Trust WB-1300N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Trust WB-1300N. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Trust WB-1300N o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Trust WB-1300N se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Trust WB-1300N, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Trust WB-1300N debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Trust WB-1300N
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Trust WB-1300N
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Trust WB-1300N
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Trust WB-1300N no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Trust WB-1300N y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Trust en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Trust WB-1300N, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Trust WB-1300N, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Trust WB-1300N. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    USER’S MANUAL 1 C A B D E[...]

  • Página 2

    USER’S MANUAL 2 3 4 1 3 4 2[...]

  • Página 3

    USER’S MANUAL 5 6 7 8[...]

  • Página 4

    USER’S MANUAL 9[...]

  • Página 5

    USER’S MANUAL 1 Product information A : Snapshot button B : Adjustable lens ring C : Multi purpose clamp D : Status LED E : USB cable UK Installation 1 PC on. Place CD in CD-ROM. Windows Vista: Allow and execute a ll necessary actions. 2 Install driver; (1) “Latest driv er from website”. (2) “Continue”. (3) “Down load”. (4) “Run”.[...]

  • Página 6

    USER’S MANUAL 2 • The webcam cannot be used in more than one applicati on at the time! • If re-connect the we bcam to other USB port, Windows may need to automatically install the we bcam again! See www.trust.com/15278 for up-to-date FAQs, drivers and instruction ma nuals. For extensive service, register at www.trust.com/register. Safety • [...]

  • Página 7

    BENUTZERHANDBUCH 1 Produktinformationen C : Mehrzweckklemme A : Schnappschuss-Knopf B : Verstellbarer Objektivring D : Statusanzei ge E : USB-Kabel DE Installation 1 PC starten. CD in CR-ROM einlegen. Windows Vista: Alle not wendigen Aktionen zulassen bzw. durchführen. 2 Treiber installieren; (1) “Neuester Treiber von der Website”. (2) “Weit[...]

  • Página 8

    BENUTZERHANDBUCH 2 Allgemeine Verwendung • Sorgen Sie während der Verwendung der Webcam für ausreichendes Licht! • Eine verstaubte Linse ist mit ei nem weichen Pinsel zu reinigen! • Der Schnappschuss-Knopf funktioniert nur bei eingesch alteter Webcam und bei Verwendung einer Soft ware, die diese Funktion unterst ützt. • Die Webcam kann n[...]

  • Página 9

    MANUEL D’UTILISATION 1 Informations sur les produit s A : Bouton instanta né (Snapshot butt on) B : Bague d’objectif réglable C : Fixation polyvalente D : Témoin d’état E : Câble USB Installation 1 Ordinateur allumé. Insére z le CD dans le lecteur de CD-RO M. Windows Vista : acceptez et exécut ez toutes les act ions nécessaires. 2 In[...]

  • Página 10

    MANUEL D’UTILISATION 2 Utilisation générale • Veillez à ce que l’éclairage soit suffisant en utilisant la Webcam ! • Utilisez une brosse souple pour nettoyer l’ob jectif lorsque celui-ci est poussiéreux ! • Le bouton instantané fonctionne uniquement lorsque la Webcam est utilisée avec une application compatible avec cette foncti [...]

  • Página 11

    MANUALE DELL'UTENTE 1 Informazioni sul prodotto C : morsetto polifunzionale A : pulsante B : messa a fuoco regolabile D : LED di stato E : cavo USB Installazione 1 Accendere il PC. Inserire il CD nell'apposito lettore. Windows Vista: lasciare che il sistema operativo esegua le azioni previste. 2 Installare il driver; (1) “Driver pi ù r[...]

  • Página 12

    MANUALE DELL'UTENTE 2 Utilizzo • Assicurarsi che durante l'uso della webcam vi sia luce a suff icienza. • Utilizzare una spazzo la morbida per pulir e il sensore ottico se impolverato. • Il pulsante di s catto funziona sol tanto a webcam attivata e tramite u n’applicazione che supporti que sta funzione. • La videocamera non può[...]

