Yamaha DPX-1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha DPX-1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha DPX-1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha DPX-1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha DPX-1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha DPX-1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha DPX-1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha DPX-1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha DPX-1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha DPX-1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha DPX-1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha DPX-1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha DPX-1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha DPX-1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DPX–1000 Digital Cinema Projector UCAK O WNER’S MANU AL 000_DPX-1000(U)H14 03.2.19, 1:38 PM 3[...]

  • Página 2

    • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of suff icient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equi[...]

  • Página 3

    FCC INFORMA TION (for US customers onl y) 1. IMPORT ANT NO TICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modif ications not expressly appro ved by Y amaha may v oid your authority , granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORT ANT: When connecting[...]

  • Página 4

    Caution: Read this before operating this unit. I • T o assure the finest perf ormance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. Installation • Install this unit in a well-ventilated, cool, dry , clean place with at least 30 cm (1 feet) clearance on the top, right and left, and at the back of this unit ?[...]

  • Página 5

    English If this unit is not correctly installed in an appropriate place, it may cause f ire or failure, or damage the unit itself. Carefully choose the place to install this unit by av oiding the places listed below . 1. Places where the temperature and humidity vary greatl y • Do not install this unit in a place where the temperature and humidit[...]

  • Página 6

    E- 1 INTRODUCTION INST ALLA TION CONNECTIONS BASIC OPERA TION MENU ADDITIONAL INFORMA TION English ENGLISH Features Contents • Bright, high contrast ima ges achieved thr ough DLP™ technology • HDTV capab le 1280 x 720 pixel wide DMD™ element • A bright, high resolution large diameter lens • Electr onic lens adjustment — Zoom, Focus, V[...]

  • Página 7

    E- 2 Part Names and Functions 1 ST ANDBY/ON indicator 2 ST ANDBY/ON button Switches the unit between Standby and On (operational) modes. 3 ESCAPE button Use this button to e xit from submenu mode. 4 P A TTERN button Switches the built-in test pa ttern display on and of f. 5 ASPECT b utton Selects the display aspect of the projection image. Press th[...]

  • Página 8

    E- 3 INTRODUCTION English DVI INPUT B RGB/YP B P R /YC B C R D4 VIDEO G/Y B/P B /C B R/P R /C R INPUT A HD/SYNC VD OUT IN REMOTE RS-232C S-VIDEO VIDEO TRIGGER OUT q 12 3 4 5 6 7 80 9 we r DVI INPUT B RGB/YP B P R /YC B C R D4 VIDEO G/Y B/P B /C B R/P R /C R INPUT A HD/SYNC VD OUT IN REMOTE RS-232C S-VIDEO VIDEO TRIGGER OUT 1 INPUT B (D-Sub 15 pin) [...]

  • Página 9

    E- 4 P art Names and Functions ■ Remote contr ol Buttons with identical names to those on the main unit perform identical functions. T o use the remote , point it at the remote control sensor on the front or back of the unit from a distance of no more than 7 m (23 feet). 1 T ransmit indicator This indicator will light up when the unit is sending [...]

  • Página 10

    E- 5 INTRODUCTION English P art Names and Functions Important • Bright light, fluorescent light etc. on the remote sensor on the main unit may inhibit the normal functioning of the remote con trol. • The remote may not function normall y if there is an obstacle b locking the signal between the remote and the remote contr ol sensor on the main u[...]

  • Página 11

    E- 6 Installation ■ Installation methods There are four ways to install this unit: on a table in front of the screen. mounted on the ceiling in front of the screen. on a table behind a semi translucent screen. mounted on the ceiling behind a semi translucent screen. Set the method you use on the 4 <SETUP> section of the MENU described later[...]

  • Página 12

    E- 7 English INST ALLA TION ■ Screen and projection distance The ideal position for mounting the main unit (Projection distance [a]) depends on the size of the screen to be used (the length of a diagonal line across the screen). It is possible to adjust the projection distance within a preset range from W ide to T ele using the zoom function. Add[...]

