Tunturi C60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tunturi C60. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tunturi C60 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tunturi C60 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tunturi C60, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tunturi C60 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tunturi C60
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tunturi C60
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tunturi C60
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tunturi C60 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tunturi C60 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tunturi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tunturi C60, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tunturi C60, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tunturi C60. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    C60 OWNER'S MANUAL P. 2 - 1 3 BETRIEBSANLEITUNG S . 1 4 - 2 5 MODE D'EMPLOI P. 2 6 - 3 7 HANDLEIDING P. 3 8 - 4 9 MANUALE D'USO P. 5 0 - 6 1 MANUAL DEL USUARIO P. 6 2 - 7 6 BRUKSANVISNING S . 7 4 - 8 4 KÄYTTÖOHJE S . 8 5 - 9 5 www .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE NÚMERO DE SERIE NUMERO DI SERIE SERIENUMMER S[...]

  • Página 2

    2 OWNER'S MANUAL • C60 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. Ple[...]

  • Página 3

    G B 3 OWNER'S MANUAL • C60 before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the laws of the country in question to carr[...]

  • Página 4

    4 OWNER'S MANUAL • C60 Push the stand feet to the rear support ends and attach the rear support to the main frame with two bolts, washers and locking sleeves. FRONT FRAME TUBE Remove the rubber band from around meter cable coming from the frame tube. Attach the meter cable to the connector coming from the front frame tube. Push the front fra[...]

  • Página 5

    G B 5 OWNER'S MANUAL • C60 METER AND HANDLEBAR Attach the handle bar into the front frame tube. Thread the hand pulse cords through the opening in the front frame tube. Pull the screws tightly so that the handlebar does not move during the training. Push the plastic covers onto the screws. Connect the cables from the handlebar to the corresp[...]

  • Página 6

    6 OWNER'S MANUAL • C60 The best training to improve your general fitness is properly efficient, not too heavy and not too easy . It’ s good to sweat while working out, but important still to be able to talk comfortably . This type of exercise is called aerobic or endurance exercise and your body produces the required energy by burning body[...]

  • Página 7

    G B 7 OWNER'S MANUAL • C60 CONSOLE 1 2 3 4 5 KEYS 1. BACK/STOP Use the BACK/STOP button to navigate back towards the main menu. During training, you can stop or pause your training session by pressing the BACK/STOP button. 2. ZOOM Focusing the graphical profile display during training. Press ZOOM to increase the size of the displayed profile[...]

  • Página 8

    8 OWNER'S MANUAL • C60 4. Enter your name. Move from one letter to another by rotating the selection dial. Confirm the selected letter by pressing the selection dial. Once you have entered your name, select OK and press the selection dial. 5. Select the units you wish to use. (Metric 1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg, km, kJ), or the correspond[...]

  • Página 9

    G B 9 OWNER'S MANUAL • C60 2. Set the heart rate level (80-220) for the training session using the selection dial. Confirm your selection by pressing the selection dial. 3. Using the selection dial, choose your target duration for the session measured in time, distance or energy consumption. Confirm your selection by pressing the selection d[...]

  • Página 10

    1 0 OWNER'S MANUAL • C60 P3 Cross Cou ntry 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFILE P4. Uphill effort profile for the improvement of endurance fitness. Peaks are relatively longlasting, increasing in intensity until the closing phase of the profile. This profile is specifically suitable for the physically fit. W ith default [...]

  • Página 11

    G B 1 1 OWNER'S MANUAL • C60 T -TRAINER As you select the T -TRAINER program, you can exercise under control through six different training modules at intervals. After every two minutes of training, there is a one-minute recovery time. The display show the training model, time, speed and muscle groups on which the training influences most ef[...]

  • Página 12

    1 2 OWNER'S MANUAL • C60 3. Using the selection dial, select the most suitable fitness category for you: A) Inactive = no regular exercise, poor physical condition B) Active = regular exercise, average or good physical condition C) Athletic = active training, good or excellent physical condition 4. The display shows the appropriate test type[...]

  • Página 13

    G B 1 3 OWNER'S MANUAL • C60 MALFUNCTIONS N O T E ! Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused by individual components may occur in the equipment. In most cases it’ s unnecessary to take the whole device in for repair , as it’ s usually sufficient to replace the defective part. Always give the model, serial numb[...]

  • Página 14

    1 4 BETRIEBSANLEITUNG • C60 • Das Gerät nie ohne die seitlichen Abdeckungen benutzen. • Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Feuchträumen (Sauna, Schwimmbad) vorgesehen. • Beim T raining muss die Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +35°C liegen. Zur Aufbewahrung kann das Gerät bei T emperaturen zwischen -15°C und +40°C gela[...]