  • Página 13

    MANUAL DEL USUARIO 1 Información del producto A : Botón para instantáne as B : Anillo de lente ajustable C : Sujeción multiusos D : Indicador LED de estado E : Cable USB Instalación 1 Encienda el PC. Inserte un CD en la unidad de CD-RO M. Windows Vista: Permita y ejecute to das las accio nes necesarias. 2 Instale el controlador; (1) “Últim [...]

  • Página 14

    MANUAL DEL USUARIO 2 Uso general • ¡Asegúrese de que haya suficiente iluminación cuando utilice la webcam! • ¡Utilice un cepillo suave para qu itar el polvo del objetivo! • El botón para insta ntáneas sólo se activa cuando la webcam funciona con una aplicación que so porta esta función. • La cámara no puede utilizarse en má s de [...]

  • Página 15

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI 1 Informacje na tem at produktu A : Przycisk do robienia zdj ęć B : Regulowany pier ś cie ń obiektywu C : Zaczep wielofunkcyjny D : Kontrolka stanu E : Kabel USB Instalacja 1 W łą cz komputer. Umie ść p ł yt ę w nap ę dzie CD-ROM. Windows Vista: W ykonaj wszystkie w ymagane dzia ł ania. 2 Zainstaluj sterownik; (1) [...]

  • Página 16

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI 2 Zasady eksploata cji • Upewnij si ę , ż e o ś wietlenie p odczas u ż ywania kamery jes t wystarczaj ą ce! • Do czyszczenia obiektywu z kurzu u ż ywa j mi ę kkiej szczoteczki! • Przycisk do robienia zdj ęć dzia ł a tylko wtedy, gdy kamera jest w u ż yciu wraz z programem obs ł uguj ą cym t ę funkcj ę ! ?[...]

  • Página 17

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie A : Foto-knop B : Instelbare lensring C : Multifunctionele klem D : Status-LED E : USB-kabel Installatie 1 Schakel de pc in. Plaats de cd-rom in he t cd-rom-station. Windows Vista: voer alle noodzakelijke act iviteiten uit. 2 Installeer het stuurprog ramma; (1) Klik op ‘Meest recente stuurprogramma van we[...]

  • Página 18

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 Algemeen gebruik • Zorg dat er voldoende licht is bij het gebru ik van de webcam. • Reinig de lens als die vuil is met een zachte borstel . • De Foto-knop werkt alleen als de webcam in gebruik is met een toepassing die deze funct ie ondersteunt. • De webcam kan niet in meer da n één toepassing teg elijk worden gebr[...]

  • Página 19

    MANUAL DO UTILIZADOR 1 Informações sobre o produto A: Botão de fotografia B : Anel ajustável da objectiva C : Clipe multi-funções D: LED de estado E : Cabo USB Instalação 1 Ligue o PC. Coloque o CD no CD-ROM Windows Vista: Permit a e execute toda s as acções necessárias. 2 Instale o controla dor; (1) “Controla dor mais recente do web s[...]

  • Página 20

    MANUAL DO UTILIZADOR 2 Utilização geral • Quando utiliza a webcam, certifique -se de que há luz suficiente! • Utilize uma escova suave para limpa r a objectiva quando estiver com poeira! • O botão de fotografia só fu nciona quando a webcam está a ser usada com uma aplicação que s uporte esta função! • A câmara não pode ser usada[...]

  • Página 21

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πληροφορίες προϊόντος A: Κουμπί στιγμιότυπου B : Ρυθμιζόμενος δακτύλιος φακού C : Πολυλειτουργικός σφιγκτήρας D: LED κατάστασης E : Καλώδιο USB Εγκατάσταση 1 Ανοίξτε τον υπολογι?[...]

  • Página 22

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Γενική χρήση • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό φως όταν χρησιμοποιείτε τη webcam! • Χρησιμοποιήστε μια μαλακιά βούρτσα για να καθαρίσετε το φακό , αν είναι σκονισμένος ! • Το [...]

