine stop switch for the engine to run. The lanyard should be attached to a secure place on the operator’s clothing, or arm or leg. Should the operator fall overboard or leave the helm, the l[...]

  • Página 30

    2-7 E UP DN 701034** UP DN DOWN UP 702042 EMU01112 Power Trim/Tilt Switches The power trim/tilt adjusts the motor angle in relation to the transom. The power trim/tilt switch is located on the remote control lever grip. Individual- engine switches are also on the control cover. Pushing the switch “UP” trims the motor up, then tilts the motor up[...]

  • Página 31

    2-8 E 702043* 35 ° q e q EMC81110 Free accelerator To open the throttle without shifting into either Forward or Reverse, push the free accelerator button and turn the remote control lever. NOTE: 8 The free accelerator button can be oper- ated only when the remote control lever is in the Neutral position. 8 After the button is pushed, the remote co[...]

  • Página 32

    q w e 603014 A B 603012 EMD04011* TRIM TAB The trim tab should be adjusted so that the steering control can be turned to either the right or left by applying the same amount of force. w An improperly adjusted trim tab may cause difficult steering. Always test run after the trim tab has been installed or replaced to be sure steering is correct. Be s[...]

  • Página 33

    2-10 E 302012 UP DOWN EMU01125 POWER TRIM/TILT SWITCH The power trim/tilt adjusts the motor angle in relation to the transom. The power trim/tilt switch is located on the side of the bottom engine cowling. Push- ing the switch “UP” trims the motor up, then tilts the motor up. Pressing the switch “DN” tilts the motor down and trims the motor[...]

  • Página 34

    2-11 E 001082 001049 q t w u y e r 001078 EMU01614 DIGITAL TACHOMETER This gauge contains the tachometer, trim meter, hour meter, oil level indicator, and the overheat warning indicator. 1 Tachometer 2 Trim meter 3 Hour meter 4 Oil level indicator 5 Overheat warning indicator 6 Set button 7 Mode button NOTE: All segments of the display will light m[...]

  • Página 35

    2-12 E 001087 EMU01620 Hour Meter This meter shows the number of hours the engine has been run. It can be set to show the total number of hours or the number of hours for the current trip. The display can also be turned on and off. 8 Changing the display format Pressing the MODE button changes the dis- play format in the following circular pattern:[...]

  • Página 36

    2-13 E 001051 q 001052 q EMU01553 Overheat Warning Indicator If the engine temperature rises too high, the warning indicator will start to blink. Refer to “OVERHEAT WARNING” for details. 1 Overheat warning indicator c C Do not continue to operate the engine if a warning device has activated. If neces- sary, refer to the “TROUBLESHOOTING” se[...]

  • Página 37

    2-14 E q w e 802023* EMD25110 Speedometer The meter will show the boat speed. NOTE: The speedometer displays km/h, mph, or knots, depending upon operator prefer- ence. Select the desired unit of measure- ment by setting the selector switch on the back of the meter. See the illustration for setting. 1 Cap 2 Selector switch (For speed unit) 3 Selecto[...]

  • Página 38

    E 2-15 802024 TRIP TIME BATT Km/h knot mph km mile SPEED YAMAHA set mode EMU01274 Trip Meter This meter displays the distance the boat has traveled since the meter was last reset. Repeatedly push and release the “mode” button until the indicator on the face of the meter points to “TRIP”. To reset the trip meter to “0”, press the “set?[...]

  • Página 39

    2-16 E EMD40410 Warning indicator 8 Fuel warning If the fuel level decreases to one segment the fuel level warning segment 1 begins blinking. 8 Low battery voltage warning If battery voltage drops, the display 2 will be automatically turned on and it begins blinking. c C Do not continue to operate the engine if a warning device has activated. Refer[...]

  • Página 40

    2-17 E YAMAHA set mode P S mpg Km/L gph I/h ECON SYNC TTL FUEL MANAGEMENT q w e EMD42012 FUEL MANAGEMENT METER Optional equipment The meter contains the fuel flow meter, fuel consumption meter, fuel economy meter, twin engine speed synchronizer, water separator warning indicator. 1 Fuel flow meter 2 Fuel consumption/Fuel economy meter/Twin engine s[...]

  • Página 41

    2-18 E P S mpg Km/L gph I/h ECON SYNC TTL FUEL MANAGEMENT EMU01277 Fuel Economy This meter displays the distance per liter or gallon when cruising for reference use by the operator. Repeatedly push and release the “mode” button until the indicator on the face of the meter points to “ECON.” NOTE: If twin engines are installed on your boat, t[...]

