Worx WG782 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Worx WG782. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Worx WG782 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Worx WG782 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Worx WG782, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Worx WG782 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Worx WG782
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Worx WG782
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Worx WG782
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Worx WG782 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Worx WG782 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Worx en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Worx WG782, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Worx WG782, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Worx WG782. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    24V 14” Cordless lawn mower EN T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 24V 14” Cortacésped sin cables ES Pag 07 Pag 21 Pag 36 W G 782 HELPLINE NUMB ER 1- 866 -3 54- WO RX ( 967 9 ) HELPLINE NUMB ER[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 2 3 4 5 20 13 12 10 11 8 9 7 6[...]

  • Página 4

    Front b Back I III II 12 14 19 18 a A1 A2 B2 A3 B3 B1 B5 C1 B4 C3 C4 C2[...]

  • Página 5

    I I 15 II I II C rear front D1 D2 E2 D3 E3 E1 F1 F2 E4 G H F3[...]

  • Página 6

    7 6 N-1 N-2 N-3 17 16 a b M-1 M-2 M-3 3 2 1 90mm (3.5”) 70mm (2.75”) 50mm (2”) 90mm (3.5”) 70mm (2.75”) 50mm (2”) I J M K N L O2 P1 O1 P2[...]

  • Página 7

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 7 6 1. UPPER HANDLE 2. SWITCH LEVER 3. CABLE CLIP 4. GRASS BAG FILLING INDICA TOR 5. GRASS COLLECTION BAG 6. SAFETY KEY 7. LOCKING CAM LEVER ASSEMBL Y , UPPER 8. LOCKING CAM LEVER ASSEMBL Y , LOWER 9. MIDDLE HANDLE 10. LOWER HANDLE 11. SAFETY FLAP 12. BA TTER Y P ACK* 13. MO TOR COVER 14. CHARGER* (See A2) 15. MULC[...]

  • Página 8

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 9 8 9 8 TECHNICAL D A TA Power input 24V Dec k diameter 1 4 ’’ Cutting diameter 13“ Front wheel diameter 5-1/2" Rear wheel diameter 5-1/2" Cut tin g he ight posit ions 2’ ’ , 2.75” , 3.5’ ’ Grass collection capacity 0.85bushels Battery type Lead acid Bat ter y mo del W A3216 Charging time [...]

  • Página 9

    9 8 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 9 8 SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, dril ling and othe r con struc tion activi ties cont ains c he mical s kno wn t o the stat e of Cali forn ia to cau se ca ncer , bir th defe cts or other reproductive harm. Some examples of these c hemicals are: • Lead fro[...]

  • Página 10

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 11 10 11 10 wet locations. b) Do n ot u se ba tt ery -ope rate d law n mow er in rain. c) When r eplac ing b at teri es, a ll ba tt erie s shou ld b e rep laced at the s ame time. Mixi ng f resh and d isc harged bat ter ies coul d in creas e int erna l cel l pr essur e and rupt ure the d isc harge b at tery (ies) .[...]

  • Página 11

    11 10 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 11 10 infl uenc e of alcoh ol o r dru gs. 1 4. Never ope rate mower in wet g rass . Al wa ys be s ure of yo ur fo otin g; w alk ; nev er ru n. 15 . Disen ga ge t he d rive syste m, i f so eq uippe d, befo re s tar ting the engi ne (m otor) . 16 . If th e ma c hine sho uld s tar t to vib rate abno rmal ly , s[...]

  • Página 12

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 13 12 13 12 substantial footwear . c) Diseng age the self -prop elled mec hanis m or drive clutc h on units so equip ped b efor e starting the motor . d) Neve r at te mpt t o make a wh eel h eigh t adjustment while the motor is running. e) M ow o nly i n day ligh t or in go od a rt ificia l light. f) Neve r op era[...]

