TriStar HD-2313 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar HD-2313. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar HD-2313 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar HD-2313 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar HD-2313, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar HD-2313 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar HD-2313
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar HD-2313
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar HD-2313
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar HD-2313 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar HD-2313 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar HD-2313, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar HD-2313, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar HD-2313. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HD-2313 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario DK Brugerv ejledning IT Manu ale utente CZ Už ivatelská p ř íru č ka PT Manu al de utilizador PL Instrukcja ob[...]

  • Página 2

    3 Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Peç as descrição | Delar beskrivning | Dije lovi opis | Deler beskrivelse | Част и описан ие | Részek leírása | Dele beskrivelse | Č á sti popis | Cz ęś c i opis | Piese descriere[...]

  • Página 3

    5 Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften • Lees alle instructies voor gebruik. • Raak geen hete opperv lakken aan. Gebrui k handvatten of knoppen. • Om u te bescher men tegen een elektri sche schok; snoer , stekker of het apparaat niet onderdo mpelen in wa ter of een andere vloeistof. • Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaa[...]

  • Página 4

    7 Operation and maintenance UK Remove all packagin g of the devi ce. Check if the vol tage of the applia nce correspo nds to the main v oltage of your ho me. Rated voltage : AC220-240 V 50Hz Do not use the de vice in the bathr oom or near a sink filled w ith water. If the dev ice has fallen into the wa ter first pull the plug from the outlet. Use T[...]

  • Página 5

    9 Guarantee • The device supplied by our Compan y is covered by 24 month guara ntee starting on the date of pur chase (receipt) . • During the life of the guar antee any fault of the devi ce or its acces sories to material or manufacturing de fects w ill be eliminated free of charge by repairin g or, at our discretion, by re placing it. The gu [...]

  • Página 6

    11 MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • Lisez toutes les instru ctions avant utilisation. • Ne touchez pas les surfa ces chaudes, serv ez-vous des poignées et de s boutons. • Pour vous protéger des ri sques d'électro cution, n'immergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide . •[...]

  • Página 7

    13 Betrieb und Wartun g DE Die gesamte Gerätev erpackung e ntfernen. Überprü fen Sie, ob die Gerätespa nnung mit der Stromspannu ng Ihres Hause s übereinstimmt. Nennspannu ng : AC 220-240 V 50 Hz. Das Gerät nicht i m Badezi mmer oder neb en einem mit Wasser gefüllten Spülbecken verwend en. Wenn das Gerät in s Wasser gefallen ist, zuerst Ne[...]

  • Página 8

    15 Garantie • Dieses Gerät ist für 24 Mo nate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbe leg aufbew ahren). • W ährend der Garantiezei t werden De fekte aufgrund von Material- un d Fertigungsfehler n kostenfrei repa riert oder da s Gerät wird er setzt. Im Garantiefal l verlänger t sich die Laufzeit der ur sprüng lichen Garantie nicht ! • Bit[...]

  • Página 9

    17 NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • Lea todas las instruccione s antes d el uso. • No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos. • Para protegerse contra electrocució n, no sumerja el cable, el enchuf e ni la unidad en agua u otro s líquidos. • Desenchufe la unidad de la toma d e corriente cuando no esté en us o y an[...]

  • Página 10

    19 Funzionamento e manutenz ione IT Rimuovere tutto l’imballaggio dell’ apparecchio. Assicurarsi che il vo ltaggio dell’ap parecchio corrispon da a quello del la vostra rete do mestica. Tensione nomina le: AC220-2 40V 50Hz . Non usare l’appare cchio in bagno o in prossimità di un lavandin o pieno d’acqua. Se l’apparecchio cade in acqua[...]

  • Página 11

    21 Garanzia • Il dispositivo fornito dalla no stra Compagnia ha una garanz ia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ri cevuta). • Durante il corso della gara nzia qualsia si difetto del dispo sitivo o dei suoi accessori o difetti di materia le o di produz ione ver ranno eliminate gratui tamente tramite la riparazion e o, a nostra[...]

  • Página 12

    23 INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇA IMPORTA NTES • Leia todas as instruções an tes de utilizar o aparelho. • Não toque nas superfí cies quentes. Util ize as pegas ou os botões. • Para se proteger de algu m choque eléctrico , não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido . • Desligue da tomada quando n?[...]

  • Página 13

    25 A nvändning och underhåll SE Ta bort allt förpac kningsmaterial från enheten. Kontrollera så a tt apparatens spän ning stä mmer överens med hemmets huvu dspänning. Märkspänning: AC220-240V 50H z. Använd inte appara ten i badru m eller i närheten av handfat med vatten i. Om apparaten fal lit i vattnet måste du först dra ut konta kt[...]

  • Página 14

    27 Garanti • Apparaten som vårt företag tillhandah åller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på inköpsdatu met (kvitto). • Under garantins giltighet stid kommer alla tillverknings och materialfe l på apparaten, dess tillbehör at t åtgärdas utan kostnad genom rep aration eller nä r vi bedö mer det nödvänd igt, genom u[...]

  • Página 15

    29 VA ŽNE MJERE SIGURNOST I • Prije korištenja pro č itajte sve upute. • Nemojte dodirivati vru ć e pov ršine. Koris tite se samo dr škama ili ru č icama . • Radi zaštite od elektri č nog udara, ne mojte uranjati kabe l, utika č ili ur e đ aj u vodu ili neku drugu teku ć inu. • Iskop č ajte ure đ aj iz uti č ni ce kad ga ne k[...]

