TriStar CL-1507 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar CL-1507. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar CL-1507 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar CL-1507 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar CL-1507, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar CL-1507 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar CL-1507
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar CL-1507
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar CL-1507
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar CL-1507 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar CL-1507 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar CL-1507, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar CL-1507, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar CL-1507. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EN Instruction Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV Användar e CH Návod k použití sK Návod k použitie Clock radio Nightlight CL -1507[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    EN 3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instru[...]

  • Página 4

    InstructionManual 4 USE Functions of Control Buttons MODE ENTER button • InClockmode,presstoshowalarm1,alarm2andcalendar. • InClockmode,pressandholdfor2secondstoenterclock,calendarand temperatureformatsettingmode. • InAlarmmode,pressandhol[...]

  • Página 5

    EN 5 • Press+/NEXTor-/PREVbuttontosettheHour,pressMODEENTERbuttonto confirmandprocesstonextsetting.TheMinutedigitswillflash. • Dothesametosetothersettingsbythesequenceof:Minute,Year,Month& Date,andTemperatureFo[...]

  • Página 6

    InstructionManual 6 Listening to the radio • InClockmode,presstheRADIObuttontoturnONtheradio,thefrequencywill bedisplayedontheLCD. • Pressandholdthe+VOL–buttontoadjustthevolume. • Pressthe+/NEXTbuttontoincreasethefrequency[...]

  • Página 7

    7 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een ui[...]

  • Página 8

    8 GEBRUIK Functies van bedieningstoetsen MODUSFUNCTIE-knop • Indrukkenindeklokmodusomalarm1,alarm2enkalenderteopenen. • Indrukkenindeklokmodusen2secondeningedrukthoudenomde instelmodusvoorklok,kalenderentemperatuur-formaatteopenen. • VanuitdeAla[...]

  • Página 9

    9 • Drukop+/VOLGENDEof-/VORIGEomhetformaat12uurof24uurte selecteren.DrukopMODUSSTANDomtebevestigen.HetUurgaatknipperen. • Drukop+/VOLGENDEof-/VORIGEomhetuurintestellen.Drukopde MODUSSTAND-toetsomtebevestigen,eng[...]

  • Página 10

    10 Luisteren naar de radio • DrukindeklokmodusopdeRADIO-toetsomderadioopAANteschakelen.De radiofrequentieverschijntopdeLCD. • De+VOL-toetsingedrukthoudenomhetvolumeintestellen. • Drukop+/VOLGENDEomdefrequentieteverhogenofdru[...]

  • Página 11

    11 Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous[...]

  • Página 12

    12 UTILISATION Fonctions des boutons de commande Bouton MODE/ENTRÉE • EnmodeHorloge,appuyezdessuspourafficherl'alarme1l'alarme2etlecalendrier. • EnmodeHorloge,maintenezceboutonenfoncépendant2secondespouraccéder  aumodederéglagedel'[...]

  • Página 13

    13 • Appuyezsur+/SUIVANTou-/PRÉCÉDENTpourréglerlesheures,appuyezsur leboutonMODE/ENTRÉEpourconfirmeretpassezauprochainréglage.Les minutesclignoteront. • Faitesdemêmepourlesautresréglagesdansl'ordresuivant:minutes,année,[...]

  • Página 14

    14 • Remarque : QuandleminuteurdeMISEENVEILLEarriveà0,laradiose désactiveraautomatiquement. Écouter la radio • EnmodeHorloge,appuyezsurleboutonRADIOpouractiverlaradio,etla fréquencedelastationencourss'affichera. • Appuyez[...]

  • Página 15

    15 Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anw[...]

  • Página 16

    16 BEDIENUNG Funktionen der Steuerungstasten Taste MODUSEINGABE • ImUhrmodusdrücken,umAlarm1,Alarm2,unddenKalenderanzuzeigen. • ImUhrmodus2Sekundengedrückthalten,umindenEinstellungsmodusfür Uhr,KalenderundTemperaturformatzuschalten. • ImAlarmmodus?[...]

  • Página 17

    17 • DieTaste+/NÄCHSTERoder-/VORHERIGERdrücken,umdasFormatzwischen 12Std.und24Std.auszuwählen.ZumBestätigendieTasteMODUSEINGABE drücken.DieStundenziffernblinken. • DieTaste+/NÄCHSTERoder-/VORHERIGERdrücken,umdieStunde einzustellen,[...]

