Waeco Mobicool T25 DC/AC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Waeco Mobicool T25 DC/AC. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Waeco Mobicool T25 DC/AC o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Waeco Mobicool T25 DC/AC se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Waeco Mobicool T25 DC/AC, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Waeco Mobicool T25 DC/AC debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Waeco Mobicool T25 DC/AC
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Waeco Mobicool T25 DC/AC
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Waeco Mobicool T25 DC/AC
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Waeco Mobicool T25 DC/AC no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Waeco Mobicool T25 DC/AC y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Waeco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Waeco Mobicool T25 DC/AC, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Waeco Mobicool T25 DC/AC, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Waeco Mobicool T25 DC/AC. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GB D F E I NL DK N S FIN T25 DC/AC T30 DC/AC Thermoelectric coolbox Instruction Manual 5 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 13 Nevera termoeléctrica Notice d’emploi 21 Nevera con extractor Instrucciones de us o 29 Frigorifero termoelettrico Istruzioni per l’uso 37 Thermo-elektrische koelbox Gebruiksaanwijzingen 45 Termoelektrisk k?[...]

  • Página 2

    _T-25_30_DCAC.book Seit e 2 Montag, 29. No vember 2004 4:47 16[...]

  • Página 3

    T25 DC/AC, T30 DC/AC 3 282 449 232 432 2 Ltr . 1 T25 432 550 2,5 l 282 2 T30 3 1 2 _T-25_30_DCAC.book Seit e 3 Montag, 29. No vember 2004 4:47 16[...]

  • Página 4

    T25 DC/AC, T30 DC/AC 4 4 A AB C D E 5 _T-25_30_DCAC.book Seit e 4 Montag, 29. No vember 2004 4:47 16[...]

  • Página 5

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Notes on using the operatin g manual 5 Please read this operating manual caref ully before sta rting the device. Keep it in a safe place for future refe rence. If the device is resold, this operating manual must be handed over t o the purchaser along with it. Content s 1 Notes on using the operating manual . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    Safety instructions T25 DC/AC, T30 DC/AC 6 2 Safety instructions 2.1 General safety z Only connect the device as follows: – With the cable supplied to the cigarette lighter in the veh icle (see fig. 3, page 3, item 1). – Or with the connection ca ble supplied (see fig. 3, page 3, item 2) to the 220-240 V AC mains po wer supply. z Do not pull th[...]

  • Página 7

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Scope of delivery 7 2.2 Operating the device safely z Before starting the d evice, ensure that the power supply line and the plug are dry. z Do not place the device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.). z Do not fill the inner container w ith ice or fluid. z Never immerse the device[...]

  • Página 8

    Intended use T25 DC/AC, T30 DC/AC 8 4 Intended use The cooler is su itable for cooling foodstu ffs. The device is also suitable for camping. The device has been designed for use with a 12 V DC on-board power supply socket of a car (cigar ette lighter), boat or caravan. The device can also be connected to the 220-240 V AC mains power supply. If you [...]

  • Página 9

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Operation 9 6 Operation Before starting your new cooling device for th e first time, you should clean it inside and out s ide with a damp clo th for hygienic reasons ( please also r efer to the “Cleaning an d maintena nce” chapter on page 10 ). Food may only be stored in its original p ackaging or in suit able containers. 6[...]

  • Página 10

    Cleaning and maintena nce T25 DC/AC, T30 DC/AC 10 7 Cleaning and maintenance Caution! Before cleaning the cooler , pull the cable out of the socket or the cigarette lighter . Caution! Do not clean the cooler under running water or in dish water . Caution! Do not use abrasive cleaning agent s or hard objects during clean- ing as these can damage the[...]

  • Página 11

    T25 DC/AC, T30 DC/A C Troubleshoo ting 11 9 T roubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Y our coo ler is not working and the fan wheel which can be seen from the outside is not turning. There is no voltage flowing from the cig- arette lighter in your vehicle. The ignition must be switched on in mo st vehicles for voltage to flow at the c[...]

