Trust GXT 24 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Trust GXT 24. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Trust GXT 24 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Trust GXT 24 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Trust GXT 24, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Trust GXT 24 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Trust GXT 24
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Trust GXT 24
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Trust GXT 24
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Trust GXT 24 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Trust GXT 24 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Trust en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Trust GXT 24, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Trust GXT 24, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Trust GXT 24. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Quick Installation Guide 17416 Gamepad www .trust.com/17416/faq[...]

  • Página 2

    1 2 USB 3 Windows XP/ Vista Windows 7 Devices and Printers Control Panel[...]

  • Página 3

    Gamepad - USER’S MANUAL 1 Index Language page Englisch 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano 5 Español 6 Português 7 Nederlands 8 Dansk 9 Suomi 10 Norsk 11 Svenska 12 Polski 13 Č esky 14 Sloven č ina 15 Magyar 16 Român ă 17 Български 18 Русский 19 Ελληνικά 20 Türkçe 21 Hrvatski 22[...]

  • Página 4

    Gamepad – USER’S MANUAL 2 Installation PC Turn on the PC. Connect U SB to PC. Gamepad ready to use. Open Game Controllers in Wi ndows Control Panel. Test all functions and calibrat e. Make sure your game support s this kind of game controller. Read the instruct ion manual of the game to approach the best settin gs. For the best reception, pl ac[...]

  • Página 5

    Gamepad – GEBRAUCHSANLEITUNG 3 Installation Schalten Sie den Computer ein. Schließen Sie da s USB-Kabel an den Computer an. Damit ist das Gamepad betriebsbere it. Wählen Sie in der Windows-Syst emsteuerung die Option „Gamecontroller“ a us. Testen Sie alle Funktionen, und führen Sie eine Kalibrierung durch. Überprüfen Sie, ob diese Art vo[...]

  • Página 6

    Manette de jeu – MODE D'EMPLOI 4 Installation Allumez l’ordinateur. Effectuez le ra ccordement USB sur l’ordinateur. La manette de jeu est prête à êt re utilisée. Ouvrez la section "Contrôleurs de jeux" dans le Panneau de config uration Windows. Testez tout es les fonctions et proc édez à l'étalonnage. Vérifiez qu[...]

  • Página 7

    Gamepad - MANUALE UTENTE 5 Installazione Accendere il PC. Collegare il cavo USB al PC in uso. Il gamepad è pronto per l'uso. Selezionare l'opzione "Game Controlle rs" ("Periferiche di gioco") presente nel pannello di controllo di Windows. Collaudare t utte le funzioni del disp ositivo e provvedere alla sua calibraz io[...]

  • Página 8

    Mando para juegos – MA NUAL DEL USUARIO 6 Instalación para PC Encienda el PC y conecte el USB al ordenad or. Mando listo para usa r. Abra Controladores d e juegos en Panel de control en Windows. Compruebe tod as las funciones y calíbrelo.  Asegúrese de que su juego es compa tible con este tipo de controlad ores de juegos. Lea el manual de i[...]

  • Página 9

    Gamepad – MANUAL DO UTILIZADOR 7 Instalação no PC Ligue o PC. Ligue a fich a USB ao PC. O gamepad está pronto a funcion ar. Abra os controladores de jogo no painel de cont rolo do Windo ws. Teste todas as funções e c alibre. Certifique-se de que o seu jogo é compatível com este tipo de controlador. Leia o manual de instruções do jogo par[...]

  • Página 10

    Gamepad – GEBRUIKERSHAN DLEIDING 8 PC-installatie Zet de pc aan. Sluit de U SB-kabel aan op de PC. De gamepad is klaar voor gebruik. Open Spelbesturing in het Configura tiescherm van Windows. Test alle functies en kalibreer z e. Controleer of uw game een derge lijke spelbesturing onders teunt. Lees de handle iding van de game om de beste instelli[...]

  • Página 11

    Spillekonsol – BRUGSVEJLEDNING 9 Installation PC Tænd computeren. Tilslut USB p å PC'en. Konsol klar til brug. Åbn Game Controller i Windows b etjeningspane l. Test alle funktioner og indstil. Kontroller at dit spil understøtter denne type ga me controller. Læs instruktionerne til spillet for at få de bedste indstillinger. Analog og di[...]

  • Página 12

    Pad-ohjain – KÄYTTÖOPAS 10 Asennus PC:lle Kytke PC päälle. Liitä USB-liitin PC:hen. Pad-ohjain on valmis käytettä väksi. Avaa Peliohjaimet Window sin Ohjauspaneelista. Testaa kaikki t oiminnot ja kalibroi ohjain. Varmista, että peli tu kee tämäntyyppis tä ohjainta. Katso pelin käyttöohjeesta parhaat as etukset. Analoginen ja digitaa[...]

