Yamaha ISX-803D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha ISX-803D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha ISX-803D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha ISX-803D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha ISX-803D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha ISX-803D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha ISX-803D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha ISX-803D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha ISX-803D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha ISX-803D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha ISX-803D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha ISX-803D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha ISX-803D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha ISX-803D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INTEGRATED AUDIO S YSTEM SYSTÈME AUD IO INTÉGRÉ G OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEIT UNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIO NES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИ Я ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ[...]

  • Página 2

    i En 1 To assu re the fi nest performanc e, pl ease re ad this ma nual car efully . Keep it in a safe place fo r futu re refe rence. 2 Install th is unit in a well ventil ated, cool, dry, clea n place – awa y from di rect su nlight, hea t sourc es, vibr ation, du st, moi sture and co ld. For pr oper vent ilation, allow the following mi nimum clea[...]

  • Página 3

    1 En English Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский NAMES OF PARTS A ND THEIR FUNCTIONS ..................... ....2 ADJU STING THE CLOCK ... ......... ........ ......... ..... ......... ........ ......5 INSTAL LING “DTA CONTROL LER” ......... ........ ...... ........ ......... 6 LISTENING TO CD AND US B DEVICES[...]

  • Página 4

    2 En a (P ower) Press to turn on the system or en ter standby mode . T im e is displayed on the fron t panel even when the system is in standb y mode. y • Press and hold on the top of the unit for more than 3 seconds to set the system to Eco Standby m ode. No information on the fr ont panel is displayed in this mode. This can reduce power consump[...]

  • Página 5

    3 En NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS English 1 Play/shuffle/re peat indicator Displays th e playback m ode ( ☞ P . 7, 9). b Remote contr ol signal receiv er c C lock in dica tor Shows the clock hour han d ( ☞ P . 5). d S ource indi cato r Shows selected source . (The D AB indica tor is only displaye d on the ISX-803 D.) e Bluetooth indicat o[...]

  • Página 6

    NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS 4 En a Remote contr ol signal transmitte r b (P ower) Press to turn on the syst em or enter s tandb y mode. c ALARM Switch es the a larm on/of f. d SNOOZE/SLEEP Set the sleep timer o r switch the alar m to snooze m ode ( ☞ P . 19, 21). e Source b utton Switc h the sou rce to be pl ayed. f (Repeat)/ (Shuffle) Pla[...]

  • Página 7

    5 En English 1 Move the CLOCK switch on the rear panel to SET. 2 Set the t ime with / . 3 Move the CLOCK switch on the rear panel to CLOCK1 or CLOCK2 to end the time setting. y • Pr essing SNOOZE / SLEEP in step 2 will swi tch between the 12 and 24 hour clock display . • The “PM” indicator will be sh own only when you select the 12 hour clo[...]

  • Página 8

    6 En Installing DT A CONTROLLER appli cation on a mobile devi ce, suc h as a smartphone or ta blet comp uter, allows you to use a variety of additiona l convenient featu res of t his unit. Features • T urning on th e unit or setti ng the unit to standb y mode • Adjus ting volu me • Settin g of the alarm func tion (Intelli Alarm) ( ☞ P . 20)[...]

  • Página 9

    7 En English 1 Pr e ss SOURCE to set CD as the pla yback source. If a CD is alre ady ins erted , playback will start. 2 Insert the au dio CD into the disc slot with the label side facing to ward the front o f the unit. Play back sta rts autom aticall y . The track n umber i s sho wn for a while w hen star ting pl ayback or skippin g track s. Use th[...]

  • Página 10

    LISTENING TO CD AND USB DEV ICES 8 En 1 Pr ess SOURCE to set CD as the playback sour c e. If a CD is alread y inserted, playbac k will st art. 2 Insert the d ata CD into the disc slot with th e label side facing towa rd the fron t of the unit. Playbac k starts automatical ly . The folder/f ile number i s sho wn for a while when star ting play back [...]

  • Página 11

    9 En LISTENING TO CD AND USB DEVICE S English 1 Pr e ss SOURCE and set USB a s the play back source. If a USB de vice is al ready con nected, playba ck will s tart. 2 Connect a USB device to the USB port. Playback starts autom atically . The folder/file number is s how n for a while when starting playback or skipping tracks. Use the follo wing bu t[...]

  • Página 12

    10 En This un it provides Blueto oth functi onality . Y ou c an enjoy wi reless music playba ck from your B luetooth de vice (sm artphone, digital audio player, etc.). Please a lso refer to the owner’ s m anual of your Bluetooth device. Pai ring is an operat ion that registe r s the commu nicati n g de vice (hereafte r called “th e connecti n g[...]

  • Página 13

    11 En LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE English  Easy pairing For the smartph one with NFC (Ne ar Field Comm unication) fu nction, you can easily perform th e pairing oper ation just by hol ding t he smartpho ne over the NFC mark (you ne ed to turn the system on and turn on the NFC function of the smartpho ne beforeh and). 1 Press th[...]

  • Página 14

    LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetoot h DEVICE 12 En Once pairin g has been co mplete d, con nect ing a Bluet ooth will be ea sy the next time.  Connecting fr om this unit 1 Pr ess the SOURCE button to switch the playb ack source to Bluetooth . The Bluetooth indica tor will blink on the front pane l display; this unit wi ll search for th e conne[...]

  • Página 15

    13 En English D A B (Digital Au dio Broadcastin g) and D AB+ use dig ital signals for clea rer sound and more stable recept ion compare d to analog si gnals. D A B+ is based on the original D A B standard but use s a more efficient audio co dec. D A B and DAB+ are broadca st in bloc ks of data c alled “e nsembles” contai ning up to several radi[...]

  • Página 16

    LISTENING TO DAB STATIO NS (ISX-80 3D) 14 En 1 Sele ct D AB info rmation b y pr essing DISPLA Y rep eat ed ly . Informat ion is displayed i n the order shown below . Use the preset fu nction to st ore you r fa vorite 5 sta tions. 1 Pr ess / to tune into yo ur fa vorite D AB station. 2 Pr ess and hold d own PRESET . 3 Pr ess PRESET and select the pr[...]

  • Página 17

    15 En English Note If you tune to an FM station manually , the sound will be in monaural. 1 Pr ess SOURCE and set FM as t he play back sourc e. 2 Pr ess / to tune the FM sta tion. Use the pres et function to store your fav ori te 5 stations. 1 Pr ess / to tun e into y our fav orite FM station. 2 Pr ess and hold down PRESET . 3 Pr ess PRESET an d se[...]

  • Página 18

    LISTENING TO EXTERNAL SOURCES 16 En 1 Pr ess SOURCE and set FM as the playb ack sour ce. 2 Pr ess PRESET repeatedly to select the preset FM station. Set t he system to standby mode befo re co nnecti ng audio cables. Remove the termin al cover before conne cting external devices. 1 Connect ex ternal audio device to A UX on the rear panel using a co [...]

  • Página 19

    17 En English The un it includes an al arm function (In telliAla rm) that plays ba ck music source s or set of beep s (b u ilt-in alarm ) at the set ti m e in a variety of dif ferent method s. The alarm func tion has f o llo wing f eature s.  3 ty pes of alar ms Sele ct from 3 alarm t ypes, com binin g mus ic and beep s o unds .  V arious mus[...]

  • Página 20

    USING THE ALARM FUNCTION 18 En Note The alarm setting will b e erased if the system ent ers standby mode without properly completing it. 1 Pr ess and hold ALARM . The ala rm indi cator ( ) and se t alarm time will fl ash . 2 Pr ess / to set the alarm time. 3 Select the ala rm type with the ALARM TYPE switch on the rear panel. For detail s on alar m[...]

  • Página 21

    19 En USING THE ALARM FUNCTION English 1 Pr ess AL ARM . When the alarm is on , the a larm in dicator ( ) is s h o w n, and th e alarm tim e is sho wn for a whil e. If y ou pres s ALARM again , the a larm in dicator ( ) and the ala rm will turn of f. When alarm mode is W eekly Alarm ( ☞ P. 2 0 ) , t h e W e e k l y Alarm indica tor ( ) will also [...]

  • Página 22

    USING THE ALARM FUNCTION 20 En W ith DT A CONTR OLLER ( ☞ P . 6), you can u se W eekly Alar m, which al lows you t o se t alarm t imes re specti vel y for e ach day of the week . Firs t, make th e W ee kly Ala rm sett ings on DT A CON TROLLER.  Setting W eekly Alarm wit h DT A CON TR OLLER 1 T ap (IntelliAlarm icon) in DT A CONTR OLLER to open[...]

  • Página 23

    21 En English Y ou can set the time until the sy stem au toma ticall y ente rs sta ndby mo de. 1 Pr ess SNOO ZE/SLEEP a number of times to set the time until th e system enters standby mode. The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and 120 minut es. When the time is set, the sl eep indi cator ( ) is sho wn on t h e front pa nel display . y If you p[...]

  • Página 24

    22 En If there is a problem wi th the unit, che ck the following list f i rst. If you canno t resolve the pr oblem with th e suggeste d solut ions or i f the problem is not listed below , set the system to standby mode, unplug it, and con sult the nearest au thorized Y amaha deal er or ser vice ce nter . TROUBLESHOO TING General Pro blem Cause Solu[...]

  • Página 25

    23 En TROUBLESHOOTING English USB device pla yback Proble m C ause Solu tion MP3/ WMA fi le on the USB devi ce does not play . The USB de vice is not recognized. Set the sy stem to standby mode and disconnect the USB device. Then, tu rn the system on and reconnect the USB device. Connect an AC adapter if suppli ed with the device. If the solutions [...]

  • Página 26

    TROUBLESHOOTING 24 En D AB reception (ISX-803D onl y) Pro blem Cause Soluti on Cannot tune into any D A B stations. The initial scan ope rations were not perfo rmed. Perfor m the initial scan operati ons ( ☞ P . 13). There is no D AB coverage in your ar ea. Check with your dealer or W or ldDMB Online at “http://www. worlddab .org” for a listi[...]

  • Página 27

    25 En English This unit is designed for use wi th audio CD, C D-R*, and CD -RW* with th e logo s follo win gs. * ISO 9660 forma t CD-R/R W y This unit can play back discs bearing an y of the logo marks abov e. A disc logo mark is printed on the disc and the disc jacket. Notes • Do not load a ny other type of disc into this unit. Doing s o may dam[...]

  • Página 28

    26 En  PLA YER CD • Media .. ....... ......... ....... ............ ......... ...... ............ ......... ....... ... CD, CD-R/R W • Audio for m at ...... ....... ......... ....... ........... .......... ...... . Audio CD, MP3, WMA Laser • T ype .................................................... Semiconductor laser GaAs/GaAlAs • W av[...]