  • Página 15

    1 5 D BETRIEBSANLEITUNG • C60 6 . Fussbretter (2 Stück) 7. Messgerät 8 . Armstütze 9 . Stange 1 0 . Netzanschluss 1 1 . Beutel mit Montagezubehör (Inhalt mit * im Ersatzteilverzeichnis gekennzeichnet): Bewahren Sie die Montageteile sorgfältig auf, denn Sie können sie später u.a. zur Justierung benötigen Sollte Ihr Gerät unvollständig se[...]

  • Página 16

    1 6 BETRIEBSANLEITUNG • C60 HANDGRIFFE Schieben Sie die Metallstange durch die Achsbuchse des linken Handgriffs, positionieren Sie den Grif f neben der Befestigungsbohrung des vorderen Rohres und schieben Sie die Stange auch durch die Achsbohrung. Schieben Sie anschliessend den rechten Griff auf das Ende der Metallstange und arretieren Sie die St[...]

  • Página 17

    1 7 D BETRIEBSANLEITUNG • C60 NETZANSCHLUSS Schliessen Sie den T ransformator an die Buchse oberhalb des hinteren Standprofils an. V erbinden Sie das T ransformatorkabel mit einer Steckdose. * Nach Beendigung Ihres T rainings trennen Sie das Gerät bitte immer vom Netz. * V er gewissern Sie sich, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht! TRA[...]

  • Página 18

    1 8 BETRIEBSANLEITUNG • C60 DRAHTLOSE HERZFREQUENZMESSUNG Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden. V om Gurt werden die Impulse danach über ein elektromagnetisches Feld an den Empfänger in der Elektronik[...]

  • Página 19

    1 9 D BETRIEBSANLEITUNG • C60 Im Display werden Empfehlungen angezeigt. Ihnen wird der Buchstabe i auf weißem Hintergrund vorangestellt. Sie können die Empfehlungen vom Display löschen, indem Sie den Drehschalter drücken. MENÜ USER Sie können auf das Menü USER zugreifen, indem Sie die T aste USER drücken. W ir empfehlen Ihnen einen Benutz[...]

  • Página 20

    2 0 BETRIEBSANLEITUNG • C60 SETTINGS W enn Sie SETTINGS auswählen, können Sie die Firmware-V ersion der Steuerung aktualisieren, den Displaykontrast ändern, die Gesamtwerte des Heimtrainers anzeigen und die T astensignaltöne aktivieren bzw . deaktivieren. USER LOG W enn Sie USER LOG auswählen, können Sie die T rainingsdaten des ausgewählte[...]

  • Página 21

    2 1 D BETRIEBSANLEITUNG • C60 Auswahl durch Drücken des Drehschalters. 3. Wählen Sie die Zieldauer der T rainingseinheit aus, die nach Zeit, Strecke oder Energieverbrauch gemessen wird. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters. 4. Geben Sie den Zielwert der T rainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zei[...]

  • Página 22

    2 2 BETRIEBSANLEITUNG • C60 P4 Stami na 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFIL P5. Regelmässig gestaltetes Leistungsin tervallprofil, bei dem der Unterschied zwischen Spitzen- und Grundleistungslevel klar erkennbar ist. Bei der vorprogrammierten Einstellung beträgt die durchschnittliche Leistung 138 W , die Spitzenleistung 200[...]

  • Página 23

    2 3 D BETRIEBSANLEITUNG • C60 des T rainingsabschnittes zeigt das Display die Herzfrequenz- und W iderstandswerte. Starten Sie das T raining indem Sie die Anweisungen am Display folgen. Jeder der sechs T rainingsabschnitten dauert zwei Minuten. 2. Nach jedem T rainingsabschnitt stellt das Programm sich automatisch einen Erholungsabschnitt von ein[...]

  • Página 24

    2 4 BETRIEBSANLEITUNG • C60 W iderstand, aber je nach gewählter T estform wächst der W iderstand gleichmäßig. Ein mehrstufiger T est ist eine sichere und zuverlässige W eise unterhalb der maximalen Beanspruchung um das physische Konditionsniveau zu testen. Der T est läuft weiter, bis dass das individuelle Zielpulsniveau der T estperson (85%[...]