  • Página 42

    2-19 E NOTE: 8 Fuel consumption varies greatly with boat design, weight, propeller used, engine trim angle, sea conditions (including wind), and throttle position. Fuel consumption also varies slightly with the type of water (salt, fresh, and contaminate levels), air temperature and humidity, cleanliness of the boat bottom, engine mounting height, [...]

  • Página 43

    2-20 E EMU01278 Twin Engine Speed Synchronizer This meter displays the difference in engine speed (r/min) between the Port and Starboard engines for reference pur- poses when synchronizing the two engines’ speeds. Repeatedly push and release the “mode” button until the indicator on the face of the meter points to “SYNC”. 1 Port side engin[...]

  • Página 44

    2-21 E EMD60010 TILT SUPPORT LEVER To keep the outboard motor in the tilted-up position, lock the tilt support lever to the clamp bracket. EMD63210 TOP COWLING LOCK LEVERS V6 To remove the engine top cowling, pull up the front and rear lock levers. Then lift off the cowling. When replacing the cowling, check to be sure it fits properly in the rubbe[...]

  • Página 45

    2-22 E 2) Align the three cowling hooks with the locks on the bottom cowling. 3) Press down on the top of the cowling at the front and both sides of the back until the three locks click. 4) To make sure the cowling is locked properly push the cowling from each side. If it lifts, repeat step 3. c C Make sure the cowling lock connection cable is oper[...]

  • Página 46

    2-23 E EMD80010 W ARNING SYSTEM c C Do not continue to operate the engine if the warning device has activated. Con- sult your Yamaha dealer if the problem cannot be located and corrected. EMD82312* OVERHEAT WARNING This engine has an overheat warning device. If the engine temperature rises too high, the warning device will activate. ( 2 ); Included[...]

  • Página 47

    2-24 E EMD84012* OIL LEVEL WARNING / OIL FILTER CLOGGING WARNING This engine has an oil level warning sys- tem. If oil level falls below lower limit, the warning device will activate. ( 2 ); Included (—); N/A If the warning system has been activated, stop the engine and check for the cause. NOTE: The warning for oil filter clogging is simi- lar t[...]

  • Página 48

    E -MEMO- 64C-9-16-2 4/18/01 11:31 AM Page 44[...]

  • Página 49

    E EMF00010 Chapter 3 OPERA TION INSTALLATION ........................................3-1 Mounting the outboard motor ............3-2 FILLING FUEL AND ENGINE OIL ............3-4 Filling fuel ..............................................3-4 Filling oil ................................................3-5 PRE-OPERATION CHECK ........................3-[...]

  • Página 50

    3-1 EMF10010 INST ALLA TION c C Incorrect engine height or obstructions to smooth water flow (such as the design or condition of the boat or acce- ssories such as transom ladders/depth finder transducers) can create airborne water spray while the boat is cruising. Severe engine damage may result if the motor is operated continuously in the presence[...]

  • Página 51

    3-2 EMU00176 MOUNTING THE OUTBOARD MOTOR w Improper mounting of the outboard motor could result in hazardous condi- tions such as poor handling, loss of con- trol, or fire hazards. Observe the follow- ing: 8 The information presented in this sec- tion is intended as reference only. It is not possible to provide complete instructions for every possi[...]

  • Página 52

    3-3 w Overpowering a boat may cause severe instability. Do not install an outboard motor with more horsepower than the maximum rating on the capacity plate of the boat. If the boat does not have a capacity plate, consult the boat manufac- turer. EMU01299 Mounting Height To run your boat at optimum efficiency, the water-resistance (drag) of the boat[...]

  • Página 53

    3-4 EMF30010 FILLING FUEL AND ENGINE OIL FILLING FUEL 1) Remove the fuel tank cap. 2) Fill the fuel tank carefully. 3) Close the cap securely after refueling. Wipe up any spilled fuel. Ring Free Fuel Additive Gasoline is a precise blend of many differ- ent substances, each chosen to give certain characteristics. Gasoline blends have been changing i[...]

  • Página 54

    3-5 EMF32210 FILLING OIL (for Precision blend system model) This engine uses the YAMAHA PRECISION BLEND SYSTEM, which provides superior lubrication by ensuring the proper oil ratio for all operating conditions. No fuel premix- ing is needed (except during break-in/run- ning-in). Simply pour gasoline into the fuel tank and oil into the oil tank. Con[...]