  • Página 12

    Technical data T25 DC/AC, T30 DC/AC 12 10 T echnical dat a This device is CFC-free. This device carries the GS symbol to indicate teste d and proven saf ety. Versions, technical modifications and de livery options reserved. T25 DC/AC T30 DC/AC Capacity: 22 litres 28 litres Connection volt age: 12 V DC 220 V AC - 240 V AC 50 Hz Power consum ption: 3[...]

  • Página 13

    T25 DC/AC, T30 DC/AC H inweise zur Benutzung der Anleitung 13 Bitte lesen Sie diese Anle itung vor de r Inbetr iebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerät es an den Käufer weiter. Inhalt sverzeichnis 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 14

    Sicherheitshinweise T25 DC/AC, T30 DC/AC 14 2 Sicherheit shinweise 2.1 Allgemeine Sicherheit z Schließen Sie da s Gerät nur wie folgt an : – mit dem im Lieferumfang enthaltenen Anschlusskabe l (siehe Abb. 3, Seite 3, Pos. 1) an den Zigarette nanzünder im Fahr zeug. – oder mit dem im Lie ferumfang en thaltenen Anschlusskabel (siehe Abb. 3, Se[...]

  • Página 15

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Lieferumfang 15 2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes z Achten Sie vor der In betriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. z Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder ande- ren Wärmequellen (Heizung, starke Sonn eneinstrahlung, Gasöfe n usw.) ab. z Füllen Sie keine Flüssigkei ten[...]

  • Página 16

    Bestimmungsgemäßer Ge brauch T25 DC/AC, T30 DC/AC 16 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät e ignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Das Gerät ist a uch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät ist für den Betrieb an ein er 12-V-DC-Bordnetzsteckdose eines Autos (Zigarette nanzünder), Boots oder Wohnmobils au sge- legt. Das Gerät k[...]

  • Página 17

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Bedienung 17 6 Bedienung Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollt en Sie es aus hygienischen Gründen innen un d außen mit einem feuchten T uch reinigen (siehe auch Kapi tel „Reinigung u nd Pflege“ auf Seite 18). Lebensmitte l dürfen nur in O riginalverpackun gen oder ge eigneten Behältern eingelagert we r[...]

  • Página 18

    Reinigung und Pflege T25 DC/AC, T30 DC/AC 18 7 Reinigung und Pflege Achtung! Ziehen Sie vor jedem Reinigen de r Kühlbox das Anschlusskabel aus der S teckdose oder dem Zigare ttenanzünde r . Achtung! Reinigen Sie die Kühlbox nie mals unter fließendem W asser oder gar im S pülwasser . Achtung! V erwenden Sie zur Reinigung ke ine scharfen Reinigu[...]

  • Página 19

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Störungsbeseitigung 19 9 S törungsbeseitigung Stör un g Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Ihre Box funktioniert nicht, und das von außen sichtbare Lüf- terrad dreht sich nicht. An Ihrem Zigaretten- anzünder im Fahr- zeug liegt keine S pannung an. In den meisten Fahrzeugen muss der Zündschalter eingeschaltet sein, damit[...]

  • Página 20

    Technische Daten T25 DC/AC, T30 DC/AC 20 10 T echnische Daten Dieses Gerät ist FCKW-frei. Das Gerät ist mit dem GS-Zeichen für geprüfte Sicherheit ausge zeichnet. Ausführungen, dem tech nischen Fortschritt dienende Änderu ngen und Lie- fermöglichkeiten vorb ehalten. T25 DC/AC T30 DC/AC Inhalt: 22 Liter 28 Liter Anschlusssp annung: 12 V DC 22[...]

  • Página 21

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Remarques concernant l’application des instruc- 21 Veuillez lire ce manuel avec attenti on avant la mise en service et con - servez-le. En cas de revente de l’app areil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. T able des matières 1 Remarques concernant l’applica tion des instructions . . . . . . . . . . 21 2 Consig[...]