  • Página 13

    E- 8 Installation ■ Projection ima g e position Follo w the instructions belo w to adjust the position of the projected image on the screen. <Adjusting using the zoom> This figure sho ws the limits within which the zoom function can alter projection distance in relation to the screen size. W ithin these limits, it is possible to adjust the [...]

  • Página 14

    E- 9 CONNECTIONS English DVI INPUT B RGB/YP B P R /YC B C R D4 VIDEO G/Y B/P B /C B R/P R /C R INPUT A HD/SYNC VD OUT IN REMOTE RS-232C S-VIDEO VIDEO TRIGGER OUT G / YR / P R / C R B / P B / C B ◆ Note ◆ • Make sure to match the Y/P B /P R or Y/C B /C R of the A/V component and this unit when connecting a component to INPUT A compo- nent jack[...]

  • Página 15

    E- 10 DVI INPUT B RGB/YP B P R /YC B C R D4 VIDEO G/Y B/P B /C B R/P R /C R INPUT A HD/SYNC VD OUT IN REMOTE RS-232C S-VIDEO VIDEO TRIGGER OUT ■ Connecting to a computer There are three ways of connecting a computer , as listed below . Please use the correct type of cable for the connector when mak ing connections. Connecting the unit ◆ Note ?[...]

  • Página 16

    E- 11 B ASIC OPERA TION English Basic Operations ■ T urning on the power Be sure to remov e the lens cover bef ore using this unit. 1. Plug the supplied power cor d into the A C inlet on the rear of the DPX-1000, then plug the cord into the wall outlet. The ST ANDBY/ON indicator will turn orang e. 2. Press the ST ANDBY/ON button (The button on th[...]

  • Página 17

    E- 12 Basic Operations ■ Preparations f or projection Carry out the adjustments necessary to the projection image to obtain the optimum setting for projection. <Adjusting the vertical position with V . POS> The initial setting on this unit is for projection of the image in a line directly from the center of the lens. Wher e the center of th[...]

  • Página 18

    E- 13 B ASIC OPERA TION English ■ Select an input Press the INPUT button to display the input selection menu on the screen. Use the h and g to select a name from those on display and then press the to confirm your choice. The signal settings for INPUT A, INPUT B and D VI will not change. T o c hange them, press the + button to open the submenu, u[...]

  • Página 19

    E- 14 Basic Operations ■ Select a display aspect Display aspect selects the type of image to display for an input signal. Press the ASPECT button and select a suitable mode. The types of aspect mode av ailable depend on the input signal. Additionally , this unit has an auto mode tha t can automatically select the co rrect display aspect if the re[...]

  • Página 20

    E- 15 B ASIC OPERA TION English Basic Operations ■ Other functions STILL — freezing the image Press the STILL button on the remote control to capture a fr ame from a moving image. Press STILL once more to resume normal projection. HIDE — turning off the image temporarily Press the HIDE b utton on the remote control to temporarily turn of the [...]

  • Página 21

    E- 16 hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg Move Menu Window Image Black Level Off L ML MH H A B C D E Memory 1 VIDEO 0 White Level 0 Gamma T rim Hue 0 Saturation 100 Color T emp. Sharpness T ype Sharpness Gain Level [...]

  • Página 22

    E- 17 MENU English Menu Item BLA CK LEVEL Adjusts the lev el of blackness in an image w hile maintaining peak white brightness. Increasing the black le vel will increase the luminosity of dark scenes and clarify picture tone, ho we ver it will also lo wer the contrast. Reducing the black lev el will increase the contrast in dark scenes but will red[...]

  • Página 23

    E- 18 Adjustment range OFF/L/ML/MH/H 0 to 16 to 63 ST ANDARD/RGB/ RGBYCM –50 to 0 to +50 ST ANDARD/CINEMA Input signal V ideo/Component, RGB TV V ideo/Component, RGB TV V ideo/Component, RGB TV , RGB PC Component, RGB TV , RGB PC V ideo/Component, RGB TV , RGB PC Menu Item SHARPNESS TYPE Use this parameter to change the filtering characteristics [...]

