Tripp Lite B022-002-KT-R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tripp Lite B022-002-KT-R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tripp Lite B022-002-KT-R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tripp Lite B022-002-KT-R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tripp Lite B022-002-KT-R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tripp Lite B022-002-KT-R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tripp Lite B022-002-KT-R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tripp Lite B022-002-KT-R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tripp Lite B022-002-KT-R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tripp Lite B022-002-KT-R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tripp Lite B022-002-KT-R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tripp Lite en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tripp Lite B022-002-KT-R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tripp Lite B022-002-KT-R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tripp Lite B022-002-KT-R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User’ s Manual 2- & 4-P ort KVM Switches (PS/2 T ype) Model #’ s: B022-002-KT -R B022-004-R NOTE: Follow these installation and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices. Copyright © 2003 T ripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respec[...]

  • Página 2

    System Requir ements Console • A VGA, SVGA, or Multisync monitor capable of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation • A PS/2 style keyboard • A PS/2 style mouse Computers The following equipment must be installed on each computer that is to be connected to the system: • A VGA, SVGA, or Multisync por[...]

  • Página 3

    Components Rear V iew: 1) Power Jack (not shown) The power adapter cable plugs in here. Note: The KVM switch does not require external power . Use of a power adapter is optional, and requires a separate purchase. 2) Console Port Connector The Console Adapter Cable plugs in here. 3) CPU Port Connectors The KVM cables that connect the unit to the mou[...]

  • Página 4

    Operation Manual Port Selection: W ith Manual Port Selection, simply press the appropriate Port Selection button on the unit’ s front panel to select its corresponding port. The Port LED lights to indicate that its port has been selected. Hot Key Port Selection: Hot key port selection allows you to directly access a computer from the keyboard, in[...]

  • Página 5

    T o activate Skip Mode: 1) Press and hold down the Num Lock key . 2) Press and release the Asterisk key or the Minus key . 3) Release the Num Lock key: [Num Lock] + [*] ; or: [Num Lock] + [-] ; Note: The Asterisk or Minus key must be released within one half second, otherwise Hot Key activation is canceled, and it has no effect. The Caps Lock and S[...]

  • Página 6

    Specifications B022-002-KT -R B022-004-R CPU P or ts 2 4 P or t Selection Push Button Switches; Push Button Switches; Hotkeys Hotk eys Connectors CPU 2 x SPDB-15 F (Y ellow) 4 x SPDB-15 F (Y ellow) Console 1 x SPDB-15 M (Y ellow) 1 x SPDB-15 M (Y ellow) LEDs 2 Selected P or t (Green) 4 Selected Port (Green) Emulation K eyboard PS/2 PS/2 Mouse PS/2 [...]

  • Página 7

    T r oubleshooting 13 T r oubleshooting If you are experiencing problems, first make sure that there are no cable problems. Check all cable connections. 12 Problem Cause Solution Mouse Not Responding* Mouse needs to be reset Unplug the mouse from the Switch, then plug it back in. Switch needs to be reset T ur n off the PCs. Wait 5 seconds; then turn[...]

  • Página 8

    15 Manual del usuario 2- y 4-Puer to Multiplexores KVM (tipo PS/2) Nº de modelo: Serie B022-002-KT -R Serie B022-004-R NOT A: Siga estos procedimientos de instalación y operación para asegurarse un correcto rendimiento y para evitar que se dañe esta unidad o los dispositivos que se conecten a ella. © 2003 T ripp Lite. T odos los derechos r ese[...]

  • Página 9

    17 Requisitos del sistema Consola • Un monitor VGA, SVGA, o Multisync, con la resolución más alta que usará en cualquiera de los monitores de la instalación • Un teclado PS/2 • Un ratón PS/2 Computadoras El siguiente equipo debe instalarse en cada computadora que se conectará al sistema: • Un puerto VGA, SVGA o Multisync • Un puerto[...]

  • Página 10

    19 Componentes V ista posterior: 1. Conector de alimentación El cable del adaptador de CA se conecta aquí. Nota: El KVM no requiere alimentación eléctrica externa. El uso de un adaptador de CA es opcional y requiere comprarse por separado. 2. Conector de puerto de consola El cable del adaptador de la consola se conecta aquí. 3. Conectores del [...]