  • Página 29

    27 En SPECIFICATIONS English Bluetoot h • Bluetoot h is a technolog y for wireless co mmunicat ion betwee n dev ices within an area of a bout 10 mete rs (3 3 ft) em ploying the 2.4 GHz frequ enc y band, a ba nd wh ich can be used wi thout a licen se. • Bluetoot h is a registere d trademark of the Bluetooth SIG and i s used b y Yamah a in ac cor[...]

  • Página 30

    i Fr 1 Pour uti liser l’appa reil au mieux de ses possi bilité s, lisez attent ivemen t ce mode d’em ploi. Conse rvez-le soigneu sement pour ré férence. 2 Instal lez cet appareil dans un endroi t frais, bien aéré , sec et propre - à l ’abri de la lumi ère du soleil, de s sources de chaleur , des vibrations, des poussiè res, de l’hum[...]

  • Página 31

    1 Fr Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский NOM DES COMMANDES ET FO NCTIONS CORRESPONDANTES ............. ............................... ..................2 RÉGLA GE DE L’HO RLOGE ........ ........ ......... ........ ........ ......... ...5 INSTALLATION DE L’A PPLICATION « DTA CONTROLLER » ....... 6 ÉCOUT [...]

  • Página 32

    2 Fr a (Aliment ation) Appuyez sur ce tte touche pou r mettre le système sous te nsion ou passer en mo de veille. L ’h eure est affichée sur le panne au av ant même lorsque le syst ème est e n v eille . y • Appuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche située sur la partie supérieur e de l’appareil pour passer en mode de veille éco.[...]

  • Página 33

    3 Fr NOM DES COMMANDES ET F ONCTIONS CORRESPONDANTES França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский 1 Indicateur de lecture /mode aléatoire/répétiti on Affiche le m ode de lec ture ( ☞ P . 7, 9). b Capteur de té lécommande c Indicateur d’horloge Aff iche l’ aiguille des heures de l’horl oge ( ☞ [...]

  • Página 34

    NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRES PONDANTES 4 Fr a Émetteur de téléco mmande b (Alimentation) Appuy ez sur cette touc he pour mett re le système sous ten sion ou pas ser en mod e veille. c ALARM Active/d ésac tiv e l’a larme . d SNOOZE/SLEEP Règ le la m inuteri e ou b ascul e l’al arme en m ode snoo ze ( ☞ P . 19, 21). e T ouc he de[...]

  • Página 35

    5 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский 1 P lacez le sélecteu r CLOCK du panneau ar rière sur SET. 2 R églez l ’heure avec / . 3 P lacez le sélecteu r CLOCK du panneau ar rière sur CLOCK 1 ou C LOCK2 pour fi nal iser l e régl age de l’heure . y • Appuyez sur SNOOZE/SLE EP à l’étape [...]

  • Página 36

    6 Fr Installez l’application DT A CON TR O LLER sur un périphérique mo bile, notamme nt sur un smartph one ou une tablet te, pour accéd er à d’autre s fonctions pratiques. Fonction s • Mise sou s tensio n de l’ap pareil ou passage e n mode veille • Rég lage du volume • Rég lage de la fon ction d’ala rme (I ntell iAlar m) ( ☞ P[...]

  • Página 37

    7 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский 1 Appuyez sur SOUR CE pour c hoisir le CD comme source de lecture. Si un CD est d éjà insér é, la le cture démarre . 2 I nsérez l e CD audi o dans la fen te pou r disq ue avec l’étique tte tour née vers l’a vant de l’appar eil. La lec ture comme[...]

  • Página 38

    ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB 8 Fr 1 Appuyez sur SOURCE pour choi sir le CD comme source de lecture. Si un C D est dé jà inséré, la lecture démar re. 2 Insérez le CD de d onnées dan s la fente po ur disque av ec l’étiqu ette tournée vers l’a vant de l’appareil. La lectur e commence au tomatiq uement. Le nu méro de dossier/f[...]

  • Página 39

    9 Fr ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский 1 Appuyez sur SOUR CE et choisissez USB comme source de lecture. Si un dispo sitif U SB es t déjà co nne cté, la lectur e déma rre. 2 Bran chez un dispositi f USB au port USB . La lec ture commen ce automatiqueme nt.[...]

  • Página 40

    10 Fr Cet appare il est doté d’un e fonctionna lité Blueto oth . V ous po uvez écouter de la musi que sans fil à partir de votre périphér ique Bluet ooth (smartp hone, le cteur a udio nu mérique, etc.). R eportez -vous égaleme nt au mode d’e mploi de votre pé riphériq ue Bluet ooth . Le ju melage est une opé ration qui consiste à co[...]

  • Página 41

    11 Fr ÉCOUTE DE MUSI QUE AVEC VOTRE P ÉRIPHÉRIQUE Bluetooth França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский  Jumelage facile Pour les smartph ones dotés de la fonctio n NFC (Near Field Co mmunication) , vous pouvez facilement effectuer l’opéra tion de jumel age en plaçant le sma rtphone cont re le re[...]

  • Página 42

    ÉCOUTE DE MUSI QUE AVEC VOTRE PÉ RIPHÉRIQUE Bluetoot h 12 Fr Une fois le jumelage d’un pér iphéri q ue terminé, il est f acile d e rec o nnect er ce derni er via Blueto oth .  Connexion à partir de cet appareil 1 Appuyez sur la touch e SOURCE po ur fa ire basculer la so ur ce de lecture sur Bluetooth . L ’ indicateur Bluetoot h cli gn[...]

  • Página 43

    13 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский D A B (diffusion audionumé rique) et DAB+ utilisent des signau x numérique s pour un son plus net et une réception plus stabl e par rappo rt aux signaux ana logiques. DAB+ est basé sur la no rme D A B original e, mais utili se un codec audio pl us eff ic[...]

  • Página 44

    ÉCOUTE DES STATIONS DAB (ISX- 803D) 14 Fr 1 V ous pouvez sélectio nner les info rmation s DAB aff ichées en appu yant plusieurs f ois sur l a touche DISPLA Y . Les i nformat ions af fichées changent selon l ’ordre sui van t. La fonc tion Pres et vous pe rmet de mémo rise r vos 5 stati ons préfé r ée s. 1 Uti lisez / pour choisir l a fréq[...]

  • Página 45

    15 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Remar que Si vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono. 1 Appu y ez su r SOURCE e t choisi ssez FM co mme source de lecture. 2 App uyez sur / pour synto nise r la s tation FM. La fonction de présélectio n v ous perm et de mémorise r[...]

  • Página 46

    ÉCOUTE DE SOURC ES EXTERNES 16 Fr 1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM com me source de lecture. 2 Appuyez plu sieurs fois sur PRESET pour choisir la présélectio n voulue. Mett ez le syst ème en m ode veil le av ant de br anche r les câ bles audi o. Retirez le cache des bo r ne s a van t de b rancher un dispo sitif ex te rne . 1 Bra nchez l?[...]

  • Página 47

    17 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Cet appa reil est doté d’une fo nction d’al arme (IntelliAla rm) qui vous p ermet de lire l es sources musicales s ouhaitées et/ o u de décl encher une sonnerie (alarme intégrée ) à l’ heure p rédéfinie. V oici les c aractéri stiques d e la fo[...]

  • Página 48

    UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME 18 Fr Remar que Les réglages de l’alarme ne sont pas mémorisés si vous mettez le systèm e en mode vei lle sans ef fectuer cette dernièr e étape. 1 Appuyez et maintene z ALARM enfoncé. L ’indicateur d’ alarme ( ) et le réglage d’he ure du réveil clignote nt . 2 Rég lez l’heure du réveil avec[...]

  • Página 49

    19 Fr UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский 1 Appu y ez su r ALAR M . Quand l’ala rme est activ ée, le témo in d’alar me ( ) s’allume e t l’heure de l’alarme s’aff iche quelques instants. Si vous appuyez à nouveau sur ALARM , l’i ndica teur d ’a[...]

  • Página 50

    UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME 20 Fr Grâc e à l’appli catio n DT A CONTROLLER ( ☞ P . 6), vous pouvez util iser la fonction W eekl y Alarm, qui vous perme t de régler des alarm es pour c haque jou r de la sema ine. V ous d ev ez tout d’ab ord ef fectuer les rég lages W eekly Ala rm sur l’ applica tion DT A CONTROLLER.  Réglag[...]

  • Página 51

    21 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский V ou s pouvez d éfinir le dé lai avant la m ise en veille au tomatiqu e du sy stème. 1 Appuy ez plusieur s f ois sur SNOOZE/SLEEP pour choisir le délai a vant la m ise en veill e du système. V ous po uvez choisir u n déla i de 30, 6 0, 90 et 120 minute[...]

  • Página 52

    22 Fr Si cet appar eil ne semble pas fonctionn er normal ement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constat ée n’est pas mentionné e ou si les m esure s sug gérées sont s ans effe t, mett ez le systè me en mode veille, déb ranchez le c ordon d’alime ntation et a dress ez- vou s au rev endeu r ou service a près-vent[...]

  • Página 53

    23 Fr GUIDE DE DÉPANNAGE França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Lecture d’un appareil USB Anomalies Cause s possibles Solution Un f ichier MP3/ WMA sur l’app are il USB ne peut pas être lu. L ’appareil USB n’est pas détecté. Mettez le s ystème en mode veille et déconnectez le dispositif U[...]

  • Página 54

    GUIDE DE DÉPANNAGE 24 Fr Réception D AB ( ISX-803D uniquement) Anomalies Causes possibles Solution Impossible de syntoniser une station D A B. Les opérati ons de recherche initiales n ’ont pas été eff ectuées. Effectuez les opérations de recherche in itiales ( ☞ P . 13) . Le service D AB n’est pas disponibl e dans votre région. Vérif[...]

  • Página 55

    25 Fr França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Cet appar eil est conçu pour lir e des CD audio, CD -R*, et CD-RW* comp ortan t les logos suivan ts. * CD-R/RW au fo rmat IS O 9660 y De façon générale, cet appareil est ca pable de lire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés s[...]

  • Página 56

    26 Fr  LECTEUR CD • Suppor ts .......................... ................................ ...................... CD, CD-R/RW • Forma t audio.... ........... ......... ....... ........... .......... ...... .. CD audio, MP3, WMA Laser • T ype ....... .......................................... Laser semi-conducteur GaAs /GaAlAs • Longueur d[...]