  • Página 55

    3-6 E 1,500 cm 3 (1.6 US qt, 1.31 Imp qt) or less EMU00200* Oil Level Indicator The various oil level system functions are as follows: Remarks Oil level indi- cator (Digital tachometer) Oil level indi- cator (Analog tachometer) Engine oil tank Remote oil tank Green Red Green Yellow Red More than 300 cm 3 (0.32 US qt, 0.26 Imp qt) 300 cm 3 (0.32 US [...]

  • Página 56

    3-7 EMF40110 PRE-OPERA TION CHECK w If any item in the pre-operation check is not working properly, have it inspected and repaired before operating the out- board motor. Otherwise, an accident could occur. Fuel Check to be sure you have plenty of fuel for your trip. Make sure there are no fuel leaks or gasoline fumes. Be sure the fuel hose is not b[...]

  • Página 57

    3-8 EMF44010 OPERATION AFTER A LONG PERIOD OF STORAGE (for precision blend system) When operating the engine after a long period (12 months) of storage, proceed as follows: 1) Use a 50 : 1 gasoline-oil mixture to start the engine. 2) Start the engine. Leave it idling. w 8 Do not touch or remove electrical parts when starting or during operation. 8 [...]

  • Página 58

    3-9 EMF50110 BREAKING IN (RUNNING IN) ENGINE Your new engine requires a period of break-in (running-in) to allow mating sur- faces of moving parts to wear-in evenly. Correct break-in (running-in) will help ensure proper performance and longer engine life. c C 8 Failure to follow the break-in (running- in) procedure may result in reduced engine life[...]

  • Página 59

    3-10 EMU00227 Run the engine under load (in gear with a propeller installed) as follows. 1) First 10 minutes: Run the engine at the lowest possi- ble-speed. A fast idle in neutral is best. 2) Next 50 minutes: Do not exceed half throttle (approxi- mately 3,000 r/min). Vary engine speed occasionally. If you have an easy-planing boat, accelerate at fu[...]

  • Página 60

    3-11 E 902025 EMU01197 ST ARTING ENGINE w 8 Before starting the engine, make sure that the boat is tightly moored and that you can steer clear of any obstructions. Be sure there are no swimmers in the water near you. 8 When the air vent screw is loosened, gasoline (petrol) vapor will be released. Gasoline (petrol) is highly flammable, and its vapor[...]

  • Página 61

    3-12 EMU00248 PROCEDURE FOR REMOTE CONTROL MODEL 4) Place the remote control lever in the Neutral position. NOTE: The start-in-gear protection device per- mits the engine to be started only when it is in Neutral. E N 701015 N 702025 000293 ON START OFF ON START OFF 000714 5) Attach the engine stop switch lanyard to a secure place on your clothing, [...]

  • Página 62

    3-13 6) Turn the main switch to “ON”. NOTE: In case of dual-engine operation, when the main switch is turned on, the buzzer operates for a few seconds and stops automatically. Should either of the dual engines stall, the buzzer operates. E ON START OFF 701045 ON START OFF ON START OFF 703022* 701063 N 702011 EMU00948 Electric Start Model 7) Ope[...]

  • Página 63

    3-14 8) Press in and hold the main switch to operate the remote choke system.(The remote choke switch returns to its home position when you release your hand. Therefore, keep the switch pressed in.) NOTE: 8 It is not necessary to use the choke when the engine is warm. 8 Set the choke knob to the home posi- tion, or the remote choke system will not [...]

  • Página 64

    3-15 EMG00010 W ARMING UP ENGINE 1) Before beginning operation, allow the engine to warm up at idling speed for 3 minutes. (Failure to do this will shorten engine life.) 2) Check for a steady flow of water from the cooling-water pilot hole. c C A continuous flow of water from the pilot hole shows that the water pump is pumping water through the coo[...]

  • Página 65

    3-16 E EMG20310 SHIFTING w Before shifting, make sure there are no swimmers or obstacles in the water near you. c C To change the shifting position from for- ward to reverse or vice-versa, close the throttle first so that the engine idles (or runs at low speeds). FORWARD Pull up the neutral interlock trigger (If equipped) and move the remote contro[...]

  • Página 66

    3-17 EMG38010 STOPPING ENGINE Let it cool off for a few minutes at idle or low speed first. Stopping the engine immediately after operating at high speed is not recommended. EMG41511 1) Turn the main switch to “OFF”. NOTE: The engine can also be stopped by pulling the lanyard from the engine stop switch (then turning the main switch to “OFF?[...]

  • Página 67

    3-18 E EMU01412 TRIMMING OUTBOARD MOTOR The trim angle of the outboard motor helps determine the position of the bow of the boat in the water. The correct trim angle will help improve performance and fuel economy while reducing strain on the engine. The correct trim angle depends upon the combination of boat, engine, and propeller. Correct trim is [...]

