Vaillant V 11-070 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vaillant V 11-070 W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vaillant V 11-070 W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vaillant V 11-070 W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vaillant V 11-070 W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Vaillant V 11-070 W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vaillant V 11-070 W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vaillant V 11-070 W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vaillant V 11-070 W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vaillant V 11-070 W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vaillant V 11-070 W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vaillant en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vaillant V 11-070 W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vaillant V 11-070 W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vaillant V 11-070 W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    V 11-02 5 W V 11-03 5 W V 11-050 W V 11-07 0 W V 11-050 M2 V 11-060 M2 DE, EN, ES , HR , IT , NL, TR User Manual Air C onditioner - climaV AIR Split W all-Mount ed type[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    F ür den Benutz er V 11-02 5 W V 11-03 5 W V 11-050 W V 11-07 0 W V 11-050 M2 V 11-060 M2 Benut zerhandbuch Klimager ät - climaV AIR W andhängende Split-Ger ät e DE[...]

  • Página 4

    2 Inhalts v erz eichnis Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e Inhalts v erz eichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. 1 V erw endete S ymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Be sti mmun gsg emäße V er wen dung de s Ger ät es . . 3 2 T emper atur grenzen für den Betrieb[...]

  • Página 5

    3 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE 1 Zu Ihrer Sicherheit 1. 1 V erwendet e Symbole Gef ahr! Direk te Gefahr für Leben und Gesundheit. Gef ahr! Str omschlaggefahr . A chtung! Mögliche Gef ahrensit uation für Produkt und Umw elt. Hinw eis! Nützliche Informationen und Hinw eise. 1.2 Bes timmungsgemäße V erwendung des Gerät[...]

  • Página 6

    4 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 3 Ger ätek ennz eichnung Diese s Handbuch gilt für die Serie der wandhängenden Split-Ger ät e. Ihr Gerät emodell ist aus dem T ypenschild ersichtlich. Die T ypens childer befinden sich auf dem Außen- und auf dem Innengerät. 4 K on formität serklärung Der Hersteller erklärt, dass dieses[...]

  • Página 7

    5 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE 5.2 F unktionen FUNK TION BESCHREIBUNG V entilschut z Schützt die Bedienhähne des Außengeräts vor schlechtem W etter . F r ostschut z Schützt das Außengerät währ end der Wintermonat e vor F ro st. Ros tfr eies Gehäuse Außenger ät aus galvanisiertem Stahl und ros tfr eien Materialie[...]

  • Página 8

    6 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 6 Anf ängliche Einst ellungen 6. 1 Einse tzen der Batt erien in die F ernbedienung Set zen Sie die Batterien R-03 (7#) gemäß unten st ehender Beschr eibung ein ( siehe Abbildung 6. 1). Abb. 6.1 Einsetzen der Batterien in die F ernbedienung. Legende 1 Batt erief achdeckel 2 Batt erien A Zum Ö[...]

  • Página 9

    7 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE 7 .2 F unktionsiden tifikation 7 .2. 1 T ast en der F ernbedienung Abb. 7 . 1 Dars tellung der T asten. Legende 1 T ast e ON/ OFF 2 T aste MODE (BETRIEBSMODUS) 3 T aste + - (erhöhen/ v erringern) 4 T aste SWING 5 T aste SLEEP (NACHTFUNK TION) 6 T aste HOLD (SPERR T BZW . ENTSPERRT DIE T AS T[...]

  • Página 10

    8 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 7 .3 Benut zungshinw eise für die F ernbedienung Bef olgen Sie die folgenden Hinw eise hinsichtlich der Benutz ung der F ernbedienung: - W enn Sie die F ernbedienung benutzen, richten Sie den Sender an der V or derseit e bitt e direk t auf den Empf änger am Innengerät. - Die Entf ernung zwisc[...]

  • Página 11

    9 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE Be triebsan weisungen 7 7 .5 . 1 Aut omatik -Modus (A UT O ) Im Automatik -Modus (AUT O ) wählt das Klimager ät je nach Umgebungstemper atur automatisch den Kühlmodus (COOL ) oder den Heizmodus (HEA T) aus. Die Raum- Solltemper atur liegt zwischen 16 ºC und 32 ºC. Zur Aktivierung: Bei ei[...]