  • Página 18

    18 • DieTaste+/NÄCHSTERoder-/VORHERIGERdrücken,umdasSchlafintervall zwischen1-120Minuteneinzustellen.DerStandardwertbeträgt60Minuten. • ZumBestätigendieTasteSCHLUMMER/SCHLAFdrückenundden Einstellungsmodusverlassen. • Hinweis: WennderSCHLAF-[...]

  • Página 19

    19 Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos res[...]

  • Página 20

    20 USO Funciones de los Botones de Control Botón MODO INTRODUCIR • EnelmodoReloj,presióneloparamostrarAlarma1,Alarma2yCalendario. • EnmodoReloj,manténgalopresionadodurante2segundosparaaccederal mododeajustedereloj,decalendarioydeformatodetem[...]

  • Página 21

    21 • Presionelosbotones+/SIGUIENTEo-/ANTERIORparaseleccionarentreel formatode12Hyde24H.PresioneelbotónMODOINTRODUCIRparaconfirmar. LosdígitosdeHoraparpadearán. • Presionelosbotones+/SIGUIENTEo-/ANTERIORparaajustarlaHora.Presio[...]

  • Página 22

    22 • Presionebotón+/SIGUIENTEo-/ANTERIORparaajustarelintervalodesueño entre1-120minutos.Elvalordefábricaes60minutos. • PresioneelbotónDORMITAR/DORMIRparaconfirmarysalirdelmododeajustes. • Nota: CuandoeltemporizadordeDORMIR?[...]

  • Página 23

    23 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções [...]

  • Página 24

    24 UTILIZAÇÃO Funções dos botões de controlo Botão ENTRAR NO MODO • NomododeRelógio,primaparamostraralarme1,alarme2ecalendário. • NomododeRelógio,primaeseguredurantedoissegundosparaentrarno mododedefiniçãodorelógio,docalendárioedof[...]

  • Página 25

    25 • Primaobotão+/SEGUINTEou-/ANTERIORparadefinirasHoras,primaobotão ENTRARNOMODOparaconfirmareprocessaradefiniçãoseguinte.Osdígitos dosMinutospiscarão. • Procedadomesmomodoparadefiniroutrasdefiniçõespelaseguintesequênci[...]

  • Página 26

    26 Ouvir rádio • NomododeRelógio,primaobotãoRÁDIOparaLIGARorádio,afrequênciaserá apresentadanoLCD. • Primaesegurenobotão+VOL–paraajustarovolume. • Primaobotão+/SEGUINTEparaaumentarafrequênciaouprimaobotão-[...]

  • Página 27

    27 Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne [...]

  • Página 28

    28 UŻYTKOWANIE Funkcje przycisków sterujących Przycisk PRZEJŚCIE DO TRYBU • WtrybieZegarnaciśnij,abywyświetlićalarm1,alarm2ikalendarz. • WtrybieZegarnaciśnijiprzytrzymajprzez2sekundy,abyprzejśćdotrybu ustawieńformatuzegara,kalendarzaitemperatury. ?[...]

  • Página 29

    29 • Wykonajtesameczynności,abyustawićpozostałepozycjewnastępującej kolejności:Minuty,Rok,MiesiąciDzieńorazFormattemperatury. • Uwaga: Jeśliwciągu10sekundwtrybieustawieńniezostanienaciśniętyżaden przycisk,nastąpiautomatyczn[...]

  • Página 30

    30 • Naciśnijiprzytrzymajprzycisk+GŁOŚNOŚĆ–,abydostosowaćgłośność. • Naciśnijprzycisk+/DALEJ,abyzwiększyćczęstotliwośćlubnaciśnijprzycisk-/ WSTECZ,abyzmniejszyćwartość. • Naciśnijiprzytrzymajprzez2sekundyprzycisk+/DALEJ,abypr[...]

  • Página 31

    31 Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecch[...]

  • Página 32

    32 UTILIZZO Funzioni dei tasti di comando Tasto INVIO MODO • NelmodoOrologio,premerepermostrareallarme1,allarme2ecalendario. • NelmodoOrologio,premereetenerepremutoper2secondiperinviare orologio,calendarioemodoimpostazioneformatocalendarioetempera[...]

