Vornado 7503 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vornado 7503. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vornado 7503 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vornado 7503 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vornado 7503, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Vornado 7503 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vornado 7503
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vornado 7503
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vornado 7503
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vornado 7503 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vornado 7503 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vornado en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vornado 7503, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vornado 7503, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vornado 7503. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    READ AND SA VE THESE IMPORT ANT INSTRUCTIONS Whole Room Air Circulator Owner’ s Guide LEA Y TENGA EN CUENT A EST AS INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES Guía del propietario del Cir culador de Aire para toda la habitación LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORT ANTES Guide de l’utilisateur du ventilateur intégral de pièce www .vornado.com models 1[...]

  • Página 2

    2 En glish Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover , Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover , au Kansas. Questions or comments? ¿Prequntas o comentarios? Questions ou commentaires? www .vornado.com consumerservice@vornado.com 800.234.0604[...]

  • Página 3

    3 En glish Español p.13 Français p.23 Important Instructions ........................................................................ 4 Whole Room Circulation ..................................................................... 6 Features and Benefits ......................................................................... 7 Getting Started ..[...]

  • Página 4

    4 En glish ature heat sour ces.  Do Not position this product too close to draperies because they may be drawn into the rear grill, cutting of f airflow .  Do Not use this product outdoors.  Do Not use this product on wet surfaces.  Do Not use this product in a bathtub or shower .  Do Not operate any fan with a damaged cord or plug.[...]

  • Página 5

    5 En glish Contact V ornado customer service for replacement fuse. Phone: 1-800-234-0604, email: consumerservice@vornado.com Install replacement fuse (C.) by first placing the end of the fuse into the fuse receptacle which is opposite of the blades of the plug, then carefully push in the other end. Only push against the metal end of the fuse, not [...]

  • Página 6

    6 En glish Whole Room Cir culation Maximize your cooling efficiency . T ypical Fan V ornado Air Circulator A V ornado circulates all the air in the r oom so everyone is comfortable. Air in motion feels cooler than air that is stagnant. By providing whole r oom circulation, a V ornado allows you to turn the thermostat up 5º F - saving energy and m[...]

  • Página 7

    7 En glish Cord Management (Models 5303, 6303, 7503, 7803) Wrap cor d around Air Accelera- tor , located on back of unit. Secure cord with three clips (A) located at 2, 6 and 10 o'clock positions. Installing Legs (7803 Only) T o install align hole (B), located on bottom of leg, to rectangular button on base of pole (C). Snap each leg onto pole[...]

  • Página 8

    8 En glish Getting Started Adjusting Height (7803 Only) 1. The circulator head needs to be supported by one hand befor e opening the Lock with other hand. WARNING: The Lock is spring loaded. T o avoid injury , hold the Lock T ab securely while opening and closing. 2. Slowly lower the Pole to desired height and secur e into position by closing the L[...]

  • Página 9

    9 En glish Operating Tips 1. Position your Air Circulator so the beam of air has an unob- structed path from one side of the r oom to the other . 2. Set speed to medium and allow a few minutes for an airflow pattern to be established. (Differ ent airflow patterns can be established by changing the location, angle and speed of the Air Circulator .[...]

  • Página 10

    10 En glish Grill and Blade Removal WARNING: T o avoid risk of fire, electrical shock, or injury to persons, unplug the Air Circulator befor e removing the grill. Grill: Using a phillips head screw- driver , remove grill by unscrew- ing the 4 screws located along the perimeter of the inlet grill at roughly 2, 5, 7, and 11 o’clock posi- tions. Th[...]

  • Página 11

    11 En glish Unit is not plugged in. Plug Power Cord into electrical outlet. Ensure unit fan speed setting is selected. Plug fuse has blown. Replace fuse (See USER SERVICING INSTRUCTIONS on page 4). Unit is damaged or in need of repair . Cease usage and unplug. Contact Consumer Service for assistance. The outlet is worn or damaged. T ry another outl[...]

  • Página 12

    12 En glish V ornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or pur chaser this Vornado ® Air Circulator (“Pr oduct”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) years from the date of pur chase, depending on model. If any such defect is discov- ered within the warranty period, V ornado, at its d[...]

  • Página 13

    13 Español Contenido Instrucciones Importantes ................................................................ 14 Circulador de Air e Para T odo el Ambiente ....................................... 16 Características y Beneficios .............................................................. 17 Primeros Pasos ....................................[...]

  • Página 14

    14 Español el circulador de air e de ninguna otra manera que la que se instruye en este manual.  NO use gasolina, solventes, amoníacos u otros químicos para lim- piar .  NO sumerja este producto en agua o permita que gotee agua en la caja del motor .  NO lo use cerca de calderas, chimeneas, hornos u otras fuentes de calor de alta temper[...]

  • Página 15

    15 Español Instrucciones de reparación para el usuario T ome el enchufe y quítelo del receptáculo u otr o aparato de conex- ión. No lo desenchufe tirando del cable. Abra la cubierta del fusible deslizando la tapa en la parte superior del enchufe hacia el lado de las patas (A). Remueva el fusible cuidadosamente haciendo una leve palanca con los[...]

  • Página 16

    16 Español Circulador de Air e Para T odo el Ambiente Maximice su eficacia de refrigeración. V entilador Típico Circulador de air e V ornado Un dispositivo de V ornado hace circular el aire de la habitación para que todos se sientan a gusto. El aire en movimiento se siente más fresco que el air e que no está en circulación. Al hacer circula[...]

  • Página 17

    17 Español Múltiples V elocidades Organizador De Cable Ahorrode Energía Altura Ajustable (7803) Característica Características y Beneficios Beneficio Con múltiples velocidades, cualquier necesidad es circulación será cubierta. Para encender la unidad, gir e la perilla una posición en el sentido de las agujas del reloj. En los modelos con[...]