  • Página 12

    10 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 7 . 7 Einstellung der Luftstromricht ung Die Richtung des Luftstr oms kann in vertikaler und horizont aler Richtung eingestellt wer den. Gefahr von V erletzungen und Pers onenschäden! V ermeiden Sie direkt en K örperkont akt mit den stark en Luftströmen. Setz en Sie Tiere und Pflanzen nicht [...]

  • Página 13

    11 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE 7 .8 Hochleist ung Drücken Sie die T aste TURBO währ end des Betriebsmodus COOL (Kühlung) oder HEA T (Heizung). Die Luftrat e kann auf HIGH (HOCH) eingest ellt wer den und weiter e 20 Minuten laufen. Drücken Sie TURBO noch einmal, um den Hochleistungsbetriebsmodus ausz ulösen. Hinw eis![...]

  • Página 14

    12 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e Im Kühlmodus ( COOL ) Die Umgebungstemper atur steigt langsam um 2 ºC im V er gleich zur eingest ellten T emper atur an um sicherz ustellen, dass die T emperat ur währ end der Nachstunden nicht zu stark sinkt. Im Heizmodus (HEA T) Die Umgebungstemper atur fällt langsam um 5 ºC im V er glei[...]

  • Página 15

    13 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE Um das Gerät auf automatische Einschaltung einzust ellen: Mit dem Gerät im Standb y-Modus: • Drücken Sie die T aste TIMER. Die Zeitschalt er einstellungen liegen zwischen 1 und 2 4 Stunden. Jedes Mal, wenn die T aste TIMER gedrückt wir d, ist die Sequenz wie folgt: 1 - 2 - ... bis zu 2[...]

  • Página 16

    14 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 8 Hinweis e zum Energiesp aren 8. 1 Geeignete Umgebungstemper atur St ellen Sie die Umgebungstemper atur so ein, dass das körperliche W ohlbefinden nicht beeinträch tigt wird, der K omf ort gew ährleiste t ist und keine örtlichen V or schrift en verletzt wer den. Jedes Grad über diesem W e[...]

  • Página 17

    15 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE 9 F ehlersuche Im F olgenden zeigen wir eine Reihe von Problemen und deren mögliche Ursache , sowie entsprechende Möglichkeit en zur Behebung, siehe T abelle 9 . 1. F alls das Problem nicht anhand dieser Lösungen behoben werden kann, wenden Sie sich an Ihren gew ohnten Installat eur oder [...]

  • Página 18

    16 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e Zu stark e oder nicht vorhandene Kühl- bzw . Heizwirkung Der Betriebsmodus (COOL/HEA T) wurde nicht ausgew ählt Überprüfen Sie die Ausw ahl des Betriebsmodus Die Lufteintritt e, bzw . -austritt e des Innen- oder Außengerät es sind verst opft Entf ernen Sie das Hindernis, das die V erst op[...]

  • Página 19

    17 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e DE W artung 10 10 W ar tung Gefahr! Str omschlaggefahr . Schalt en Sie vor W artungsarbeiten sow ohl das Gerät als auch den magnetothermis chen Schalt er ab. So reduzieren Sie das V erletzungsrisik o . Gefahr! Str omschlaggefahr . Reinigen Sie das Gerät nicht mit W asser . Achtung! Ausf all- [...]

  • Página 20

    18 Benutz erhandbuch für wandhängende Split-Gerät e 11 Lagerung währ end eines längeren Z eitr aums der Nichtbenut zung W enn abzus ehen ist, dass Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, gehen Sie folgendermaßen vor: • Set zen Sie das Gebläse währ end eines halben T ages bei einer T emperat ur von 30 ºC in Betrieb, um das Ger ät im[...]

  • Página 21

    V aillant behoudt zich het recht voor om ver anderingen aan te brengen zonder voor af gaande kennisge ving. V aillant si riserva il diritto di apportare modifiche senza pre avviso . V aillant pridržava pr avo na izmjene bez najave . V aillant se res erva el derecho de introducir modificaciones sin pre vio aviso . V aillant reserv es the right to a[...]

  • Página 22

    V01-U- V11-02 5 ..050 W .. 050.. 060 M2 11/2 006 V aillant L td V aillant House Medw a y City Es tate T rident Close Rochest er K ent ME2 4EZ T ele p hone 0164 29 2 300 F ax 0164 290166 www . v aillant. co. uk inf o@vaill ant.co .uk V aillant B V P aasheuelweg 42 1105 BJ Ams t er dam T elefoon (0 20) 565 9 2 00 T elef ax (020) 6 96 93 66 www . vail[...]