  • Página 22

    Consignes de sécurité T25 DC/AC, T30 DC/AC 22 ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipu lation. Respectez également les consignes de sécurité s uivantes. 2 Consignes de sécurité 2.1 Sécurité générale z Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – en branchant le câble de raccord ement fourni (v oir ill. 3, p[...]

  • Página 23

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Pièces fournies 23 Les appareils élect riques ne sont pas des jouets pour enfants ! Placez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants. 2.2 Consignes de sécurité con cernant l’utilisation de l’app areil z Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimen- tation électrique et la fic[...]

  • Página 24

    Usage conforme T25 DC/AC, T30 DC/AC 24 4 Usage conforme L’appareil est conçu pour la réfrigér at ion d’aliments. L’appare il convient éga- lement pour le camping. L’appareil est conçu po ur fonctionner su r une prise 12 V CC du réseau de bord de votr e voiture (allume -cigares), de votre bateau ou de votre camping- car. L’appareil p[...]

  • Página 25

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Utilisation 25 6 Utilisation Avant de mettre en ser vice la nouv elle glacièr e, vous deve z, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitr e « Nettoyage et entre- tien », page 26 ). Les aliments ne peuvent être conservés que da ns leur[...]

  • Página 26

    Nettoyage et entretien T25 DC/AC, T30 DC/AC 26 ➤ Lorsque vou s mettez la glac ière hors se rvice, débran chez le câble de rac- cordement. 7 Nettoyage et entretien Attenti on ! Avant de nettoyer la glacièr e, retirez to ujours so n câble de la prise ou de l’allume- cigares. Attention ! Ne nettoyez jamais la glacière en y faisant cou ler de[...]

  • Página 27

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Dépannage 27 9 Dép annage Problème Cause éventuelle Solution proposée V otr e glacière ne fonc- tionne pas et la roue du ventilateur visible de l’extérieur ne tourne pas. L ’allume-cigares de votre véhicule n’est pas sous tension. Dans la plupart des véhicules, le contact doit être mis pour que l’allume-cigare[...]

  • Página 28

    Caractéristiques technique s T25 DC/AC, T30 DC/AC 28 10 Caractéristiques techniques Cet appareil ne contient pas de CF C. L’appareil porte le label GS de sé curité prouvée. Spécifications sous réserve de modifi cations dues au progrès techniq ue et de disponibilités de livraison. T25 CC/CA T30 CC/CA Capacité : 22 litres 28 litres T ensi[...]

  • Página 29

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Indicaciones relativas a las instruccio nes de uso 29 Antes de poner en funciona miento la nevera portáti l, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérv elas en un lugar segur o para futu- ras consultas. En caso de vender o entrega r el aparato a otra persona, entregue también estas instruccion es. Índice 1 Indicac[...]

  • Página 30

    Indicaciones de seguridad T25 DC/AC, T30 DC/AC 30 ✓ Este símbolo describe el resulta do de un paso realizado. Tenga en cuenta tambié n las siguientes indicac iones de seguridad. 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Seguridad general z Conecte el aparato del siguiente modo: – con el cable d e alimentac ión incluido en el volumen de entrega (v éas[...]

  • Página 31

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Volumen de entrega 31 Los aparatos eléctricos no son ju guetes. Mantenga estos dispositivos fu era del al cance de los niños. 2.2 Seguridad durante el f uncionamiento de la nevera portátil z Antes de la puesta en funcionamie nto, asegúrese de que el cable de ali- mentación y la clavija de enchufe esté n secos. z No coloqu[...]

  • Página 32

    Uso adecuado T25 DC/AC, T30 DC/AC 32 4 Uso adecuado Esta nevera es apta para enfr iar alimentos. También es adecuad a para su uso en acampadas. La nevera está conceb ida para conectarla a un a caja de enchufe de 12 V CC de la red de a bordo de un automóvil (mechero del vehí- culo), de una emba rcación o de una autoca ravana. La nevera se puede[...]

  • Página 33

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Manejo 33 6 Manejo Por razones de higiene, debería limp iar la nevera nueva por den- tro y por fuera con un pañ o húmedo antes de ponerla en funcio- namiento (véase t ambién el capítulo “ Limpieza y manten imiento” en la página 34). Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases origina les o en recipiente s ad[...]