  • Página 25

    2 5 D BETRIEBSANLEITUNG • C60 DAMEN / MAXIMALE SAUERSTOFF- AUFNAHMEKAP AZITÄT (VO2MAX) 1 = SEHR SCHLECHT , 7 = SEHR GUT AL TER 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 [...]

  • Página 26

    2 6 MODE D'EMPLOI • C60 CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’ef fectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suiv[...]

  • Página 27

    2 7 F MODE D'EMPLOI • C60 BIENVENUE DANS LE MONDE DE L ’ENTRAÎNEMENT TUNTURI V otre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre bien-être et votre condition; il révèle aussi que vous savez apprécier la haute qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif T unturi, vous adoptez un produit de premi[...]

  • Página 28

    2 8 MODE D'EMPLOI • C60 REPOSE-PIEDS Fixez les repose-pieds à l’endroit souhaité à l’aide deux vis, deux rondelles / vis ainsi que des écrous de blocage. POIGNÉES Enfoncez la barre métallique à travers le logement de la poignée gauche, placez la poignée à côté du trou de fixation et enfoncez la barre également à travers le [...]

  • Página 29

    2 9 F MODE D'EMPLOI • C60 Connectez les câbles du guidon aux connecteurs correspondants sur le compteur . Insérez les câbles connectés dans le tube de support du guidon, mais assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés au moment de connecter le compteur . Placez le compteur à l’extrémité du tube de support du guidon et maintenez-l[...]

  • Página 30

    3 0 MODE D'EMPLOI • C60 Dans un programme de remise en forme, le repos est aussi important que l’exercice. Si vous vous entraînez consciencieusement pendant trois semaines, optez pour une cadence plus douce la semaine suivante. MESURE DU POULS A L ’AIDE DES CAPTEURS POUR MAINS Sur cette appareil, le pouls est mesuré au moyen de capteur[...]

  • Página 31

    3 1 F MODE D'EMPLOI • C60 4. USER (UTILISA TEUR) Le bouton USER permet d’ouvrir le menu USER. Le menu USER comprend les fonctions suivantes : CREA TE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS et USER LOG. 5. BOUTON CENTRAL DE SELECTION Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons : A) Par rotation T ournez l[...]

  • Página 32

    3 2 MODE D'EMPLOI • C60 connaissez la valeur exacte de votre seuil anaérobie, réajustez le résultat du calcul du compteur . 13. Entrez votre seuil aérobie. L ’appareil se réfère à votre pouls maximum pour calculer votre seuil aérobie (60 % de votre pouls maximum). Si vous connaissez la valeur exacte de votre seuil aérobie, réajus[...]

  • Página 33

    3 3 F MODE D'EMPLOI • C60 d’afficher la résistance ou le pouls à l’aide du bouton central de sélection. 6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le compteur émet un signal sonore. V ous pouvez cependant continuer le programme. 7. Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP . V ous avez alo[...]

  • Página 34

    3 4 MODE D'EMPLOI • C60 PROFIL P3. Profil d’ef fort à pics multiples pour améliorer la puissance de vitesse. Les changements de niveau d’effort sont aléatoires et les pics relativement courts, ce profil convient à tous. A vec les valeurs par défaut, la puissance moyenne est 1 17 watts, la puissance maximale est 150 watts. P3 Cross C[...]

  • Página 35

    3 5 F MODE D'EMPLOI • C60 T -TRAINER Le programme T -TRAINER, vous permet de vous exercer de manière guidée avec six différents programmes de type intervallaires. Les séquences d’entraînement de deux minutes sont entrecoupées par des phases d’une minute de récupération. L ’écran du compteur indique le type d’exercice, la dur[...]

  • Página 36

    3 6 MODE D'EMPLOI • C60 5. Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP . V ous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SA VE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE[...]

  • Página 37

    3 7 F MODE D'EMPLOI • C60 FEMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION D’OXYGÈNE (VO2MAX) 1 = TRÉS F AIBLE, 7 = EXCELLENTE AGE 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-[...]

  • Página 38

    3 8 HANDLEIDING • C60 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw T unturi trainer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het gebruik en het onderhoud van de apparatuur . V olg de instru[...]

  • Página 39

    3 9 N L HANDLEIDING • C60 Mocht er een onderdeel missen, neem dan contact op met uw T unturi dealer onder vermelding van het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het missende onderdeel. Achter in deze gids vindt u de onderdelenlijst. De verpakking bevat een zakje met korrels die de apparatuur tijdens opslag en transport, heef[...]