  • Página 57

    27 Fr CARACTÉRISTIQUES T ECHNIQUES França is Fran çais Deutsch Svenska I taliano Espa ñ ol Nederla nds Русский Bluetoot h • Bluetoot h est u ne technolo gie perm ettant l a communi cation sa ns fil entre de s périphérique s à une distance de 10 mètres en viron via la bande de fréquen ce de 2,4 GHz, qu i peut être utilis ée sans [...]

  • Página 58

    i De 1 Um optimales Le istungsv ermögen si cherzustel len, lesen Sie bi tte die An leitung aufmer ksam durch. Bew ahren S ie die An leitung d anach für später e Nachsch lagz wecke sorgfältig auf. 2 Installier en Sie dieses Gerät an einem gut belü fteten, troc kenen, sau beren O rt - entfe rnt von direkt em Sonnenlicht, Wärmequell en, Erschü[...]

  • Página 59

    1 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский NAMEN UND FUNKTIONEN DE R TEILE .................................2 EINSTE LLEN D ER UHR ...... ......... ........ ......... ........ ........ ......... ...5 INSTA LLIERE N VON „DTA C ONTROL LER“ .... ......... ........ ...... 6 WIED ERGABE VON CDs OD ER USB -GER[...]

  • Página 60

    2 De a (Netz scha lter) Drücken Sie diese T aste, um das System ei nzuschalten oder in den Sta ndby-Modus zu wechsel n. Die Z eit wird auch dann im Bedienfel ddisplay angezei gt, wenn sich das Gerät im Stand by- Modus befindet. y • Halten Sie die T aste auf der Ober seite des Gerät s länger als 3 Sekunden gedrückt, um den Eco-Standby-Modus z[...]

  • Página 61

    3 De NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский 1 Anzeige Wiederga be/Zufalls wiederga be/ Wied erho lungswi edergab e Zeigt den Wiedergabem odus an ( ☞ S.7, 9). b Empfänger Fernbedienu ngssignal c Uhranzeige Zeigt den Stund enzeiger de r Uhr an ( ☞ S.5). d Wiedergabe quellenan[...]

  • Página 62

    NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 4 De a Sender des Fernbed ienungssigna ls b (Ne tzschal ter) Drücken Sie diese T aste, um das System einzuschal ten oder in den Stan dby-Modus zu wech seln. c ALARM Stel lt den W ecker ein/aus . d SNOOZE/SLEEP Stellt den Sle ep-T imer ein od er aktiviert den Schlummer- Modus de s W eckers ( ☞ S.19, 21). e Wiederga [...]

  • Página 63

    5 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский 1 Stellen Sie den CLOCK -S chalter auf der Rückseit e auf SET. 2 Stellen Sie die Zeit mit / ein. 3 Stellen Sie den CLOCK -S chalter auf der Rückseit e auf CLOC K1 oder CLOCK2, u m die Zeiteinste llung zu be enden. y • Drü cken S ie SNOO ZE/SLEEP im Schr itt 2 ,[...]

  • Página 64

    6 De Durch die Installation der Anw endung DT A CONT R O LLER auf ei nem Mobilgerä t, wie einem Smar tphone oder T ablet , können Sie zahlreic he weitere praktische Funk tionen dieses Geräts nutzen . Funktion en • Einschal ten des Geräts oder W echse ln in den Standby-Mo dus • Anpas sen der Lautstärke • Einstel len der W eckfunk tion (In[...]

  • Página 65

    7 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский 1 Drücken Sie SOU RCE , um CD als Wiedergabequelle zu wählen. W enn bere its eine CD ein gelegt ist, startet die Wiedergabe. 2 Legen Sie die A udio-CD so in den Disc-Sc hacht ei n, dass die beschriftete Seite zur V o rderseite des Geräts zeigt. Die W ieder gabe s[...]

  • Página 66

    WIEDERGABE VON CDs ODER US B-GERÄTEN 8 De 1 D rücke n Sie SOURC E , um C D als Wied ergabequel le zu wählen. W enn berei ts eine CD eing elegt ist, startet die W iedergabe. 2 Legen Sie die Daten-CD so in den Disc-Scha cht ein, das s die b eschr iftete Sei te zur V orders eite des Geräts zei gt. Die Wiedergabe starte t auto matisc h. Nach dem W [...]

  • Página 67

    9 De WIEDERGABE VON CDs ODER USB- GERÄTEN English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский 1 Drücken Sie SOU RCE , um USB a ls Wiedergabequelle zu wählen. W enn bereits ein US B-Gerät verbunden ist, startet die W iederg abe. 2 Schließen Sie ein USB-Ge rät an den USB - Anschluss an. Die W ieder gabe star tet autom[...]

  • Página 68

    10 De Dieses Gerät bietet Bl uetooth -Funktionalit ät. Sie kö nnen draht los Musik über I hr Blue tooth -Ge rät wiedergeben (Sm artphone, digi taler Audiopla yer etc.). Bi tte lesen Sie auc h das Handbuch Ihres Bl uetooth - Ger äts. Bei der Kopplung wird das k ommu nizierende G erät (im Folgenden als „das verbindende Gerä t“ bezeichn et[...]

  • Página 69

    11 De HÖREN VON MUSIK VON IHREM Bluetooth -GERÄT English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlan ds Русский  Einfache Koppe lung Für Smartph ones mit NFC-Funk tion (Near Fie ld Communica tion) können Sie die Kopplung ganz einfach v ornehm en, indem Sie ledi glich das Smartpho ne über di e NFC-Kennzeichn ung halten (das S[...]

  • Página 70

    HÖREN VON MUSIK VON IHREM Bluetooth -GERÄT 12 De W enn die Kopplung abgesc hlossen wurde, i st die V erbind ung mit einem Bluetooth -Ger ät b eim n ächsten Mal ga nz ein fach.  V erbindung über dieses Gerät 1 Drücken S ie die SOURCE -T aste, um die Wiedergabequelle zu Bluetooth um zuschalten. Die Blueto oth -Anzeige im Bedien felddisplay [...]

  • Página 71

    13 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский Bei D AB (Digit a l Audi o Broadcast ing) und D AB+ werd en digitale Signale genutzt, um i m V er gleich zu analog e n Signa len einen be sse ren Klang und einen stab ileren Empfa ng zu gew ährleisten. D AB+ basiert auf dem ursprün glichen D AB-Standard, nutzt ab[...]

  • Página 72

    WIEDERGABE VON DAB-RADIOSE NDERN (ISX-803D) 14 De 1 Wäh len Sie die DAB-In formationen, inde m Sie DISPLA Y wiede rholt dr ücken. Die In formati onen werd en in der un tens tehende n Reihenf olge ange zeigt. V erw enden Sie die V orein stellungsfun ktion, um Ihre 5 bevorzugten Radio sender zu spe ichern. 1 Drücken S ie / , um Ihr en bev orzugten[...]

  • Página 73

    15 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский Hinweis W enn Sie einen Sender manuell wählen, wird der T on in Mono wiederge geben. 1 D rüc ken Sie SOUR CE , um FM als Wiedergabequelle z u wählen. 2 D rüc ken Sie / , um e inen FM -Se nder zu suchen. V erwe nden Sie die V orei nstellungsfu nktion, um Ihre 5 [...]

  • Página 74

    WIEDERGA BE VON EXTERNEN QU ELLEN 16 De 1 Drücken S ie SOURCE , u m FM als Wiedergabequelle zu wählen. 2 Drücken S ie PRESET wiederhol t, um einen voreingestellten FM-Sender zu wählen. Schalten Sie das System in den Standby-Modus, bevor Sie Audiokab el anschl ießen. Ent fernen Sie die Ansch lussabdec kung, bevor Sie externe Ger äte ansch lie?[...]

  • Página 75

    17 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский Das Gerät verfügt über eine W eckf unktion (Inte lliAlarm), di e zu einer festge legten Zeit Musikq uellen und/ode r eine Reihe von Pi eptöne n (integrier ter Alarm) absp ielt. Die W eckfu nktion verfügt übe r die folgende n Funktionen .  3 W ecktype n Wä[...]

  • Página 76

    VERWENDEN DER WECKFUNKT ION 18 De Hinweis Die Einstellung der W eckfunktion wird komplett gelöscht, wenn das Sys tem vor der vollständigen Beendigung der Einstellung in den Standby-Modus wechselt. 1 Ha lten Sie ALARM ge drückt . Die W eckanzeig e ( ) und die e ingestellte W eckzeit blink en. 2 D rücke n Sie / , um d ie W e ckzeit e inz ustellen[...]

  • Página 77

    19 De VERWENDEN DER WE CKFUNKTION English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский 1 D rüc ken Sie ALARM . Bei akti vierte m W ecker leucht et die W eckan zeige ( ) auf, und die W eckzeit wi rd für eine gewisse Zeit an gezeig t. W enn Sie ALARM erneut drüc ken, werde n die Alarma nzeige ( ) un d der W ecker ausges c[...]

  • Página 78

    VERWENDEN DER WECKFUNKT ION 20 De Mit DT A CONTROL LER ( ☞ S. 6) kön nen Sie den W eekly A larm nutz en, mit dem Sie W eck zeiten für jede n W ochentag einstellen könn en. Nehm en Sie zue rst die E instell ungen für W eekly Alarm üb er DT A CONTROLLE R vor .  Einstellen des W eekly Alarm mit DT A CONTROLLER 1 Tippen Sie auf (IntelliAla rm[...]

  • Página 79

    21 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский Sie können die Zeit einstellen , nach der das System automa tisch in den Standb y-Modus wech selt. 1 D rücke n Sie meh rmal s SNOOZE/SLEEP , um die Zeit einzus tellen, na ch der das Syste m in den Standby-M o dus wechselt . Der Slee p-Ti mer kan n auf 30, 60, 90 [...]

  • Página 80

    22 De W enn ein Proble m mit diesem Gerät auftritt, prüfen Si e als erstes die folge nde Liste. Falls Sie die Störung ni cht mithilfe der f olgende n Abhilfe maßnahmen behebe n können oder die Störung n achfolgen d nicht a ufgelistet ist, schalt en Sie das Gerät in den St andby-Modu s , zieh en Sie den Netz stecker und wende n Sie sich an Ih[...]

  • Página 81

    23 De FEHLERBEHEBUNG English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlan ds Русский USB-Gerät-Wieder gabe Pr oblem Mögl iche U rsac he Lö sung Die MP3 -/WMA-D atei au f dem USB-Ge rät wir d nicht w iedergeg eben. Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Schalte n Sie das System in den Standby-Modus und trennen Sie das USB-Gerät. Scha[...]