  • Página 34

    Limpieza y mantenimiento T25 DC/AC, T30 DC/AC 34 7 Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Desenchufe el cable de alimentación de la caja de enchufe o del mechero del vehículo siempre que vaya a limpiar la nevera. ¡Atención! Nunca limpie la nevera colocándola debajo de agua corriente ni sumergiéndola en ag ua jabonosa. ¡Atención! No emplee pr[...]

  • Página 35

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Eliminación de averías 35 9 Eliminación de averías Avería Causa posible Propuesta de solución La nevera no fun- ciona y la rueda del ventilador , visible desde el exterior , no gira. No hay corriente en la toma del mechero del vehículo. En la mayoría de los vehículos debe estar conectado el interruptor de encen- dido p[...]

  • Página 36

    Datos técnicos T25 DC/AC, T30 DC/AC 36 10 Datos técnicos Esta nevera no contiene CFC. La nevera p osee la marca GS d e seguridad comp robada. Reservado el d erecho a realizar mo dificaciones en los mod elos y envíos en función de los avances técnicos. T25 CC/CA T30 CC/CA Capacidad: 22 litros 28 litros T ensión de conexión: 12 V CC 220 V CA -[...]

  • Página 37

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Indicazioni per l'uso del manuale di istr uzioni 37 Prima di effettuare la messa in funzione legge re accuratamente questo manuale di istruzio ni, conservarlo e in caso di rivendita dell'appa rec- chio consegnarlo al cliente suc cessivo. Indice 1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . .[...]

  • Página 38

    Indicazioni di sicurezza T25 DC/AC, T30 DC/AC 38 Osservar e anche le ind icazioni di sicurezza riportate qui di seguito. 2 Indicazioni di sicurezza 2.1 Sicurezza generale z Collegare l'apparecchi o solo nel m odo seguente: – mediante il cavo di allacciamento co mpreso nella fornitura (vedi fig. 3, pagina 3, pos. 1) all'accendisigari d e[...]

  • Página 39

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Dotazione 39 2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'app arecchio z Prima della messa in funzione assicura rsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte. z Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fia mme libere o altre fonti di calore (riscaldam ento, intensa espo sizione ai raggi solari, fo r[...]

  • Página 40

    Uso conforme alla destinazione T25 DC/AC, T30 DC/AC 40 4 Uso conforme alla destinazione Il frigorifero è adatto per raffredda re generi alimentari. L'a pparecchio è adatto anche per il campeg gio. L'apparecchio è stato id eato per il funzionamento con un a presa di rete di bordo da 12 V CC di un auto (accendisigari), di una barca o di [...]

  • Página 41

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Impiego 41 6I m p i e g o Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo- rifero, pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 42). I prodotti aliment ari possono essere conser vati solo nelle confe- zioni originali o in contenitori adeguati[...]

  • Página 42

    Pulizia e cura T25 DC/AC, T30 DC/AC 42 7 Pulizia e cura Attenzione! Prima di effettuare la pulizia del fr igorifero estrarre il cavo di allac- ciamento dalla presa o dall'acce ndisigari. Attenzione! Non lavare mai il fr igorifero sotto acqua corrente e non immer gerlo in acqua per risciacqua rlo. Attenzione! Per la pulizia non impiegar e deter[...]

  • Página 43

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Eliminazione dei disturbi 43 9 Eliminazione dei disturbi Distur bo Possibile causa Propos ta di soluzi one Il frigorifero non fun- ziona e la ventola visi- bile dall'esterno non gira. Nell'accendisigari del veicolo non c'è tensione. Nella maggior parte dei veicoli è neces- sario che l'interruttore di accen[...]

  • Página 44

    Specifiche tecniche T25 DC/AC, T30 DC/AC 44 10 S pecifiche tecniche Questo apparecchio non contiene CFC. L'apparecchio si è guadagn ato il marchio di conformità GS per la sicure zza certificata. Si riservano al prog resso tecnico la r ealizzazione di versioni successive e modifiche dell'apparecc hio, nonc hé variaz ioni nella con segna[...]