  • Página 23

    BRUGERMANUAL 1 Produktoplysninger A : Snapshot-knap B : Justerbar linsering C : Flerfunktionsklemme D : Statusindikator E : USB-kabel Installation 1 Tænd pc'en. Læg cd'en i cd-drevet . Windows Vista: Tillad, og udfør alle nødvendige handlinger. 2 Installér driveren. (1) Se neste driver fra websted (L at est driver from we bsite). (2)[...]

  • Página 24

    BRUGERMANUAL 2 Generel anvendelse • Sørg for, at der er nok lys, når du anvender webcammet. • Anvend en blød børste for at rengøre linsen, hvis den er blevet beskidt. • Snapshot-knappen fungerer kun, når webcammet er i brug sa mmen med et program, der underst øtter funktionen. • Webcam'et kan ikke bruges i mere end ét program a[...]

  • Página 25

    BRUKSANVISNING 1 Produktinformation A : Fotoknapp B : Justerbar linsring C : Flerfunktionsklämma D : Statuslampa E : USB-kabel Installation 1 Starta datorn. Sätt in CD-ski van i CD-ROM-enhe ten. Windows Vista: Tillåt och kör alla nödvä ndiga åtgärder. 2 Installera drivrutinen; (1) “Sen aste drivrutin från webbplats ”. (2) “Fortsätt?[...]

  • Página 26

    BRUKSANVISNING 2 • Rengör linsen med en mjuk pensel när den blir dammig . • Fotoknappen fungerar end ast när webbkameran a nvänds med ett progra m som stödjer denna funktion! • Det går inte att använda k ameran i mer än ett program åt gånge n! • Om kameran återansluts till en a nnan USB-port, kan Windows behöva installera om kam[...]

  • Página 27

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 Termékismertet ő A: Pillanatfelvétel gomb B : Állítható fókuszáló gy ű r ű C : Univerzális bilincs D: Állapotjelz ő LED E : USB-kábel Telepítés 1 Kapcsolja be a számí tógépet. Helye zze be a CD-lemezt a CD-ROM me ghajtóba. Windows Vista rend szer esetén: Engedélyezz en és hajtson végre mind en szük[...]

  • Página 28

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Általános használat • Ügyeljen arra, hogy a webkamera haszná latához eleg end ő fény álljon rendelkezésre. • Ha az objektív poros, puh a ecsettel ti sztítsa! • A pillanatfelvétel gomb csak akkor m ű ködik, ha a webkamera haszn álatban van, és f ut egy, a m ű ködését támogató alkalmazás is . • [...]

  • Página 29

    NÁVOD K OBSLUZE 1 Informace o výrobku C : Víceú č elová svorka A: Tla č ítko spoušt ě B : Nastavitelný prst enec objektivu D: Indikátor stavu E : Kabel USB Instalace 1 Za pn ě te po č íta č . Vložte CD do jednotky CD-ROM. Windows Vista: Povolte a vykonejte všechny pot ř ebné funkce. 2 Nainstalujte ovlada č ; (1) "Nejnov ě[...]

  • Página 30

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Obecné použití • B ě hem provozu webové kamery zajist ě te dos tate č né osv ě tlení okolí! • Když bude č o č ka zaprášená, o č ist ě te ji š t ě te č kem! • Tla č ítko momentky funguje pouze t ehdy, pokud se webová kamera používá s aplikací podporující tuto funkci. • Kameru nelze používat[...]

  • Página 31

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 Informácie o produkte A : Tla č idlo momentky B : Nastavite ľ ný zaostrovací krúžok C : Viacú č elová príchytka D: Stavová dióda LED E : Kábel USB Inštalácia 1 Zapnite po č íta č . Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM. Opera č ný systém Windows Vist a: Povo ľ te a vykona jte všetky potrebné ak[...]