  • Página 16

    31 Betjening og ve dlikehold NO Fjern all emballa sje fra enheten. Kontroller at spen ningen på app aratet sa msvarer med spennin gen i hu set. Nominell spennin g: AC 220 –240 V 50 Hz. Ikke bruk enheten på badet eller i nærheten av en vask fyl t med vann. Hvis en heten har falt i vannet, ta først ut støpselet fra kontakten. Bruk Vri de t sam[...]

  • Página 17

    33 Garanti • Apparatet som er stilt til rådighet av vå rt Selskap er dekt av 24 måned ers garanti fra datoen det ble kjøpt (kvittering). • I garantitiden vil enhv er feil på appara tet eller dets tilbehørs materiell eller fabrikkfeil bli korrigert grati s ved å repar ere det eller, etter vår vurder ing, ved å erstatte det . Garantirepa[...]

  • Página 18

    35 ВАЖНИ ПРЕДПА ЗНИ М ЕРКИ • Прочете инструкции те преди употреб а . • Не докосвайте горещи повърхности . Използвайте др ъжките или бутоните . • За да се предпазите о т електрически у дар , не по?[...]

  • Página 19

    37 Használat és karbantartás HU Távolítsa el a csomagolást a ké szülékr ő l. Ellen ő rizze, hogy a készülék feszü ltség értéke megegyezik-e az o tthonáb an lév ő f ő feszültség értékkel. Névleges feszü ltség: váltakozó ár am (AC) 220-2 40 V 50 Hz. Ne használja a ké szüléket a fürd ő szobában va gy vízzel telt[...]

  • Página 20

    39 Garancia • Erre a cégünk által gyá rtott készülé kre 24 hónapos gar anciát biztosí tunk a vásárlás (számla) dátumá tól számítva. • A garancia id ő tartama ala tt a készülé knek és tartozé kainak bármilye n anyag- va gy gyártási hibából ered ő meghibáso dása esetén a készüléket ingyen esen kijaví tjuk vag[...]

  • Página 21

    41 VIGTIGE SIKKERH EDSINFOR MAT IONER • Læs alle instruktioner inde n ibrugtagnin g. • Rør ikke ved varme ov erflader. Brug hån dtag eller knobbe r. • Nedsænk ikke ledningen, stikket eller app aratet i vand eller no gen ande n form for væske for at undgå elektri sk stød. • Træk stikket ud af kon takten, når apparatet ikke er i brug[...]

  • Página 22

    43 Provoz a údržba CZ Vyjm ě te za ř í zení z obalu. Zkontrolujte, zd a nap ě tí p ř ístroje o dpoví dá sí ť ovému nap ě tí u Vás doma. Jmenovité nap ě tí : AC220-240V 5 0Hz. P ř ístroj nepouží vejte v blízkosti d ř ezu s vodou. Po kud p ř ístroj spadne do vody , nikdy se nepokoušejte jej uchopit, nejprv e vytáhn ě t[...]

  • Página 23

    45 Záruka • Na za ř íz ení, dodávané na ší Spole č ností pos kytujeme 24 m ě sí č ní záru ku, po č ínaje datem nákupu (ú č tem). • B ě hem této záru č ní doby bezplatn ě odstraní me jakoukoliv nefun k č nost p ř ístroje č i jeho p ř íslušen ství a ť již vado u materiálu č i výr obního postupu a to oprav [...]

  • Página 24

    47 WA Ż NE WSKAZÓWKI DOT YCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Przed pierwszy m u ż yciem nale ż y p rzeczyta ć wszy stkie instrukcje. • Nie dotyka ć gor ą cych pow ierzchni. U ż y wa ć uchw ytów lub pokr ę teł. • Aby unikn ąć pora ż enia pr ą dem, nie z anurza ć ż adn ej cz ęś ci urz ą dz enia w wo dzie ani innym płynie. • [...]

  • Página 25

    49 Func ţ ionare ş i între ţ inere RO Îndep ă rta ţ i ambala jele aparatulu i. Verifica ţ i dac ă ten siunea aparatulu i corespunde cu tensiunea re ţ ele i din casa du mneavoastr ă . Tensiune nomina l ă : AC220-240 V 50Hz. Nu utiliza ţ i apara tul în baie sau lâng ă o chiuvet ă plin ă cu ap ă . În cazul în care apar atul cade ?[...]

  • Página 26

    51 Garan ţ ie • Aparatul oferit de Co mpania noastr ă este prev ă zut cu o ga ran ţ ie de 24 de luni, începând de la data achizi ţ ion ă rii lui (data de pe factur ă ). • În timpul perioadei de gar an ţ ie, orice defe ct de material sau de fabric a ţ ie al aparatului sau ac cesoriilor lui vo r fi solu ţ ionate gra tuit prin repara [...]

  • Página 27

    53 ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑ ΛΕΙ Α Σ • ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση . • Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφ άνειες . Χ ρησιµοποιείτε τις λαβές και τα π όµολα . • Για να προστατευτείτε από πιθ[...]

  • Página 28

    55 İş letim ve bakı m TR Cihazın tüm parçalarını koliden çıkarınız. Cihazın çalı ş ma voltajının ş ehir ceryanıyla ay nı miktarda oldu ğ unda n emin olun uz. Çalı ş ma voltajı: AC220-240V 50H z. Cihaz bany o veya su dolu lavabo yakınlar ında kullanmayı nız. Cihaz suya dü ş tü ğ ünde he men fi ş i pirizden çekin [...]

  • Página 29

    57 Garanti • Firmamızca üretilen bu cihaz ın satı n alnan (fatura) gün den ba ş layara k 24 ay gara nti süresi vardı r. • Garanti süresi içinde ciha zın defolu kısı mlar ve alsesuvar ları malzemesi ve üretim hataları ücret siz olrak giderilir vey a tamir edilir, ya da uygun gör ürsek, de ğ i ş tirilir. Garantü süre si uza[...]