  • Página 45

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Instructies voor het gebruik van de han dleiding 45 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zo rgvuldig door en bewaar deze. Geef de handle iding bij doorverkoop van he t toestel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . . 45 2 Veiligheidsinstructies . . . .[...]

  • Página 46

    Veiligheidsinstructies T25 DC/AC, T30 DC/AC 46 Neem ook de volgende veiligheidsin structies in acht. 2 V eiligheidsinstructies 2.1 Algemene veiligheid z Sluit het toestel alleen als volg t aan: – met de bijgeleverde aansluitkabe l (z ie afb. 3, pagina 3, pos. 1) aan de sigarettenaansteker in het voe rtuig. – of met de bij de levering inbegrepen[...]

  • Página 47

    T25 DC/AC, T30 DC /AC Omvang van de levering 47 2.2 V eiligheid bij het gebruik van het toestel z Let er voor de ing ebruiknem ing op dat de voedings kabel en de stekker droog zijn. z Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmte- bronnen (verwarming, ste rke zonnestraling, gasovens enz.). z Doe geen vloeistoffen of ijs in het [...]

  • Página 48

    Gebruik volgens de voorschriften T25 DC/AC, T30 DC/AC 48 4 Gebruik volgens de voorschrif ten Het koeltoestel is geschikt voor het koelen van leve nsmidde len. Het toeste l is ook voor op de camping geschikt. Het toestel is voor het gebruik aan een 12-V- DC-boordne tstopcon- tact van een auto (sigarettenaans teker ), boot of camper bestemd. Het toes[...]

  • Página 49

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Bediening 49 6 Bediening V oordat u het nieuwe ko eltoestel in gebruik nee mt, moet u het om hygiënische redenen van binn en en van buiten re inigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Rein iging en onderhoud“ op pagina 50). Levensmiddelen moge n alleen in de originele ve rpakkingen of geschikte bakken worden opgesla[...]

  • Página 50

    Reiniging en onderhou d T25 DC/AC, T30 DC/AC 50 7 Reiniging en onderhoud W aarschuwing! T rek voor het reinigen van de koelbox altijd de aansluitkabel uit het stopcontact of de sigarettenaansteke r . W aarschuwing! Reinig de koelbox nooit onder stromend water of in afwaswater . W aarschuwing! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddel[...]

  • Página 51

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Verhelpen van storingen 51 9 V erhelpen van storingen Stor in g Mo gelijke oorzaak V oorstel tot oplossi ng Uw box functioneert niet en het van buiten zichtbare ventilator- wiel draait niet. Aan uw sigaretten- aansteker in het voertuig is geen spanning. In de meeste voertuigen moet de con- tactschakelaar ingeschakeld zijn om de[...]

  • Página 52

    Technische gegevens T25 DC/AC, T30 DC/AC 52 10 T echnische gegevens Dit toestel is CFK-vrij. Het toestel is met het GS-keurmerk v oor geteste veilighe id onderscheiden. Uitvoeringen, wijzigingen in verband me t de technische vo oruitgang en voor- radigheid voorbeho uden. T25 DC/AC T30 DC/AC Inhoud: 22 liter 28 liter Aansluitsp anning: 12 V DC 220 V[...]

  • Página 53

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Henvisninger vedr. brug af vejlednin gen 53 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugt agning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger appa ratet. Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedr . brug af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 2 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 54

    Sikkerhedshenvisn inger T25 DC/AC, T30 DC/AC 54 2 Sikkerhedshenvisninger 2.1 Generel sikkerhed z Tilslut kun apparatet på følgende måde: – Til cigarettænderen i køre tøjet med tilslutningskabl et (se fig. 3, side 3, pos. 1), der er indeholdt i leveringsomfange t. – Eller til 220- 240 V-veksels trømnette t med tilslutningsskablet (se fig.[...]