  • Página 13

    13 12 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 13 12 SYMBOLS CH ARG ER SAF ETY RU LE S 1 . P lug c harg er d irect ly i nto a n ele ctri cal outl et. DO NO T ABUS E THE CO RD. Never car ry c har ger b y co rd. D o no t dis conne ct the c har ger from the o utle t or mower by pulling it by the cord. 2. CAUTION: T o redu ce t he ri sk of fire , el ectr ica[...]

  • Página 14

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 15 14 15 14 c harge a fully disc harged bat tery) 6. Afte r th e bat te ry is ful ly c harged the gree n ligh t wi ll tu rn o n and c ha rge i t to on f or 1 5 seco nds to in dica te a full c har ge. Aft er 1 5 seco nds the g reen ligh t and c ha rger will turn off to save power . NOTE: If the bat ter y is defe cti[...]

  • Página 15

    15 14 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 15 14 2) C lip the p lasti c cl ips o f the gra ss ba g o ver the meta l fra me. ( Fig C3) W ARNING: Make sur e to not fit t he hand le i n the re vers e dir ect ion as it will not re main secu re . M ake sur e to fit the handle as shown in Fig C1. 3. A TT ACH ING TH E GR ASS B AG T O THE MOWER (See Fig D1,[...]

  • Página 16

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 17 16 17 16 3) S lide the mulc hing i nser t i nto the d isc harge open ing until it i s fir mly i n co ntact with the dec k. 4) R el ease safet y fla p and ensu re i t is prop erly closed. 3. REMOVING MULCH PLUG(15) (See G) Re mov e th e mul c h p lug w hen y ou d esire to eith er c ollec t gra ss o r dis c har [...]

  • Página 17

    17 16 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 17 16 8. REAR DISCHARGE (See L) The mowe r pro vid es a rear disc harge func tion , so t hat you c an mo w co llect ing or mu lc hi ng the gras s. Gr ass c lipp ings will be d isc h arged from the rear c hu te of the mowe r and exi t belo w th e saf ety fl ap. 9. MOWING TIPS NO TE: Al ways inspe ct a rea whe[...]

  • Página 18

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 19 18 19 18 MAINTENANCE W ARNING: Stop the mower and remove the safety key befor e removing the grass bag . NOTE: T o ensure long and reliable service, perf orm the f ollo wing maint enan ce proc edur es re gula rly . Chec k for obvi ous defe cts suc h as a loos e, d islod ged o r a damaged blade, loose fittings, [...]

  • Página 19

    19 18 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 19 18 TROUBLE SHOOTING Problem Solution 1 . Mower doesn’t run when switc h lever is activated. A. Chec k to make sure safety k ey has been installed and is fully seated and that button on switc h housing is be - ing completely pushed. B. R el ease swit c h le ver to tu rn mo wer of f. Re mov e safe ty key ,[...]

  • Página 20

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 21 20 21 20 7 . Bat te ry c harger LED does not flip to green. A. B at tery need s to be d iagno sed. T ake to a utho riz ed service center . 8. M ower not pic king up cli pping s with bag. A. Remo ve mulc h plate when bagging. B. C hute clog ged. Re lease swi tc h l ever to t urn mower off . Remo ve safety key. C[...]

  • Página 21

    21 20 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 21 20 1. POIGNÉE SUPÉRIEURE 2. LEVIER DU COMMUT A TEUR 3. SERRE-CÂBLES 4. TÉMOIN DE REMPLISSAGE DU BAC DE RAMASSAGE DE L ’HERBE 5. SAC À HERBE 6. CLÉ DE SÉCURITÉ 7. ASSEMBLAGE DU LEVIER DE BLOCAGE, SUPÉRIEUR 8. ASSEMBLAGE DU LEVIER DE BLOCAGE, INFÉRIEUR 9. CADRE INTERMÉDIAIRE 10. POIG[...]

  • Página 22

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 23 22 23 22 DONNÉES TECHNIQUES Puissance assignée 24V Diamètre du c hâssis 35cm (1 4 po) Diamètre de coupe 33cm (13 po) Diamètre des roues avant 1 40mm (5-1/2 po) Diamètre des roues arrière 1 40mm (5-1/2 po) Hauteur de coupe, nombre de hauteurs de coupe 50,70,90mm (2po,2.75po,3.5po) Capacité de[...]