  • Página 82

    FEHLERBEHEBU NG 24 De D AB-Empfang (nur ISX-803 D) Problem Mögliche U rsache Lösung Es können keine D AB -Sender eingestellt werden. Der erste Scan vorgang wurde nicht durchgeführt. Führen Sie den ersten Scan vor gang durch ( ☞ S. 13). In Ihrem Gebiet gibt es keine D AB-Abdeckung . We n d en Sie sich an Ihren Händler oder informieren Sie si[...]

  • Página 83

    25 De English Français Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Русский Das Gerät wurde zur Verwend ung mit Audio- CDs, CD-R* und CD-RW* mit de n folgende n Logos entwick elt. * CD-R/R W mit ISO 9660-Format y Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedruckt ist. Die Disc-Logos sind auf der [...]

  • Página 84

    26 De  PLA YER CD • Medien ... ......... ....... ........... ......... ....... ........... ......... ....... ........ CD, C D-R/R W • Audio format ..... ........... .......... ...... ............ ......... .... Audio-CD, MP3, WMA Laser • T yp .. ....... ........... ......... ....... ........... ......... ....... Halbleiter l aser GaAs/GaAl[...]

  • Página 85

    27 De TECHNISCHE DATEN English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlan ds Русский Bluetoot h • Bluetoot h ist eine Tech nik für die dr ahtlose K ommun ikation zwisc hen Geräten i n einem Abstan d von 10 m zue inander, welche d as 2,4-GHz-Frequ enzband v erwendet, fü r das kein e Lizenz erfor derli ch ist. • Bluetoot h ist[...]

  • Página 86

    i Sv 1 L äs noga de nna bruk sanvisni ng för att ku nna ha stör sta möj liga nöje av enheten. Förvara br uksanvi sningen nä ra till hands för framti d a ref e rens. 2 Ins tallera an läggni ngen på en v äl ventiler ad plats dä r det är svalt, tor rt, rent och se ti ll att den inte utsät ts för direkt soll jus, värme källo r, vibrat [...]

  • Página 87

    1 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский DELARNAS NAMN OCH F UNKTIONER ..................................2 JUSTERA KLOCKAN ............ ................. ................. ................. .5 INSTA LLERA ” DTA C ONTRO LLER” .. ......... ........ ........ ......... ...6 LYSSN A PÅ CD OCH USB-EN HET [...]

  • Página 88

    2 Sv a (Ström) T ryck på för at t slå på systemet e ller place ra den i standbylä get. T iden vi sas på front panelen äv en när sys teme t är i st andby läge . y • T ryck på och håll ned på enhe tens ov ansi da i mer än 3 sekunder för att placera systemet i E co Standby-läge. Ingen information på frontpanelen visas i detta läge[...]

  • Página 89

    3 Sv DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский 1 Indikator för blanda d/upprepad/uppspelnin g V isar upp spelningsläge ( ☞ s. 7, 9). b Signalmottagare för fjärrkontr oll c K lockin dika tor V isar timvi sare för klockan ( ☞ s. 5). d Källindikator V isar v a ld källa. (D [...]

  • Página 90

    DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 4 Sv a Signalsändare b (Ström) Tryck på för att sl å på systeme t eller plac era den i standbyläg et. c ALARM Aktiverar/stänger av alar met. d SNOOZE/SLEEP Ställ in insomningstime r n e ller väx la ala rmet ti ll snooz eläge ( ☞ s. 19, 21). e Källknappar Ändra käl la för uppspelning . f (Upprepa)/ (Blan[...]

  • Página 91

    5 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский 1 Slå över CL OCK -reglaget på b akpanelen till SET. 2 S täll i n tide n med / . 3 Flytta omkoppl aren CL OCK på bakpane len till CLOCK1 eller CLOCK2 för att avsluta tidsinställning en. y • Om d u trycker på SNOOZE/SLEEP i ste g 2 växlar du mellan 12- o[...]

  • Página 92

    6 Sv Om du i nstalle r ar appen DT A CONTR OLLER p å en mob il enh et, t.e x. en sm artphone eller surfp latta, kan du an vända fl era olika p rak tiska funktio ner i d enna enhe t. Egenskape r • Slå på en heten elle r ställa enheten i stand byläge • Juster a v olymen • Stä lla in alar mfunkti onen (Inte lliAlarm) ( ☞ s. 20) • Spel[...]

  • Página 93

    7 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский 1 T ryck på SOURCE och ställ in CD som uppspeln ingskälla . Om en CD redan sitte r i startar uppspelningen. 2 Sätt i n lj ud-C D-sk ivan i ski vfack et med eti ketten vänd mo t framsidan a v enheten. Uppspelninge n startar automatiskt. Spårnumret visas i nå[...]

  • Página 94

    LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHE T 8 Sv 1 Tr y c k p å SOU RCE och ställ in CD som uppspelni ngskälla. Om en CD redan sitt er i star tar uppspel ningen. 2 Sätt in data-CD-skiv an i skivfa cket med et iketten vän d mot fram sida n av enhete n. Upp speln ingen start ar a utom atisk t. Ma ppnu mret/fi lnumr et visas i någon sek und när uppspe lning p[...]

  • Página 95

    9 Sv LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHE T Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский 1 T ryck på SOURCE och ställ in USB som uppspeln ingskälla . Om en USB- enhet red an är anslute n startar uppspelni ngen. 2 Anslut en USB-enhet till USB -porten. Uppspelninge n startar automatiskt. Mapp numret/filnumret visas i nå[...]

  • Página 96

    10 Sv Den här enheten ha r B luetooth -f unktioner . Du kan njuta av trådlös musikupp spelning fr ån din Bluetoot h -enhet (sm artphone, digital ljudspela re etc.). Du kan oc kså läsa i användarhandboke n för din Bluetoot h -enhet. Ihopparn ing är en funk tion som registrer ar den kommunice rande enh eten (hädan efter kallad ” den andra[...]

  • Página 97

    11 Sv LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth -ENHE T Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский  Enkel ihopparning För en smartphon e med NFC -funktion (Nea r Field Commun ication) ka n du enkelt utföra iho pparningen genom att helt enkelt hålla di n smartphone över NFC-märket (du måste slå på systemet[...]

  • Página 98

    LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth -ENHET 12 Sv När ihoppa rningen har slutfö rts, blir det enkelt att anslu ta en Bluetooth -e nhet n ästa gång.  Ansluta från den här enheten 1 T ryck på knappen SOURCE för att väx la uppspeln ingskällan til l Blue tooth . Bluetoot h -indikato rn blinkar på frontp aneldispla yen och den här enhet e[...]

  • Página 99

    13 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский D A B (Digital Au dio Broadcast ing) och D AB+ a n vänd er digitala sig naler för klarare ljud och mer stabil m ottagning jämfö rt med ana lo ga signaler. D AB+ är baserat på den urspr ungliga DAB-standard en, men använder en mer effektiv ljud-co dec. D A [...]

  • Página 100

    LYSSNA PÅ DAB-STATIONER ( ISX-803D) 14 Sv 1 Välj DA B-info rmation genom att tryck a flera gånger p å DISPLA Y . Informat ion visas i nedanståe nde ordning. Använd förinställnin gsfunktionen för att spara dina 5 favoritkanaler . 1 T ryck på / för att stäl la in din fa vorit-D AB- station. 2 Hå ll ned PR ESET . 3 Tr y c k p å PRESET oc[...]

  • Página 101

    15 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Anmä rkning Om du ställer in en FM-fre kvens manuellt kommer ljudet spela s i mono. 1 Tr y c k p å SOU RCE och ställ in FM som uppspelnin g skälla . 2 T ryck på / för a tt stä lla in radi okanalen. An v änd förinst ällningsfunk tionen för att spar a d[...]

  • Página 102

    LYSSNA PÅ EXTERNA KÄL LOR 16 Sv 1 Tr y c k p å SOURCE och ställ in FM som uppspeln ingskälla. 2 T ryck u ppr epade gånger på PRESET för att välja förin ställd rad iokanal . Plac era systeme t i s tandbyläge i nnan du a nsluter ljudk ablar . A vlä gsna te rminallu ckan innan du anslu ter ex terna enhet er . 1 A nslut en ex tern lj uden [...]

  • Página 103

    17 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Den här e nheten har en alarm funktion (Int elliAlar m) som spelar u pp musikk ällor eller en inställd p ipsignal (i nbyggt ala rm) vid den inst ällda tiden på fler a olika sätt. Alarmfun ktionen har föl jande funkt ioner:  3 sorters alarm Välj bland t[...]

  • Página 104

    ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN 18 Sv Anmä rkning Alarminställningen raderas om s ystemet placeras i standby-läge utan att den ställts in helt. 1 Håll inne A LARM . Larmind ikatorn ( ) oc h den inställd a alarmtide n blinkar . 2 Tr y c k p å / för att ställa in tidpunkten för alar m. 3 Vä lj typ av alarm med ALARM TYPE -reglaget på bakpane len[...]

  • Página 105

    19 Sv ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский 1 Tr y c k p å ALAR M . När ala rmet är på tänds alar mindikat orn ( ) och alarmt iden visas under en kort tid. Om du trycker på ALARM igen k ommer alarmin d ikato rn ( ) och ala r met att s tängas av . När alar mläget är W eekl[...]

  • Página 106

    ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN 20 Sv Med DT A CONTR OLLER ( ☞ s. 6) kan du använda W eekly Alar m som gör att du kan stä lla in alar m för varje dag i veckan. Bör ja med att göra inställn ingarna för W eekl y Alarm i DT A CONTR OLLER.  Ställa i n W eekly Alar m med DT A CONTR OLLER 1 T ryck på (IntelliAla rm-ikonen) i DT A CONTR OLLER för[...]

  • Página 107

    21 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Du kan s tälla in ti den till s systemet automati skt placeras i standby-läge. 1 Tr y c k p å SNO OZE/SLEEP flera gånger för att ställa in tid e n in nan systeme t placeras i sta ndby- läge. Insomning stimern kan stäl las in till 3 0, 60 , 90 ell er 120 m[...]

  • Página 108

    22 Sv Kontrollera först följan de lista vid pro blem med enhe ten. Om du inte kan lö sa ditt proble m med hjälp av någon av lösninga rna hä r, eller om problem et inte finns med ned an, placera e nheten i standbyl äge, koppl a ur den och kontak ta sedan närmast e auktorisera de Y a maha- återf örsäljar e elle r -serv icecenter . FELSÖK[...]