  • Página 32

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Všeobecné používanie • Pri používaní webovej kamery skontrolujte, č i je dostato č né osvetlenie! • Ke ď je objektív zaprášený, na jeho o č istenie použite jemný štetec! • Tla č idlo momentky funguje len vtedy, ke ď sa webová kamera používa s aplikáciou podporujúcou túto funkciu! • [...]

  • Página 33

    KÄYTTÖOPAS 1 Tuotetiedot A: Tilannekuvapainike B: Säädettävä linssirengas C: Monitoimipuristin D: Tila-merkkivalo E: USB-kaapeli Asennus 1 Kytke tietokone pä älle. Aseta CD-levy CD-R OM-asemaan. Windows Vista: Salli ja suorita ka ikki tarvittavat t oiminnot. 2 Asenna ohjain; (1) ”Uusin ohjain verkkosivulta” (Latest driver from website).[...]

  • Página 34

    KÄYTTÖOPAS 2 Yleistä käytöstä • Varmista, että va loa on riittävästi verkkokamera a käyttäessäsi. • Käytä pehmeää harjaa obje ktiivin puh distamisee n pölystä! • Tilannekuvapainike toimii vain, kun verkkoka mer aa käytetä än toimintoa tukeva lla sovelluksella. • Kameraa ei voi käyttä ä kuin yhdessä sovelluksessa ker[...]

  • Página 35

    BRUKERHÅNDBOK 1 Produktinformasjon A: Utløser B : Justerbar linsering C : Flerfunksjonsklemme D: Statuslampe E : USB-kabel Installering 1 Slå på PCen. Sett CDen i CD- stasjonen. Windows Vista: Tillat og utfør a lle nødvendige handlinger. 2 Installer driver (Install driver). (1 ) Nyeste driver fra w ebområde (Latest driver from website). ( 2)[...]

  • Página 36

    BRUKERHÅNDBOK 2 Generell bruk • Pass på at det er tilstrekkelig lys n år du bruker webkameraet! • Bruk en myk børste til å rengjøre linsen hvis den er st øvete. • Utløseren fungerer bare når webka meraet er i bruk sammen med et pr ogram som støtt er denne funksjonen. • Kameraet kan ikke brukes i mer enn ett program om gangen. • [...]

  • Página 37

    KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Enstantane dü ğ mesi B : Ayarlanabilir mercek bilezi ğ i C : Çok amaçl ı kelepçe D: Durum LED göstergesi E : USB kablosu Kurulum 1 Bilgisayar aç ı k. CD’yi CD-ROM sürücüsüne yerle ş tirin. Windows Vista: T üm gerekli i ş lemlere izin verin ve uygulay ı n. 2 Sürücü kur; (1) “Web site [...]

  • Página 38

    KULLANICI KILAVUZU 2 Genel kullan ı m • Web kameras ı n ı kullan ı rken yeterli ı ş ı k oldu ğ undan emin olun! • Tozland ı ğ ı zaman mercekleri te mizlemek için, yumu ş ak bir f ı rça kullan ı n! • Enstantane dü ğ mesi, sadece web kameras ı bu i ş levi destekleyen bir uygulama ile kullan ı ld ı ğ ı nda çal ı ş ı r[...]

  • Página 39

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 Информация об изделии C : Многоцелевой зажим A : Кнопка мгновенного снимка B : Кольцо регулировки объект ива D : Индикатор состояния E : Шнур USB Установка 1 Включите комп?[...]

  • Página 40

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 • Представле нная на компакт - диске версия драйвера может быть предваритель ной . Рекомендуется установить новейшую версию драйвера , загрузив ее из Интернета ( см[...]

  • Página 41

    GHIDUL UTILIZATORULUI 1 Informa ţ ii privind produsul A : Buton pentru insta ntanee (snapshot ) B : Inel pentru reglarea lentilelor C : Clem ă multifunc ţ ional ă D : LED pentru indicarea st ă rii E : Cablu USB Instalarea 1 Calculator pornit. Introduce ţ i CD-ul în unitatea CD-ROM. Windows Vista: Accepta ţ i ş i execut a ţ i toate ac ţ i[...]

