Toshiba VF-A7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Toshiba VF-A7. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Toshiba VF-A7 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Toshiba VF-A7 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Toshiba VF-A7, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Toshiba VF-A7 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Toshiba VF-A7
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Toshiba VF-A7
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Toshiba VF-A7
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Toshiba VF-A7 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Toshiba VF-A7 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Toshiba en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Toshiba VF-A7, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Toshiba VF-A7, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Toshiba VF-A7. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    E6580988③   Instruction Manual The ne w gene ration high-performa nce inverter TOSVERT VF- A7 NOTICE 1. Make s ure that t his ins truction m anual is delivere d to the end user of the inverter unit. 2. Read t his manual befor e installi ng or opera ting th e inverter unit, and store it in a safe pl ace for r eference. © TOSHIBA[...]

  • Página 2

    1 Ⅰ . Safety precautions The labels on the inverter and thi s instruction manual contain i m portant in structions for the prevention o f possible injury to the user and other persons and da mage to property , as well as for the safe u se of the inverte r. Please gain a good understanding of th e following pictorial s y mbols before reading thi[...]

  • Página 3

    2 ■ Hand ling in ge neral      Danger Refe rence Never Disassemble Never dis assemble, modif y or repair th e inverter. Its disa ssembly co uld cause an elect ric shoc k, afire o r an injury. Req uest you r TOSHIB A dealer for repai r. 2. Prohibited -Never open the front cover of the inverter(or the door of the cabinet in which the invert[...]

  • Página 4

    3 ■ Transpor tati on ・ Installation     Danger Refe rence Prohibited -Do not install or operate the inverter if it is damaged or any part is missi ng from it. Operating the inver ter in a defe ctive condition could lead to a shock or a fire. Request your T oshiba deal er for repair . -Do not put any inflammab le material n ear the inv ert[...]

  • Página 5

    4 ■ Wiring      Danger Refe rence Prohibited -Do not connect the power cable to any output terminal (U/T1, V/T2 or W/T3 on the mo tor side), o r the invert er could b reak dow n and cause a fire. -Do not connect a resistor t o an y D.C. terminal (betw een P A an d PC or PO and PC), or the inverter could cause a fire. T o install external [...]

  • Página 6

    5 ■ About operation      Danger Refe rence Prohibited -Do not touch any inv erter's termin al wh en it is energized ev en if the motor is standstill, or y ou could get a shock. -Do not operate switches with a wet hand or not put a wet cloth on the inverter , o r you could get a shock . -Do not get near the alarm-stopped motor when th[...]

  • Página 7

    6 When selecting the ret r y mode (A pplicable to in verters)           Warn ing Refe rence Mandatory -Do not get near the motor . When the retry mode is selected, the motor and machine that stopped after an alarm restart unexpect edly after the selected ti me has passed, thus causing injury to persons. -Stick caution labels t o t[...]

  • Página 8

    7 Ⅱ . Preface Thank you for purchasing the indust rial inverter "TOSVERT VF-A7". ■ Features   1. Noise filter in corporat ed 1)Ever y 200V or 400V mod el (200V 0.4 ∼ 7.5KW and 400V 0.7 5 ∼ 15kW models) has a b uilt-in nois e filter . 2)" VF- A7" complies with t he European C E marking requiremen t s. 3)" VF- A7&[...]

  • Página 9

    A-1 1.1 Checking the pu rchas e Make sure that th e inverter delivered is exactl y what y o u ordered.        Applic able motor label             In verter main unit              Pack age               Na me plat e 1.2   Contents of the product c ode S p e c i a l T y p[...]

  • Página 10

    A-2 1.3 Names and functions 1.3.1 P anel descript ion [ Front view ] T o use connectors reserved for options , detach this cover b y sliding it to the right. ・ Parameter writ er ・ Ex tension panel, etc. Cover for common serial option connectors T o use a n RS485 c onnector , deta ch this cover by sliding it to the right.(Ref er to 2.3.3) Cover [...]

  • Página 11

    A-3 (*1) Peel off this label wh en the in verter is installed in a rath er hot plac e. (Mode ls for 15kW m otor or sm aller) (*2) Using scissor s or a cutter , cut th e rubber b ush in the wir ing hole as sho wn below.(Mode ls for 22kW motor or smaller) Panel indication LED displa y is using the f ollowing s igns to indic ate the operati on param e[...]

  • Página 12

    A-4 1.3.2 Main cir cuit, control power s upply and control circuit terminal boards 1) Main c ircuit t erm inal board VFA7- 2004PL ∼ 20 37PL VFA7- 4007PL ∼ 40 37PL VFA7- 2055PL, 207 5PL VFA7- 4055PL, 407 5PL VFA7- 2110P ∼ 2150P VFA7- 4110PL ∼ 41 50PL[...]

  • Página 13

    A-5 Grounding terminal VFA7-230 0P, 4300 P VFA7-218 5P, 2220 P VFA7-418 5P, 4220 P VFA7- 4370P1 ∼ 45 50P1[...]

  • Página 14

    A-6 VFA7- 2750P1 VFA7- 4110KP1, 4132 KP1 VFA7- 2900P1 VFA7- 4160KP1 ∼ 428 0KP1 VFA7- 2370P1 ∼ 25 50P1 VFA7- 4750P1[...]

  • Página 15

    A-7  2) Contro l power sup ply term inal board   Note) To use R0,S0 term inal on 22kW m odel or smaller, you need a Control power suppl y unit option.( Refer to 9.4)   (*1)Refer to 2.2 for the con nection of c ontrol power cables by vo ltage(R46,R4 1 and S0 term inals). VFA7- 2055PL ∼ 22 20P VFA7- 4055PL ∼ 42 20P VFA7- 2300P VFA7- 430[...]

  • Página 16

    A-8  3) Control circuit terminal The control circ uit term inal board is com mon to all m odels. Refer to sec tion 2.3.2 for the func tions of terminals . 1.3.3   Detaching the terminal board front cov er Detach the fr ont lower cover f or wiring, f ollowing the s teps belo w.      ■ Les s than 22kW * For a 30kW model or larger [...]

  • Página 17

                                            A-9 1.4 Notes on th e application of inverters 1.4.1   Notes on motors combin ed with inv erters       Ke ep in mind the f ollowing note s when using t he VF-A7 in combi nation with a motor .              ?[...]

  • Página 18

    A-10        ・ A load , e.g., a r eciprocat ing load, which req uires a frequ ent chang e in the rotating speed In this cas e, if the in verter is in vector c ontrol m ode, adj ust the res ponse tim e (setting of mom ent of inertia) or switch to V/f contr ol mode to s tabilize the o peration . If it is operate d in vec tor contr ol m o[...]

  • Página 19

    A-11 1.4.2 Notes on inverters        Over-current protective function The inv erter has an over-curr ent protective func tion. T he current for this protection is adjuste d to the m aximum current rating of the ap plicable m otors by default. Theref ore, when t he inverter is us ed to c ontrol a m otor with a r elative ly small c apacit[...]

  • Página 20

    A-12 1.4.3 Influences of lea kage curr ents and measures against it (1) Influences of a current leaking into other systems via the ground An electr ic curren t can leak not only into other c ircuits of an invert er but als o into other inverter s through grounding wires. Such a l eakage cur rent can ex erts influences on various electron ic devic e[...]