  • Página 109

    23 Sv FELSÖKNING Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Uppspelning av USB-enhet Proble m Orsa k Lö sning MP3/WMA-filen på USB-enheten spelas inte upp. USB-enheten kan inte läsas. Placera systemet i standbyläge och koppla bort USB-enheten. Slå sedan på systemet och anslut USB -enhe ten ige n. Anslut [...]

  • Página 110

    FELSÖKNING 24 Sv D AB-mottagning (endast I SX-803D) Problem Orsak Lösni ng Det går inte a tt ställa i n några DAB- kanaler . De första sökningsåtgärderna utfördes inte. Utför de första sökningsåtgärderna ( ☞ s. 1 3). Det finns ingen D AB-täckning i området. K ontroll era med di n återförsäljare ell er W orldDMB Online på ”h[...]

  • Página 111

    25 Sv Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Den här e nheten är utforma d för an vändning med ljud -CD, CD-R* och CD-RW * med följand e logotyper. * ISO 9660 forma t CD-R/R W y Denna enhet kan spela upp s kiv or so m är märkta med logotyperna ova n . Logotypen finns tryckt på s kiv an och på skivf[...]

  • Página 112

    26 Sv  SPELARE CD • Media .. ....... ......... ....... ............ ......... ...... ............ ......... ....... ... CD, CD-R/R W • Ljudfor m at . ....... ......... ....... ........... ......... ....... ......... ... Ljud-CD, MP3, WMA Laser • T yp .. ....... ........... ......... ....... ........... ......... ....... . Halvledar laser G[...]

  • Página 113

    27 Sv SPECIFIKATIONER Svenska Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Bluetoot h • Bluetoot h är en trådlös kommun ikationstekni k mellan elektr onisk appar atur inom et t område av cirka 10 meter med hjälp av frekvensba ndet 2,4 GHz . Detta frekv ensband ka n använda s utan li cens. • Bluetoot h är ett r[...]

  • Página 114

    i It 1 Per assicurar si le miglio ri presta zioni dell’ unità, legg ere quest o manual e per intero. Conservar lo poi in un luo go sicuro per poterlo riutilizzar e al momento del bisogno. 2 Insta llare l ’unità i n una posizion e ben ve ntila ta, fre sco asciutta e p ulita - lo ntano da lu ce solare diretta, f o nti di calor e, vibraz ioni, p[...]

  • Página 115

    1 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский NOME D EI COM PONEN TI E R ELATI VE FU NZIONI ....... ......... 2 REGOL AZION E DELL ’OROL OGIO .. ......... ........ ......... ........ ...... 5 INSTAL LAZIONE DI “D TA CON TROLLE R” ........... ........ ......... 6 ASCOL TO DI CD E DIS POSITIV I USB ... .[...]

  • Página 116

    2 It a (Aliment azione) Premer e per at ti vare il si stema o per p assare in modalità stand- by . L ’ora vi ene visu alizzat a sul pan nello anterior e anch e quando il siste ma è in modalit à stand-by . y • T enere premuto nella parte superi ore dell’unità per più di 3 secondi per impostar e il sistema in modalità di risparmi o energe[...]

  • Página 117

    3 It NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский 1 Indicatore di ripr oduzione/ripr oduzione casuale/ r ipetiz ione V isu aliz za la mo dali tà di ri produ zione ( ☞ P . 7, 9) . b Ricevitore d el segnale del telecoma ndo c Indicatore or ologio Mostra la lance tta delle[...]

  • Página 118

    NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI 4 It a T rasmetti tore del segnale del t elecomando b (Alimentazion e) Prem ere per at tiv ar e il sistem a o per pas sare in mod alità stand - by . c ALARM Atti va/disa tti va la sv egli a. d SNOOZE/SLEEP Per imp ostare il timer di spe gnimento o c o mmutar e la sve glia sulla moda lità snooze ( ☞ P . 19[...]

  • Página 119

    5 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский 1 S postare l’interruttore CLO CK del pannello posteriore su SET. 2 Impostar e l’ora med iante / . 3 S postare l’interruttore CLO CK del pannello posteriore su CLOCK1 o CLOCK2 per conclu dere l’impostaz ione dell’o ra. y •P r e m e r e SNOOZE/SLEEP al[...]

  • Página 120

    6 It Installan do l’applica zione DT A CONT R O LLER su un disposi ti vo mobile com e uno smartpho ne o un tablet, è po ssibile aggiu ngere mol t e pratic he funz ioni all’ unità. Caratteristiche • Accensione d ell’uni tà o i mpostazio ne dell’ unità i n moda lità stand-b y • Regolaz ione del volume • Imposta zione della fu nzion[...]

  • Página 121

    7 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский 1 Premere SOURC E per impostar e il CD come sorg ente di ri pro duzione. Se è già inserit o un CD, vien e avviata la riprodu zione. 2 Inserire il CD audio nell’a lloggiamento del disco con il lato dell’etichetta ri volto v erso la parte anteriore dell ’un[...]

  • Página 122

    ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB 8 It 1 P remere SOURCE per impostar e il CD come sorg ente di riprodu zione . Se è già inseri to un CD, viene avviata l a riproduz ione. 2 Inserire il CD dati nell’a lloggiamento del disco c on il lato de ll’etichetta riv olto v erso la pa r te anterior e dell’unità. La ripro duzione si avvia auto maticament[...]

  • Página 123

    9 It ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский 1 Premere SOURC E e impostar e l’USB come sorg ente di ri pro duzione. Se è pre sente un dis posi ti vo USB gi à conn esso, vien e avv iata la rip roduzione . 2 Collegare un disp ositiv o USB alla porta USB . La ri produzio ne [...]

  • Página 124

    10 It Questa uni tà è dotata d i funzionalit à Bluetooth e co nsente di riprodur re musica in m odalità wireless tr amite un dispositivo Blueto oth (smartp hone, lettore audio digita le, ecc.). Fare riferim ento anch e al manu ale dell’ut ente del disp ositiv o Bluet ooth in uso . L ’associazio ne è l’operazio ne che consente di registra[...]

  • Página 125

    11 It ASCOLTO DI MUSICA TRAM ITE IL DISPOSITIVO Bluetoot h English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский  Associazione semp lificata Se l o smartph one è dot ato di funz ione NFC ( Near Fie ld Communicatio n), per ese guire l’ass ociazion e è suf ficien te sfior are il con trassegno NFC con lo smartphone ([...]

  • Página 126

    ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL DISPOSITIVO Bluetooth 12 It Una volta esegui ta l’associ azione, la pro cedura di con nession e Bluetoot h succes siv a risult erà più semplic e.  Connessione dall’unità 1 Premer e il pulsante SOU RCE per impostare Bluetooth come sorgente di riproduzi one. Sul display del pannello an teriore dell’u nità l?[...]

  • Página 127

    13 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский D A B (Digita l Audio Broadcast ing - Trasmissioni audio di gitali) e D AB + utiliz zano segnal i digitali p er un a udio p iù chiaro e una ricezion e più stab ile ris petto ai segn ali anal ogici. DAB+ si bas a sullo st andard DAB origina le, ma u tilizza u n[...]

  • Página 128

    ASCOLTO DI STAZIONI DAB (ISX-803D) 14 It 1 S elezionare DAB premendo D ISPLA Y più volte. Le in formazioni ven gono visua lizzate nell’ordine indicato qui di seguito. Utilizza re la fu nzione di pres elezione per mem orizzare le 5 st azioni pr eferite . 1 P remer e / per sintonizzar si sulla stazione DAB preferita. 2 T ener e prem uto PRESET . 3[...]

  • Página 129

    15 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский Nota Se una stazione in F M viene sintoni zzata manualmente, i l suono è in m ono. 1 P remere SOURCE e impostare FM come sorgente per la ripr oduzione . 2 P remere / p er sintonizzare la stazione in FM. Usare la funzio ne di preselezi one per memorizz are le 5 [...]

  • Página 130

    ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE 16 It 1 P remer e SOURCE e impostare FM come s orgente per la riproduzio ne. 2 P remer e più vol te PRESET p er sel ezionare la stazione FM presel ezionata. Prima di col legare i cavi audio, impo stare il sistema in modalità stand-by . Prima di collegare dispositivi esterni, rimu ov ere il coperch io del termi nale. 1 [...]

  • Página 131

    17 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский L ’u nità compre nde una funzio ne di sveglia (IntelliAlarm) ch e riproduc e sorgenti audio o emette un segnale acustico (sve glia int egrata) al l’ora stabilita con v ari metodi div e rsi. La funzione sve gl ia ha le seguenti cara tteristic he.  3 tipi [...]

  • Página 132

    USO DELLA FUNZIONE SVE GLIA 18 It Nota L ’impostazione della sveglia viene cancella ta se il sistema p assa in modalità stand-by senza che la procedura sia completata in modo corretto. 1 T ener e premuto ALARM . L ’indica tore de lla sveglia ( ) e l’ora i mpost ata dell a sve glia l ampe ggiano . 2 P remere / per impostar e l’ora d ella sv[...]

  • Página 133

    19 It USO DELLA FUNZIONE SVE GLIA English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский 1 P remere ALARM . Quan do la sveglia è at tivata, ne viene vis ualiz zato l’ indica tore ( ) e per a lcuni ist anti l’ora. Premendo nuovamente ALARM , l’indicator e della sve glia ( ) e la sveglia si spengon o. Se è stata imp[...]

  • Página 134

    USO DELLA FUNZIONE SVE GLIA 20 It Con l’ap plicazione DT A CONTR OLLER ( ☞ P . 6), è possibile utili z zar e la modalità W eekly Alarm, che cons ente di impost are orari de lla sveglia div ersi per ciasc un giorno de lla settimana. Per prima cosa, effettuare le impostazioni di W eekly Alarm co n DT A CONTROLL ER.  Impostazione di W eekly A[...]

  • Página 135

    21 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский È poss ibile i mpostare il tempo allo scadere del quale il sistema passa automatic amente in mod alità st and-by . 1 P remere alcune volte SNOOZE/SLEEP pe r impostar e il tempo a llo scadere del qua le il sistema dev e pass are i n modalità stand -by . Il tim[...]

  • Página 136

    22 It Se c’è un prob lema nell’un ità, verificare innanzitut to l’elenco che segue. Qualora no n si riuscisse a risol vere il problema c on le solu zioni sugge rite, o se il problema n on rient ra fra que lli elen cati di se guito, imp ostare l ’unità i n modal ità sta nd-by , staccar e la spi na, quindi riv olgersi al più vicino ri ve[...]