  • Página 18

    18 Español Primer os Pasos Cómo Ajustar La Altura (solo modelo 7803) 1. El cabezal del circulador debe sostenerse con una mano antes de abrir la traba con la otra mano. ADVERTENCIA: La traba tiene resorte. Para evitar lesio- nes, sostenga firmemente la lengüeta de la traba al abrir y cerrar . 2. Baje lentamente el tubo hasta la altura deseada y[...]

  • Página 19

    19 Español Consejos de Operación 1. Coloque su Circulador de Air e para que el chorro de air e tenga un camino sin obstrucciones desde un lado del cuarto al otro. 2. Fije la velocidad a médium y permita unos cuantos minutos para que un patrón del flujo de aire se establezca. (Pueden establecerse difer en- tes patrones de flujo de air e cambia[...]

  • Página 20

    20 Español ² ² ² ² A B Remoción de la Rejilla y Aspa ADVERTENCIA: Para evitar riesgo de incendio, descar ga eléctrica, o daños a personas, desconecte el Circulador de Air e antes de quitar la rejill. Rejilla: Use un destornillador Phillips para quitar la rejilla. Desatornille los 4 tornillos ubicados a lo largo del perí- metro de la r ejil[...]

  • Página 21

    21 Español La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de corriente en el tomacorriente. Asegúrese de que la configuración de velocidad de ventilador de la unidad está seleccionada. Saltó el fusible del enchufe. Cambie el fusible (Consulte las INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO P ARA EL USUARIO en la página 15). La unidad está dañada o debe[...]

  • Página 22

    22 Español V ornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que este V ornado ® Air Circulator (“Producto”) contra defectos de material o mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra , dependiendo de modelo. Si se descubriera cualquiera de estos defectos dentro del período de[...]

  • Página 23

    23 Français Consignes De Sécurité Importantes ................................................. 24 V entilateur Pour T oute La Pièce ........................................................ 26 Caractéristiques Et Atouts ................................................................ 27 Pour Démarrer ..........................................[...]

  • Página 24

    24 Français tilateur d’une manière autr e que celles décrites dans ce manuel.  N’utilisez pas d’essence, de diluant, de solvant, d’ammoniaque, ni aucun autre pr oduit chimique pour le nettoyage.  N’immergez pas cet appar eil dans l’eau et ne laissez aucun liquide pénétrer dans le boîtier du moteur .  N’utilisez pas cet [...]

  • Página 25

    25 Français Instructions de réparation de l'utilisateur Saisir la fiche, puis la retir er de la prise ou du dispositif de branche- ment. Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cor don. Ouvrir le couvercle du fusible en faisant glisser le couver cle d’accès, sur le dessus de la prise de branchement, vers les broches (A). A ve[...]

  • Página 26

    26 Français V entilateur Pour T oute la Pièce Efficacité optimale en termes de refr oidissement. V entilateur T ypique V entilateur V ornado Un appareil V ornado fait circuler l’air de la pièce au com- plet afin d'assurer le confort de tout un chacun. L'air qui circule semble plus frais que l'air qui stagne. En faisant circul[...]

  • Página 27

    27 Français Vitesses Multiples Multidirectionnel Économies D’énergie Hauteurréglable (7803) Caractéristique Atout Grâce aux différ entes vitesses de ventilation, tout besoin de circulation d’air sera comblé. Économise l'éner gie en maximisant le rendement des systèmes de chauf fage et de refr oidissement. T ournez le bouton dans[...]

  • Página 28

    28 Français Pour Démarr er Réglage De La Hauteur (7803 seulement) 1. V ous devez soutenir la tête du ventilateur d'une main avant d'ouvrir le verrou avec l'autr e main. A VERTISSEMENT : Le ver - rou est un dispositif à r essort. Pour éviter les blessures, tenez fermement la languette du verrou quand vous ouvr ez ou fermez le ve[...]

  • Página 29

    29 Français Conseils D'utilisation 1. Positionnez votre ventilateur de façon à ce que le faisceau d’air ne soit pas obstrué de part et d’autre de la pièce. 2. Réglez la vitesse à la position modérée et allouez quelques minutes pour qu’un modèle de circulation d’air s’établisse. (Des modèles de circulation d’air dif fér[...]

  • Página 30

    30 Français A VERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, débranchez la fiche du ventilateur avant de r etirer la grille. Grille: à l'aide d'un tournevis pour vis Phillips, retir ez la grille en dévissant les 4 vis placées autour du périmètre de la grille d'entrée, s[...]

  • Página 31

    31 Français La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de corriente en el tomacorriente. Vérifiez le paramètre de vitesse de ventilateur unité est sélectionné. Le fusible de la fiche électrique a sauté. Remplacer le fusible (voir INSTRUCTIONS DE RÉP ARA TION À L'INTENTION DE L'UTILISA TEUR à la page 25). La unidad está d[...]

  • Página 32

    32 Français V ornado Air LLC (“Vornado”) garanti au consommateur original ou à l’acheteur que les V ornado ® Air Circulator (“Produit”) sont exempts de tout défaut de fabrication ou de main-d'oeuvre pendant une période de cinq (5) ans, selon le modèle. Si un tel défaut apparaissait durant la période de garantie, V ornado Air [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    CL3-0287 R- CL7-0287 R-, V02 Speak your mind www .vornado.com/reviews Hable con franqueza www .vornado.com/reviews Évaluer ce produit en ligne www .vornado.com/r eviews V ornado Air , LLC 415 East 13th Street, Andover , Kansas 67002 800.234.0604 │ www .vornado.com[...]