  • Página 21

    A-13 Measures to be taken: 1. Use the e lectronic therm al function pr ovided f or the inver ter . Use pa ram eter  ,  to set the electr onic ther mal f unction. 2. Lower th e P W M c arrier frequenc y , though this r esults in an increas e in motor m agnetic nois e. Use pa ram eter  to lower the PW M car rier frequ[...]

  • Página 22

    A-14 1.4.4 Notes on inst allation ■ Installation environment The VF- A7 invert er is an elec tronic con trol device. Therefore, due considerat ion should be gi ven to its installat ion envir onment.   Danger Prohibited -Do not put any inflammable ma terial near the inverter , or it could catch a fire if the inverter sp arks because of trouble .[...]

  • Página 23

    A-15 ・ Avoid i nstalling t he invert er in a hot , damp, or dusty plac e, a place subjec t to free zing or water splash, or a place full of me tal chips. ・ Do n ot ins tall the inverter where t here are gases that c orrode m etal or solvents th at adversel y affect plastic . ・ Use the inver ter at am bient temper atures of -10 to 4 0 ℃ (-10[...]

  • Página 24

    A-16 ■ Installation D a n g e r Prohibited - Do not install or operate the inverter if it is damaged or an y part is missing from it. Operating the inverter in a defective condition c ould lead to a shock or a fire. Request your T oshiba dealer fo r repair . Mandatory - Inst all the inverter on a non-combus tible board, such as a steel plate. Ins[...]

  • Página 25

    A-17 ■ Calorifi c v alues of invert ers and amount of air to be v enti lated The VF- A7 series of inverter loses about 5% of ener gy when switc hing elec tric currents f rom AC, DC, then t o AC. T o lim it a tem perature rise due to this energ y loss, it is necess ary to f orcefull y ventilate and coo l down the c abinet in which the inverter is [...]

  • Página 26

    A-18 ■ Co ntrol panel designed in consideration of possible influences of noise Inverters produce hi gh-frequenc y noise. T o avoid i nfluences of noise, measur es mus t be t ak en in desig ning a co ntrol panel. Here are som e exam ples of measur es against no ise. ・ Separ atel y ins tall the wires of the main circu it and th ose of the c ontr[...]

  • Página 27

    A-19 ■ Heat-sink going out att achment(simple ty pe) To ins tall a standar d VF-A 7 designed f or 37kW motor or larger, you can choose a on e from next two forms. (1) Norm al attac hment (W hole the inverter is in the cabin et) (2) Heat -sink goi ng out ( the cabi net) attac hment(s imple t y pe) Heat-sink going out attac hment reduces the genera[...]

  • Página 28

                                        B-1   Danger Disassemble ・ Never disassembl e, modif y or repai r the invert er. Its di sassembl y could cause an electric sho ck, a fire or an inju ry. Request your Tosh iba dealer f or repair. Prohibited ・ Do not p ut or insert anything ([...]

  • Página 29

    B-2   Warning Prohibited ・ Do not connect any device or unit with a built-in capacitor (noise filter, surge suppressor, etc.) to output ter minals (on the motor side), or it could cause the risk of a fire. ■ Prevention of radio noise Prevent int erferenc e, such as radio noise, sep aratel y inst all and b ind cables conn ected to th e power s[...]

  • Página 30

    B-3 2.2 Standard conne ction   Danger Prohibited -Do not connec t the power cables to any output ter minal (U/T 1, V/T2 or W/T3 on the motor side), or the inver ter could break down and cause a fire. -Do not con nect a resisto r to any D.C. terminal (betw een PA and PC or PO and PC), or the inv erter could cause a fi re. To in stall external bra [...]

  • Página 31

    B-4 [Standard connection d iagram fo r sink logic(minus common)] 200V class : 30 ∼ 55kW 400V class : 30 ∼ 75kW Main circuit power supp l y 200V class ( 30 ∼ 55kW ):     3-phase 200 ∼ 220V-50Hz         200 ∼ 230V-60 Hz 400V class ( 30 ∼ 75kW ):     3-phese 380 ∼ 440V-50Hz         380 [...]

  • Página 32

    B-5 [Standard connection diagram fo r sink logic(minus common)] 200V class : 75 ∼ 90kW 400V class : 110 ∼ 280kW          Be sure to attach DC reactor. Factory default settings *1:C onnect a pow er sour ce for t he control circuit. *2:The i nverter is shipped with t he terminals PO and PA shorted with a bar. Re m ove this short i[...]

  • Página 33

                                            B-6 2.3 Explanation of terminals 2.3.1 Mai n circuit ter minals Figu re below s hows an exa mple o f the wi ring of the main c ircui t. Use opt ional d evices, as requi red. ■ Conn ecting a po wer sou rce and a mo tor ■ Connec ting periph[...]

  • Página 34

    B-7 Terminal symbo l Functi on PC A ne gati ve po tent ial t ermi nal of th e int ern al dc mai n ci rcui t. Th is te rmin al can be us ed to connect a dc common power sour ce in conjunction with the terminal PA (positive pote nti al). PO, PA Used to connect a DC reactor (D CL: external option). The inverter is ship ped with these termina ls shorte[...]

  • Página 35

    B-8 2.3.2 Control circuit termi nals (si nk l ogic(mi nus comm on)) Terminal symbol Input / outp ut Function Ele ctrical specificat ion Inver ter inte rnal circuit F Input Th e motor r otate s in forward direct ion if F and CC are c onnected , while i t slows down to a sto p if thi s Conne ction i s broken. ( ST and CC are connected ). R Input The [...]

  • Página 36

    B-9 Terminal symbol Input / output Functi on Electric al specificat ion Inver ter inte rnal circuit FM Out put Multifunc tion programmabl e anal og output . Fac tory default setti ng: Operat ion frequ ency comm and. Connect a 1m Adc full-sc ale ammet er or a 7.5Vdc (10Vdc )-1mA ful l-scale vo ltmete r. 1mA f ull -scal e dc amme ter or 7.5V dc-1m A [...]

  • Página 37

    B-10 ■ Sink lo gic ( minus c ommon)/sou rce log ic (p lus co mmon)                     ... S w it chin g I/ O ter minal   The i nput te rminals o f mos t control circuits are des igned so that they tu rn on when a c urrent flo ws out. Th is ty pe of l ogic is ref erre d to as th e "sin k log ic" ( d[...]

  • Página 38

    B-11 2.3.3 Serial RS485 commun ication connector ■ Figure o f serial RS485 commu nication connecto r To use the seria l RS485 co nnector, detach t he cover for seri al RS48 5 connector . Signal nam e Pin numbe r conten t RXA 4 Same ph ase recepti on data( positi ve line) RXB 5 Anti -phase re ception d ata(pos itive line ) TXA 3 Same phase t r a n[...]

  • Página 39

                                        C-1    Danger Prohibited ・ Do not touch any in verter's terminal when the inverter is energized e ven if the motor is at a sta ndstill, or you coul d get a s hock. ・ Do not operate switche s w ith a wet h and or not wipe it with a we[...]

  • Página 40

    C-2 3.1 Control modes of the VF-A 7 i nverter   [Spe ed control mode] : The mot or runs at the spee d specif ied by a fre quenc y comman d. (1) V/f control - V/f constant (con stant torque characteristic) ... [default setting] For loads, such as belt conveyors and cr anes, that re quire, even in low speed ranges , the same torque as that produ ce[...]