  • Página 137

    23 It RISOLUZIONE DEI PROBLEMI English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский Riproduz ione di un disposit iv o USB Problema Causa Soluzione I f ile MP3/WMA nel dispositivo USB non vengono riprodotti. Il dispositivo USB no n è stato ric onosciuto. Impostare il sistema i n modalità st and-by e scollegare il dispo[...]

  • Página 138

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 24 It Ricezione D AB (solo IS X-803D) Problema Causa Soluzione Impossibile sintonizzare l’unità su stazioni DAB . Non è stata eseguita la scansione iniziale . Eseguire la scansione inizia le ( ☞ P . 13). Nell’area in cui si tro va l’utente non vi è coper tura DAB . Rivolger si al riv enditore o consultare W orldD[...]

  • Página 139

    25 It English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский Questa unità è p rogetta ta per l’u so con CD, CD-R* e CD- RW* co n i segu enti lo ghi. * CD-R/R W formato ISO 9660 y Quest’unità può riprodurre dischi contrassegnati da uno dei loghi sopra riportati. I l oghi sono stampati sui dischi e sulla relativ a c[...]

  • Página 140

    26 It  LETT ORE CD • S upporti ................ ......................... ......................... ............. CD, CD-R/RW • Forma t o aud io ... ........... .......... ...... ............ ......... .....Audio CD, MP3, WMA Laser • Tipo ................................................... Laser semiconduttore GaAs/GaAlAs • Lunghezza d?[...]

  • Página 141

    27 It DATI TECNICI English Français Deutsch Svens ka Italia no Es pañol Nede rlands Русский Bluetoot h • Bluetoot h è una tecnol ogia di comu nicazione wireless tra dispositivi entro un’area d i circ a 10 m etri medi ante la banda di frequenz a di 2,4 GHz, una ba nda utilizza bile senza licenz a. • Bluetoot h è una marchi o registr[...]

  • Página 142

    i Es 1 Para asegura r el mejor rendimiento de este apara to, lea atentamente es te manual. Y lu ego guárdelo e n un lugar seg uro para poder con sultarl o en el fut uro en ca so de se r necesa rio. 2 Ins tale esta un idad en un lugar bien ventilad o, fresco, seco y limp io, aleja do de la luz dire cta del sol, fu entes d e calo r, vib ración, pol[...]

  • Página 143

    1 Es Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский NOMBRES DE LAS PARTE S Y SUS FUNCIONES .................2 AJUSTE DEL RELOJ ........ ........ ........ ......... ........ ......... ........ ...... 5 INSTAL ACIÓN D E “DTA CONTR OLLER” ...[...]

  • Página 144

    2 Es a (Aliment ación) Pul se est e botón para en cende r el sistema o pon erlo en modo de repo so. Cu ando el sis tema e stá en modo de re poso, a parece indicad a la hora en el pa nel frontal . y • Mantenga pulsado en la parte superi or de la unidad d urante más de 3 segundos para poner el s istema en el modo de reposo Eco. En este modo, no[...]

  • Página 145

    3 Es NOMBRES DE LAS P ARTES Y SUS FUNCIONES Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский 1 Indicador de repr oducción/repr oducción aleatoria/re petición Muestra el modo de rep roducci ón ( ☞ P . 7, 9). b Receptor de seña les del ma ndo a distancia c Indicador de reloj Mues tra la maneci lla d e hora de l r[...]

  • Página 146

    NOMBRES DE LAS PA RTES Y SUS FUNCI ONES 4 Es a T ransmis or de señales del m ando a distancia b (Alimentación) Pulse e ste botón pa ra encend er el si stema o po nerlo en modo de reposo. c ALARM Acti va o desa cti va la alar ma. d SNOOZE/SLEEP Configur e el tempori zador par a dormir o cam bie la alar ma al modo de repetic ión ( ☞ P . 19, 21)[...]

  • Página 147

    5 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский 1 M ueva el conmutad or CLOC K del panel posterio r a SET. 2 P rograme la hora con / . 3 M ueva el conmutad or CLOC K del panel posterio r a CL OC K1 o CL O CK 2 p ar a fin al i za r e l aj us t e d e l a hora. y • Pulse SNOOZE/ SLEEP del paso 2 para pasar del f [...]

  • Página 148

    6 Es Instala r una aplicación D T A CONTROLLER en un di spositiv o móvil, co mo un smartpho ne o tablet, pe rmite usar una ampl ia gama de caract erísticas adicional es en es te un idad. Características • Encen dido de la unid ad o a juste de la unida d en m odo de reposo • Ajuste del v olumen • Ajuste de la fu nción d e alarma (In telli[...]

  • Página 149

    7 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский 1 Pu lse SOURCE y c onf igure C D como la fuente de re pr oducción. Si ya hay un CD in troducido, la repro ducción se inicia rá. 2 Introd uzca el CD de audio en la ra nura del disco con la cara de la et iqueta mirando ha cia la parte delant e ra de la unida d. L[...]

  • Página 150

    ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB 8 Es 1 Pulse SOUR CE y configur e CD como la fuente de re pro ducción. Si ya hay un CD introducido , la reproducc ión se iniciará. 2 In troduzca el CD de datos en la ranura d el disco con la cara de la etiq ueta mirando haci a la parte delanter a de la un idad. La repro ducción empe zará autom áticamente. E[...]

  • Página 151

    9 Es ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский 1 Pu lse SOURCE y config ure USB co mo la fu ente de re pr oducción. Si ya hay un disp ositiv o USB cone ctado, la repr oducción se inic iará. 2 Conecte un dispositi vo USB al puerto USB . La repr oducción emp ezará auto má[...]

  • Página 152

    10 Es Esta uni dad está eq uipada con la func ionalida d Bluetooth . Permite disfru tar de reproducci ón de música inalám brica desde su disposi ti vo Bluetoot h (smartphone, reproductor de audio digital, etc. ). Consulte tam bién el manua l de instrucciones de l dispositiv o Blu etooth . La vincul ación es un pr oceso que registra el disposi[...]

  • Página 153

    11 Es ESCUCHAR MÚSICA DES DE EL DISPOSITIVO Bluetooth Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский  Vinculación senci lla En el caso de smart phones con fu nción NFC (Nea r Field Commun ication), puede llev ar a cabo e l proceso de vinc ulación de form a se ncill a simpleme nte coloca ndo el smartph one sob[...]

  • Página 154

    ESCUCHAR MÚSICA DESD E EL DISPOSITIVO Bluetooth 12 Es Una v ez conc luid a la vinc ulación , co nect ar un disp ositi v o Bluetooth será mucho más senci llo la próxim a vez.  Conectar desde esta unidad 1 P ulse el botón SOURCE par a cambia r la fue nte d e reproducci ón a Bluetooth . El indicador B luetooth par padea rá en el viso r del [...]

  • Página 155

    13 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский La tecnolo gía D A B (Difusió n de audio digita l, Digital Audio Broa dcasting) y DAB+ utiliza seña les digitales para con seguir un so nido me jor y una recepci ón más establ e en compara ción con las señ ales analógic as. D A B+ está basad o en la norma[...]

  • Página 156

    ESCUCHAR EMISORAS DAB (ISX-803D) 14 Es 1 S eleccione l a información DAB pulsando DISPLA Y varias vec es. La inform ación se visualiza en el orden siguiente. Use la función d e presinto nización pa ra guarda r sus 5 em isoras favoritas. 1 P ulse / para sint onizar su emiso ra D AB fa vorita. 2 Mantenga pu lsado PRESET . 3 Pulse PRESET y selecc [...]

  • Página 157

    15 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Nota Si sintoniza una emisora FM manualmente, el sonido es monoaural (mono). 1 Pulse SOU RCE y con figu re FM como la fuente de rep roducc ión. 2 Pulse / para sinton izar la e misora FM. Use la funci ón de presintoniz ación para gua rdar sus 5 emisora s fa vori[...]

  • Página 158

    ESCUCHAR UNA FUENTE EXT ERNA 16 Es 1 Pulse SOURC E y configur e FM como la fuen te de reproducci ón. 2 Pulse PRESET varias vece s para seleccion ar la emisora FM presintonizad a. Ponga el sistema en modo d e reposo ante s de conect ar los cables de audi o. Extra iga la cubie rta del te rminal an tes de conect ar dispositivos e x ternos. 1 Con ecte[...]

  • Página 159

    17 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский La unida d incluye una func ión de alarma (In telliAlarm ) que reprodu ce fuentes de músi ca o conjunto de sonidos (alarma integrada) a la hora establ ecida con dist intos métodos. La función de a larma in cluye las sigu ientes prestaci o nes.  3 tipos de a[...]

  • Página 160

    USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA 18 Es Nota La programación de la alarma se borrará si el sistema entra en modo de reposo sin terminarla correctamente. 1 Mantenga pulsado ALARM . El indica dor de alarm a ( ) y la hora prog ramada de alarma parpadeará n . 2 Pulse / para aju star la hora de la al arma. 3 S eleccione el tipo de alarma co n el conmutador [...]

  • Página 161

    19 Es USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский 1 Pulse ALAR M . Cua ndo la alarma está activada, el i ndicado r de al arma ( ) se ilumina y la hora de alarma se muest ra por un instante. Si pulsa ALARM de nuevo, se desactivarán el indi cador de alarma ( ) y la a larma. Si el modo d[...]

  • Página 162

    USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA 20 Es Con DT A CONTR OLLER ( ☞ P . 6), e s posible us ar la ca racterístic a W eek ly Alarm q ue permi te prog ramar la alarma a hor as dist intas ca da día de la sem ana. En pr imer lugar, configure W eekly A larm en DT A CON TR OLLER .  Progra m ación de W eekly Alarm con DT A CONTR OLLER 1 T oque ( ic ono Inte [...]

  • Página 163

    21 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Puede programar la hor a hast a la que el sis tema entra a utomáticame nte en mod o de r eposo. 1 Pulse SNO OZE/SLEEP varias veces para programar el tiempo hasta que el si stema entra en modo de re poso. Uste d puede programar el temp orizador pa ra dormir en 30,[...]

  • Página 164

    22 Es Si tiene algún problema con la unidad , compruebe pri mero la siguiente lista. Si no puede sol ucionar su probl ema con las sigui en tes soluciones o si e l problema no est á en la lista, ponga el sistema en modo de reposo, desenc hufe la unida d y , a continua ción, co nsul te al concesion ario o centro de servicio Y amaha autoriza do má[...]

  • Página 165

    23 Es SOLUCIÓN D E PROBLEM AS Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Reproducci ón de un dispositiv o USB Problema Causa Solución No se reproduce un archivo MP3/WMA del dispositivo USB. La unidad no reconoce el dispositiv o USB. Ponga el sistema en mod o de reposo y desconecte el dispositivo USB. Seguidam[...]