  • Página 68

    3-19 ADJUSTING TRIM ANGLE EMU01401 Power Trim/Tilt Model w 8 Be sure all people are clear of the out- board motor when adjusting the trim/tilt angle, also be careful not to pinch any body parts between the drive unit and clamp bracket. 8 Use caution when trying a trim position for the first time. Increase speed gradu- ally and watch for any signs o[...]

  • Página 69

    3-20 E EMU00282 Bow Up When the boat is on plane, a bow-up atti- tude result in less drag, greater stability and efficiency. This is generally when the keel line of the boat is up about 3 to 5 degrees. When trimmed out, the boat may have more tendency to steer to one side or the other. Compensate for this as you steer. The trim tab can also be adju[...]

  • Página 70

    3-21 EMH40011 DUAL ENGINE INST ALLA TION/SINGLE ENGINE RUNNING Using only one of the engines in case of emergency, be sure to keep the unused one tilted up and operate the other engine at low speed. c C If the boat is operated with one engine in the water but not running, water may run into the exhaust pipe due to wave action, causing engine troubl[...]

  • Página 71

    3-22 E EMU01200 TIL TING UP/DOWN If the engine will be stopped for some time, or if the boat is moored in shallows, the engine should be tilted up to protect the propeller and casing from damage by collision with obstructions, and also to reduce salt corrosion. c C Before tilting the motor, follow the proce- dures under “STOPPING ENGINE”. Never[...]

  • Página 72

    3-23 EMU01201 PROCEDURE FOR TILTING UP Power trim/tilt model 1) If there is a fuel joint or a fuel cock on the boat, disconnect the fuel line or close the fuel cock. 2) Push the power trim/tilt switch “UP” until the outboard has tilted up com- pletely. E 302012 UP DOWN UP DN DOWN UP 702042 403033 3) Turn the tilt-support lever toward you and su[...]

  • Página 73

    3-24 E 4) Once the engine is supported with the tilt-support lever, push the power trim/tilt switch DOWN to retract the trim rods. c C Be sure to retract the trim rods complete- ly during mooring. This protects the rods from marine growths and corrosion which could damage the power trim/tilt mechanism. PROCEDURE FOR TILTING DOWN Power trim and tilt[...]

  • Página 74

    E -MEMO- 64C-9-16-3 4/18/01 11:31 AM Page 68[...]

  • Página 75

    EMK00010 Chapter 4 MAINTENANCE SPECIFICATION DATA .............................4-1 TRANSPORTING AND STORING OUTBOARD MOTOR ...............................4-4 Trailering outboard motor ...................4-4 Storing outboard motor ......................4-5 PERIODIC MAINTENANCE ......................4-9 Replacement parts .............................[...]

  • Página 76

    4-1 E TIGHTENING TORQUE Regular unleaded gasoline (P.O.N.: minimum 86) – YAMALUBE 2 STROKE OUTBOARD OIL or an equivalent TC-W3 certified outboard oil Remote: 10.5 (11.1, 9.2) Engine: 0.9 (0.95, 0.79) YAMAHA PRECISION BLEND SYSTEM Hypoid gear oil (SAE90) 760 (25.7, 26.8) 25 (2.5, 18) 55 (5.5, 40) 9 Fuel Fuel tank capacity L (US gal, Imp gal) 9 Rec[...]

  • Página 77

    4-2 E Forward-Neutral-Reverse 1.86 (26/14) Power trim/tilt M Regular unleaded gasoline (P.O.N.: minimum 86) – YAMALUBE 2 STROKE OUTBOARD OIL or an equivalent TC-W3 certified outboard oil Remote: 10.5 (11,1, 9,2) Engine: 0.9 (0.95, 0,79) YAMAHA PRECISION BLEND SYSTEM Hypoid gear oil (SAE90) 715 (24.2, 25.2) Forward-Neutral-Reverse 2.00 (26/13) Pow[...]

  • Página 78

    4-3 E 25 (2.5, 18) 55 (5.5, 40) Regular unleaded gasoline (P.O.N.: minimum 86) – YAMALUBE 2 STROKE OUTBOARD OIL or an equivalent TC-W3 certified outboard oil Remote: 10.5 (11.1, 9.2)/18.0 (19.1, 15.9) Engine: 0.9 (0.95, 0,79) YAMAHA PRECISION BLEND SYSTEM Hypoid gear oil (SAE90) 980 (33.1, 34.5) 9 Fuel Fuel tank capacity L (US gal, Imp gal) 9 Rec[...]