  • Página 41

    C-3 3.2 Simple operation of the VF-A 7 [1] [Speed control m ode] A speed control mode can be selected from among three: control panel operation, ter m inal board operation and combination of both. (Refer to 5.3 for other modes of operation.) [Termi nal op erati on] : Op eration by mean s of external sign als [Pan el oper atio n] : Oper atio n by me[...]

  • Página 42

    C-4 ■ Fre que nc y sett ing 1) Set ting t he oper ation fr equ enc y with an ext ern al vol ume cont rol By default, the VF-A7 inverter has been set to a mode in which an ex ternal volume control can be used for setting the operation frequency.          : [ P a r a m e t e r s e t t i n g ] Speed sett ing mode selection para[...]

  • Página 43

    C-5 4) Setti ng the f requ ency b y volt age si gnals ( 0 to 10 Vdc) +          : Voltage signals 0-10Vdc − [Parameter setting] Sp eed sett ing mode selection parame ter  at  . This setting cannot be made when the term inal II is use d. 5) Setting the frequency by voltage signals (0 to +/-1 0Vdc) The dir[...]

  • Página 44

    C-6 3.2.2 Op erati on from t he control pan el   [ Control p anel op eration ] This se ction de scribes h ow to star t/stop the moto r, and set the o peratio n freq uency with the oper ating panel. : Set the operati on freq . : Start the motor : St op the mo tor. (De celer ation s top)   ■ Change the settin gs of the follo wing two [...]

  • Página 45

    C-7 ■ Examp le of co ntrol panel ope ration Key operated LED display Operation  Display the running frequency. (If the monitor display selection parameter  is set at  [Running frequenc y ])  Set the ope ration frequency.  ⇔  Save the operation fr equency by press ing Enter key . Then, [...]

  • Página 46

                               C-8 3. 3 Simple operation of the VF-A 7 [2] [ Torque c ontrol mode] An oper ation m ode can b e selec ted from among t hree: c ontrol pan el op eratio n, ter minal board operat ion and com bination of both. [Terminal operation] : Operation b y means of exter nal signals [O[...]

  • Página 47

    C-9      Step 2: Switching from speed control mode to torque control mode, using external terminals, and assigning the control mode switching fun ction to th e termi nal S 4. Control m ode Speed c ontrol Control m ode Torque c ontrol Speed c omm and RR-CC (Default s etting) Torque com mand RX-CC(Def ault s etting) [Setting pr ocedure: As si[...]

  • Página 48

    C-10 3.3.2 Polarity of torque command   W hen using the torque l imit f unction in torque co ntrol m ode or speed contr ol m ode, change the po larit y of the torque comm and, as requir ed. Title Functio n Title Adjustm ent range Default s etting  Torque r eference mode s election  : Fixe d directio n  : Forward/r everse permitt[...]

  • Página 49

    C-11 3. 3.3 Ope rati on fr om the ter min al(e xterna l sign al) [ Torque control mode] ■ S t a r t / s t o p   and      are c onnected : For ward run   and      are disc onnected : Free- run stop ( W hen term inals and are electric ally connecte d) [Example of typical connection] ■ Torque command To enter a t orque comm and[...]

  • Página 50

                                      C-12 2) Torque setting by means of cur rent signals ( 4 to 20 mA dc)   +            : Curre nt signals 4 − 20 m Adc   −   Set the torque ref erence selec tion  at  (VI/II input).) 3) Torque setting b[...]

  • Página 51

    C-13 5) Others  : RX 2  : Control panel p aram eter(Refer to 3.3.4 for details.)  : Binary/BCD input  : Com munic ation com mon ser ial optio n  : Comm unication RS485(R efer to 6.3.2 f or details.)  : Com munic ation add-on option [ Setting proc edure: Settin g the param eter  at  f or curr ent sig nal(4 to 20mAdc)[...]

  • Página 52

    C-14 3.3.4 Operation from the control panel    [To rque contr ol mode] This section descr ibes ho w to set the star t and stop control modes, as well as torque comm ands from the control p anel. ■ Setting the start and stop modes To m ake it possib le to start/stop from the operating p anel in t orque contr ol m ode, [Set the basic p arameter[...]

  • Página 53

    C-15 ■ Example of control panel operation 1. Set the torque command. Follo w the steps des cribed i n the table belo w to set the torq ue comm and (  ). 2 : Sta rts the motor 3.       : Stops the motor Note)Press ing the Sto p k ey causes th e motor to c oast to a stop. Control pan el torque com mand 85% Key opera ted [...]

  • Página 54

                                        D-1   The VF-A 7 invert er has the followin g three disp lay modes: [Normal mon itor mode] : N ormal disp lay mode. The inverte r automaticall y enters this d i s p l a y m o d e w h e n i t i s t u r n e d o n .   [Setting monitor mode] :I[...]

  • Página 55

    D-2     4.1.1 Ho w to set basic pa rameters [Ba sic parameter] Ever y basic param eters can be set in the s ame way.                                                          Follo w the procedure below to s et a basic param eter.     ?[...]

  • Página 56

    D-3 [Basic paramet er list] No. Title Function Adjustm ent range Default setting Reference section 1  Auto matic acceleration/ deceleration  : Manual acceleration/ deceleration  : Auto matic acce leration /decele ration  5.1.1 2  Auto matic V/f mod e setting  : − (0 is always displayed.)  : Automat ic torque boost[...]

  • Página 57

    D-4 4.1.2 How to set extended paramete rs The VF-A7 inverter has extended parameters to a llow y ou to make full use o f its functions. The code of ev e ry extended param eter is co mposed up o f an  and a 3-digit num ber. [Procedure for sett ing an extended parameter]              You can r eturn to the pre vious step b [...]

  • Página 58

    D-5    ■ Example of parameter setting Follo w the procedure below to s et a param eter. (Example of setting: Changing t he positive torque limit param eter  f rom 150 to 100) Key opera ted LED dis play Operation  The operat ion frequ ency is dis played. (Mak e this sett ing when the m otor is out of operati on.)(If the [...]

  • Página 59

    D-6 ■ Searching for a parameter and chan ging its setting   Follow the proc edure below to searc h for param eters and chang e their settings. Key opera ted LED dis play Operation  The operat ion frequ ency is d ispla y e d. (Mak e this setting when the m otor is out of operati on.)(If the m onitor displa y mode s etting param eter [...]

  • Página 60

    D-7 4.1.4   Parameters that cannot be changed during oper ation For saf ety, the follo wing para mete rs ar e designed s o that th ey ca nnot be c hanged when        the invert er is in oper ation. So, you need to st op the m otor in adva nce to ch ange these        parameters . [Basic paramet ers]  (Automatic ac [...]

  • Página 61

    D-8   Following param eters are d esigned c onsideri ng m aintenance tha t the y cannot be reset to the factor y default setting e ven if you set the para meter  at  (see 5.5). Moreover, x-marked parameters are not displayed on the user parameter group  (see 4. 1.3) even if their settings are different f rom their default [...]

  • Página 62

    E-1 Basic param eters refer to par ameters you need to set befor e the first use after purchase. 5.1 Setting the accelera tion and deceleration tim es    : A utomatic accelerat ion/deceleration  : A cceleration t ime #1  : Deceleration time #1   5.1.1 A utomatic acceler ation/deceleration       In this mod[...]

