Toyota SPA34 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Toyota SPA34. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Toyota SPA34 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Toyota SPA34 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Toyota SPA34, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Toyota SPA34 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Toyota SPA34
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Toyota SPA34
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Toyota SPA34
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Toyota SPA34 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Toyota SPA34 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Toyota en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Toyota SPA34, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Toyota SPA34, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Toyota SPA34. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SP20 Ser ies • Read this manual carefully bef ore use and alwa ys f ollow the instructions. • K eep the manual in a con venient place f or easy ref erence. • If you giv e the se wing machine to someone else, also giv e them this instruction manual. HOME-USE SEWING MA CHINE INSTR UCTION MANU AL[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Contents Bef ore use • Impor tant safety instructions ....................................................... 4 • How to change the po wer plug .................................................... 6 • P ar t names .................................................................................. 8 • How to use handwheel ....................[...]

  • Página 4

    4 Do not operate where aerosol ( spra y ) products are being used or where o xygen is being administered. Doing so could cause a fi re. Use an A C 220 to 240 V power source. Not doing so could cause an electric shock or a fi re. • Impor tant saf ety instructions Be sure to read this section bef ore use These saf ety instr uctions are designed t[...]

  • Página 5

    5 Do not repair , disassemble or modify except what is mentioned in the instruction manual. Doing so could cause an electric shock, a fi re or an injur y . Do not drop or insert any f oreign objects into any openings such as opening space when y ou remove the face cover and / or the outer casing space of bobbin case. Doing so could cause an injur [...]

  • Página 6

    6 • Ho w to change the pow er plug When y ou change the power plug or cord, do not repair , disassemble or modify e xcept at the authorised dealer or service centre . Doing so could cause an electric shock or a fi re If for an y reason the power plug f or this product is remo ved it should be immediately disposed of saf ety and not stored anywhe[...]

  • Página 7

    7 • Memo[...]

  • Página 8

    8 • P ar t names • External appearance ma y differ from model to model. Ú Depending on the sewing machine y ou hav e, some functions ma y not be applied. The model name is indicated on the label, located on the back of the se wing machine (model SPXXX). Thread guide F ace cov er Extension table (Accessor y Bo x) Upper thread tension dial Spool[...]

  • Página 9

    9 Handwheel Thread winding s witch T er minal bo x Thread winding spindle Buttonhole adjustment screw Presser f oot lev er F oot controller Hollow f or carr ying Batter y holder ( Inser t your hand in the hollo w when carrying sewing machine ) Thread cutter Model label Drop f eed lev er Ú Equipped only with model XXX34[...]

  • Página 10

    10 • Ho w to use handwheel Alwa ys tur n the handwheel towards y ourself . (in the direction of the arrow , forw ards) Note: If y ou turn it in the reverse direction it could tangle the thread. Handwheel • Ho w to use presser f oot le v er When sewing, lo wer the presser f oot le ver to low er the presser foot. (P osition 1 ) When inser ting fa[...]

  • Página 11

    11 Bef ore use • Using the presser f oot pressure adjustment knob Ú Equipped only with model XXX34 By tur ning the presser f oot pressure adjustment knob at the top of the sewing machine , the amount of pressure applied by the presser f oot can be adjusted. T ur ning the presser foot pressure adjustment knob tow ard “–” reduces the amount [...]

  • Página 12

    12 • Ho w to use quic k adviser This quick adviser describes basic counter measures about the main troub les. Meaning of the illustrations Illustrations of the troubles Meaning of the illustrations Countermeasures illustrations Meaning of the illustrations. • Jammed stitches • Unbalanced stitches • The f abr ic wrinkles/puck ers • Missed [...]

  • Página 13

    13 Prepare the f oot controller . Inser t the power cord connector into the ter minal bo x. Inser t the power plug into the outlet. The pow er is tur ned on. 1 2 3 • Connecting the po wer Do not touch the po wer plug with wet hands. Doing so could cause an electric shock. Hold the power plug when remo ving it from the outlet. Not doing so could d[...]

  • Página 14

    14 • Installation of batter y f or winding the low er thread 3 1 Open the batter y holder cov er in the direction of the arrow . 2 Install the batter y while confi rming polarity of it. Attach batter y holder cov er . Note: Refer to page 48, 49 when purc hasing or changing batteries. (Use a AA alkaline battery (1.5 V).) Hold the thread winding s[...]