  • Página 79

    4-4 E EMK20010 TRANSPORTING AND ST ORING OUTBO ARD MO T OR TRAILERING OUTBOARD MOTOR The motor should be trailered and stored in the normal running position. If there is insuf- ficient road clearance in this position, then trailer the motor in the tilt position using a motor support device such as a transom saver bar. c C Do not use the tilt suppor[...]

  • Página 80

    4-5 E EMK22110* STORING OUTBOARD MOTOR When storing your Yamaha outboard for prolonged periods of time, (2 months or longer), several important procedures must be performed to prevent expensive dam- age. This is especially important for your Precision Blend equipped outboard due to the lean oil ratios used at idle prior to shut- ting the engine off[...]

  • Página 81

    4-6 E Flushing Cooling System and Fogging Engine Cooling system flushing is essential to pre- vent the cooling system from clogging up with salt, sand, or dirt. In addition, fogging of the engine is mandatory to prevent expensive engine damage due to rust. Per- form the flushing and fogging at the same time. 1) Remove the top cowling and silencer c[...]

  • Página 82

    4-7 E EMK26110* Lubrication 1) Remove the spark plugs, and spray a 10 second spray of Yamaha Stor-Rite Engine Fogging Oil into each cylinder. Grease the spark plug threads and rein- stall the spark plugs and torque to prop- er specification. (Refer to the Periodic Cleaning and Inspection section, “Cleanning and adjusting spark plug.”). 2) Turn [...]

  • Página 83

    4-8 E EMK28010* Battery Care w Battery electrolyte is poisonous and dangerous, causing severe burns, etc. It contains sulfuric acid. Avoid contact with skin, eyes, or clothing. Antidote: EXTERNAL; Flush with water. INTERNAL; Drink large quantities of water or milk. Follow with milk of magne- sia, beaten egg, or vegetable oil. Call physician immedia[...]

  • Página 84

    4-9 E EMK32110 PERIODIC MAINTENANCE w Be sure to turn off the engine when you perform maintenance unless otherwise specified. If the owner is not familiar with machine servicing, this work should be done by a Yamaha dealer or other quali- fied mechanic. A service manual is available for purchase through a Yamaha dealer for owners who have the mecha[...]

  • Página 85

    4-10 E Carburetor Cleaning 1 1 1 — Fuel filter Cleaning ● ● ● 4-14 Fuel system Inspection ● ● 4-13 Fuel tank *2 Cleaning ● — Throttle link Inspection/Adjustment 1 — Idling speed Inspection/Adjustment ● ● 4-15 Spark plug Cleaning/Adjustment/ ● ● ● 4-11 Replacement Oil tank water drain Cleaning ● ● ● 4-16 Oil pump In[...]

  • Página 86

    4-11 E EMU01202 CLEANING AND ADJUSTING SPARK PLUG w When removing or installing a spark plug, be careful not to damage the insulator. A damaged insulator could allow external sparks, which could lead to explosion or fire. The spark plug is an important engine component and is easy to inspect. The condition of the spark plug can indicate something a[...]

  • Página 87

    4-12 E When fitting the plug, always clean the gasket surface and use a new gasket. Wipe off any dirt from the threads and screw in the spark plug to the correct torque. NOTE: If a torque-wrench is not available when you are fitting a spark plug, a good esti- mate of the correct torque is 1/4 to 1/2 a turn past finger-tight. Have the spark plug adj[...]

  • Página 88

    4-13 E EMK38010 CHECKING FUEL SYSTEM w Gasoline (petrol) and its vapors are high- ly flammable and explosive. Keep away from sparks, cigarettes, flames or other sources of ignition. Check the fuel line for leaks, cracks, or mal- functions. If any problem is found, it should be repaired immediately by Yamaha dealer or other qualified mechanic. Check[...]

  • Página 89

    4-14 E EMK50011 CLEANING FUEL FILTER w Gasoline (petrol) is highly flammable, and its vapors are flammable and explosive. 8 If you have any question about properly doing this procedure, consult your Yamaha dealer. 8 Do not perform this procedure on a hot or running engine. Allow the engine to cool. 8 There will be fuel in the fuel filter. Keep away[...]

  • Página 90

    4-15 E EMK54110 ADJUSTING IDLING SPEED w 8 Do not touch or remove electrical parts when starting or during opera- tion. 8 Keep hands, hair and clothes away from flywheel and other rotating parts while engine is running. c C This procedure must be performed while the outboard motor is in the water. A flushing attachment or test tank can be used. 4) [...]