  • Página 63

    E-2 ☆ If you set in advan ce the acc eleration an d deceleration times (  ,  ) so t hat they ma tch the average load condition , you can mak e the optimum setting to c ontrol the motor with a hi gher accura cy according to changes in the load app lied. [Procedure for setting the autom atic acceleratio n and decelerati on times ][...]

  • Página 64

    E-3 5.2 Increasing starting tor que/ energ y-saving operati on mode  : Au tomatic V/f mode setting Title F unction Adjustm ent rang e Def ault sett ing  Auto mati c V/f mode setti ng  : ― (  is always dis pla yed.)  : Autom atic torque boost + auto-tuning  : Sensorless v ector contro l (speed) + auto-tuning  : A[...]

  • Página 65

    E-4 2) The vector contr ol (Increasi ng the starting torque and op erating with a higher accurac y) Set t he autom atic V/f mode set ting  at  (vector cont rol (spee d) and auto-tuni ng). By setting t he autom atic V/f m ode setting  at  ( vector contro l (speed c ontrol) a nd auto- tuning), the m otor reach its full pote nt[...]

  • Página 66

    E-5 ■  (Autom atic V/f mode setting) an d  (Mo tor contr ol m ode selecti on) The autom atic contr ol param eter is des igned to s et motor c ontrol m ode selection pa rameter (  ) and the aut o-tuning par ameter(  ) by one operatio n. Theref ore, changing th e  setting c auses the s ettings of a ll relat[...]

  • Página 67

    E-6 5.3 Selecting an operation mode  : Operation command mode selec tion  : Speed setting mode selection [Param eter setting]   Title Function Adjustm ent rang e Default s etting  Oper ation comm and mode s election  : Termina l block enabl ed  : Operating p anel enabled  : Common seri al commu nicatio[...]

  • Página 68

    E-7 [Set value]  : VI/II inp ut Speed comm ands are entered b y means of ex ternal signa ls (term inal VI: 0 to 10 Vd c or terminal II: 4 to 20 mAdc).  : RR input Speeds com mands are entered by me ans of external signa ls (terminal R R: 0 to 10Vdc).  : RX input Speed comm ands are enter ed by means of ex ternal signa ls (terminal RX: 0 t [...]

  • Página 69

    E-8 1) Setting the start, stop and operation frequencies with the operating panel Title Functio n Set value  Operation c ommand Mode sele ction  (operating panel)  Speed setting mo de selectio n  (operati ng panel) 2) To s et the start and sto p fre quenci es (for ward run, r evers e run an d free-run stop) by    m[...]

  • Página 70

    E-9 3) Start and stop (forward run , reverse run, free-run stop) with   the operating panel and to set the operation frequency by external signals Title Functio n Set value  Operation com mand mode sele ction  (operat ing panel)  Speed setting mode sele ction  (VI/II )  (RR)  (RX)  Panel stop patt e[...]

  • Página 71

    E-10 5.4 Setting and calibra ting meters  : FM Terminal meter selection  : FM Terminal meter adjustment  : A M Terminal meter sele ction  : A M Terminal meter adjustment Note 1: The signal out put from the FM and AM termin al is an analo g voltage sig nal. (posit ive (+) side out put. For signed da [...]

  • Página 72

    E-11   [Terminal AM-related parameters] Title Functio n Adjustm ent range Default s etting  AM Terminal meter se lection Same as   (  : dis abled)   AM Terminal meter ad justment −− ■ Resolution Both the term inals FM and AM ha ve a max imum resolutio n of 1/1024. ■ Calibrating a me ter when th[...]

  • Página 73

    E-12 [Exam ple: Procedur e of calibr ating th e meter c onnected to the term inal AM to which "out put current " is assigne d.] Key opera ted, LED displa y Oper ation −  The runnin g frequency i s displayed.(If the monitor display mode setting para meter  is set a t  . [Running frequency] )  Press the MO[...]

  • Página 74

    E-13 5.5 Factor y defa ult setti ng  : Standard setting mode selection Title Function Adjustm ent range Default setting  Standard s etting mode s election  : -  : 50Hz standard setti ng  : 60Hz standard setti ng  : Factory default set ting  : Trip clear  : Clearing accumu lating operati on time  : Initializa[...]

  • Página 75

    E-14 [ Factory default setti ng (  =  ) ] Setting  at  returns all par ameters to their respecti ve default s ettings. W hen this parameter is set at 3,  is displa yed for a whi le, then s witches back to the ori ginal dis pla y (  or  ). Not e that this s etting also c lears all troub le histo [...]

  • Página 76

    E-15 5.6 Forward/reverse run selection (for the panel control only)  : Forward/reverse selec tion ■ Para meter setting Title Functio n Adjustm ent range Default setting  Forward/rev erse selection  : For ward run  : Reverse run  ★ The direc tion of rotat ion can be chec ked in status monitor m ode.   : Forward[...]

  • Página 77

    E-16 5.8 Upper and low er limit frequencies  : Upper limi t frequenc y  : Lower limi t frequency ■ Para meter setting Title Function Adjustm ent range Def ault setti ng  Upper limit freq uency  ∼    Lower lim it frequency  ∼   5.9 Base frequenc y  : Base fr[...]

  • Página 78

    E-17        5.10 Control mode sele ction  : Motor control mode se lecti on ■ Para meter setting Title Function Adjustm ent rang e Default s etting  Motor cont rol mode s election  : Constant t orque character istic  : Square red uction torque c haracterist ic  : Automatic to rque boost  : Sensorless vector co[...]

  • Página 79

    E-18 2) Setting suitable for fans and pumps [Set the motor control mode selection  at  (Var iabl e torque mode).] This control m ode is used for s uch loads as fans , pumps and blowers , with the characteris tic that the t orque is pro portional t o the squar e of the ro tating speed of the load. 3) To increase th e starting torque [Set th[...]

  • Página 80

    E-19 4) To increase starting torque and the accur ac y of operation - Vector control [Set the V/f control selection para meter  at  (Sensor less vector control).] In vector c ontrol m ode, the VF-A 7 inverter enables t he Tos hiba standard m otor com bined with it to produc e large torqu e even at extrem ely low speeds . The vector c ontro[...]

  • Página 81

    E-20 6) To increase start ing torque and the ac curacy while sav ing energy [Set the motor control mode selection parameter  at  (Sensor-less v ector control + automat ic energy- sa v ing).] In vector control m ode, the VF- A7 in verter enab les the T oshiba st andard m otor combined with it to produc e large torque even at extrem ely low [...]

  • Página 82

    E-21 8) To control the torque [Set the V/f control selection paramet er  at  (sensorless v ector co ntrol (speed/torque swit chable).] In this m ode, the tor que produc ed by the m otor is controlled b y means of tor que c omm and signals . The rotat ing spee d of the m otor is determ ined by t he relations hip bet ween the load torque and[...]

  • Página 83

    E-22 5.11 S w itching betw een speed con trol and torqu e control  : Motor control mode selection  ∼  : Input terminal selection #1 to #8 (On e of these functions(termina ls) is used.) ■ Speed/tor que switchi ng      Spee d cont rol Torq ue control                   Control[...]

  • Página 84

    E-23 [Torque reference] The comm and set with the param eter  is valid. (Defau lt setting: RX input ) Title Functio n Adjustm ent rang e Default setti ng  Torque r eference sele ction  : VI (voltage i nput)/II (curren t input)  : RR (volume /voltage input)  : RX (v oltage input)  : RX2 (v oltage input) (opt ional[...]