  • Página 15

    15 • Winding the lo wer thread Use a T O Y O T A-exclusiv e bobbin. The e xclusive motor driv en by a batter y winds the low er thread. 1 3 Pull the thread from the thread spool. Suppor t the thread on the sewing machine with one hand, using the other hand pass the thread around the thread guide as shown in the diag ram. 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 C[...]

  • Página 16

    16 6 7 4 F rom the inside, pass the thread end through the hole in the bobbin, as sho wn. Place the bobbin on to the thread winding spindle so the groo ve will meet the shaft projection. Hold the thread end, and push the thread winding s witch to the left to star t winding. After winding a little, release the thread winding s witch so that it retur[...]

  • Página 17

    17 4 • Threading the lo wer thread Caution Before inserting the bobbin, remove the po wer plug from the outlet. Not doing so could cause an injur y . 1 T ake off the bob bin case cov er by sliding it tow ards yourself . Pull bobbin case co ver f orward and lift to remov e. 2 3 Inser t the bobbin into the bobbin case so that the bobbin rotates cou[...]

  • Página 18

    18 • Threading the upper thread Caution Before threading the upper thread, remove the power plug fr om the outlet. Not doing so could cause an injur y . 1 T ur n the handwheel tow ard you to r aise the take-up le ver to its highest position. The line on the handwheel should be at the top , as shown. 2 3 5 Raise presser f oot lev er . Note: If the[...]

  • Página 19

    19 6 P ass the thread between the thread guide plate and the upper thread tension dial. 7 P ass the thread along the groo ve of the thread guide plate, as the arro w in the diagram. P ass the thread through the take-up le ver . 8 P ass the thread through the right side needle thread guide. Check that the thread is threaded correctly . Ú Correct th[...]

  • Página 20

    20 • Using the needle threader Caution Before using the needle threader , remove the power plug fr om the outlet. Not doing so could cause an injur y . 1 T ur n the handwheel so that the line is at the top , as shown in the illustration. 2 3 Raise the presser f oot lev er . Presser f oot lev er Line Check that the thread has been passed through t[...]

  • Página 21

    21 6 Loosen the tension on the thread, and slowly return the needle threader lev er f orward as much as possib le. After checking that the thread has passed through the ey e of the needle, release the needle threader le ver while releasing the end of the thread. (The needle threader le ver automatically retur ns to its storage position.) Ú If the [...]

  • Página 22

    22 • Pulling up the lo wer thread 1 2 Pull up the upper thread and the loop of the low er thread will come out. Pull out this low er thread. 3 Align the upper thread and low er thread, and thread through the groo ve of the presser f oot. Pull back about 15 cm. Hold the end of the thread, tur n the handwheel tow ards yourself f or one full tur n, [...]

  • Página 23

    23 • Application of each stitch patter n Caution Se wing preparations P atter n selection dial P atter n selection dial No . Stitch length dial (recommend setting) Stitch Application MODEL model 34 model 26 1 2 3 4 0 - 4 (0.4~1) 1 2 3 4 Buttonhole {{ 5 0 - 4 (1~4) Straight stitch (left side) {{ 6 0 - 4 (1~4) Straight stitch (center) {{ 0 - 4 (2~4[...]

  • Página 24

    24 P atter n selection dial No . Stitch Application MODEL model 34 model 26 AA - K Reinf orced straight stitch (left side) {{ BA - K Reinf orced straight stitch (center) {{ CA - K Decorativ e stitch Double o verlock {{ DA - K Decorativ e stitch {{ EA - K Decorativ e stitch {{ FA - K Decorativ e stitch {{ GA - K Decorativ e stitch Overloc k {{ HA - [...]

  • Página 25

    25 2 • Changing the presser f oot Caution Before c hanging the presser foot, remove the power plug fr om the outlet. Not doing so could cause an injur y . Remov al 1 3 Press the presser f oot holder le ver in the direction of the arro w to release the presser f oot. Raise the presser f oot lev er . Presser f oot holder le ver Presser f oot T ur n[...]

  • Página 26

    26 Installation 1 P osition the presser foot pin directly below the g roov e in the presser f oot holder . 2 Low er the presser foot le ver to attach the presser f oot. Presser f oot lev er Presser f oot holder Groov e Presser f oot pin[...]

  • Página 27

    27 2 • Changing the needle Caution Before c hanging the needle, remo ve the power plug from the outlet. Not doing so could cause an injur y . Be sure to dispose of broken needle in a saf e manner . Not doing so could cause an injur y . 1 T ur n the handwheel tow ards yourself to raise the point of the needle higher than the needle plate. Hold the[...]