  • Página 40

    4 0 HANDLEIDING • C60 HANDGREPEN Druk de metalen stang door de kunststof geleide bussen in de voorbuis. Plaats vervolgens de linker en de rechter handgreepbuis op de metalen stang. Bij het plaatsen van de handgreepbuizen moet u erop letten dat de hoogte vergrendelknoppen aan de voorzijde dienen te zitten. Daarna de beide imbusbouten met de veerri[...]

  • Página 41

    4 1 N L HANDLEIDING • C60 TRANSFORMA TOR Steek de stekker van de transformator in het contact in het achterframe. Steek dan pas de stekker in het wandstopcontact. * Haal na het trainen altijd de stekker van de transformator uit het stopcontact. * Het snoer mag niet onder het apparaat doorlopen of op andere wijze afgeklemd worden. FITNESS TRAINING[...]

  • Página 42

    4 2 HANDLEIDING • C60 overschrijding van de ingestelde waarde. Een te droge of te vochtige huid verzwakken het functioneren van de polsslagmeting. Op de meter van de C60 is er een Polar-compatibele hartslagontvanger , zodat u de ongecodeerde hartslaggordel van Polar (als optie verkrijgbaar) ook voor hartslagmeting kunt gebruiken. Dit is het meest[...]

  • Página 43

    4 3 N L HANDLEIDING • C60 u de functie accepteren die onderaan in het midden van het display wordt weergegeven. DISPLA Y T ijdens de training wordt links in het display de volgende informatie weergegeven: tijd, afstand, energieverbruik, inspanning, omw/min, hartslag en snelheid. MONITORFUNCTIES De monitor wordt actief wanneer het toestel op de el[...]

  • Página 44

    4 4 HANDLEIDING • C60 DELETE USER Door DELETE USER te kiezen kunt u gebruikers verwijderen. Activeer de gebruikersnaam die u wit verwijderen en kies vervolgens DELETE USER. Bevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken. SETTINGS Door SETTINGS te selecteren kunt u de firmware van de meter updaten, het contrast van het display instellen, de to[...]

  • Página 45

    4 5 N L HANDLEIDING • C60 met het keuzewiel. T ijdens de training kunt u de inspanning of hartslag weergeven met behulp van het keuzewiel. 6. W anneer de streefwaarde van de training gehaald is, geeft de monitor een geluidssignaal. U kunt dan echter als u wilt gewoon doorgaan met de training. 7. Om de trainingsessie te beëindigen drukt u op de k[...]

  • Página 46

    4 6 HANDLEIDING • C60 PROFIEL P6. Hartslagprofiel met drie pieken voor verbetering van de zuurstofopname. De pieken zijn vrij lang. Het profiel is ook geschikt voor beginners. Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde hartslagritme is 1 12, de piek hartslag is 125. P6 Fatburner 1 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PROFIEL P7. B[...]

  • Página 47

    4 7 N L HANDLEIDING • C60 7. Om de trainingsessie te beëindigen drukt u op de knop BACK/STOP . U kunt de sessie vervolgens afsluiten door de optie EXIT te kiezen, de sessie opslaan in het geheugen door SA VE AND EXIT te kiezen of doorgaan met uw trainingssessie door CONTINUE te kiezen. EIGEN TRAINING U kunt tot 100 trainingsprogramma’ s maken [...]

  • Página 48

    4 8 HANDLEIDING • C60 geeft de monitor een geluidssignaal en een melding op het display . W ij bevelen u aan om de test nu te stoppen, maar als uw conditie voldoende goed is, kunt u ook doorgaan met de test. Als de streefwaarde voor uw hartslag correct is ingesteld (d.w .z. dat u precies genoeg heeft vastgesteld wat uw maximale hartslag is), leve[...]

  • Página 49

    4 9 N L HANDLEIDING • C60 de storing meestal kan worden opgelost door het vervangen van het defecte onderdeel. Mochten er storingen optreden bij het gebruik van de trainer , neem dan onmiddellijk contact op met uw T unturi dealer . V ermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw T unturi trainer , de eventuele storingscode en door wi[...]

  • Página 50

    5 0 MANUALE D'USO • C60 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. T i raccomandiamo pure di conservare la presente guida i[...]

  • Página 51

    5 1 I MANUALE D'USO • C60 rivenditore indicando il modello, il numero di serie dell’attrezzo e i codice del ricambio. L ’imballo comprende anche un sacchetto anti-umidità per assobirla durante il transporto. Sinistra, destra, davanti e dietro sono visti dalla posizione d’uso. Lasciate 100 cm di spazio circa l’attrezzatura. BASE APPO[...]