  • Página 91

    4-16 E Procedure NOTE: A diagnostic tachometer should be used for this procedure. 1) Start the engine and allow it to warm up fully in Neutral until it is running smooth- ly. If the outboard is mounted on a boat, be sure the boat is tightly moored. 2) Adjust the throttle stop-screw to set the idling speed to specification (see “SPECIFICATIONS”)[...]

  • Página 92

    4-17 E EMU01329 REPLACING FUSE If the fuse has blown on an Electric start model, open the fuse holder and replace the fuse with a new one of proper amper- age. w Be sure to use the specified fuse. An incorrect fuse or a piece of wire may allow excessive current flow. This could cause electrical system damage and a fire hazard. NOTE: If the new fuse[...]

  • Página 93

    4-18 E EMU00366 GREASING Yamaha marine grease (Water resistant grease) V4 103061 64C-9-16-4 4/18/01 11:41 AM Page 87[...]

  • Página 94

    4-19 E EMU00366 GREASING Yamaha marine grease (Water resistant grease) V6 103062 64C-9-16-4 4/18/01 11:41 AM Page 88[...]

  • Página 95

    4-20 E EML02011* CHECKING POWER TRIM AND TILT SYSTEM w 8 Never get under the lower unit while it is tilted, even when the tilt-support lever is locked. Severe injury could occur if the outboard accidentally falls. 8 Make sure no one is under the out- board before performing this test. 1) Check the power trim and tilt unit for any sign of oil leaks.[...]

  • Página 96

    4-21 E EML08210 CHECKING PROPELLER w You could be seriously injured if the engine accidentally starts while you are near the propeller. 8 Before inspecting, removing or installing the propeller, remove the spark plug caps from the spark plugs. Also, put the shift control in Neutral, put the main switch in the OFF posi- tion and remove the key, and [...]

  • Página 97

    4-22 E [How to remove propeller] 1) Using the pliers provided, straighten the cotter-pin and pull it out. 2) Remove the propeller nut. 3) Remove the propeller. 1 Thrust washer 4 Washer 2 Propeller 5 Propeller nut 3 Spacer 6 Cotter pin [How to install propeller] 1) Apply Yamaha Marine grease A or Marine grease (water-resistant grease) to the propell[...]

  • Página 98

    4-23 E EML20010 CHANGING GEAR OIL w Never get under the lower unit while it is tilted, even when the tilt- support lever is locked. Severe injury could occur if the outboard accidentally falls. 1) Put the outboard in a vertical position (not tilted). w Be sure the outboard is securely fas- tened to the transom or a stable stand. You could be severe[...]

  • Página 99

    4-24 E 5) With the outboard motor in an vertical position, using a flexible or pressurized filling device, inject outboard motor hypoid gear oil (SAE 90) into the oil drain plug hole. 6) When oil begins to flow out of the oil level plug hole, insert and tighten the oil level plug. 7) Insert and tighten in the oil drain plug. EML24010 INSPECTING AND[...]

  • Página 100

    4-25 E EML26010 CHECKING BATTERY (for Electric start model) w Battery electrolytic fluid is dangerous; it contains sulfuric acid and therefore is poisonous and highly caustic. Always follow these preventive mea- sures: 8 Avoid bodily contact with electrolytic fluid as it can cause severe burns or permanent eye injury. 8 Wear protective eye gear whe[...]

  • Página 101

    4-26 E c C A poorly maintained battery will quickly deteriorate. 1) Check the electrolyte level at least once a month. Fill to the manufacturer’s rec- ommended level when necessary. Top-up only with distilled water (or pure de-ionized water suitable to use in bat- teries). c C Ordinary tap-water contains minerals harmful to a battery, and should [...]

  • Página 102

    4-27 E UPPER LEVEL LOWER LEVEL 000863 q w EMU01304 Connecting the Battery w Mount the battery holder securely in a dry, well-ventilated, vibration-free loca- tion in the boat. Install the fully charged battery in the holder. c C 8 Make sure the main switch (on applica- ble models) is “OFF” before working on the battery. 8 Reversal of the batter[...]

  • Página 103

    4-28 E q w e r 901013 901014 w e r t y q EMU01280 Disconnecting the Battery Disconnect the BLACK lead from the NEG- ATIVE (-) terminal first. Then disconnect the RED lead from the POSITIVE (+) termi- nal. 1 Large red lead for starting battery 2 Small red lead for accessory battery charg- ing 3 Large black lead 4 Battery 8 Using an accessory battery[...]