  • Página 33

    33 • ProcedereallostessomodoperlealtreimpostazioninellasequenzadiMinuti, Anno,Mese,giornoeTemperatura. • Nota: passeràautomaticamentealmodoOrologiosenonvienepremutoalcun tastoper10secondinelmodoImpostazione.Durantel’impostazioned[...]

  • Página 34

    34 • Premereetenerepremutoiltasto+/NEXTper2secondiperscansionarela frequenzaindirezionesuperiore;premereetenerepremutoiltasto-/PRECper scansionarelafrequenzaversoilbasso • PremereiltastoRADIOperspegnerelaradio. Preimpostazi[...]

  • Página 35

    35 Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmä[...]

  • Página 36

    36 ANVÄNDNING Kontrollknapparnas funktioner LÄGESANGIVNING knapp • IKlockläge,tryckförattvisalarm1,larm2ochkalender. • IKlockläge,tryckochhållnerei2sekunderförattangeklock-,kalender-ochtem peraturformatsinställningsläge. • ILarmläge,tryckoch[...]

  • Página 37

    37 • Obs: Denkommerautomatisktattgåtillbakatillklocklägeomingenknapp trycksininom10sekunderunderinställningsläget.Underinställningenav månadochdatum,kandutryckapå+/NÄSTAeller-/FÖREG.förattanordna visningssekvensensommånad?[...]

  • Página 38

    38 Förinställa kanalerna • Iradioläget,tryckpåknappenPÅ/AVFÖRINSTÄLLNINGförattväljakanalCH1 (standard),CH1kommerattvisasi2sekunder,ochsedanvisasfrekvensenför CH1. • Obs: CH1standardfrekvensär87,05MHz • Närfrekvensenvisas,tryck?[...]

  • Página 39

    39 Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dodrž[...]

  • Página 40

    40 POUŽITÍ Funkce ovládacích tlačítek Tlačítko ZADÁNÍ REŽIMU • Vrežimuhodin,stiskněteprozobrazeníbudíku1,budíku2akalendáře. • Vrežimuhodin,stiskněteapřidržte2sekundyprovstupdorežimunastavení hodin,kalendářeaformátuteploty. • Vr[...]

  • Página 41

    41 • Poznámka: Pokudvrežimunastavenínenístisknutožádnétlačítkoběhem doby10sekund,automatickysepřepnedorežimuhodin.Běhemnastavení měsíce&datalzestisknouttlačítko+/DALŠÍnebo-/PŘEDCHOZÍprouspořádání pořadízobrazení?[...]

  • Página 42

    42 Přednastavení kanálů • Vrežimurádia,stisknětetlačítkoPŘEDVOLBAZAP/VYPprovýběrkanáluCH1 (výchozí),CH1sezobrazína2sekundy,apaksezobrazífrekvenceCH1. • Poznámka: výchozífrekvenceCH1je87,05MHz • Kdyžsefrekvencezobrazí,[...]

  • Página 43

    43 Vážený zákazník, Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady pre používanie, čištenie a údržbu tohoto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodržova[...]

  • Página 44

    44 POUŽITIE Funkcie kontrolných tlačidiel Tlačidlo VSTUPNÉHO REŽIMU • VrežimeHodiny,stlačteazobraztebudík1,budík2akalendár. • VrežimeHodiny,stlačteapodržtena2sekundynavstupanastaveniečasu, kalendáraateplotyavpožadovanomformáteako[...]

  • Página 45

    45 • Urobtetoistéprinastaveníostatnýchnastavenívporadí:Minúty,Rok,Mesiac& Dátumaformátteploty. • Poznámka: AutomatickysaopustírežimHodín,aknestlačítepočas nastavovaciehorežimutlačidlodo10sekúnd.PočasnastavovaniaMesiaca[...]

  • Página 46

    46 Počúvanie rádia • VrežimeHODÍN,stlačtetlačidloRÁDIOaZAPNITErádio,naLCDdisplejisa zobrazífrekvencia. • Stlačteapodržtetlačidlo+HLAS–nanastavenieaprispôsobeniehlasitosti. • Stlačtetlačidlo+/ĎALŠIEnazvýšeniefrekvenciealebo?[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    CD-570 LE-247802 DV -1821 www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH T ilburg | The Netherlands[...]