  • Página 28

    28 • Relationship between the needle , thread and f abr ic , and adjusting the thread tension The quality of the sewing fi nish will improv e if the needle and thread are changed to match the type of f abr ic. F ollow the directions in the tab le below . - 2 - 1 - 3 +2 +3 +4 +1 +1 +2 - 1 Relationship between the needle, thread and f abr ic Adjus[...]

  • Página 29

    29 • Straight stitching and re v erse sewing Caution Straight stitch 1 3 2 P osition the fabric under the presser f oot, and then lower the presser f oot lev er . Step on the f oot controller to begin sewing. 56 Zigzag sewing f oot T ur n the handwheel tow ards yourself to r aise the needle. T ur n the pattern selection dial to choose the patter [...]

  • Página 30

    30 Thread cutter on the presser bar Line up the two threads , and then cut them with the thread cutter on the presser bar . Re verse se wing is perf or med while pressing down the re verse se wing lev er . • Stitch 1 cm from the edge of the f abr ic to pre vent unr av eling at the star t of sewing. • Se w 3 to 4 re verse stitches at the end of [...]

  • Página 31

    31 Sewing thic k fabric When sewing thic k f abr ic from the edge, the presser f oot may tilt and be unab le to f eed through the fabric. F abr ic or thick paper Sewing f abr ic Sewing thin f abr ic When sewing thin f abr ic, sometimes f abr ic puc kers or is not f ed correctly . At that time, se wing is easier if tissue paper is placed under the f[...]

  • Página 32

    32 Sewing tube-shaped f abr ics 1 Pull out the e xtension table (accessor y bo x) in the direction of the arrow . 2 Sew tube-shaped f abr ics such as trousers or slee ves , by pulling them o ver the machine free ar m as shown in the diragr am.[...]

  • Página 33

    33 14 15 1 2 • Zigzag sewing There are v ar ious zigzag applications, such as applique and ov ercasting. 3 P osition the fabric under the presser f oot, and then lower the presser f oot. Step on the f oot controller to begin sewing. Zigzag sewing f oot T ur n the handwheel tow ards yourself to r aise the needle. T ur n the pattern selection dial [...]

  • Página 34

    34 • Adjusting thread tension Upper thread is tight Wrong side Right side Upper thread is loose Upper thread is loose Upper thread is tight Adjustment method f or upper thread tension z Upper thread is tight z Upper thread is loose Low er the upper thread tension. Increase the upper thread tension. Note: If the tension does not change even when y[...]

  • Página 35

    35 • Buttonhole se wing Caution Before c hanging the presser foot, remove the power plug fr om the outlet. Not doing so could cause an injur y . Buttonhole sewing to match the siz e of the button is possib le. F or stretch fabric or thin f abric, it is recommended to use a stabilizer f or a better buttonhole fi nish. 1 1234 Buttonhole f oot 2 Ce[...]

  • Página 36

    36 7 4 5 6 Raise the needle to the highest position, set the patter n dial to “4”, and sew 5 to 6 bar-tack stitches . Raise the needle to the highest position, set the patter n dial to “1”, sew the left side and stop at the line marked on the f abr ic. Set the stitch length dial between “0.4” and “1”. Raise the needle to the highest[...]

  • Página 37

    37 8 Caution Use the buttonhole cutter to cut the center , making sure not to cut the stitches. Note: If a marking pin is put in the bar-tac k area it helps to prevent cutting the bar-tac k with the buttonhole cutter . • Use the b uttonhole adjustment screw to adjust the balance between the stitches (rear side). • Adjust b y tur ning with the -[...]

  • Página 38

    38 10 15 • Ov ercasting This is a sewing method that pre vents unra veling at the edge of the f abr ic. 1 Zigzag sewing f oot 2 Right needle entr y point Raise the needle to its highest position, and then tur n the pattern selection dial to select stitch number 10 or 15. Note: Select pattern No.10 when sewing thin fabric. Set the stitch length di[...]

  • Página 39

    39 • Zipper inser tion Caution Before c hanging the presser foot, remove the power plug fr om the outlet. Not doing so could cause an injur y . 6 Attach the zipper f oot. (Refer to “Changing the presser foot” on page 23.) Raise the needle to its highest position, and then tur n the pattern selection dial to select stitch number 6. Set the sti[...]

  • Página 40

    40 4 Sew until just bef ore the presser foot makes contact with the slider , and then stop the sewing machine . 5 T ur n the handwheel tow ards yourself to low er the needle into the fabric. Raise the presser f oot. Mov e the slider to the rear of the presser f oot, and fi nish the se wing. 6 7 Slider Sewing the right side of the zipper Release th[...]