  • Página 23

    23 22 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 23 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! Des prod uits c hi mique s co nnus de l’ état de C alifo rnie pour cau ser d es c ancers et de s an omali es cong énit ales ou a utre troub le r eprod uctif . V oici des exemples de ces produits c himiques: • Plomb issu de peinture à base de plo[...]

  • Página 24

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 25 24 25 24 1 4) Garde z les main s et les pied s hors de l’ aire de c oupe . Le s obj ets frapp és p ar la lame de l a to ndeus e à g az on peuv ent c auser des bles sure s gra ves a ux g ens. 15 ) La pe louse devr ait toujo urs êt re ex aminé e avec soi n et débar ra ssée de t ous objet s avan[...]

  • Página 25

    25 24 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 25 24 qui pour ra ient être prop ulsés par la l ame. Re stez der riè re la poi gnée quand le moteu r tour ne. 5. Assure z-v ous q u’il n’ y a p as de spe ctate urs dans la zon e av ant l ’opér atio n. Arrê tez la mac hine s i qu elqu’ un pé nètr e dan s la zo ne. 6. N’opér ez pa[...]

  • Página 26

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 27 26 27 26 marc he de l’é quipe ment est sécur isé. 2. N’alté rez j amais des disp osit ifs d e séc urit é. Véri fiez régul ièrem ent qu’il s fo nctio nnent cor rec teme nt. 3. Ne lai ssez pas d ’her be, d e fe uille s ou autr es d ébris s’accu mule r dan s la mac hine. 4. Si vo us[...]

  • Página 27

    27 26 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 27 26 i) Ne lave z pas l’a ppare il à l’ai de d’ un t uyau ; évit ez q ue l’ eau n e pé nètre dan s le moteu r et au niveau des connexions électriques. 1.4 Entretien a) V érifi ez de faço n pé riodi que q ue l a lam e soit bien serrée. b) Assu rez- vou s que tous les écro us, bo[...]

  • Página 28

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 29 28 29 28 ME SUR ES REL A T IVE S A U CHARGEUR 1 . B ranc her le c ha rgeu r dir ectem ent dans une pris e. N E P AS M ANIPU LER L E CO RDON DE F AÇO N ABU SIVE . Ne jama is tr anspo rt er le. c har geur par le co rdon , ni tirer sur ce dern ier pour débra nc he r le c har geur de l a prise ou de la[...]

  • Página 29

    29 28 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 29 28 D’ AUT RES B A TTERIE S peu vent être ac h etées auprès du service à la clientèle au 1 -866-354- 9679. ASSEMBLAGE IMPORT ANT! A vant d’assembler la tondeuse à gaz on, vériez que tous les accessoires sont présents et complets. 1. AS SEMBL AGE D E LA POIG NÉE ( V oir B1, B2, B3[...]

  • Página 30

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 31 30 31 30 4. RETRAIT/VIDAGE DU BAC T enez le ba c de rama ssage ,sou levez la bavet te de s écur ité(1 1) e t ten ez-la . En levez la b oîte à gaz on (5). (V oir D1) A VERTISSEMENT : A vant usage , touj ours v érifie r que la bavet te de sécu rité peut ferm er é troit emen t la sor tie d’é[...]

  • Página 31

    31 30 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 31 30 5. TÉ MOINS D’ÉT A T D E LA BA TTERIE (V oir I) REMA RQUE : Ils ind iquen t l’é tat de la batt erie lors que v ous enfon cez le bo uton de la batterie. Le témo in af fic he alors l’ét at de la b at teri e ainsi: Enfo ncez le b outon “ P O WER TES T “ , puis les témoins s’a[...]