  • Página 166

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 Es Recepción D AB (solo ISX-803D) Problema Causa Solución No es posible sintonizar ninguna emisora DAB . No se ha podido llev ar a cabo el barri do inicia l. Lleve a cabo el proceso de barrido inicial ( ☞ P. 1 3 ) . No hay cobertura D AB en su zona. Póngase e n contacto con su distribuidor o v aya a W orldDMB Online e[...]

  • Página 167

    25 Es Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Esta un idad está d iseñada para CD, CD-R* y CD-RW * de a udio con los siguiente s logotipos. * CD-R/R W formato ISO 9660 y Esta unidad puede r eproducir discos qu e lle ven cualquiera de las marcas de logotipos anteriores. La marca del logotipo del disco se imp[...]

  • Página 168

    26 Es  REPRODUCT OR CD • Multim edia ...... ....... ......... ....... ........... ......... ....... ......... ....... ... CD, C D-R/R W • Forma t o de audi o ........ ....... ........... ......... ....... ......... . Audio CD, MP3, WMA Láser • Ti po...... .......... ...... ............ ......... ....... ....Láser semi conducto r GaAs/GaA[...]

  • Página 169

    27 Es ESPECIFICAC IONES Español Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederla nds Русский Bluetoot h • Bluetoot h es una tecnol ogía para la com unicació n inalámbrica entre disp ositivos situados en un área de unos 1 0 metros que emple an la banda de frecuenc ia de 2,4 GHz , una banda que puede usar se sin licencia. • Bluetoo[...]

  • Página 170

    i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimal e prestaties uit uw toestel haa lt, dient u deze handl eiding zorgv uldig door te lezen. Bew aar de handleid ing op een veilig e plek zodat u er later nog eens ie ts in kunt opzoeken . 2 Ins talleer di t toestel op een goed ge ventilee rde, koele, droge en schone plek — uit d e buurt van di r[...]

  • Página 171

    1 Nl Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский DE OND ERDE LEN EN DE FUN CTIES ERVAN . ......... ........ ...... 2 DE KLOK AFSTEL LEN .. ........ ......... ........ ........ ......... ........ ...... ...5 "DTA CONTR OLLER" INST [...]

  • Página 172

    2 Nl a (Netv oeding) Druk hierop om het systeem in te schakel en of naar stand- bymodus over te gaan. De tijd wordt ook op het voorpaneel weergegev e n, zelfs als het systeem zich in stand-by modus bevindt. y • Houd op de bovenkant v an de eenheid gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt om het systee m in E co Stand-bymodus te zetten. In deze mod[...]

  • Página 173

    3 Nl DE ONDERDELEN EN DE F UNCTIES ERVAN English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский 1 Indicator v oor afspelen/ willekeurig afspelen/ herhalen Geef t de af speelmo dus weer ( ☞ P . 7, 9). b Signaalontva ng er afstands bediening c K loki ndic ator T oont de uurw ijzer van de klok ( ☞ P . 5). d B ronindi cat [...]

  • Página 174

    DE ONDERDELEN EN DE F UNCTIES ERVAN 4 Nl a Signaalzender af standsbedie ning b (Netv oeding) Druk hiero p om het systeem i n te schakelen of naar stand- bymodu s over te ga an. c ALARM Schak elt de wekker in/uit. d SNOOZE/SLEEP Stel de sluime rtimer in of schake l de wekker naar de uitstelmod us ( ☞ P . 19, 21). e Brontoetsen Schakel de af te spe[...]

  • Página 175

    5 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский 1 V erplaats de schakelaar CLOCK op he t achter paneel naar SET. 2 Stel de tijd in met / . 3 V erplaats de schakelaar CLOCK op he t achterpa neel naar CLOCK1 of CLOCK2 om de tijdsinstelling te beëindigen. y • Door op SNOOZE/SLEEP in stap 2 te drukken, is het mo[...]

  • Página 176

    6 Nl Als u de toe passi ng DT A CONTR OLLER op een mobiel app araat zoals e en smartpho ne of t ablet insta lleert, ku nt u div erse ex tra hand ige functie s v an deze eenhei d gebruiken. Kenmerken • De eenhe id inschakel en of de eenhei d in stand-bym odus plaatsen • Het volume re gelen • In stellin g van de al armfu ncti e (Inte lliAl arm)[...]

  • Página 177

    7 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский 1 Dru k op SOURCE en stel cd in als de af speelbron. Als er al ee n cd is gep laats t, sta rt de w eer gav e. 2 Plaats de a udio-cd in de schijflade met de l abelkant naar de voorzijde van dit toe stel geric ht. Het afsp elen start autom atis ch. Het tr acknu mmer[...]

  • Página 178

    LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-AP PARATEN 8 Nl 1 Druk op SOURC E en stel cd in als de afspeel bron. Als er al een cd is ge plaatst , start d e weerga ve. 2 Plaats de gegevens-cd i n de schijfla de met de labelkant naar de v oor zijde va n dit toestel gericht. Het afsp elen st art auto matisch . Het mapnummer / bestand snummer wordt even getoond a ls [...]

  • Página 179

    9 Nl LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB- APPARATEN English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский 1 Dru k op SOURCE en stel USB in als de afspeelb ron. Als er al een USB- apparaat is aan gesloten, s tart de weer gav e. 2 Sluit een USB-a pparaat a an op de USB -poort. Het afspelen start a utomatisch. Het mapnu mmer/ besta[...]

  • Página 180

    10 Nl Deze eenheid beschikt over Blue tooth -functional iteit. U kunt ge nieten van draadloos a fgespeelde muziek vanaf uw Blu etooth -appar aat (smartp hone, digital e audiospeler, enz.). Raadp leeg ook de geb ruikershandleid ing van uw Blueto oth -appara at. Koppelen is ee n bewerking die het c ommunice rende appar aat (hie rna "het verbinde[...]

  • Página 181

    11 Nl LUISTEREN NAAR MUZIEK VANAF UW Bluetooth -A PPARAAT English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский  Een v oudige koppel ing V oo r de smartp hone met NFC (Nea r Field Com municatio n)-functie kunt u de kopp elingsbewerking eenv oudig uit voeren door de smartph one boven het NFC-teken te houden (u moet op v[...]

  • Página 182

    LUISTEREN NAAR MUZIEK VANAF UW Bluetooth -APPARAAT 12 Nl Zodra he t koppelen is voltooid, is het verbinden va een Blue tooth de volge nde keer gema kkelijk.  V erbinden v anaf dit t oestel 1 Druk op de SOURCE -knop om de weergaveb ron te schakel en naar Bluetooth . De Blue tooth -indicator kn ippert op he t frontpane elscherm. Deze ee nheid zoek[...]

  • Página 183

    13 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский D A B (Digital Audio Broadcast ing) en DAB+ gebruiken digitale signalen voor een helderder geluid en stabi elere ontvangst in verge lijk ing met analo ge signalen. DAB+ is gebasee rd op de origine le D A B-norm maa r gebruikt een efficiëntere aud iocodec . D A B[...]

  • Página 184

    LUISTEREN NAAR DAB-ZENDERS (ISX-803D) 14 Nl 1 S electeer DAB-inf orm atie door herha aldelijk op DISPLA Y te druk ken. Informat ie wordt i n de h ieronder g etoonde volgorde weergegeven. Gebru ik de preset-fun ctie om 5 van uw fa voriete zend ers op te slaan. 1 Dru k op / om op uw fav o riete D A B-zender af te stemmen. 2 Ho ud PRESET ingedrukt. 3 [...]

  • Página 185

    15 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский Opmerki ng Als u handmatig op een FM-zender af stemt, zal het geluid mono zijn. 1 Druk o p SOUR CE en s tel FM in als de afspee lbr on. 2 Druk op / om op de FM-zender af te stemm en. Gebruik de preset-functie om 5 v an uw fav oriete ze nders op te slaan. 1 D ruk [...]

  • Página 186

    LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN 16 Nl 1 Dru k op SOURCE en stel FM in als de afspee lbron. 2 Druk herhaald elijk op PRESET om de voorgeprogramm eerde FM-z ender t e select eren. Plaats het systee m in stand-bymodu s v oordat u audiokabels aansluit. V e rwijder het aansluitingsli d voordat u externe app aratuur aanslu it. 1 S luit met een commercieel[...]

  • Página 187

    17 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский De ee nheid heef t een wekk erfunc tie (I n tel liAlarm ) die o p het inge stelde t ijds tip met een reek s ve rschil lende met hoden mu ziekbro nnen of een reeks piep tonen (inter n alarm) afspeelt. De wekker functie heeft de volgende fu ncties.  3 typen wekk[...]

  • Página 188

    DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN 18 Nl Opmerki ng De wekkerinstelling wordt ge wis t als het systeem in s t and-bymodus gaat zonder de instelling goed te voltooien. 1 Ho ud ALARM ingedrukt. De w ekkerindicato r ( ) e n de inge stelde we ktijd knippe ren . 2 Druk op / o m de wekt ijd in te s tell en. 3 S electeer het wekkertype met de ALARM TYPE - scha ke[...]

  • Página 189

    19 Nl DE WEKKERFUNC TIE GEBRUIKEN English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский 1 Druk o p ALARM . Als de wekker is ingeschakeld, brandt he t lampje van de wekkeri n dic ator ( ) en wo rdt de we k tij d enige tijd weergegeven. Als u opnieuw op ALARM d rukt, worden de wekkerin dicator ( ) e n de we kker uit geschak[...]

  • Página 190

    DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN 20 Nl Met DT A CONTROL LER ( ☞ P . 6) kunt u W e ekly Alar m gebruiken waarm ee u de wek kertijden voor elke da g v a n de week kun t instellen. Stel eerst de W eekl y Alarm-inst ellingen op DT A CO NTROLLER in.  W eekly Alarm instellen met DT A CONTROLLER 1 Tik op (IntelliAlarm icon) in DT A CONTR OLLER om het inste[...]

  • Página 191

    21 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский U kunt de tijd instel len waarna het systeem au tomatisch in de stand-bym odus gaat. 1 D ruk ee n aanta l keren op SNOO ZE/SLEEP om de tijd in te stel len waarna h et systeem in de stand- bymodus g aat. De sluimer timer kan op 30, 60 , 90 en 120 minute n worden i[...]