  • Página 24

    E- 19 MENU English Menu structure Selections A UTO/NORMAL/ SQUEEZE/SMAR T ZOOM/ZOOM/ SUBTITLE ZOOM S (SUBTITLE AREA, V SCR OLL) / THR OUGH / THR OUGH SQUEEZE 0 to 3 to 10 –10 to 4 to +10 OFF/ON OFF/1/2/3 D VD/VCR A UTO/VIDEO A UTO/SDTV/HDTV 0%/7.5% 0%/7.5% 16–235/0–255 –128 to 0 to +127 0 to 16 to 31 –50 to 0 to +50 –50 to 0 to +50 Inpu[...]

  • Página 25

    E- 20 Menu structure ■ 3 <INITIAL> INPUT A ➞ INPUT B ➞ D4 VIDEO ➞ S VIDEO ➞ VIDEO ➞ D VI Menu item COLOR SYSTEM S Selects the color system to use when the input signal is from a video source. A vailable selections are NTSC, NTSC 4.43 , P AL, P AL-M, P AL-N, P AL60, and SECAM. Usually , setting the unit to A UTO will result in the [...]

  • Página 26

    E- 21 MENU English Menu structure ■ 4 <SETUP> Selections FR ONT/T ABLE, FR ONT/CEILING, REAR/ T ABLE, REAR/CEILING –100 to 0 to +100 FR ONT&REAR/FR ONT/REAR/OFF ID 1/ID 2 OFF/ON OFF/ON OFF/ON MONO T ONE/COLOR OFF/ON LAMP/F AN/RS-232C 9600bps/19200bps/38400bps/57600bps/ 115200bps Increase the value in the positive (+) direction When th[...]

  • Página 27

    E- 22 hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg Move Menu Window Image Display Aspect Memory 1 VIDEO 3D Y/C Separation Noise Reduction Video T ype Progressive Mode Color Space Conversion +: Enter Initial Setup Setup[...]

  • Página 28

    E- 23 MENU English Menu operation ■ Basic menu operation T o ensure proper projection, start with setting and adjustment in menu group “SETUP”. 45 RESET 6 123 VIDEO STILL HIDE INPUT ASPECT LIGHT BD 4 S VIDEO A INPUT MEMORY DVI INPUT PATT IRIS AUTO SETTING ASPECT ZOOM FOCUS V . POS ESCAPE MENU 1, 6 5 3, 5 2, 4 4 STANDBY / ON SETTING LAMP COVER[...]

  • Página 29

    E- 24 Some items are adjusted by increasing or decreasing the v alue on the scale, and others by selecting a number or a word. Press the RESET button to reset the parameter to the f actory setting. (Items without a factory setting cannot be reset.) 5. Press h or g to move the cur sor to the next item. T o set a menu item in another menu group, pres[...]

  • Página 30

    E- 25 MENU English 3. Select the submenu parameter by pressing h or g . Press the RESET button to reset the parameter to the f actory setting. (Items without a factory setting cannot be reset.) The follo wing step is necessary to set “COLOR SYSTEM”, “INPUT A SIGNAL”, “INPUT B SIGN AL”, “D VI SIGN AL” and “REMOTE CONTR OL SENSOR”[...]

  • Página 31

    E- 26 ● Submenu operation — “COLOR BALANCE” [Operation group C] 1. Follow steps 1—3 in “Basic menu operation” to select the menu item “COLOR B ALANCE” in menu group <IMA GE>. The submenu mark “ ” appears on the right side of the item. 2. T o set “RGBYCM” parameters, select “RGBYCM” with the g button, and press th[...]

  • Página 32

    E- 27 MENU English 3. Press h or g to select the submenu item to reset. 4. Press + or to open the confirmation message screen. 5. Press to reset the parameter to its factory default setting. hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg [...]

  • Página 33

    E- 28 ■ Changing the menu location 1. Press ESCAPE or h to return the cur sor to the menu group. 2. Press h to enter the “MO VE MENU WINDO W”. 3. Press h , g , +, or – to change the display location. 4. Press ESCAPE to return to the menu after setting the location. hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg hg h[...]