  • Página 85

    E-24 5.12 Manual torque boost - Increasing the torque produced at low speeds    : Manual torque boost   [ Par ameter] Title Functio n Adjustm ent range Default setting  Manual boos t  ∼  [%] Model depe ndent ★ This parameter is val id when  =  ( V/f constant) ,  (square reduc tion torque) or  (V/f 5-p o[...]

  • Página 86

    E-25 1) Setting the electr onic thermal protection characteristics parameter  and the motor overload protection level #1  The elec tronic thermal pr otectio n charac teristic s select ion param eter  is use d to enable or dis able the m otor overload tr ip function (  ) and the s oft stall func tion. The m oto[...]

  • Página 87

    E-26 [Exampl e of setti ng: VF-A 7 2007PL with a 0.4 kW motor (rated current: 2A )] Key opera ted LED displa y Oper ation  The runnin g frequency i s displayed. (M ake this set ting w hen the motor is out of operation.)( If the monit or display mo de setting parameter  i s set at  [Running freq uency])  Press the MO[...]

  • Página 88

    E-27     2) Motor 150%-overload time limit   The m otor 150%-over load tim e limit par ameter  is used to set the time elaps ed bef ore the motor trips under a load of 150% (overload trip  ) with in a ran ge of 10 to 2400 secon ds. [ E x a m p l e : s e t t i n g o f  ] Monitored output current [%][...]

  • Página 89

    E-28 5.14 Preset-speed operatio n (15 speeds)   ∼  : Preset-speed #1 to #7  ∼  : Preset-speed #8 to #15  ∼  : Preset-speed #1 to #15 con trol mode [Setting m ethod] 1) Start/stop Start and stop contr ol is experienc ed by the contr ol panel. (Def ault setting) Title Funct[...]

  • Página 90

    E-29 [An exam ple of the co nnection of term inals ]                           Forward r un comm and) Revers e run comm and) Pres et-speed #1 P r e s e t - s p e e d # 2 Preset-speed # 3                                          ?[...]

  • Página 91

    E-30 4) Setting the operation mode An operation m ode can be selecte d for each pr eset-speed. Operation m ode setting Title Func tion Adjust ment rang e Default setti ng  Present-s peed operati on mode  : Disab led  : Enabled   : Disab led ... On ly freque ncy com mands are governed by the preset-s peed com mand (#1 to #15)[...]

  • Página 92

    F-1 Extended parameters are used for sophisticat ed operatio n, fine adj ustment and s pecia l purposes . Change param eter settings , as required. Extended par am eter list => Refer to Cha pter 10. 6.1   Frequenc y signals 6.1.1 Lo w -speed signal  : Low -speed signal output freq uency [ Param eter sett ing] T y tle Functio n Ad[...]

  • Página 93

    F-2 6.1.2 Putting out signal s of a rbi trar y frequencies  : Spee d reach setting frequency  : Spee d reach detecti on band ■ Settin g of reach freq uency and detecti on frequency band Title Functio n Adj ustm ent range D efault sett ing  Speed reac h setting fr equenc y  ∼   ?[...]

  • Página 94

    F-3 6.2 Selection of input signals 6.2.1 Changing standb y signal function  : ST (standby ) signal selection ■ Parameter setting Title Functio n Adjustm ent rang e Default s etting  ST (s tandby) sign al selecti on  : Standard,  : Always ON,  : Interl ocked with F/R t erminal  1) Standard 2) A lw ay s-O N The[...]

  • Página 95

    F-4 [  =  (reverse)] [  =  (Stop) ] 6 . 2 . 3 Assignin g priori ty to th e terminal board i n panel operati on mode  : Prior ity setting of input termina l ■ Parameter setting Title Functio n Adjustm ent rang e Default s etting  Priorit y setting of inp ut term inal  : Disabled,  : Ena[...]

  • Página 96

    F-5 [  : terminal board has priority (Enabled)] Priorit y is given to comm ands entered f rom the term inal board ev en in c ontrol panel op eration mode. ■ Priority command from terminal board (Operation command) Jog run : input term inal funct ion 18/19 Injection braking : input ter minal f unction 22 /23   (*1 ) Forced j og run(f orwa[...]

  • Página 97

    F-6 [When term inalsS3, S4 an d CC are ass igned to forc ed jog forward/re verse] Assign the co ntrol term inal S4 (def ault: 16 (preset-s peed # 4)) to jog run. Title Functio n Adjustm ent rang e Setting value  Input t erminal s electi on #7(S3)  ∼   (Forced J OG forward ro tation)  Input t erminal s ele[...]

  • Página 98

    F-7 6.3 Selection of terminal fu nctions 6.3.1 Keeping an input termi nal function always active (ON)  : Always active function selecti on ■ Parameter setting Title Function Adj ustm ent range Default s etting  Always acti ve functio n selection  ∼     ※ The sele cted function i s kept alw ays acti[...]

  • Página 99

    F-8 6.3.4 Changing output terminal functions  : Outpu t terminal sel ection #1 (OUT1)  : Outpu t terminal sel ection #2 (OUT2)  : Outpu t terminal sel ection #3 (FL)  ∼  : Output terminal selection #4 ∼ #7 Refer to 7.2.2 f or details. 6.3.5 Response times of i nput/output termi[...]

  • Página 100

    F-9 6.4 Basic parameters #2 6.4.1 Switching among V/f character istics #1, #2, #3 and #4 from input terminal  : Base frequency #2  : Manual torque boost #3  : Base frequency voltage #2  : Motor overlo ad pro tection l evel #3  : M anual tor que boost #2  : Base freq[...]

  • Página 101

    F-10 S1(V/f s witching #1) -CC S2(V/f s witching #2) -CC V/f Parameters sele cted OFF OFF # 1 Base frequency #1 :  Base frequency volt age #1 :  Manual torque boost :  Motor overload protecti on level #1 :  Accelerat ion ti m e #1 :  Decelerati on time #1 :  Accelerat ion/deceleratio[...]

  • Página 102

    F-11 6.6 Speed/tor que command g ain and bias 6.6.1 Using two ty pes of frequency (speed) commands  : Speed setti ng mode selec tion  : Ref erence priority selection  : Speed setti ng mode selec tion #2  :  /  switching freq uency 1) One frequency (speed) reference Re[...]

  • Página 103

    F-12 3) Automatic switching by means of switch ing frequencie s (  =  ) A: If the f reque ncy set with  is higher tha n that set with  ・・・ Prior ity is given to the command set with  . B: If the f reque ncy set with  is equal to or lower than that s et with  ・・?[...]

  • Página 104

    F-13 ■ Param eter settin g Title Funct ion Adjustment rang e Default setting  Speed settin g mode select ion  :VI(voltage i nput)/II(current input)  :RR(volume/ voltage input)  :RX(voltage input)  :RX2(voltage input)(opti onal)  :Operating panel input  :Binary/BCD i nput (optional)  :Common serial c ommunication o[...]

  • Página 105

    F-14 6.7 Operation fre quenc y 6.7.1 Start-up frequenc y and End frequenc y  : Start-up frequency  : Stop frequency [Param eter setting ] Title Functio n Adjus tment rang e Default sett ing  Start-up f requenc y  ∼  [H z]   Stop f requenc y  ∼ ?[...]