  • Página 11

    21 Operación Selección manual de puerto Con este tipo de selección, sólo presione el conmutador apropiado en el panel frontal de la unidad para enfocar el KVM en el puerto correspondiente. El LED de puerto se enciende para indicar que su puerto tiene el foco del KVM. Selección de puerto por T ecla de acceso directo: Este tipo de selección le [...]

  • Página 12

    23 Modo Saltar: (sólo en la unidad de 4 puertos) Esta función le permite ir desde el puerto actualmente activo al anterior o al siguiente con solo pulsar una tecla. A diferencia del modo Exploración automática (que cambia puertos a un intervalo de tiempo fijo), usted puede mantenerse en un puerto particular por tanto tiempo como desee. Para act[...]

  • Página 13

    25 Especificaciones B022-002-KT -R B022-004-R Puertos CPU 2 4 Selección de puerto Pulsadores; Pulsadores; T eclas de acceso T eclas de acceso directo directo Conectores de la CPU 2 x SPDB-15 F 4 x SPDB-15 F (amarillo) (amarillo) Consola 1 x SPDB-15 M 1 x SPDB-15 M (amarillo) (amarillo) LEDs 2 puertos 4 puertos seleccionados (verde) seleccionados ([...]

  • Página 14

    27 Problema Causa Solución Apéndice Tipo incorrecto de ratón o adaptador El multiple xor sólo funciona con un ratón PS/2. No es posible conv er tir un ratón de serie a PS/2 utilizando un adaptador de serie a PS/2. Una excepción es el ratón “combo”, que está diseñado específicamente para ambas aplicaciones. En este caso , asegúrese d[...]

  • Página 15

    29 de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o tele visión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de cor- regir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: reoriente o reubi[...]

  • Página 16

    31 Caractéristiques • Modèle compact (vertical/horizontal) • Fonctionne avec tous les systèmes d'exploitation • Compatible avec PS/2, USB* et SUN* • Facile à installer—aucun logiciel requis—vous n'avez qu'à brancher les câbles aux ordinateurs • Facile à opérer—sélection d'ordinateur au moyen de boutons d[...]

  • Página 17

    33 Composants V ue de face : 1. Interrupteurs de sélection de port • Appuyez sur l'interrupteur pour donner la concentration KVM au système fixé à son port correspondant • Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 2 pour lancer le mode auto-balayage (consultez la page 37) • Lorsque le mode auto-balayage est activé, le fait d'[...]

  • Página 18

    35 Installation Effectuez les opérations suivantes tout en consultant les diagrammes : 1. Branchez le câble adaptateur de console au connecteur de port de console situé sur le panneau arrière de l'interrupteur KVM. 2. Branchez votre clavier , votre écran et votre souris dans leurs connecteurs respectifs sur le câble adaptateur de la cons[...]

  • Página 19

    37 Mode auto-balayage : La fonction auto-balayage du KVM examine les ports à intervalle régulier de 5 secondes pour que vous puissiez contrôler l'activité de l'ordinateur sans devoir commuter manuellement. Sur l'interrupteur 2-ports † : 1) Appuyez sur les interrupteurs manuels de port à l'avant du KVM et maintenez enfonc?[...]

  • Página 20

    39 5) Appuyez sur [ ] pour passer du port actuel au port qui le suit (1 à 2; 2 à 3, etc.). Remarque : 1. Le mode saut demeure actif jusqu'à ce que vous le quittiez. V ous pouvez utiliser [ ] et [ ] aussi souvent que vous le souhaitez. Les fonctions normales du clavier et de la souris sont suspendues— seules [ ] et [ ] peuvent être entré[...]

  • Página 21

    Problème Cause Solution Le clavier ne Le clavier doit Ebranchez d'abord le répond pas* être réinitialisé D clavier du commutateur , puis branchez-le de nouveau. Le commutateur doit Éteignez les micro- être réinitialisé ordinateurs . Attendez 5 secondes; puis rallumez-les. Le commutateur est en Sur l'appareil 4 por ts, mode de app[...]

  • Página 22

    Problème Cause Solution 43 Annexe Problèmes vidéo La résolution ou la bande passante sont configurées à un niveau trop éle vé Le commutateur s'adapte aux moniteurs V GA, SVGA, Multisync et XGA (entrelacé) possédant une résolution maximale de 2048 x 1536. Une source de courant comme un coffret de branchement ou un appareil mal isolé[...]

  • Página 23

    44 situation en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : Réor ienter ou déplacer l'antenne de réception; augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur , brancher l'équipement dans une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur est branché, consulter le vendeur ou un technicie[...]