  • Página 104

    4-29 E MU01172 CLEANING COOLING-WATER PASSAGES Flushing device equipped model Perform this procedure right after opera- tion for the most thorough flushing. 1) After shutting off the engine, unscrew the garden-hose connector 2 from the fitting 1 on the bottom cowling. 2) Screw the garden-hose connector 2 onto a garden hose 3 which is con- nected to[...]

  • Página 105

    4-30 E c C Do not leave the garden-hose connector loose on the bottom cowling fitting or let the hose hang free during normal opera- tion. Water will leak out of the connector instead of cooling the engine, which can cause serious overheating. Be sure the connector is tightened securely on the fit- ting after flushing the engine. NOTE: 8 When flush[...]

  • Página 106

    -MEMO- 64C-9-16-4 4/18/01 11:41 AM Page 100[...]

  • Página 107

    E EMN00010 Chapter 5 TROUBLE RECOVER Y TROUBLESHOOTING ..............................5-1 TEMPORARY ACTION IN EMERGENCY .......................................5-5 Impact damage .....................................5-5 Power trim / tilt will not operate .........5-5 Starter will not operate ........................5-6 Engine fails to operate ........[...]

  • Página 108

    5-1 E EMU01204¯ TROUBLESHOOTING A problem in the fuel, compression, or ignition systems can cause poor starting, loss of power, or other problems. The troubleshooting chart describes basic checks and possi- ble remedies. (This chart covers all Yamaha outboard motors. Therefore, some items may not apply to your model.) If your outboard motor requir[...]

  • Página 109

    5-2 E C. Engine idles irregularly or stalls. Trouble Possible Cause Remedy 1. Spark plug(s) fouled or incorrect type. 2. Fuel system obstructed. 3. Fuel contaminated or stale. 4. Fuel filter clogged. 5. Failed ignition parts. 6. Warning system activated. 7. Spark plug gap incorrect. 8. Poor connections or damaged ignition wiring. 9. Specified engin[...]

  • Página 110

    5-3 E D. Warning buzzer sounds or indicator lamp lights. Trouble Possible Cause Remedy 1. Cooling system clogged. 2. Engine oil level low. 3. Heat range of spark plug incorrect. 4. Specified engine oil not used. 5. Engine oil contaminated or deteriorated. 6. Oil filter clogged. 7. Oil feed/injection pump malfunctions. 8. Load on boat improperly dis[...]

  • Página 111

    5-4 E Trouble Possible Cause Remedy 13. Poor connections or damaged ignition wiring. 14. Failed ignition parts. 15. Specified engine oil not used. 16. Thermostat faulty or clogged. 17. Air vent screw closed. 18. Fuel pump damaged. 19. Fuel joint connection incorrect. 20. Heat range of spark plug incorrect. 21. Engine not responding properly to shif[...]

  • Página 112

    5-5 EMN20010 TEMPORAR Y A CTION IN EMERGENCY EMH80010 IMPACT DAMAGE w The outboard motor can be seriously damaged by a collision while operating or trailering. Damage could make the outboard motor unsafe to operate. If the outboard motor hits any object in the water, follow the procedure below; 1) Stop the engine immediately . 2) Inspect control sy[...]

  • Página 113

    5-6 EMN30210 STARTER WILL NOT OPERATE If the starter mechanism does not operate (engine cannot be cranked with the starter), the engine can be started with an emer- gency starter rope. w 8 Use this procedure only in an emer- gency and only to return to port for repairs. 8 When the emergency starter rope is used to start the engine, the start-in- ge[...]

  • Página 114

    5-7 Procedure 1) Remove the top cowling. 2) Remove the flywheel cover by removing the bolts. 3) Prepare the engine for starting. See STARTING ENGINE for procedures. Be sure the engine is in Neutral and that the lanyard is attached to the engine stop switch. The main switch must be on. NOTE: 8 In this case, choke switch will not oper- ate. Pull out [...]

  • Página 115

    5-8 EMN32110 ENGINE FAILS TO OPERATE If battery voltage is low or in the unlikely event of an ignition system malfunction, the engine speed may become erratic or the engine may stop. In such a case, discon- nect the connection on the yellow cord (emergency circuit) to return to port. w When the connection is disconnected, the idling and low speeds [...]

  • Página 116

    5-9 E 218011* q 218012* q 905013* e w EMU01191 LOW OIL LEVEL WARNING ACTIVATES If the oil level is allowed to drop too low, the red segment will appear on the oil level indicator, the buzzer will sound, and engine speed will be limited to about 2,000 r/min. If this happens, a reserve amount of oil can be pumped from the remote oil tank 3 to the eng[...]