  • Página 41

    41 1 2 • Blind hem stitching In this sewing method the stitch cannot be seen on the front of the f abr ic. F old back the cloth so that the f olded area protrudes by about 5 to 7 mm. Iron and tack b y hand. T ac king 79 Zigzag sewing f oot Wrong side Right side 5 to 7 mm Se wing Blind stitch f oot Ú The blind stitch f oot is only included with m[...]

  • Página 42

    42 5 3 4 P osition the fabric so that the needle slightly catches the f old when the needle mov es to the left. Low er the presser foot and star t sewing. The par t of the stitch that catches the f old will be visible from the right side of the fabric. Sew the stitch e venly so that the par t of the stitch that catches the f old is not too large or[...]

  • Página 43

    43 Balanced stitches Small stitches e venly located on right side. Needle catches too much on the f old Large stitches on right side. Needle does not catch on the f old The blind hem stitches do not come through Wrong side Right side Wrong side Right side Wrong side Right side[...]

  • Página 44

    44 P atter n selection dial No . Stitch length dial Stitch MODEL model 34 model 26 LL - S { - ML - S { - NL - S { - OL - S { - PL - S { - QL - S { - RL - S { - SL - S { - • Stretch & Decoration stitching Use this stitching method f or reinforcing stitching, decorativ e stitching and quilting. P atter n selection dial No . Stitch length dial S[...]

  • Página 45

    45 2 • F eed dog and hook maintenance If the sewing machine mak es a loud noise or rotates slowly , or there could be thread waste or dust in the hook or f eed dog. P erform maintenance on the hook and the f eed dog. Do not use detergent, bleach, benzine, or thinner chemical c loths. Doing so could cause discoloration or crac king. Before c leani[...]

  • Página 46

    46 3 Attaching the Bobbin Case 1 Inser t the bobbin case from the front. The red mark a on the bobbin case should be in the position, as shown in the diagram. 2 Align the red mark a and b , and attach the needle plate with the projection c on the bobbin case positioned as sho wn in the diagram. Make sure that bob bin case mov es slightly from side [...]

  • Página 47

    47 4 • Changing light b ulb W arning Before c hanging the light bulb, remove the power plug from the outlet and wait until the b ulb cools. Not doing so could cause a burn or electric shock. 1 Loosen the screw with a “+” screw driv er of your o wn, and take off the f ace cov er in the direction of the arrow . 2 Screw F ace cov er 3 Maintenanc[...]

  • Página 48

    48 • T roub leshooting What is the problem? Chec k the f ollowing possibilities bef ore contacting the ser vice center f or repair . T rouble Cause Counter measure P age Does not rotate Does not work The pow er plug is not inser ted Connect the pow er plug correctly 11 Thread is tangled in the hook, or there is a broken needle in the hook Clean t[...]

  • Página 49

    49 If the abov e treatments do not solve the prob lem, contact the ser vice center as described in your warr anty . When calling f or ser vice, please note the MODEL and SERIES that are inscribed on the back of y our sewing machine. SP20 SERIES / SERIE SP20 SERIES / SERIE max 15W max 15W Total 85W Total 85W MODEL / MODELE SP MODEL / MODELE SP 220-2[...]

  • Página 50

    50 • Saf ety precaution about the batter y W arning Caution If the alkaline solution from the battery get in the ey es or come into contact with the skin or clothes, rinse with a large quantity of clean water and consult a doctor immediately . Not doing so could cause an injur y . 1. Do not shor t-circuit, disassemble, heat, recharge, deform, dis[...]

  • Página 51

    51 W e are committed to the protection of the environment. W e str ive to minimiz e the environmental impact of our products by contin uously improving product design and our manuf acturing methods. At end of lif e, please dispose of this product in an environmentally responsib le wa y . The crossed-out wheelie bin symbol f eatured above and on the[...]

  • Página 52

    679111-DEA10-B W eb: www.home-se wing.com Head Of fi ce A ven ue de l’Industr ie 21, P arc Industriel, 1420 Braine-L ’Alleud BELGIUM TEL: +32 (0) 2 387 0707 F AX: +32 (0) 2 387 1995 UK Branch Unit 4, Swan Business P ar k, Sandpit Road, Dar tford, K ent, D A1 5ED UK. TEL: +44 (0) 1322 291137 F AX: +44 (0) 1322 279214 F r ance Branch Bât. Le Mi[...]