Viking TMC 148 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Viking TMC 148. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Viking TMC 148 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Viking TMC 148 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Viking TMC 148, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Viking TMC 148 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Viking TMC 148
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Viking TMC 148
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Viking TMC 148
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Viking TMC 148 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Viking TMC 148 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Viking en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Viking TMC 148, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Viking TMC 148, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Viking TMC 148. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Radio / CD Viking TMC 148 Operating Instructions[...]

  • Página 2

    2 2 4 6 7 8 10 11 1 9 3 5 12 18 13 14 15 17 16 Refer to the Quick Reference section for an explanation of these items[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching between the memory banks (FM) ...................................................... 16 Storing stations ..................................... 16 Automatically storing the stations with the strongest reception with Travelstore . 1 6 Recalling stored stations .....[...]

  • Página 4

    4 • Press for 2 sec. (you will hear a beep). You have just stored this volume level as the mute volume. Additional function for Storage key in the DSC menu. 4 SC - Scan Radio mode Scan Press SC briefly – “ FM SCAN ” will flash in the display, al- ternating with the radio station current- ly being scanned. All of the FM stati- ons within rec[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S To stop Scan / Preset Scan: Press SC or the rocker switch again. PTY Scan PTY Scan cannot be started unless PTY is switched on ( “ PTY ” is lit on the display.) The radio stations for the programme type selected will be scanned. CD mode CD Scan Press SC briefly ?[...]

  • Página 6

    6 a) NDR 2 (CLASSIC) - Station name b) 1 : 52 - CD time (elapsed playing time) c) 16:31 - Time d) 007, 248 - Motorway or A road num- bers selected for TMC e) 12, 14, 11 - Code numbers for selec- ted areas (1 - 13) for TMC f) FM - Waveband g) 5 - Station selection key (1 - 5) h) I, II, T - Memory level I, II or Tra- velstore i) AF - Alternate freque[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S To make your selection: Use << >> to enter the position and / to enter the number or numbers of the area, motorway or A road. To activate your selection (without storing it): Press TMC for approx. 2 sec. until you hear a beep. To store your selection: Pres[...]

  • Página 8

    8 To retrieve stored stations - Select the waveband. For FM select the me- mory level and press the correspon- ding station selection key briefly. Additional function in the PTY mode Storing and retrieving the PTY pro- gram type: When PTY has been activated ( “ PTY ” appears in the display), you can use the station selection keys to store and r[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S @ PTY - P rogramme Ty pe Using PTY, the station selection keys become programme type keys. Each station selection key can be program- med for a programme type, such as NEWS, SPORTS, POP or EDUCATE, etc. Use << >> to activate all of the PTY programme types [...]

  • Página 10

    10 Important notes Installation If you would like to install your new car ste- reo yourself or add other audio components to existing ones, then please read the enclo- sed instructions on installation and connec- tion carefully. To ensure that the system functions correct- ly, plus must be connected to the ignition and continuous plus. Never ground[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Guarantee The scope of the guarantee is determined by the laws in the country where the unit was purchased. Regardless of the legal guarantee regulati- ons, Blaupunkt affords a 12-month guaran- tee. If you have any questions about the gua- rantee, please contact your[...]

  • Página 12

    12 “ Training ” a TMC DriveCard /Re- placing a KeyCard It is possible to “ train ” a TMC DriveCard/ KeyCard when the unit is in operation with the first KeyCard. If you want to “ train ” a second TMC DriveCard or KeyCard: • Insert the first KeyCard and turn on the car radio. • Press DSC and use / to select “ LEARN KC ” . • Pre[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Care of your KeyCard/ TMC DriveCard To ensure that the cards will function pro- perly it is important that the contacts are free from any foreign particles. Avoid direct skin contact. Never leave the cards exposed to direct sunlight. If necessary, clean the KeyCard c[...]

  • Página 14

    14 If “ SEARCH ” appears in the display when the radio is switched on or one of the stored frequencies recalled, the unit is already au- tomatically searching for an alternative fre- quency. “ SEARCH ” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has run through completely. If the[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Station tuning Seek tuning / • Press / ; the car radio will automati- cally search for the next station. If you hold / pressed up or down on the rocker switch, seek tuning will speed up in the corresponding direction. Seek tuning Up Down << / >> Up/down[...]

  • Página 16

    16 Switching between the memory banks (FM) You can switch between the memory banks I, II and T in order to store stations and re- call them later. The currently selected memory bank will appear in the display. • Press BND as many times as neces- sary until the desired memory bank li- ghts up in the display. Storing stations On FM, you can store f[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Continue listening to a scanned station/end Preset Scan: • Press SC briefly. Scanning stations with Radio Scan You can scan through all of the stations in your reception area. To start the Scan function: • Press SC briefly. The scanned frequency or the station na[...]