  • Página 55

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Lever ingsomfang 55 2.2 Sikkerhed under anvendelse af app aratet z Kontrollér før ibrugtagning, at ledningen og stikket er tørre. z Stil ikke apparatet i nærhed en af åben ild elle r andre varmekilde r (varme- apparater, s tærk sol, gaso vne osv.). z Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder. z Dyb aldrig appar[...]

  • Página 56

    Teknisk beskrivelse T25 DC/AC, T30 DC/AC 56 Kontrollér ve d åbning a f aggregat ets låg, at det ka n høres, at lågets „næser “ i siden går i indgreb i bæregrebet, der er vippet helt bagud, for at undgå, at låget smækker utilsigtet i. 5 T eknisk beskrivelse Køleboksen er egnet til mobil anvendese. Du kan afkøle vare r eller holde de[...]

  • Página 57

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Rengøring og vedligeholdelse 57 6.2 Anvendelse af køleboksen ➤ Stil køleboksen på et fast under lag. Som ethvert andet køleapp arat skal o gså Deres køleboks kunne ventileres uden hindring, så ledesden udvundne va rme kan føresvæk. Ellers er en ordentlig køle-f unktion ikke opnåelig. ➤ Tilslut 12 V tilslutningss[...]

  • Página 58

    Bortskaffelse T25 DC/AC, T30 DC/AC 58 8 Bort skaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald . Hvis du tage r appara tet endegyldigt ud af dr ift, skal du kont akte det nærmeste re cyclingcenter eller din faghand el for at få de pågældende forskrif ter om bort skaffelse. 9 Udbedring af fejl Fejl Mul[...]

  • Página 59

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Tekniske data 59 10 T ekniske dat a Dette apparat er CFC-frit. Apparatet har GS- mærket for kontrolleret sikker hed. Der tages forbehold for ud førelser, ændringer som følge af tekn isk udvikling og for muligheder for leverin g. T25 DC/AC T30 DC/AC Indhold: 22 liter 28 liter T ilslutnings- spænding: 12 V DC 220 V AC - 240 [...]

  • Página 60

    Tips for bruk av bruksanvisninge n T25 DC/AC, T30 DC/AC 60 Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bru k, og ta vare på den. Hvis apparatet se lges videre, må man sørge for å gi bruksanvis nin- gen videre også. Innhold 1 Tips for bruk av bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2 Sikkerhetsregler . . . . .[...]

  • Página 61

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Sikkerhetsregler 61 2 Sikkerhet sregler 2.1 Generell sikkerhet z Koble til apparatet på følgende måte: – med den medfølgende tilkoblingskabe l en (se fig. 3, side 3, pos. 1) til sigarettenneren i kjør etøyet. – eller til 220-240 V vekselstr ømnettet med tilkobling skabelen (se fig. 3, side 3, pos. 2) som følger med.[...]

  • Página 62

    Leveringsomfang T25 DC/AC, T30 DC/AC 62 2.2 Sikkerhet ved bruk av app aratet z Før du tar appara tet i bruk , må du pa sse på at le dningen og støpsl et er tørre. z Ikke plasser appar atet i nærheten av åpen flamme eller andre var mekilder (oppvarmin g, sterk solb estråling, gassovner osv.). z Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beh[...]

  • Página 63

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Tiltenkt bruk 63 4 T iltenkt bruk Kjøleapparate t er beregnet på nedkjøling av nærin gsmidler. Apparatet er også egnet til camping-bruk. Apparatet er beregnet for drift fra 12 V DC-uttaket i bilen ( sigaret- tenner), båten eller bobile n. Apparatet kan i tillegg kobles til e t 220-240 V vekselstrømnett. Hvis apparatet be[...]

  • Página 64

    Betjening T25 DC/AC, T30 DC/AC 64 6 Betjening Før kjøleapparate t tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker re n- gjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også ka pittel «Rengjøring og stell» på side 65). Næringsmidler må oppbevares i ori ginalforp akning eller i egnede beholdere. 6.1 Tip s for energisp aring z Velg et mont[...]