  • Página 192

    22 Nl Raadpl eeg de volgen de lijst als u ee n proble em onder vindt m et de ee nheid. Al s u het probleem niet k unt oplossen met de voorgest el de oplossing en, of als het prob leem niet hiero nder vermeld staat , plaatst u het systeem i n stand-bymod us, haalt u de stekker uit h et stopconta ct en neem t u contact op met de dichts tbijzijn de er[...]

  • Página 193

    23 Nl PROBLEM EN OPLOSS EN English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский Afspelen v an USB-apparaat Proble em Oorzaa k O ploss ing MP3/WMA-bestand op het USB -apparaat wo rdt ni et afge speeld. Het USB-apparaat wordt niet herke nd. Plaats het s ysteem in stand-bymodus en koppel het USB-apparaat los. Schakel v ervo[...]

  • Página 194

    PROBLEMEN OPL OSSEN 24 Nl D AB-ontv angst (alleen ISX-80 3D) Pro bleem Oorzaak Oplossin g Kan niet afstemmen op DAB-zenders. De beginscan werd niet uit gev oerd . V oer de beginscan uit ( ☞ P . 13). Er is geen D AB- dekking in uw gebied. Controleer met uw verdeler of W or ldDMB Online op "http://www . worlddab .o rg" voor een ov e rzich[...]

  • Página 195

    25 Nl English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский Deze eenhe id is ontworpen voo r gebruik m et audio-cd 's, CD-R's* en CD -RW's* me t de v olgende l ogo's. * ISO 9660-inde ling CD-R/RW y Deze eenheid kan schijven afspelen die v an de hierboven getoonde logo's zijn voorzien. Een logo wor[...]

  • Página 196

    26 Nl  SPELER CD • Media .. ....... ......... ....... ............ ......... ...... ............ ......... ....... ... CD, CD-R/R W • Audio- indeling ....... ......... ....... ........... ......... ....... .... Audio -CD, MP3, WMA Laser • T ype .. ....... ......... ....... ........... ......... ....... ..... Hal fgeleider l aser GaAs/GaAlA[...]

  • Página 197

    27 Nl SPECIFICATIES English Français Deutsch Svens ka Italian o Español Nederl ands Русский Bluetoot h • Bluetoot h is een techno logie voor draadloz e commu nicatie tussen appa raten binnen ee n gebied v an ongeveer 10 meter, waarb ij de frequentieba nd van 2,4 GHz w ordt ingeze t. Dit is een band die z onder licen tie kan worden gebrui[...]

  • Página 198

    i Ru 1 Для обеспечения на илучше го рез ультата , пожалуйс та , внимательно прочит айте данн ую инстр укцию . Храните ее в безопасном месте для буду щих справок . 2 Данный ап парат следует ус танавл?[...]

  • Página 199

    1 Ru Русский Français Deutsch Svens ka Itali ano Español Nederla nds Русский НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ ..... ............................ .2 НАСТРОЙКА ЧАСОВ. ................ ............................ ..................5 УСТАНОВКА ПРИЛОЖЕ НИЯ “DTA CONTROLLER” .......[...]

  • Página 200

    2 Ru a (Питание) Служит для вклю чения системы или перехода в режим ожидания. Время отобража ется на передней панели, даже если систем а находится в режим е ожидания. y • Для перевода системы в эне[...]

  • Página 201

    3 Ru НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ Русский 1 Индикатор воспроиз ведения/ воспро изведения в случайном порядк е/ повто рного воспро изведения Показывает реж им воспроизведения ( ☞ стр.7, 9). b Приемн[...]

  • Página 202

    НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ 4 Ru a Передатчи к сигнала п ульта ДУ b (Питание) Служит для включе ния системы или перех ода в режим ожидания. c ALARM Используется для включения и выключения будильника[...]

  • Página 203

    5 Ru Русский 1 Установи те п ереключ атель CLOCK на задн ей панели в положение SET. 2 Установите время с п омощью к нопок / . 3 Чтобы заверш ить настройку времени , устано вите переклю чатель CLOC K на за дн?[...]

  • Página 204

    6 Ru Установив приложение D T A CONTRO LLER на мобильном устройстве, например на см артфоне или планшетном ПК, вы сможете воспользова ться целым рядом дополнительных удобны х функций этого устройства[...]

  • Página 205

    7 Ru Русский 1 Нажмите к нопку SOURCE и задайте CD-диск в качес тве исто чника воспро изведения. Если CD-диск уже встав лен, начнется воспроизведение. 2 Вставьте звук овой CD-диск в слот дл я диска сторо ?[...]

  • Página 206

    ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И УС ТРОЙСТВ USB 8 Ru 1 Нажмите кнопк у SOURCE и задайт е CD-диск в качест ве источ ника воспрои зведения. Если CD-диск уже вставлен, начне тся воспроизведение . 2 Вставьте CD-ди ск с [...]

  • Página 207

    9 Ru ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-Д ИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Русский 1 Нажмите кн опку SOURCE и задай те устро йство USB в качес тве ист очник а воспро изведе ния. Если устройство USB уже подклю чено, начнется воспроизве[...]

  • Página 208

    10 Ru Данное устройство подд ерживает работу по Bluetooth . Наслаждайт есь беспроводным прослушива нием музыки с устройства Bluetooth (смартфона, цифрового аудиоплеера и т. п.). Также ознакомьтесь с руко?[...]

  • Página 209

    11 Ru ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С УСТ РОЙСТВА Bluetooth Русский  Быстрое сопряжение Для смартфонов с функцией NFC (Near Field Communication, коммуникация ближнего поля) сопряжение выполня ется удержанием смартф [...]

  • Página 210

    ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫ КИ С УСТРОЙСТВА Bluet ooth 12 Ru Если сопряжение уже было вы полнено, в следующий раз подключиться по Bluetooth будет проще.  Установление соединения с д анного устройства 1 Чт обы ?[...]

  • Página 211

    13 Ru Русский В системах D AB (цифрового аудиовеща ния) и D AB+ используется цифровой сигнал , благодаря чему дост игается более чистое звучание и стабильный прием ра диосигнала по сравнению с анало[...]

  • Página 212

    ПРОСЛУШИВАНИЕ DAB-СТАНЦИЙ ( ISX-803D) 14 Ru 1 Выберите ин формацию D AB , нажав нес колько раз кн опку DISPLA Y . Информация от ображается в указ анном ниже порядке. Используйте зад анную функцию для сохранен?[...]

  • Página 213

    15 Ru Русский Прим ечание Если настройку FM-р адиостанции выпо лнить вручн ую, будет воспроизводиться м оно фоничес кий звук. 1 Нажмите к нопку SOURCE и задайт е FM- радиост анцию в кач естве источн ика[...]

  • Página 214

    ПРОСЛУШИВАНИЕ ВНЕ ШНИХ ИСТОЧНИКОВ 16 Ru 1 Нажмите кн опку SOUR CE и задайт е FM- радиос танцию в каче стве ис точника воспро изведе ния. 2 Нажмите кн опку PRESET нес коль ко раз, чтобы вы брать предва рител[...]

  • Página 215

    17 Ru Русский Устройство имеет функцию буд ильника (IntelliAlarm), кот орая воспроизводит мелодию или набор звуковы х сигналов (встроенный будильник) в установл енное время различными способами. Функ[...]

  • Página 216

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИК А 18 Ru Прим ечание Настройка сигна ла будильника будет удал ена из памяти, если система переходит в режи м ожидания без надлежащего завершения ее работы. 1 Нажм?[...]

  • Página 217

    19 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬ НИКА Русский 1 Нажмите к нопку ALARM . Если функция будильника вклю чена, отображается индикатор бу дильника ( ) и временно отображаетс я время срабатывания. При п[...]

  • Página 218

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИК А 20 Ru Приложение DT A CONT R OLLER ( ☞ стр. 6 ) позволяет использовать функцию W eekly Alarm, с пом ощью которой можно задать вр емя будильника от дельно на ка жды й день недел?[...]

  • Página 219

    21 Ru Русский Можно задать промежу ток времени, по истечении которого сис тема автома тически будет переходит ь в режим ожидания. 1 Нажмите к нопку SNOOZE/SLEEP нескол ько раз, чт обы задать интерв ал в[...]

  • Página 220

    22 Ru В случае возникновения пробле м при использовании устройства сначала обрат итесь к следующему списку. Если устранить проблему с помощью предлож енных способов не удается или проблема не [...]

  • Página 221

    23 Ru УСТРАНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Русский Воспроизведение устройства USB Проблема Причина Решени е Не воспроизводится файл MP3 /WMA, содержащийся на устройс тве USB. Устройство USB не распознан о. Пер е[...]

  • Página 222

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСП РАВНОСТЕЙ 24 Ru Прием сигнала D AB-радио (только ISX-803D) Проблема Причина Решение Не удае тся настроить ни одну D AB- станцию. Не было выпо лнено нач альное сканирован ие. Выполн ите н?[...]

  • Página 223

    25 Ru Русский Это устройство поддержива ет звуковые CD-диски, CD-R*, CD-R W* со следующими логотипа ми. * ISO 9660 фо рмат CD-R/ R W y Данное устрой ство способн о во спроизводить диски, имеющие любой и з перечи с[...]

  • Página 224

    26 Ru  ПРОИГРЫВАТЕЛЬ CD • Носител ь ....... ......... ....... ......... ....... ........... ......... ....... ........ CD , CD -R/R W • Аудиоф ормат ... ....... ............ ......... .... з вуковой CD -диск, MP3, WMA Лазер • Тип ......... ........... ......... ...... полупров о?[...]

  • Página 225

    27 Ru ТЕХНИЧЕСК ИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Русский Bluetoot h • Bluetoot h это технол огия для беспров одной свя зи устрой ств , наход ящихся на расстоя нии окол о 10 метров друг от друга и испол ьзующих частотн ый ?[...]

  • Página 226

    i VAROIT US Muiden kuin tässä esitetty jen toimin tojen säädön ta i asetuste n muutto saatta a altistaa vaarall iselle sä teilyll e tai muil le vaara llisille toiminnoi lle. DK Advarsel: Usy nlig laserstrål ing ved åbning når sikke rhedsafbryde re er ude af funktion. Undgå utsættel se for stråling. Bemærk: Ne tafbryderen S YSTEM OFF /S[...]

  • Página 227

    ii • The name p late is located on the rear pa nel of t he uni t. • La plaque signal étique se t rouve sur le panneau a rrière de l’apparei l. • Da s T ypenschild befindet sich a n der Rückseite des Geräts. • Na mnplåten sit ter på enhetens ba kpanel. • La placa de identi ficación est á colocada en el pane l posterio r de la uni[...]

  • Página 228

    Printed in China ZN80020 © 2014 Yamaha Corporation[...]