Trebs Comfortmilk 99279 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Trebs Comfortmilk 99279. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Trebs Comfortmilk 99279 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Trebs Comfortmilk 99279 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Trebs Comfortmilk 99279, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Trebs Comfortmilk 99279 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Trebs Comfortmilk 99279
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Trebs Comfortmilk 99279
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Trebs Comfortmilk 99279
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Trebs Comfortmilk 99279 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Trebs Comfortmilk 99279 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Trebs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Trebs Comfortmilk 99279, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Trebs Comfortmilk 99279, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Trebs Comfortmilk 99279. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Comfortmilk Model 99279 Handleiding m elkopschuimer Bedienungsanl eitung Milchaufs chäumer Manual milk frother Mode demploi de machine à mousser le lait[...]

  • Página 2

    Inhoud Nederlands .............................................................................................................................................. 3 Deutsch .................................................................................................................................................. 11 English .....................[...]

  • Página 3

    3 Nederlands Gebruikershandleidin g 1 Algemeen Lees de informatie in deze handleiding, zodat u het ap paraat snel leert kennen en direct kunt profiteren van alle fun cties van he t apparaat. 2 Veiligheid In dit hoofdstuk vind u belangrijke veilig heidsinstructie s voor het gebruik van het app araat. Het ap paraat voldoet aan de vereiste veiligh eid[...]

  • Página 4

    4 tot het veilig g ebruik van het apparaat en de potentiële g evaren bekend zijn. Kind eren mogen niet met het apparaa t spelen. Reinigen en onderhoud mag nie t worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en worden b egeleid. Houd het apparaat en h et netsnoer uit de buurt van kin deren die jonger zijn dan 8 jaar. Laat het appa[...]

  • Página 5

    5 3.1 Veiligheidsinfo rmatie WAARSCHUWING Er kan persoonlijke en mate riële schade optreden tijdens de ingeb ruikneming va n het appa raat! Neem de volg ende veiligheid svoorschriften in acht om gevaar te v oorkomen : Verpakkingsmaterial en mogen niet worden gebruikt om t e spelen. Er bestaat gevaar van verstikking. 3.2 Inspectie van de leverin g [...]

  • Página 6

    6 Het apparaat moe t op een stevige, vlakke, horizontal e ondergrond w orden geplaatst met voldoende draag vermogen. Kies de gebruiksl ocatie zodanig dat kinderen niet bij h et apparaat kunnen k omen. Het apparaat is niet bedoeld voor inb ouw in een wand of kastje. Installeer het apparaat niet in een hete, natte of extre em vochtige omge ving of in[...]

  • Página 7

    7 5 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk vind t u belangrijke mededelin gen met betre kking tot het gebru ik van het apparaat. Neem de volg ende mededeling en in acht om gevaren en schade te voor komen: WAARSCHUWING Laat het apparaat tijd ens gebruik nooit a chter zonder toezicht, zoda t u altijd snel kun t ingrijpen als er ge vaar ontstaat . 5. 1[...]

  • Página 8

    8 • Gebruik voor de be ste resultaten 225 ml melk met e en vetgehalte van 3,5 %. • Melk met een v etgehalte van 1,5 %, s ojamelk of lactose vrije melk schuimt minder goed. Chocolademelk verwarmen Gebruik het hulp stuk voor opwarmen (1 0). LET OP: • Doe eerst de melk in de en ver volgens de cacao om klontering bij het hulpstuk te voorko men. ?[...]

  • Página 9

    9 6.2 Reinigen Reinig het deksel, de hulpstukken en de kan van de melkopschu imer met verdun d schoonmaakmiddel , warm water en e en zachte spons of doek. Gebruik geen hard e of scherpe v oorwerpen of schurend e reinigingsmiddelen om de kan schoon te maken, omdat de coating daar door kan bescha digen. Maak het deksel en de garde schoon met lauw wat[...]

  • Página 10

    10 Elk gebruik in co mmerciële situaties wordt alleen gede kt door de garantie als het apparaat niet zwaarder w ordt belast dan in een hu ishoudelijke situatie. Het apparaat is niet bedoeld v oor aanvullend comm ercieel gebru ik. In het geval van gegr o nde klachten zull en we het defecte apparaat repareren naar eigen goeddunken of he t vervangen [...]

  • Página 11

    11 Deutsch 1 Gebrauchsanleitun g 1.1 Allgemeiner Hin weis Bitte lesen Sie die Inf o rmationen in dies er Gebrauchsa nleitung, um sich schn ell mit Ihrem Gerä t vertraut zu machen un d die Funktion en in vollem Um fang nutzen zu können. 1.2 Hinweise zu dieser Gebrau chsanleitung Diese Gebrauchsanl eitung ist Bestand teil des 99276 Milchschäumers [...]