  • Página 65

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Rengjøring og stell 65 7 Rengjøring og stell Merk! Alltid før kjøleboksen rengjøres, skal tilkoblingskabelen trekke s ut av stikkont akten eller sigare ttenneren. Merk! Appara tet må aldr i rengjøres under rennende vann eller spyles. Merk! Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstande r til rengjøring, da det kan [...]

  • Página 66

    Feilretting T25 DC/AC, T30 DC/AC 66 9 Feilretting Feil Mulig årsak Forslag til løsning Boksen fungerer ikke, og viften som er synlig fra utsiden roterer ikke. Det er ikke noen spenning på sigaret- tenneren i kjøre- tøyet. I de fleste kjøretøyer må tenningen være på for at sigarettenneren skal ha spen- ning. T enningen er innko- blet, og b[...]

  • Página 67

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Tekniske data 67 10 T ekniske dat a Dette appara tet inneholde r ikke FCKW. Apparatet er påført GS- merket for kontrollert sikkerhet. Vi tar forbehold om utførelser, endrin ger som følge av te kniske forbedr inger og leveringsmuligheter. T25 DC/AC T30 DC/AC Innhold: 22 Liter 28 Liter T ilkoblingsspenning: 12 V DC 220 V AC -[...]

  • Página 68

    Information om bruksan visningen T25 DC/AC, T30 DC/AC 68 Läs igenom anvisningarna noga inn an apparaten tas i drif t. Spara bruksanvisningen för senare bru k. Överlämna bruksanvisningen t ill den nya ägaren vid ev. vidareför säljning. Innehållsförteckning 1 Information om bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6[...]

  • Página 69

    T25 DC/AC, T30 DC /AC Säkerhetsan visningar 69 2 Säkerhet sanvisningar 2.1 Allmän säkerhet z Anslut apparaten endast på fö ljande vis: – med medföljande anslut ningskabel till cigarett uttaget i fordonet (se bild 3, sidan 3, pos. 1). – eller till ett 220-240 -växelströmuttag med medföljande anslutnings- kabel (se bild 3, sidan 3, pos.[...]

  • Página 70

    Leveransomfattning T25 DC/AC, T30 DC/AC 70 2.2 Säkerhet under drif t z Kontrollera , innan appara ten tas i drift, att elkab eln och stickkont akten är torra. z Ställ inte kylboxen i närheten a v öppen eld e ller andra vär mekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.) z Fyll inte innerfacket med vätskor eller is. z Doppa ald rig [...]

  • Página 71

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Ändamålsenlig anvä ndning 71 4 Ändamålsenlig användning Kylboxen är avsedd för kylning av livsme del. Den är även avsedd för cam- pingändamål. Apparaten är avsedd för 12 V DC- elsystem i bilar (cigarettändare), båtar eller husbilar. Apparaten kan även an slutas till ett 220-240 V-växelströmuttag. Om apparate[...]

  • Página 72

    Användning T25 DC/AC, T30 DC/AC 72 6 Användning Innan kylboxen t as i drif t ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och sköt sel” på si dan 73). Livsmedel får endast förvara s i originalförpacknin garna eller i andra lämpliga behålla re. 6.1 Tip s för energibesp ari[...]

  • Página 73

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Rengöring och sk ötsel 73 7 Rengöring och sköt sel Observer a! Dra ut anslutningskabe ln ur elutta get eller cigarettutt aget före ren- göring av kylboxen. Observera! Rengör aldrig kylboxen under rinnande vatte n eller i diskvatten. Observera! Använd inga skarp a rengöringsme del eller hårda föremål vid ren- göring[...]

  • Página 74

    Felsökning T25 DC/AC, T30 DC/AC 74 9 Felsökning Störni ng Möjlig orsak Lösni ng Kylboxen fungerar inte och fläkten, som kan ses från utsidan, kör inte. Det finns ingen spänning i fordonets cigarettuttag. På de flesta fordon finns det ingen spän- ning i cigarettuttaget om tändningen inte har slagits på. Tändningen är påsla- gen men k[...]