  • Página 106

    F-15 [Param eter setting ] Title Function Adj ustm ent range Default sett ing  0Hz dead band freq uency  ∼  [Hz]  notes 1) This function is in valid to pres et-speed oper ation. notes 2) It is effective as frequenc y instruct ions to the freq uenc y ref erence c hosen by the pr iorit y proces sing by ?[...]

  • Página 107

    F-16 [D.C. brak ing under norm al conditions ] (Forward/reverse D C braking priority control  =  [OFF])  ① If  and  > reference frequency : DC inje ction braking ,  ② If  > reference frequency >  : Operation at command freque ncies,    If  and ?[...]

  • Página 108

    F-17 [Param eter setting ] Title Functio n Adjustm ent rang e Default setting  Motor s haft fixing c ontrol  : Disab led,  : Enabl ed  If the m otor s haft f ixing control parameter  is s et at  , DC brak ing conti nue at half a brak ing rate of that set with  to retain the motor af ter it has com e t[...]

  • Página 109

    F-18 r o t a t i o n i f  is set up hig hly, please be care ful. A trip may occur according to load conditions. Note.6) Setting of thi s function will influe nce following D C injectio n brak ings. 1. DC in jection br aking by terminal co mmand (th e input termi nal funct ions 22 and 23) 2. DC in jection br aking by command v ia commun [...]

  • Página 110

    F-19 6.10 Jump freque nc y - Jumping resonant fr equencies  : Jump frequency #1  : Jump frequency band #1  : Jump frequency #2  : Jump frequency band #2  : Jump frequency #3  : Jump frequency band #3 [Param eter setting ] Title F unction Adjustme nt range Default s [...]

  • Página 111

    F-20 6.12 PWM carrier frequenc y  : PWM carrier fr equency [Param eter setting ] Title Function Adjustment r ange Default s etting  P W M carrier frequency  ∼  (  ,  ) [kHz](*1) [Upper limits differ by applicable motor capacity. Refer to the tab le below.] Model dependent   (*1)Se[...]

  • Página 112

    F-21 Step 1: Set the contro l method of A uto-restart 1) Restart after a momentary power failure ★  =  : T his f unction is perf orm ed when the inv erter recover s from a momentar y power failure af ter under- voltage of the main c ircuit and t he control c ircuit). Title Funct ion Adjustment r ange Default setti ng Setting value [...]

  • Página 113

    F-22 [Adjustm ent value]  :    VF-A7 s earches the m otor speed and res tarts. It detects the m otor speed als o at th e tim e of a po wer suppl y inject ion. T his method needs setti ng of m otor constant par ameters . Acti vation of zero s peed m otor needs waiting times .  :    It star ts from the freque ncy, wh en coast s tart[...]

  • Página 114

    F-23 St ep 3: Set the property of A uto-rest art 1) Case  =  [Param eter setting ] Title Function Adjustment r ange Default setti ng  Auto-restart adjus tment #1  ∼  Model de pendent  Auto-restart adjus tment #2  ∼  Model de pendent Example of se tting) In th[...]

  • Página 115

    F-24 6.13.3 Retr y function  : Retry selection W a r n i n g Mandatory ・ Do not get near the a larm- stopped motor and m achine. When t he invert er is in retry m ode, the al arm-s toppe d moto r and mach ine une xpect edly restart when the prede termined tim e has p assed, and t hus might c ause you to get an inj ury . ・ Stick ca[...]

  • Página 116

    F-25 6.13.4 Dy namic (regenerat ive) br aking - To urgently stop the motor  : Dy namic braking mode selection  : Dy namic braking resistance  : Dy namic braking resistor capacity [Param eter setting] Title Func tion Adjus tment rang e Default s etting  Dynam ic braking m ode selec tion  : Dis[...]

  • Página 117

    F-26 2) A n external braking resistor (optional)     a) Ex ternal br aking resistor (with a therm al fuse) (optio nal) [Param eter setting] Title F unction Adjustment r ange Setting value  Dy namic b raki ng m ode selection  : Disable d  : Enabled /overload detection enabled    ☆ In t he case that the inter nal d yn[...]

  • Página 118

    F-27     b) W hen using a brak ing resistor without therm al fuse   ( * 1 ) Connection when usin g an M CCB with a to p coil instead of an MC.   ( * 2) A step-down transfor mer is required for 400V models but no t for 200V models. [Param eter setting] Title Func tion Adjustment r ange Setting value  Dy namic b raki ng m ode se[...]

  • Página 119

    F-28 3) Selection of braki ng resistor option and brak ing unit braking resist or option Overload relay(THR) Model T ype form Rating Continuous regenerative braking allowable capacity (*1) Regulated amperage (reference) [A] Ty p e form (*4) VFA7-2004P ∼ 202 2PL 120W - 70 Ω 100 W −− VFA7-2037PL Installe d 120W - 40 Ω 120W −− VFA7-2055PL [...]

  • Página 120

    F-29 6.13.5 Av oidi ng over-voltage trip  : Ov er-voltage stall protection  : Ov er-voltage stall protection level (high response)  : Ov er-voltage stall protection level [Param eter setting] Title F unction Adjustment r ange Default setting  Over-voltage stal l protection  : Enabled,  : D[...]

  • Página 121

    F-30 ☆ The ratio of th e volt age to the fr equency c an be adjus ted to the m otor capacit y . Setting  at  enab les the inver ter to prevent th e output volt age from increasing with the input vol tage when t he operation frequenc y is higher than the base freque ncy. [  =  : no voltage com pensat ion/no t lim ited[...]

  • Página 122

    F-31 6.14 Drooping c ontrol  : Drooping gain  : Speed at a drooping gain 0%  : Speed at the drooping gain    : Drooping insensitive torque band  : Output filter for drooping Note : Above paramet ers are valid only w hen  is set at  ,  or  . [Param eter [...]

  • Página 123

    F-32 If f requenc y 1  <| f requenc y after accelerat ion |≦ fre quency 2        Droopi ng gain    ( | freq. after acceleration | − freq.1  )            10 0        ( f r e q . 2  − freq.1  ) If  ≧ ?[...]

  • Página 124

    F-33 [Param eter setting ] Title Function Adjustment r ange Default setting  Output signal sel ection of commercia l power/invert er switchin g  : OFF  : Auto matic sw itching in case of trip  : Commercial power switc hing frequency setting enabled  : Both (  +  )   Commercial pow er/inverter switchin g [...]

  • Página 125

    F-34 6.17 PID control  : Signal selection of PID control  : Delay filt er  : Proportional (P) gain  : Inte gral (I) gai n  : PID deviation upper limit  : PID deviation lower limit  : Diffe rential (D) gai n 6.18 Speed feedbac k/positioni ng control [...]

  • Página 126

    F-35 6.20 Setting motor cons tants  : Auto-tuning  : Motor constant #5  : Slip frequency gain  : Number of motor poles  : Motor consta nt #1  : Rated capaci ty of motor  : Motor consta nt #2  : Motor ty pe  : Motor consta nt[...]

  • Página 127

    F-36 [Setting pr ocedure] Key opera ted LED d isplay Operation  The runnin g frequenc y is dis pla yed. (Make this settin g when the motor is out of operation.) (If the m onitor displ ay mom de setting par ameter  is set at  [R unning f requency])  Press the Monitor k ey to call u p the first bas ic param eter ?[...]