  • Página 32

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 33 32 33 32 est haut e, c hoisir la p osit ion d e cou pe l a plus élevée. Si vou s co upez trop d’he rbe à c ha que pass age, le d isjon cteu r ris que de sa uter et d’ar rê ter la to ndeus e. 4) L orsqu ’on u tilis e un sac à her be p endan t la sais on d e cro issan ce r apide , ce lui-c i[...]

  • Página 33

    33 32 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 33 32 lous se, délog ée ou end ommag ée, des p ièces de fi xati on lo usses , et des comp osant es us ées ou e ndom magée s. Véri fiez q ue le s co uverc les et g ar des s ont t ous sans domm ages et correctement at tac hés à la tondeuse. Ef fectuez tout ent retie n ou répa ratio n né[...]

  • Página 34

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 35 34 35 34 GUIDE DE DÉP ANNAGE Problème Solution 1 . La tondeuse ne fonctionne pas quand l'anse est activée. A. Véri fier q ue la clé de s ûreté est cor rec temen t in sérée et e nfon cée c ompl èteme nt et que le b outon sur le contact est bien enfoncé. B. R el ac he r l’a nse p ou[...]

  • Página 35

    35 34 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 35 34 5. L a to ndeus e pro duit des sons anormaux et vibre. A. R el ac he r l’a nse p our étein dre l a to ndeus e. R eti rer l a clé de s ûreté . Pl acer la to ndeu se su r le côté et v érifi er que la lame n’est pas tordue ou endommagée. Si l a la me es t en domma gée, la r empla [...]

  • Página 36

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 37 36 37 36 1. MANGO SUPERIOR 2. P ALANCA DE ENCENDIDO 3. GANCHOS P ARA EL CABLE 4. INDICADOR DE LLENADO DE LA BOLSA DE CÉSPED 5. BOLSA P ARA P ASTO 6. LLA VE DE SEGURIDAD 7. CONJUNTO DE BLOQUEO DE P ALANCA DE MANDO , SUPERIOR 8. CONJUNTO DE BLOQUEO DE P ALANCA DE MANDO , INFERIOR 9. MANGO MEDIO 10. MANGO INFE[...]

  • Página 37

    37 36 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 37 36 D A TOS TÉC NIC OS Potencia nominal 24V Diámetro de la plataforma 1 4 po (35cm) Diámetro de corte 13 po 33cm) Diámetro de la rueda delantera 5-1/2 po (1 40mm) Diámetro de la rueda trasera 5-1/2 po (1 40mm) Altura de corte,posiciones de altura de cor te 2po,2.75po,3.5po(50,70,90mm) Capacidad de [...]

  • Página 38

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 39 38 39 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AD VERTENCIA! El pol vo cread o al l ijar , ser ru c har , pul ir , tala drar o realizar otras actividades de la construcción, cont iene subs tanc ias q uímic as q ue se sabe prod ucen cánc er , defe ctos de n acimi ento u otro s da ños a l sis tema repr oduc tor . A[...]

  • Página 39

    39 38 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 39 38 de podarlo. 16 ) Si l a pod ador a de césp ed go lpea con un objeto extraño, siga los siguientes pasos: i) D eten ga la po dado ra. S uelte la bar ra d e encendido. ii) Revísela por daños. iii) R epare cua lquie r dañ o an tes d e v olver a encender la podadora. 17) Use las mismas hojas de reem[...]

  • Página 40

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 41 40 41 40 7 . No m ueva la m áqui na ha cia a trás a me nos que sea absol utame nte neces ario . Mir e siem pre hacia abaj o y atrás ant es y duran te el m ovi mien to de la m áqui na ha cia atrás . 8. Nunca apunt e el mate rial desc arg ado haci a al guna persona . Ev ite d esca rga r el mate rial cont [...]

  • Página 41

    41 40 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 41 40 peri ódic ament e. 3. Manten ga la má quin a lib re d e pas to, h ojas u ot ra a cumul ación de resto s. 4. Si gol pea a un o bjet o ext raño , det eng a el func iona mient o e inspe ccion e la máqu ina. Si e s ne cesar io, r eali ce la rep araci ón an tes de c omen zar a util izar nuev amen t[...]