  • Página 52

    5 2 MANUALE D'USO • C60 MANIGLIE Spingi la barra metallica attraverso l’alloggio dell’impugnatura di sinistra, colloca la maniglia in prossimità del foro di fissaggio del tubo anteriore e spingi quindi la barra anche attraverso il foro dell’asse. Fatto ciò, premi la maniglia di destra entro l’estremità della barra metallica e bloc[...]

  • Página 53

    5 3 I MANUALE D'USO • C60 CA VETTO DI ALIMENT AZIONE Collegare il trasformatore alla presa che si trova sopra il piede d’appoggio posteriore. Collegare il cavo di alimentazione del trasformatore alla presa di corrente. * Alla fi ne dell’allenamento, scollegare il cavetto di alimentazione dalla presa di corrente. * Assicurarsi che il cave[...]

  • Página 54

    5 4 MANUALE D'USO • C60 MISURAZIONE DELLE FREQUENZA CARDIACA CON LA CINTURA La misurazione telemetrica è la più affidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un campo elettromagnetico. A TTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico, che indiche[...]

  • Página 55

    5 5 I MANUALE D'USO • C60 possibile confermare il valore selezionato. Durante l’allenamento, è possibile confermare la funzione visualizzata in basso al centro del display . DISPLA Y Durante l’allenamento, è possibile visualizzare i seguenti valori nella parte sinistra del display: tempo, distanza, consumo di calorie, sforzo, RPM, batt[...]

  • Página 56

    5 6 MANUALE D'USO • C60 SETTINGS Selezionare SETTINGS per aggiornare la versione del firmware del pannello, regolare il contrasto del display , visualizzare i valori totali dell’attrezzo e attivare/disattivare il tono dei pulsanti. USER LOG Selezionare USER LOG per visualizzare i dati di allenamento dell’utente selezionato. È possibile [...]

  • Página 57

    5 7 I MANUALE D'USO • C60 minuti), distanza (3-100 km) o consumo di calorie (200-8000 kcal). Confermare la selezione premendo la manopola. 5. A vviare l’allenamento iniziando a pedalare. È possibile aumentare o diminuire la resistenza (20-600 W) utilizzando la manopola di selezione. Durante l’allenamento, è possibile visualizzare lo sf[...]

  • Página 58

    5 8 MANUALE D'USO • C60 PROFILO P5. Profilo intervallo a variazioni costanti del carico, dove è chiara la differenza tra i livelli massimi e quelli di base. I valori preimpostati di questo programma, Prevedono in carico di base di 138 W e massimo di 200 W . Questo profilo permette di scalare separatamente i livelli di base e massimi. P5 Pow[...]

  • Página 59

    5 9 I MANUALE D'USO • C60 automaticamente alla fase successiva di allenamento. 3. Pressando la manopola di selezione si passa alla fase o all’intervallo successivi. 4. Per finire l’allenamento T -TRAINER, basta pressare il tasto BACK/STOP . Il pannello tornerà al menu iniziale. T -RIDE Il programma T -RIDE TRAINING simula la pedalata s[...]

  • Página 60

    6 0 MANUALE D'USO • C60 A) inattivo = non pratica attività sportiva, condizione fisica insufficiente. B) attivo = pratica attività sportiva, condizione fisica media o buona. C) atletico = pratica attività sportiva, condizione fisica buona o ottima. 4. Il pannello visualizza il tipo di test relativo alle diverse classi di condizione fisica[...]

  • Página 61

    6 1 I MANUALE D'USO • C60 MANUTENZIONE La C60 richiedono pochissima manutenzione. Comunque, di tanto in tanto, controlla che tutte le viti e i dadi siano stretti a sufficienza. • Dopo ogni seduta di allenamento, asciugare sempre tutte le parti dell’attrezzo con un panno soffice e assorbente. Non fare uso di solventi. • Non rimuovere ma[...]

  • Página 62

    6 2 MANUAL DEL USARIO • C60 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. Por favor anótese que la [...]

  • Página 63

    6 3 E MANUAL DEL USARIO • C60 Si advierte que en la entrega falta alguna pieza, tome contacto con su proveedor informando el modelo, el número de serie del equipo y el número de parte de la pieza faltante. En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas. El paquete incluye un saco de silicato para absorber la humedad durante el almac[...]

  • Página 64

    6 4 MANUAL DEL USARIO • C60 REPOSABRAZOS Introduzca la barra metálica en el cojinete del reposabrazos izquierdo e instale éste último cerca del agujero de fijación del tubo delantero e introduzca la barra, también, dentro del agujero del eje. Luego, introduzca el reposabrazos derecho en el extremo de la barra metálica y bloquee la barra col[...]