  • Página 12

    12 2. Sicherheit In diesem Kapitel w erden wichtige Sich erheitsinfor mationen für den U mgang mit dem Gerä t erläutert. Das Gerä t entspricht den erf orderlichen Sich erheitsanforderung en. Ein unsachgemä ßer Gebrauch des Geräts kann Schäden am Gerät oder Verletzu ngen verursachen. 2.1 Bestimmung sgemäßer Gebra uch Dieses Gerät is t nu[...]

  • Página 13

    13 die vom Hersteller autorisiert wurden, da anderenfalls die Garantie nichtig wird und mögliche Folgeschäden nich t mehr gedeckt sind . Fehlerhafte Bauteile dürfen nur durch Originalersatzteile ersetzt werden. Nur solche Ersatzteile erfüllen die notw endigen Sicherheitsanf orderungen. Verwenden Sie k eine anderen Flüssig keiten als Milch. 2.2[...]

  • Página 14

    14 Gebrauchsanleitung HINWEIS Überprüfen Sie den Verpackungsin halt auf Vollständigkeit und mögliche Schäden. Informieren Sie den Üb erbringer, Versich erer und Lief eranten umgehend üb er eine unvollständige Lief erung oder über Schäd en aufgrund ungeeigneter Verpackung oder des Transports. 3.3 Auspacken Packen Sie Ihr Gerät wie folgt a[...]

  • Página 15

    15 nicht erlaubt. Das Netzkabel darf nicht beschädig t sein und darf nich t unter Eismaschinen od er oberhalb von heißen oder scharf en Oberflächen installiert wer den. Die elektrische Si cherheit des Geräts is t nur gewährlei stet, wenn das Gerä t an ein ordnungsgemäß installi ertes Schutzleitersystem ange schlossen wird. Steckdosen ohne e[...]

  • Página 16

    16 5.3 Ein- / Ausschal ten • Mit den Funkti onstasten schalten Sie das Gerät ein. Die B eleuchtun g der Tasten zeigt die Funktion an. • Das Gerät schal tet sich automatisch aus. D ie Abscha ltzeit variiert je nach Füll menge und Funktion. (ca. 4 Minuten) • Möchten Sie den Vorgang vorher abb rechen, drücken Si e die zuvor gewähl te F unk[...]

  • Página 17

    17 Taste 1. Montieren Sie ein en Mixaufsatz. 2. Füllen Sie die Flü ssigkeit in die Kan ne. 3. Setzen Sie den De ckel auf. 4. Drücken Sie eine Funktionstaste. 5. Warten Sie die aut omatische Abschaltun g ab oder drücken Sie zu m Unterbrec hen die Funktionstaste erneu t. 6. Möchten Sie den Betri eb beenden, ziehen Sie den Netz stecker. 6 Reinigu[...]

  • Página 18

    18 Wenden Sie sich mit Frag en an Ihre örtliche Gemeinde, Ihren Sperr mülldienst oder Einzelhändler. Bewahren Sie Altger äte bis z ur Entsorgung für Kinder unzugän glich auf. 9. Garantie Wir bieten für dieses Gerät eine 24 -monatige Garantie, beginnend ab Kaufdatum, für Mängel aufgrund von Hersteller- oder Materialfehl ern. Gesetzliche Ga[...]

  • Página 19

    19 English 1 Operating Man ual 1.1 General Please read the inf ormation contained herein so that you can beco me familiar with y our device quickly and take ad vantage of the full sc ope of its functions. 1.2 Information on this manu al These Operating Instru ctions are a comp onent of 99244 milk frother and pr ovide you with i mportant information[...]

  • Página 20

    20 2.1 Intended use This device is onl y intended for use in hous eholds in enclosed spa ces for making milk foa m and heatin g milk Uses for a different purpose or for a purpose which ex ceeds this description ar e considered incompatible with the intended or desig nated use. WARNING Danger due to un intended use! Dangers can e manate from the dev[...]

  • Página 21

    21 DANGER The heated milk in the milk fro ther and the inte rior of the jug can get very hot . Observe the following safety instruc tions and be caref ul not to burn or scald yourself or others : When the milk is he ated, the interi o r of the jug gets very hot! Always check the temperatu re of the milk, bef ore drinking it. When you are heating th[...]

  • Página 22

    22 3.4 Disposal of the packagi ng The packaging pr otects the device ag ainst damages du ring transit. The packaging mat erials are selected in accordanc e with envir onmentally compati ble and recycling-relat ed points of vie w and can therefore be rec ycled. Returning the pac kaging back t o the material lo op saves raw materials and reduces the [...]