  • Página 42

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 43 42 43 42 regulares para verificar su correcta tensión. b) Mant eng a to das l as t uerca s, p ernos y torn illo s apr etado s a fin de ase gurarse de que la herramienta esté en condiciones seguras de funcionamiento. c) Per iódic ament e, c ompru ebe l a bo lsa en b úsqu eda d e de terio ro y desg ast e[...]

  • Página 43

    43 42 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 43 42 RE GLA S D E S EGU RID AD P ARA EL C ARGADOR 1 . C onec te el carg ad or di rect ament e a u na toma de cor rien te. N O MA L TRA TE E L CABL E. N unca acar ree el carg ador por el cable. No desconecte el cargador de la toma de cor rien te o de l a pod ador a tir ando del cable. 2. PRECAUCION: No in[...]

  • Página 44

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 45 44 45 44 (des pués de l a com pra) para alc anzar la capacidad de corte máxima. La b ater ía no nece sita mant enim iento . PUED EN C ONSE G UIRSE BA TERÍ AS ADIC IONA LES p or m edio de la lín ea de asistencia al cliente 1 -866-354-9679. MONT AJE ¡IMPORT ANTE! Antes de armar la poda dora , ver ifique[...]

  • Página 45

    45 44 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 45 44 NOT A: L as d os pa rt es de berá n des lizarse sin prob lemas de f orma conj unta ejer cien do po ca fu erza . NO enca jarán juntas. NOT A: Presione ligeramente la bolsa para past o pa ra as egura rse de que se e ncuen tra comp leta mente inst alad a. A segúr ese d e qu e la b olsa para past o s[...]

  • Página 46

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 47 46 47 46 resorte. Si la suelta, la protección v olverá a cerrarse. 4.SELECTOR DEL MODO DE TRABAJO (V er H) Estado1: Modo SILENCIOSO Se lecc ione el mo do S ILENC IOSO al c or tar césp ed e n con dicio nes diari as, cor tand o apro xim adam ente 1‘’(2 0mm) de c éspe d por vez. Esta do1: Modo P OTE NCI[...]

  • Página 47

    47 46 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 47 46 8. DESCARGA POSTERIOR (V er L) La c or tacé sped posee una func ión de de scarg a post erio r a fi n de que pueda cor tar el céspe d sin la b olsa de re cole cción col ocada . S e desc arg arán los resi duos desd e el tubo de descarga posterior . 9. RECOMENDACIONES P ARA PODADO NO T A: Siemp r[...]

  • Página 48

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 49 48 49 48 que éste se v aya h acia el e xtre mo de la bols a. L impie tamb ién el pa sto y cua lquie r otro des ec ho que se ha ya a cumul ado alre dedo r del can al de desc arg a. V uel va a colocar el depósito de pasto. 4) C ier tos tipo s de césp ed y las c ondi cione s del past o pue den r eque rir q [...]

  • Página 49

    49 48 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 49 48 Sig a e l pro cedim ient o sig uien te pa ra ex trae r y re empl azar la cu c hil la. Nece sitar á gu antes de j ardí n (no sumi nist rados ) y una l lave (no sumi nistr ada) para extr aer la cu c hil la. So sten ga la cu c hil la ( 17) y de senro sque el pern o de la c uc hi lla ( 16) haci a la i[...]

  • Página 50

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 51 50 3. L a po dador a fun cion a, pe ro el r endi mient o de cor te no es s atis facto rio o no cor ta e l césped en su totalidad. A. S e ha ca rg ado l a bat ería por compl eto? Enc hufe e l cargador y espere hasta que se prenda la luz verde. B. S uelt e la pala nca d el i nter rup tor p ara apag ar la po [...]

  • Página 51

    51 50[...]

  • Página 52

    Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 20 1 1, Positec. All Rights Reserved.[...]