  • Página 128

    F-37 Step 1: Setting the rating of the motor Pole num ber:  Motor t ype:  Set   ( Auto-tuning ) Setting /  Other than 4P motor 4P motor  : Other motors  : Toshiba sta ndard motor #1  : Toshiba VF motor  : Toshiba V3 motor  : Toshiba sta ndard motor #2 Manual tuning Set motor constant para mete[...]

  • Página 129

    F-38 Step 2: Setting motor constants This section descr ibes how to set motor constants . Select the it ems to be im proved and chang e the relate d motor c onstants. ① Slip fre quency gain  This parameter is to adjust t he slippage of the m otor. Setting th is param eter at a larg er num ber can reduc e the slipp age of the m otor. H[...]

  • Página 130

    F-39 ■ Examples of setting auto-tuning Here are setti ng exam ples for each of the selections 1, 2 and 3 des cribed i n 6.20. a) Combinatio n with a T osh iba standard motor (4P motor with th e same cap acity as the inv erter) Inver ter : VF A7 - 20 37PL Motor : 3.7[ kW], 4P , 60[H z] [Selection 1 ] Set the automatic V/f mode s etting param eter [...]

  • Página 131

    F-40 6.21 Torque c ontrol Refer to 5.11 f or switch to Tor que control 6.21.1 Torque reference  : Torque reference selection  : Torque reference mode selection  : VI/II ref erence poin t #1 rate  : VI/II reference point #1  : VI/II ref erence poin t #2 rate  : VI/II[...]

  • Página 132

    F-41 3 ) Voltage sig nal 0 ∼± 10Vdc  ⇒  RX te rminal [Default sett ing]                  [A rbi tra ry se tt in g] ・ Motor torque : -100% at -10V dc, 0% at 0Vdc a nd + 1 0 0 % a t + 1 0 V d c . [Param eter setting ] Title Functio n Adj ustm ent range Default setting  Torque reference sele ction [...]

  • Página 133

    F-42 6.21.3 Speed limits in torque contr ol mode  : Forward speed limit input select ion  : Forward speed limit input level  : Rev erse speed limit input selection  : Rev erse speed limit input level  : Speed limit (torque=0 ) reference  : Speed limit (torque=0) val[...]

  • Página 134

    F-43 ■ Setting by means of ext ernal signals The speed lim its can be chan ged arbitrar ily by settin g external signa ls. [Selection of exter nal signals] voltag e signals current s ignals Title Function Adjustment rang e Default s etting  Forward spe ed limit input selectio n  : Invalid  : VI (voltag e input)/II (curr ent inpu[...]

  • Página 135

    F-44 [Param eter] Title Function Adjustment r ange Default setti ng  Selection of synchroniz ed torque bias i nput  : Invalid  : VI/II  : RR  : RX  : RX2 (opti onal)  : Panel inp ut (  is ena bled)  : Binary / BCD input (optiona l)  : Common s erial co mmunication option(FA30)  : Serial communi cat[...]

  • Página 136

    F-45 voltag e signals current s ignals 6.22 Torque lim it  : Selection of power running torque limit #1  : Power running torque limit #1  : Selection of regenerative torque limit #1  : Regenerative torque limit #1  : Power running torque limit #2  : Regenerative tor[...]

  • Página 137

    F-46 ■ Parameter setting Title Function Adjustment r ange Default setting  Selectio n of power runni ng torque lim it #1  : VI(voltage) / II(current)  : RR(volum e / voltage)  : RX(v oltage)  : RX2(v oltage)(optional)  :    Power run ning torqu e limit #1  ∼  [%], [...]

  • Página 138

    F-47 Title Function Adjustment r ange Default setting  Selectio n of power runni ng torque lim it #1  : VI(voltage) / II(current)  : RR(volum e / voltage)  : RX(v oltage)  : RX2(v oltage)(optional)  :    Selectio n of regenerat ive torque lim it #1  : VI(voltage) / II(current)  : RR(volum [...]

  • Página 139

    F-48 Torque limits can be se t with t he param eters  and  . [Positive torque li mit]  ( Selectio n of power running torqu e limit #1 ): S e t a t  (  )  ( Power running torqu e limit #1 ) :Set a desirab le torque limit lev el. [Negative torque limit]  ( Selectio n of regene[...]

  • Página 140

    F-49 [Selecti on of external sig nals] Voltage s ignals Current s ignals Title Function Adjustment r ange Default setting  Selectio n of power runni ng torque lim it #1  : VI(voltage) / II(current)  : RR(volum e / voltage)  : RX(v oltage)  : RX2(v oltage)(optional)  :    Selectio n of regenerat [...]

  • Página 141

    F-50 6.23 Secondar y acceleration/decelera tion 6. 23 . 1 Acceleration and deceleration patterns  : A cceleration/decele r ation p attern #1  : S-pattern lo w er limit adjustment amount  : S-pattern upper limit adjustment amount Title Function Adjustm ent range Default s etting  Accelerat ion/de[...]

  • Página 142

    F-51 6.23.2 S w itch ing of acce lerati on/decelerat ion #1, 2, 3 and 4  : A cce lerat ion time #2  : Ac celera tion ti me #4  : Deceleration tim e #2  : Deceleration time # 4  : Acc/dec #1,2,3 ,4 select ion  : A cc/d ec swit ching f requen cy #3  : Ac[...]

  • Página 143

    F-52 2) Swit ching by frequ encies - A utomat ically sw itching acc/d ec times at certain frequencie s Title Functio n Adjus tment range Def ault setting  Accelerat ion/dece leratio n switching frequenc y #1  ∼  [H z]   Accelerat ion/dece leratio n switching frequenc y #2  ∼  [H z] [...]

  • Página 144

    F-53 ■ Paramete r setting a) Operatio n mode: T erminal board operatio n Set the opera tion comm and mode s election  at  . b) Switch ing term inals: S3 and S4( Other term inals also can be settled for this purpos e.) S3 : Acceler ation/d ecelerati on switch ing #1 S4 : Acceler ation/d ecelerati on switch ing #2 Title Function [...]

  • Página 145

    F-54 6.24 Pattern run  : Pattern run selection  : Pattern run mode  ,  ,  ,  : Cy cle numbe r of pa ttern group #1 to #4  ∼  : Pattern group #1 selection #1 ∼ #8  ∼  : Pattern group #2 selection #1 ∼ #8 [...]

  • Página 146

    F-55 < Basic op erating > Step Setting Parameter 1 Set the pattern ru n selection pa rameter at  (Enabled).  =  (Disabled),  (Enabled) 2 Change all frequencies re quired to pre set- speed frequen cies.  ∼  (Pres et-speed #1 to #7 )  ∼  (Pr eset-speed #8 to #15)  (P[...]

  • Página 147

    F-56           ★ Set the input term inal selec tion  ∼  at  (or  ): pattern run trig ger signa l. Notes) ・ Pattern operat ion groups shou ld be selected by termi nal input. ・ When the opera tion command mode sel ection is set for panel op eration, patt ern group #1 i s always selected.(If [...]

  • Página 148

    F-57 6.25 Protection fu nctions 6.25.1 Motor over r oad protection − level adjust / motor ty pes  : Motor ov er road protection lev el #1  : Ov erload reduction start-up frequency * Refer to 5.13 for details. 6.25.2 Setting of current stall  : Stall prev ention level Warning Mandatory ・ Do not set the[...]

  • Página 149

    F-58 6.25.4 Emergency stop  : Emergency stop  : Emergency DC injection braking control time Note) W hen setting  at  or  (Emergen cy DC injecti on braking sto p), you n eed to set als o the parameters  (DC inj ection braking current) and  (Emerge ncy DC in jection braking co ntro[...]