  • Página 23

    23 4.1 Overview: 1 Lid 2 Mixing attachm ent 3 Handle 4 Jug 5 Scale 6 Base 7 Buttons 8 Mains plug 9 Foam blender 10 Hot milk blend er 4.2 Rating p late The rating plate wi th the connecti on and performanc e data can be found ed beneath the devi ce. 5 Operation and Ha nding This chapter provid es you with i mportant notices wit h regard to operating[...]

  • Página 24

    24 NOTE: When you remove th e jug from the base following operation, the button with the symbol will flash. Once you ha ve set the jug back onto the base, t he flashing will stop. 5.4 Capacity The jug holds bet ween 250 and 450 ml. Frothing milk Install the foam blend er (9). CAUTION: Observe the capacit y marking MAX , other wise the milk will f o[...]

  • Página 25

    25 ATTENTION Please observe th e safety in structions, before cleani ng your ice maker. Before cleanin g switch off the un it and take the power plug out of the ou tlet. Clean the unit with a soft cloth. Don't clean the ic e maker with inflam mable detergen ts. Clean the ice mak er again t horoughly when the machine hasn't been us ed for [...]

  • Página 26

    26 This device is desig ned for use in do mestic situations and has the appropria te performance levels. Any use in com mercial situations is only covered unde r the guarantee to the extent that it would be comparable with the str esses of being used i n a domestic situa tion. It is not int ended for any additional, commercial use. In the event of [...]

  • Página 27

    27 Français 1. Manuel d’inst ructions 1.1 Généralités Veuillez lire les infor mations contenu es dans ce manu el afin de vous fa miliariser rap idement avec votre appareil et profiter de l’intégral ité de ses fonc tionnalités. 1.2 Informations sur ce manue l Ces instructions d’u tilisation vous son t fournies avec le moussoir à lait 9[...]

  • Página 28

    28 incorrecte peut ab outir à des dégâts ph ysiques ou matériels. 2.1 Utilisat ion prévue Cet appareil n’est conçu que pour une utili sation domestique dan s des espaces f ermés pour Faire de la mousse de lait et chauffer du lai t Les utilisations pou r d’aut res finalités ou dépassant le s performances dé crites ici sont consid éré[...]

  • Página 29

    29 Les composants défectueux doivent toujours être remplacés par des pièc es de rechange d’origine. Seules ces pièces gar antiront que les exig ences de sécurité s ont remplies. N’utilisez pas d’autr es liquides que du lait. 2.3 Danger de brulure s DANGER Le lait chauffé da ns le moussoir à lai t et l’intérieur du pic het peuvent [...]

  • Página 30

    30 REMARQUE Examinez que l’e mballage qu e vous recevez est co mplet et qu’il ne pr ése nte pas d e dégât visibles. Signalez immédiate ment le transporteur, l’as surance et le fournisseur en cas de livraison incomplète ou d égâts résultant d’u n emballage inadé quat ou dû au transport. 3.3 Déballage Déballez votre app areil de l[...]

  • Página 31

    31 maximum avec une section croisée d e 1,5 mm 2 . L’utilisation de prises ou ports mu ltiples est interdite du fait du risque d’incendie qu ’elle implique. Assurez- vous que le câble d’alimentation n’ est pas en dommagé et n’a pas été installé sous un congélateur ou sur des surfaces chau des ou coupan tes. La sécurité électri[...]

  • Página 32

    32 5.3 Allumer/Éteindre • Allumez l’appareil à l’aide des t ouches de foncti on. Les boutons s’allum ent et indiq uent la fo nction. • L’appareil s’arrê te automatiquem ent. Le temps d’arr êt varie en fon ction du contenu de la carafe et de la fonction (en viron 4 minu tes). • Si vous souhaitez à l’avance interr ompre le pr[...]

  • Página 33

    33 Bouton 1. Fixez un accessoire à mélanger. 2. Versez le liquide dan s la carafe. 3. Mettez le cou vercle. 4. Appuyez sur une touche de fonction. 5. Attendez l ’arrê t automatiqu e ou appuyez à nouveau sur la t ouche de fonction p our annuler l’opération. 6. Si vous souhaitez terminer l’op ération, dé branchez la fiche él ectrique. 6[...]

  • Página 34

    34 REMARQUE Utilisez les points de collecte é tablis dans votre ville, pour rendre et rec ycler les vieux appareils électriqu es et électroniques. Si n éce ssaire, c ontactez votre mairie, votre service de collecte des déch ets local ou votre vendeur po ur plus d’in formations. Assurez-vous que votre ancien appareil es t rangé de m anière [...]