  • Página 117

    5-10 E 301026* e q w NOTE: 8 Reserve oil capacity is maximum 1,500 cm 3 (1.6 US qt, 1.31 Imp qt). 8 The oil feed pump will not operate if the engine is tilted more than 35°. Put the engine in the down position before operating the emergency switch. EMD64111* TOP COWLING DOES NOT UNLOCK If the top cowling stays locked when the release lever is oper[...]

  • Página 118

    5-11 EMN50011 TREATMENT OF SUBMERGED MOTOR If the outboard motor is submerged, imme- diately take it a Yamaha dealer. Otherwise, some corrosion may begin almost immedi- ately. If you cannot immediately take the outboard motor to a Yamaha dealer, follow the procedure below for taking care to mini- mize engine damage. 1) Thoroughly wash away mud, sal[...]

  • Página 119

    EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX ........................................................6-1 E 1 2 3 4 5 6 64C-9-16-6 4/18/01 11:34 AM Page 115[...]

  • Página 120

    6-1 E EMR80000 INDEX A Adjusting idling speed .......................... 4-15 Adjusting trim angle ..............................3-19 B Basic boating rules ..................................1-6 Battery care...............................................4-8 Battery requirement ..............................1-12 Breaking in (running in) engine ......[...]

  • Página 121

    6-2 E Maintenance chart .................................4-10 Motor exterior ........................................4-29 Mounting height ......................................3-3 Mounting the outboard motor ...............3-2 N Neutral interlock trigger ..........................2-4 Neutral throttle lever ...............................2-4 O Oil l[...]

  • Página 122

    EMU01599 IMPORT ANT W ARRANTY INFORMA TION FOR U.S.A. AND CANADA Welcome to the Yamaha Family! Congratulations on the purchase of your new Yamaha marine power. Yamaha is committed to exceptional customer satisfaction, and we want your ownership experience to be a satisfying one. Please read the following warranty information to help ensure satisfac[...]

  • Página 123

    5. Your warranty applies specifically to repairs made in the country of purchase. If your U.S.-purchased Yamaha needs warranty service while in Canada, or your Canadian purchased Yamaha needs service while in the United States, Yamaha will assist the local dealer whenever possible. However, some products available in one country may not be sold or [...]

  • Página 124

    EMU00912* Y AMAHA MOTOR CORPORA TION, U.S.A. OUTBOARD MOTOR TWO YEAR LIMITED W ARRANTY Yamaha Motor Corporation, U.S.A. is proud of its heritage and reputation for producing products with high standards of quality and workmanship. Product excellence provides the cornerstone for our commitment to customer satisfaction. The Yamaha Outboard Limited Wa[...]

  • Página 125

    SPECIFIC PARTS EXCLUDED FROM WARRANTY. Parts replaced due to normal wear or routine maintenance such as oil, spark plugs, shear pins, propellers, hubs, fuel and oil filters, brushes for the starter motor and power tilt motor, water pump impellers, and anodes are not covered by warranty. Charges for removal of the motor from a boat and transporting [...]

  • Página 126

    CUSTOMER SERVICE If your machine requires warranty service, you must take it to any authorized Yamaha outboard dealer within the continental Uni ted States. Be sure to bring your warranty registration identification or other valid proof of the original date of purchase. If a question or problem arises regarding warranty, first contact the owner of [...]

  • Página 127

    EMU01178 IMPORT ANT W ARRANTY INFORMA TION IF YOU USE YOUR Y AMAHA OUTSIDE U.S.A. OR CANADA Welcome to the Yamaha Family! Congratulations on the purchase of your new Yamaha marine power. Yamaha is committed to exceptional customer satisfaction, and we want your ownership experience to be a satisfying one. Please read the following warranty informat[...]

  • Página 128

    64C-9-16-6 4/18/01 11:34 AM Page 124[...]

  • Página 129

    64C-9-16-6 4/18/01 11:34 AM Page 125[...]

  • Página 130

    115A/130A/L130A/150A/V150A Printed in Japan March 2001—0.5 × 1 ! 64C-28199-16 (115CETO/130BETO/L130BETO/150FETO/150GETO) (E) Printed on recycled paper OW 64C-9-16 01.4.18 1:11 PM y[W 1 (1,1)[...]

  • Página 131

    115A/130A/L130A/150A/V150A er LIT -18626-04-57 115A 130A L130A 150A V150A OWNER’S MANUAL U.S.A.Edition 64C-9-16 01.4.18 1:11 PM y[W 1 (2,1)[...]