  • Página 65

    6 5 E MANUAL DEL USARIO • C60 CABLE DE CONEXIÓN Conecte el transformador al conector que hay justo sobre el soporte trasero. Conecte después el cable del transformador a la corriente. * Desenchufe siempre el aparato de ejercicio de la corriente y quite el cable del aparato inmediatamente después de usarlo. * Asegúrese de que el cable no queda[...]

  • Página 66

    6 6 MANUAL DEL USARIO • C60 MEDIDA DEL RITMO CARDÍACO CON UN CINTURÓN Este producto se fabrica con función de medida del pulso. Quiere decirse que la máquina lleva un receptor interno compatible con los transmisores de pulso La medida del pulso es más fiable si se hace con un sensor telemétrico en el que los electrodos de un transmisor suje[...]

  • Página 67

    6 7 E MANUAL DEL USARIO • C60 P ANT ALLA Durante el entrenamiento puede ver los valores de tiempo, distancia, consumo energético, esfuerzo, RPM, ritmo cardíaco y velocidad, en la parte izquierda de la pantalla. FUNCIONAMENTO DEL INTERF AZ El contador se activa la conectar el equipo a la fuente de alimentación y pedaleando o presionando cualqui[...]

  • Página 68

    6 8 MANUAL DEL USARIO • C60 USER LOG Mediante USER LOG puede consultar los datos de entrenamiento del usuario seleccionado. Puede consultar los datos de la última sesión de entrenamiento o un resumen de todas las sesiones del usuario. Salga de los datos de entrenamiento pulsando BACK/STOP . MENÚ TRAINING Acceda al menú TRAINING pulsando el bo[...]

  • Página 69

    6 9 E MANUAL DEL USARIO • C60 PROGRAMS La forma de ejercicio ofrecida en la función PROGRAMS se basa en tareas individuales, separadas, o perfiles de ejercicio. La selección PROGRAMS le permite usar y modificar perfiles de ejercicio preprogramados, en los que el nivel de resistencia varía de una manera 1. Seleccione PROGRAMS. 2. Seleccione un [...]

  • Página 70

    7 0 MANUAL DEL USARIO • C60 PERFIL P6. Perfil de frecuencia de pulso de tres picos para mejorar la capacidad aeróbica. Los picos son bastante largos, pero también es adecuado para principiantes. Si no lo hace, el pulso medio es 1 12, el pulso máximo es 125. P6 Fatburner 1 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PERFIL P7. Perfil de fre[...]

  • Página 71

    7 1 E MANUAL DEL USARIO • C60 dial de selección. Durante el entrenamiento, consulte el perfil de altitud o el ritmo cardíaco mediante el dial de selección. La visualización del ritmo cardíaco requiere una medición. 6. Una vez que haya completado la ruta, el contador emite un pitido y finaliza la sesión de entrenamiento. 7. Para detener la [...]

  • Página 72

    7 2 MANUAL DEL USARIO • C60 objetivo mediante el dial de selección. Confirme los valores mediante el dial de selección. 7. En la pantalla se le informa de que puede detener la prueba una vez que se alcance el ritmo cardíaco de objetivo de la prueba. Comience la prueba pulsando el dial de selección. REALIZACIÓN DEL TEST 1. En el campo de text[...]

  • Página 73

    7 3 E MANUAL DEL USARIO • C60 MANTENIMIENTO Los equipos T unturi requieren muy poco mantenimiento. V erifique sin embargo de tiempo en tiempo que todos los tornillos y tuercas estén ajustados. • Después de ejercitar , seque siempre todas las piezas del equipo con un paño suave, absorbente. No use disolventes. • Nunca quite la carcasa prote[...]

  • Página 74

    7 4 BRUKSANVISNING • C60 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktioner noggrannt. Observera att garantin in[...]

  • Página 75

    7 5 S BRUKSANVISNING • C60 kontakta din handlare och uppge alltid modell och serienummer . I förpackningen finns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster , höger, fram och bak används så som man uppfattar dem när man sitter i träningsställni[...]

  • Página 76

    7 6 BRUKSANVISNING • C60 HANDT AG För metallstången genom lagerhuset för det vänstra handtaget, placera handtaget bredvid fästhålet på stolpen och för stången även genom axelhålet. T ryck därefter fast det högra handtaget i ändan på metallstången och lås stången genom att fästa en stor bricka, en låsbricka och en fästskruv i [...]