  • Página 34

    E- 29 MENU English Memory function This unit has a memory function able to store six settings for projecting dif ferent types of input sources in the most appropriate manner . Select the setting that is most appropriate for your projection. Some settings may not be av ailable depending on the type of input signal currently in use. Six settings ha v[...]

  • Página 35

    E- 30 Memory function T o reset all parameters in all six memory settings Follo w the directions in “Submenu operation—RESET” on pag e 27 to select “ ALL MEMORIES” on the submenu. Press the + or b uttons to open the confirmation messa ge screen. Press the b utton to reset to factory default settings. ■ Resetting to the factory default s[...]

  • Página 36

    E- 31 English ADDITIONAL INFORMA TION AAAAA ■ Glossary The follo wing is a list of ke y words and their explanations used in the use of projectors and image signals. Please refer to it when using the DPX-1000. DLP™ technology This stands for Digital Light Processing. DLP uses the DMD TM chip, dev eloped by T exas Instruments. DCDi™ function T[...]

  • Página 37

    E- 32 HDCP High-bandwidth Digital Content Protection system. HDCP is designed to protect the video transmission between a D VI transmitter and a display de vice. Aspect This refers to the length-to-width ratio of an image. Ceiling mount bracket This is the mounting hardware used to hand this unit from the ceiling. T wo types of brack et are av aila[...]

  • Página 38

    E- 33 English ADDITIONAL INFORMA TION Additional inf ormation ■ Pr ojectable signals The follo wing charts show the types and forma ts of the signals that can be projected by this unit. Any signals not listed belo w ma y not be properly projected. 1. TV format 1 ------ Composite or S video signals sent to the VIDEO or S-VIDEO inputs 2. TV format [...]

  • Página 39

    E- 34 Additional inf ormation Message No Signal INPUT A (Component) (Example) Out Of Range Unknown Format A uto Sync... Memory 1—6 The lamp needs to be replaced. Please replace the lamp you are currentl y using with a new one. Press again for standb y . Squeeze (Example) Lens Adjustment is locked. ■ Message display Condition The unit is not rec[...]

  • Página 40

    E- 35 English ADDITIONAL INFORMA TION Maintenance ■ Regular care Be sure to disconnect the po w er cable prior to doing an y maintenance. <MAIN UNIT> W ipe with a soft cloth. Use a damp cloth with a mild deter gent and then wipe with a dry cloth again if the unit is hea vily soiled. Do not use strong solvents such as thinner or alcohol as t[...]

  • Página 41

    E- 36 Maintenance ■ Replacing the lamp cartridg e Important • Be sure to use the replacement lamp cartridge PJL 327. Other lamp car tridges are not suitable for use in this unit. The lamp used as a light source in this unit is a consumable and will gradually lose its brightness during the course of use. It is advisable to replace the lamp when [...]

  • Página 42

    E- 37 English ADDITIONAL INFORMA TION T roubleshooting Problem This unit does not turn on. No picture Image is unstable. Picture is blurred. The image becomes cloudy . Cannot adjust focus or zoom, or the vertical position of the lens. Remote control does not work correctly . CO VER warning indicator lights up. LAMP warning indicator lights up or bl[...]

  • Página 43

    E- 38 Specifications ■ Specifications Optical Projection mode .......................... DLP™ (Digital Light Processing) Images of 1280 x 720 pixels, 0.8 inch Lens ................................................... f=24.4 to 39 mm F=2.4 to 3.1 Electronic zoom (x 1.6) Electronic focus Lamp .......................................................[...]

  • Página 44

    E- 39 English ADDITIONAL INFORMA TION STANDBY / ON SETTING LAMP COVER TEMP FAN PATTERN ESCAPE MENU INPUT DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-1000 ASPECT DVI INPUT B RGB/YP B P R /YC B C R D4 VIDEO G/Y B/P B /C B R/P R /C R INPUT A HD/SYNC VD OUT IN REMOTE RS-232C S-VIDEO VIDEO TRIGGER OUT 465.4 18"-5/16 124.6 4"-7/8 119.1 4"-3/5 124 4"[...]

  • Página 45

    Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U .S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F .R. OF GERMANY Y AMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. R UE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISS[...]