  • Página 13

    Spillkontroll – BRUKSANVISNING 11 Installasjon PC Slå på PCen. Koble USB til PCen. Spillkontroll som er klar til bruk. Åpne Spillkontrollere i Windows Kontrollpanel Test alle funksjonene og kalibrer. Forsikre deg om at spillet støtter denne typen spillkontroll. Les bruksanvisni ngen for spillet for å finne de beste innstillingene. Analog og [...]

  • Página 14

    Spelkontroll – ANVÄNDARMANU AL 12 Installation dator Starta datorn. Anslut USB-kont akten till datorn. Spelkontrollen är klar för a nvändning. Öppna Spelkontroller i Window s Kontrollpanelen. Testa a lla funktioner och kalibrera. Kontrollera att sp elet har stöd för denna typ av spelko nt roll. Läs spelets instruktionsbok för at t ta red[...]

  • Página 15

    Gamepad – INSTRUKCJA OBS Ł UGI 13 Instalacja W łą cz komputer. Pod łą cz z łą cze USB do komputera. Gamepad jest gotowy do u ż ywania. W systemie Windows ot wórz Panel sterowania, a na st ę pnie Kontrolery gier. Przetestuj wszystkie funkcje urz ą dzenia i przeprowad ź kalibracj ę . upewnij si ę , ż e gra obs ł uguje ten typ kontro[...]

  • Página 16

    Gamepad – UŽIVATELSKÁ P Ř ÍRU Č KA 14 Instalace – po č íta č Zapn ě te po č íta č . P ř ipojte USB k po č íta č i. Gamepad je p ř ipraven k použití. V ovládacích panelech systému Windows ot ev ř ete herní za ř ízení. Otestujte všechny funkce a prove ď te kalibraci. Ujist ě te se, že vaše hra podporuje tento typ h[...]

  • Página 17

    Ovláda č gamepad – NÁVOD NA POUŽÍVANIE 15 Inštalácia k po č íta č u Zapnite po č íta č . Zapojte konektor USB do po č íta č a. Ovláda č gamepad je pripravený na používanie. V Ovládacom paneli Windows otvorte Game Cont rollers (Herné ovláda č e). Vyskúšajte všetky funkcie a vykonajte ich kalibráciu. Uistite sa, č i va[...]

  • Página 18

    FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 16 Telepítés asztali számítógépen Kapcsolja be a számí tógépet. Csatlakoztassa az U SB-kábelt az asztali számítógéphez. A játékvezérl ő használat ra kész. Nyissa meg a Windows Vez érl ő pult Játékvezérl ő k menüpontját. Ellen ő rizze a funkciókat és kalibráljon. Gy ő z ő djön meg arról[...]

  • Página 19

    Plac ă pentru jocuri – MANUAL DE UTILIZAR E 17 Instalare PC Porni ţ i computerul. Conecta ţ i USB la comput er. Gamepad gata de utilizare. Deschide ţ i comenzile de joc în Panoul de control Windows. Testa ţ i toate func ţ iile ş i calibra ţ i. Asigura ţ i-v ă c ă jocul dvs. accept ă acest tip de dispozitiv de control. Citi ţ i manua[...]

  • Página 20

    Геймпад – РЪКОВОДСТВО ЗА П ОТРЕБИТЕЛЯ 18 Инсталиране на компютър Включете компютъра . Свържете USB към компютъра . Геймпад , готов за използване . Отворете Game Controllers ( Игрови контролери ) в контро?[...]

  • Página 21

    Игровой контроллер – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 19 Установка на ПК Включить ПК . Подключить соедините ль USB к ПК . Игровой контроллер готов к использованию . Открыть Игровые устройства в Пан ели [...]

  • Página 22

    Χειριστήριο Παιχνιδιών – ΕΓΧΕΙΡ ΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 20 Εγκατάσταση για PC Ενεργοποιήστε το PC. Συνδέστε το βύσμα USB στο PC. Το χειριστήριο παιχνιδιών είναι έτοιμο για χρήση . Ανοίξτε το εικονίδιο Game Controller[...]

  • Página 23

    Oyun Yüzeyi – KULLANICI KILAVUZU 21 Bilgisayar kurulumu Bilgisayar ı aç ı n. USB’yi bilgi sayara ba ğ lay ı n. Oyun yüzeyi kullan ı ma haz ı r. Windows Denetim Masas ı nda (Windows Control Panel) Oyun Denetleyicileri’ni (Game Controllers) aç ı n. Tüm i ş levleri test edin ve ayarlar ı n ı yap ı n. Oyununuzun bu tür oyun dene[...]