  • Página 77

    7 7 S BRUKSANVISNING • C60 NÄTSLADD Anslut nätsladden till uttaget ovanför det bakre stödbenet. Anslut transformatorns nätsladd till vägguttaget. * Drag ur stickproppen efter varje träningspass. * Kontrollera att nätsladden inte hamnar under redskapet. A TT TRÄNA MED TUNTURI TRÄNINGSNIVÅ Om du inte har tränat på länge borde du kolla[...]

  • Página 78

    7 8 BRUKSANVISNING • C60 sändaren kring bröstet under bröstmusklerna, så att elektroderna hela tiden har hudkontakt under träningen. Bältet får dock inte vara så spänt att andningen försvåras. Pulsvärdet från pulssändaren överförs automatiskt till mottagaren upp till ett avstånd på 1 m. OBSERVERA NÄR DU ANVÄNDER TRÅDLÖS PULS[...]

  • Página 79

    7 9 S BRUKSANVISNING • C60 personuppgifter . Uppgifterna används bl.a. till att uppskatta kaloriförbrukningen. Samtidigt kan du ställa in vilken enhet du vill använda, samt kontrollera redskapets totaltid och –distans. Om du väljer ett användarnamn kan du spara träningspasset och visa dina personliga pulsnivåer med olika färger när du[...]

  • Página 80

    8 0 BRUKSANVISNING • C60 denna funktion kan du reglera motståndet med funktionsväljaren under träningen. 1. Välj MANUAL. 2. Välj målvärde för passet med hjälp av funktionsväljaren: tid, distans eller energiförbrukning. Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren. 3. Ställ in målvärdet för träningspasset med hjälp a[...]

  • Página 81

    8 1 S BRUKSANVISNING • C60 PROFIL P1. Ef fektbaserad profil med tre toppar för förbättrande av syreupptagningsförmåga. T opparna är tämligen långvariga, men låga. Profilen passar nybörjare. Med normalvärdena, medeleffekten är 98 watt, den maximala effekten är 125 watt. P1 Rol li ng Hi ll s 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n[...]

  • Página 82

    8 2 BRUKSANVISNING • C60 PROFIL P9. Pulsbaserad motlutsprofil för förbättrande av uthållighet. De tämligen långvariga topparna är oavbrutet stegrande ända fram till slutskedet av profilen. Profilen passar i synnerhet personer med god kondition. Med normalvärdena, medelpulsvärdet är 131 och det maximala pulsvärdet 170. P9 Cardi o Cli m[...]

  • Página 83

    8 3 S BRUKSANVISNING • C60 träningspasset som använts med det aktuella programmet. A vståndet till det sparade passet visas med en ljus lodrät streckad linje. Ditt resultat visas med en svart vågrät streckad linje. 5. T ryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att välja EXIT , spar[...]

  • Página 84

    8 4 BRUKSANVISNING • C60 TRANSPORT OCH FÖRV ARING Vänligen följ nedanstående instruktioner när du vill flytta på redskapet, eftersom du med fellyft kan sträcka ryggen eller löpa risk för andra skador: O B S ! Koppla alltid av strömmen och dra ur elkabeln innan du börjar flytta på redskapet! Redskapet är lätt att förflytta tack vare[...]

  • Página 85

    8 5 FIN KÄYTTÖOHJE • C60 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä ohjekirja on tärkeä osa kuntolaitettasi: perehdy tähän oppaaseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun on syytä myös säilyttää tämä opas, sillä se on jatkossakin oppaasi niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. [...]

  • Página 86

    8 6 KÄYTTÖOHJE • C60 Ota tarvittaessa yhteys laitteen myyjään ja ilmoita laitteen malli, sarjanumero sekä puuttuvan osan varaosanumero. V araosaluettelon löydät käyttöohjeen lopusta. Pakkauksessa on kuljetuksen ja varastoinnin aikana kosteutta imevä silikaattipussi, jolle ei ole enää käyttöä avattuasi pakkauksen. Ohjeessa esiintyv?[...]

  • Página 87

    8 7 FIN KÄYTTÖOHJE • C60 KÄSIKAHV A T T yönnä käsitukien akselitanko vasemman kahvan laakeripesän läpi, aseta kahva etuputken kiinnitysreiän viereen ja työnnä tanko myös akselireiän läpi. Paina tämän jälkeen oikeanpuoleinen kahva metallitangon päähän ja lukitse tanko kiinnittämällä sen molempiin päihin suuri aluslaatta, lu[...]