  • Página 75

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Tekniska data 75 10 T ekniska dat a Denna appa rat är freon fri (CFC-fr i). Apparaten har GS-mär kning för kontrollerad säker het. Olika utföranden, tekniska förbättringar och leve ransmöjligheter förbehålles. T25 DC/AC T30 DC/AC V olym: 22 liter 28 liter Anslutnings- spänning: 12 V DC 220 V AC - 240 V AC 50 Hz Effek[...]

  • Página 76

    Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen T25 DC/AC, T30 DC/AC 76 Olkaa hyvä ja lukekaa tä mä ohje huo lellises ti läpi enne n laitteen käyttöön ottamis ta ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapau ksessa, että myytte laitteen etee npäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo 1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen . . . .[...]

  • Página 77

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Turvallisuusohjeet 77 2 T urvallisuusohjeet 2.1 Yleinen turvallisuus z Liittäkää laite vain seuraavalla tavalla: – toimituskokonaisuuteen kuuluvalla liit äntäjohdolla (kts. kuva 3, sivu 3, kohta 1) ajoneuvon savukkeensytyttimeen. – tai toimituskokonaisuuteen kuuluva lla liitäntäjohdolla (kts. kuva 3, sivu 3, kohde 2)[...]

  • Página 78

    Toimituskokonaisuus T25 DC/AC, T30 DC/AC 78 2.2 Laitteen käyttöturvallisuus z Huolehtika a ennen la itteen käy ttöönotto a siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia. z Älkää asettako laitetta avoliekkien ta i muiden lämp ölähteiden (lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne .) lähelle. z Älkää laittako sisäastiaan mi nkä[...]

  • Página 79

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Tarkoituksenmukainen käyttö 79 4 T arkoituksenmukainen käyttö Kylmälaite sopii elintarv ikkeiden jäähdyttämiseen. Laite sopii myös camping- käyttöön. Laite on suunniteltu käytettäväks i auton, veneen tai asuntoauton 12 V DC -tasavirtapistorasian avulla (savukkeensytytin). DC/AC-versio voidaan liittää lisäksi 2[...]

  • Página 80

    Käyttö T25 DC/AC, T30 DC/AC 80 6 Käyttö Puhdistakaa uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen kä yttöön otta mista (kt s. myös Kap- pale ”Puhdistaminen ja hoito” sivulla 81). Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäisp akkauksissa tai t arkoi- tukseen sopi vissa astiois sa. 6.1 V[...]

  • Página 81

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Puhdistaminen ja hoito 81 7 Puhdist aminen ja hoito Huomio! V etäkää liitäntäjohto ir ti pistorasias ta t ai savukkeensytyttimestä ennen kylmälaukun joka ista puh distusta. Huomio! Älkää puhdistako kylmälau kkua koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. Huomio! Älkää käyttäkö puhdistam iseen voimakkaita p[...]

  • Página 82

    Häiriöiden poistaminen T25 DC/AC, T30 DC/AC 82 9 Häiriöiden poist aminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laukku ei toimi ja ulkoa näkyvä tuuletin ei pyöri. Ajoneuvonne savuk- keensytyttimessä ei ole jännitettä. Useimmissa ajoneuvoissa virtalukon täytyy olla päällä, jotta savukkeensytytin saa jännitettä. Sytytys on päällä[...]

  • Página 83

    T25 DC/AC, T30 DC/AC Teknise t tiedot 83 10 T ekniset tiedot Tässä laitteessa ei ole fl uorattuja kloorihiilivetyjä. Laitteelle on myönnetty ta rkastettua turvallisuutta osoittava GS-merkki. Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehityst ä palveleviin muutoksiin ja toimitus- mahdollisuuksiin pidätetään. T25 DC/AC T30 DC/AC T ilavuus: 22 litraa [...]

  • Página 84

    www.mobicool.com 4445100130 1 0/2004 _T-25_30_DCAC.book Seit e 84 Montag, 29. N ovember 2004 4:47 16[...]