  • Página 42

    GHIDUL UTILIZATORULUI 2 Utilizare general ă • Asigura ţ i-v ă c ă exist ă suficient ă lumin ă atunci când folosi ţ i camera Web! • Utiliza ţ i o perie moa le pentru a cur ăţ a obiect ivul atunci când este pr ă fuit! • Butonul pentru instanta nee func ţ ioneaz ă doar a tunci când camera Web este folosit ă cu o aplica ţ ie ca[...]

  • Página 43

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Информация за продукта A : Бутон за моментални снимки B : Вариообектив C : Универса лна щипка D : Светодиод за статуса E : USB кабел Инсталиране 1 Включете компютъра . Пос?[...]

  • Página 44

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 Общи положения • При използване на уеб камерата , следете светлината да е достатъчна ! • Използвайте мека четк а за почистването на обектива при напрашване ! • Бу?[...]

  • Página 45

    用户手册 1 产品信息 A : 快照按扭 B : 可调镜圈 C : 多用夹 D : 显示灯 E : USB 线 安装 1 运行电脑。把光盘放入光盘驱动器中。 Windows Vista: 接收并执行所有需要的程序。 2 安装驱动程序 ; (1) “Latest driver fro m website” (网站上最新驱动程序) . (2) “Continue” (继续) . ([...]

  • Página 46

    用户手册 2 常用方法 • 使用网络摄影时要有充足的光源 ! • 镜头上的灰尘用软毛刷擦拭 ! • 只有当使用网络摄影机并有相应的支持功能时才能使用快照按扭。 • 网络摄影机不能同时用于多个不同的应用程序 ! • 当网络摄影机重新插入其它的 USB 端口时 , 系统可?[...]

  • Página 47

    UPORABNIŠKI PRIRO Č NIK 1 Informacije o izdelku C : Ve č namenska sponka A : Gumb za fotografiranje B : Prilagodljiv obro č ek objektiva D : Statusna svetle č a dioda E : kabel USB Namestitev 1 Vklju č ite osebni ra č unalnik. Vstavit e CD v CD-ROM. Windows Vista: Omogo č ite in izvedite vsa pot rebna dejanja. 2 Namestite gonilnike; (1) &qu[...]

  • Página 48

    UPORABNIŠKI PRIRO Č NIK 2 Splošna uporaba • Prepri č ajte se, da je v prostoru dovolj s vetlobe, ko uporabljate kamero! • Ko je objektiv prašen, uporabite mehak č opi č , da ga o č isti te! • Gumb za fotografiranje deluje le, ko je spletno kamero uporabljate s programom, ki podpira to funkcijo. Na spletni strani www.trust.com/15278 so[...]

  • Página 49

    UPORABNIŠKI PRIRO Č NIK 3 GARANCIJSKI LIST Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka TRUST. Prepri č ani smo, da boste z njim zadovoljni in up amo, da ga rancijskega lista sploh ne boste potrebovali. Garancija velja: 2 leti za delova nje izdelka. V garancijski dobi bo proi zvajalec (uv oznik) brezpla č no odpravil vse napake v del[...]

  • Página 50

    UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu A : tipka za slikanje B : podesivi prsten za objektiv C : višenamjenska spojnica D : statusni LED indikator E : USB kabel Instalacija 1 PC je uključen. Stavite CD u CD -ROM. Windows Vista: dopustite i izvršite sve potrebne aktivnosti. 2 Instalirajte upravljački program; (1) “Latest driver from w[...]

  • Página 51

    UPUTE ZA KORISNIKA 2 Opća upotreba • Pobrinite se da je svjetlo zadovoljavajuće kad koristite web kameru! • Koristite meku četku za čišćenje objektiva kad je prašnjav! • Tipka za slikanje radi samo ako se web kamera koris ti s aplikacijom koja podržava tu funkciju! • Web kamera se ne može koristiti za više od jedne aplikacije u is[...]