  • Página 88

    8 8 KÄYTTÖOHJE • C60 MUUNT AJA Kytke muuntajan johto takajalan yläpuolella olevaan pistokkeeseen. Kytke muuntaja pistorasiaan. * Irroita muuntaja pistorasiasta aina harjoituksen päätteeksi. * T arkista, ettei muuntajan johto ole laitteen alla! KÄYTTÖ OIKEA HARJOITUST ASO Sinun kannattaa testauttaa kuntosi ja käydä lääkärintarkastukses[...]

  • Página 89

    8 9 FIN KÄYTTÖOHJE • C60 Mittauksessa rintakehälle kiinnitettävän lähettimen elektrodit siirtävät sykeimpulssit sydämestä sähkömagneettisen kentän avulla mittarille. Mikäli haluat mitata sykettä langattomasti harjoittelun aikana, kostuta huolellisesti lähetinvyössä olevat, ihoa vasten tulevat uralliset elektrodit vedellä. Mikä[...]

  • Página 90

    9 0 KÄYTTÖOHJE • C60 Harjoituksen aikana hyväksyt näytön alareunassa keskellä näkyvän toiminnon. NÄYTTÖ Harjoituksen aikana näytön vasemmassa reunassa näet seuraavat harjoitusarvot: aika, matka, ener giankulutus, teho, RPM, syke ja nopeus. MITT ARIN KÄYTTÖ Mittari aktivoituu kytkemällä laite virtalähteeseen ja tämän jälkeen p[...]

  • Página 91

    9 1 FIN KÄYTTÖOHJE • C60 tai yhteenvedon käyttäjän kaikista harjoitteista. Harjoittelutiedoista pääset poistumaan painamalla P ALAA/LOPET A. HARJOITUS-V ALIKKO HARJOITUS -valikkooon pääset painamalla HARJOITUS -painiketta. HARJOITUS -valikosta voit valita valintapyörää painamalla jonkun seuraavista harjoituksista: PIKA-ALOITUS Pika-al[...]

  • Página 92

    9 2 KÄYTTÖOHJE • C60 2. V alitse haluamasi ohjelma (1-10) valintapyörällä. Profiilit P1-P5 ovat vakioteho-ohjelmia, P6-P10 ovat vakiosykeohjelmia, jotka edellyttävät sykemittausta. Hyväksy valintasi valintapyörällä. 3. V alitse valintapyörällä haluamasi harjoituksen tavoitearvo: kesto aikana tai matkana. Hyväksy valintasi valintapy[...]

  • Página 93

    9 3 FIN KÄYTTÖOHJE • C60 P7 Fatburner 2 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM P8 CARDIO STRENGTH. Kolmihuippuinen sykeprofiili kestävyyden parantamiseen. Huiput ovat pitkäkestoisia, mutta syketaso on melko tasainen läpi profiilin. Profiili sopii kaikille. V almisasetuksilla keskimääräinen syke on 120, huippusyke 140. P8 Cardi o [...]

  • Página 94

    9 4 KÄYTTÖOHJE • C60 A) T oista = toista harjoitus samanlaisena kuin se on talletettu B) Muokkaa = muokkaa talletetun harjoituksen kestoa ennen sen käyttöönottoa C) Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan. TÄRKEÄÄ! Kisa-toiminto voi käyttää vain manuaalitoiminnossa luotoja ohjelmaprofiileja. Tällaisissa profiileissa va[...]

  • Página 95

    9 5 FIN KÄYTTÖOHJE • C60 MIEHET / MAKSIMAALINEN HAPENOTTOKY (VO2MAX) 1 = ERITTÄIN HEIKKO - 7 = ERINOMAINEN IKÄ 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62 25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59 30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56 35-39 <28 28-32 [...]

  • Página 96

    9 6 OWNER'S MANUAL • C60 1 103 7105 Base frame 1 2 103 7101 Front foot 1 3 103 7102 Rear foot 1 4 533 1063 Foot cover 4 *5 M10x25 DIN 912 Screw 4 *6 M10 DIN 127 Spring washer 4 *7 M10 DIN 125 W asher 4 8 173 7045 Chain cover , RH 1 - 173 7046 Chain cover , LH 1 9 533 7090 T urning plate cover 2 10 203 7072 Upright tube, (incl. 56) 1 1 1 403 [...]

  • Página 97

    9 7 C60[...]

  • Página 98

    9 8 C60[...]

  • Página 99

    [...]

  • Página 100

    www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 583 7026 A[...]