  • Página 18

    18 Programme type Use << >> to have the last selected pro- gramme type displayed and to choose a new one. You can select any one of the stored types with the station selection keys 1 - 5. Important: PTY must be active. You can use DSC to select German or English as the language used in the display (refer to the section on “ DSC progra[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S • Press << or >> ; the programme type selected last will be displayed for 3 sec. • During this period press >> (for- wards) or << (backwards) to select the desired programme type. • Press << or >> as many times as re- quired.[...]

  • Página 20

    20 T raffic inf ormation station reception with RDS-EON The abbreviation “ EON ” stands for Enhan- ced Other Networks, which means that in- formation is exchanged within a radio net- work. Many FM radio stations provide their ser- vice area with traffic messages at regular intervals. Along with their programmes, all traffic in- formation statio[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S The numbers of the motorways and the major roads can be entered one after the other and stored/selected together. As an alternative, 5 areas such as “ London ” can be selected and stored. You are able to receive selected traffic in- formation immediately. In addi[...]

  • Página 22

    22 Making a selection for TMC Before you can make a selection, the radio must be tuned into a TMC station. “ TMC ” will then appear in the display. On each station selection key you can store and recall a maximum of 5 motorways and A roads. Alternatively, you can store and recall 5 areas. However, you cannot store areas and roads at the same ti[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S • Use / to select “ MOTORWAY ” , for example, and enter the code number for the motorway ( “ 007 ” for the M7). • Use << >> to select the input position (the input field will flash). A maximum of two motorway numbers can be displayed at the sa[...]

  • Página 24

    24 Switching TMC on/off TMC is switched on when “ TMC ” appears in a box in the display. To switch TMC on: • Press TMC briefly, “ TMC ” will appear in a box in the dis- play. If the radio is not yet tuned into a TMC sta- tion, seek tuning will begin to find a TMC station. If the DSC function for “ HELP ” is switched to “ ON ” , yo[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S CD mode You can use this car radio to play CDs. Note: Use only standard circular CDs measuring 12 cm in diameter! CDs measuring 8 cm in diameter or CDs in different shapes such as a butterfly or beer mug are not suitable for playback using this equipment. This is ver[...]

  • Página 26

    26 SCAN will also stop if you • press DSC , SRC , , << >> or / . Cloc k - Time This car radio has been equipped with a built-in clock which automatically takes ad- vantage of RDS to ensure highly accurate time-keeping. Setting the clock a) automatically The clock is set automatically when the radio is tuned into an RDS station which h[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Setting the equaliser The acoustic characteristics of the car in- terior affect the quality of the sound repro- duced in your vehicle to a much greater ex- tent than the speakers. Position, installation and the rear volumes of, for example, the door or rear window sh[...]

  • Página 28

    28 Assistance in setting your equaliser What to do Boost the bass with the “ LOW EQ ” filter Frequency: 50 to 100 Hz Level: +4 to +6 dB Reduce the lower mid-range with the “ LOW EQ ” filter Frequency: 125 to 400 Hz Level: approx. -4 dB Notes Avoid distortion. Boost the level carefully if the speaker diameter is too small. The tone may becom[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S DSC Pr ogramming The car radio has been equipped with DSC ( D irect S oftware C ontrol) to allow you to customise certain programmable, basic set- tings to suit your personal needs and prefe- rences and then store them. The basic settings for this audio equipment wer[...]

  • Página 30

    30 SHARX Switches the bandwidth in the FM frequency range. When there are a large number of stations within your current reception ran- ge, use << >> to switch to SHARX ON which will pre- vent most interference from adjacent radio stations. This function has been set to “ SHARX ON ” at the facto- ry. LED ON Here you can choose bet- [...]

  • Página 31

    31 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S LOW EQ Equaliser setting: To activate the frequencies and set the level for the lo- wer frequency range. Refer to the detailed instruc- tions in the section on “ Equaliser setting ” . CLK AUTO/MAN Switches the hour correction function on/off. Read the information[...]

  • Página 32

    32 Specifications Amplifier Output power: 4 x 23 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 35 W max. power Tuner Wavebands: FM : 87.5 – 108 MHz MW : 531 – 1602 kHz LW : 153 – 279 kHz FM sensitivity: 0.9 µ V at 26 dB signal- to-noise ratio. FM frequency response: 20 - 16 000 Hz CD player Frequency response: 20 - 20 000 Hz Subject to modific[...]

  • Página 33

    Dundee Aberdeen Inv erness Edinburgh Glasgow Stockton-on-T ees Sunderland Newcastle-u.-T yne Carlisle Leicester Norwich Sheffield Manchester Hull Liverpool W olverhampton Birmingham Plymouth Swansea Cardiff Exeter Milford Hav en South- hampton Brighton Dover London Oxford Campbel- town 1 Great Britain South East England 2 3 Northern England 4 5 Sco[...]