  • Página 150

    F-59 6.25.7 A ction at lo w currents  : Low-current trip  : Low-current detection lev el  : Low-current detection time  =  : Disabl ed ・・・・・ n ot trip(FL is not active)          Low-current alarm can be out put by output terminal se lection.  =  [...]

  • Página 151

    F-60  =  (Dis abled) ・・・・ do es not trip (F L is not activ e).  =  (Enabl ed) ・・・・ T he inverter tri ps if a torque larger tha n  (during powe r running) or  (during r egenerati on) passes f or a tim e longer th an the tim e set with  . Tit le Functio n Adjustme n[...]

  • Página 152

    F-61 6.25.12 Ov er-voltage stall protection level  : Ov er-voltage stall protection level(high response)  : Ov er-voltage stall protection level     * Ref er to 6.13 .5 for details. 6.25.13 Under-v oltage trip  : Under-v oltage trip mode  : Under-v oltage detection time  [...]

  • Página 153

    F-62 6.26 Special analog inpu t  : A cceleration/deceler ation base frequency adjustment  : Upper -limit frequency adjustment  : Accele ration time adjustment  : Decele ration ti me adjustment  : M anual torque boost adjustment 1) Acceleratio n/decel eration base frequ ency adjus[...]

  • Página 154

    F-63 6.27 Over-ride  : Over-ride additi on input selection  : Over-ride multipl ication input selection Tit le Functio n Adjustme nt range Default s etting  Over-ri de addition in put sele ction [Hz]  : Disab led  : VI(volt age input) / II(curr ent input)  : RR( volum e / volta ge input)  : RX(vol[...]

  • Página 155

    F-64 Ex1:  =  (VI input),  =  (dis able d) Output frequenc y = Reference + Over-ride (V I input [Hz]) Ex2:  =  (VI input),  =  (dis able d) Output frequenc y = Reference + Over-ride(VI input [Hz]) 2) M ultiplicative over-ride In this m ode, eac h outp ut frequ ency is m ultip lied [...]

  • Página 156

    F-65 6.28 Meter output 6.28.1 Setting of meter outputs  : A M terminal meter selection  : A M terminal meter adjustment Refer to 5.4 for details. 6.28.2 Setting of optional meter outputs  : Optional analog terminal #1 meter selection  : Optional analog terminal #1 meter adj ustment ?[...]

  • Página 157

    F-66 6.29 Control panel parameters 6.29.1 Pr ohibiting the change of parameter settings  : Prohibition of pa rameter setting ■ Settin g method    : Allo wed ・・・・・・ No parameter s are write- protected. (Defau lt setting)    : Prohibit ed ・・・・ All parameters except for  are write-protec te[...]

  • Página 158

    F-67 6.29.3 Display the motor speed and the load speed  : Frequency free unit magnification ■ Val ue display ed The LED d isplays the va lue obt ained by multi plying the m onitored or parameter -set fr equency by the value set with  . Disp layed va lue = Monitored frequency or fre quency set w ith a parameter × Val u[...]

  • Página 159

    F-68 Title Functio n Adjustm ent range Default setting Value dis played af ter change (exam ple)  : 1 [s]   : 0.1 [s ]   Decim al place num ber of Acceler ation/dece leratio n tim e  : 0.01 [s]   6.29.5 Changing i tems d ispl ay ed i n status monito r mode  : Monitor display mod[...]

  • Página 160

    F-69 6.29.7 Selecting a control panel stop pattern  : Panel stop pattern 1) Slowdown stop The m otor stops in the d eceleration t ime set with the param eter  (  ,  or  ). 2) Free-run stop The output of the inver ter is cut of f. As a result, the m otor coasts to a stop. Dependin g on the l[...]

  • Página 161

    F-70 6.29.10 Canceling PI D control in panel operation mode  : Panel PID control OFF     : PID contro l enabled    PID contr ol is exer cised if  is not s et at  .     : PID contro l disabled   Open- loop contr ol ( normal c ontrol m ode) is exercise d instead of PID contro l. [Param eter setting[...]

  • Página 162

    F-71 6.29.14 Restricti ng or prohibiting ke y operation  : Panel operation prohibition ■ Setti ng Ever y ke y operation , enabled ・・ ・・・  ( Default s etting) Ever y ke y operation , prohibited ・・・・  Ex.) to enable m onitor displa y operatio n and Panel operation(start/stop) :     Monitor displa y ope[...]

  • Página 163

    F-72 6.30 Communica tion func tion (RS485/comm on serial)  : Communication rate (common serial)  : Parity (common serial/RS48 5)  : Inverter number (common)  : Communication time-out (common seri al/RS485)  : Communication time-out action (common serial/RS485)  : Co[...]

  • Página 164

    F-73 ■ Settin g of operation c omm and (common serial) Title Function Adjus tment range Default setting Setting  Operation c omm and m ode selection  ∼   (Term inal block enabled)  (Common seria l comm unication) Note) To use inter-drive communica tion (  ),  can't be set at  for mas ter a[...]

  • Página 165

    F-74 6.30.2 Using the RS485 port fi tted as s tandar d W ith the standard serial RS485, you can co nnect each i nverter to a hi gher-ord er control system (host com puter) to set up a data com munic ations network between in verters. Also, you can establish a data comm unications l ink between a com puter and each inverter . Serial RS485 connectors[...]

  • Página 166

    F-75  < Broadc ast comm unications >    W hen the hos t computer to invert ers broadc asts an op eration f requenc y r eference.   ① The host computer tr ansmits dat a to inv erters.   ② Each inverter rec eives dat a from the host co mputer and c hecks the number specif ied by the computer against its n umber.   ③ If an [...]

  • Página 167

    F-76 ■ Settin g of operation c omm and (RS485) Title Function Adjustment range Default setting Setting  Operation c ommand mode se lection  ∼   (Terminal block enabled)  (RS485) Note) To use inter-drive communica tion (  ),  can't be set at  for mas ter an d sl ave inverter. ■ Settin g o[...]

  • Página 168

    G-1 7. 1. External Opera tion The inv erter can be f reely con trolled exter nally. Param eters mus t be differentl y set depend ing on the operation m ethod. Mak e sure of the operation m ethod before settin g param eters, and set par am eters properl y to the oper ation   mode according to the pr ocedure m entioned be low. [ Proced ure for se[...]

  • Página 169

    G-2 7. 2 A ppl ied operatio n with input and out put signals (operation b y the terminal board) 7. 2. 1 Functions of input terminals (in case of sink logic) Signals that are su pplied to c ontrol in put term inals fr om the program mable contr oller , etc. ar e used to op erate or set u p the inv erter . Since f unction of each contact i nput term [...]

  • Página 170

    G-3 Inve rter 3) In case of connectio n with trans istor output    * Regarding interf ace be tween inverter and program mable controller In the case programmable control ler of open collector output is used to control the inverter , if the programmable controller is turned off as the power supply to the inverter is on, suc h a w rong signal a[...]

  • Página 171

    G-4 ■ Table of contact in put term inal func tion sett ings Parameter s etting Parameter setting Positiv e logic Negative logic Function Positive logic Negative logic Function 0 1 No assignme nt function 70 71 Reservation area(* 3) 2 3 F: Forward operati on command 72 73 Reservati on area(*3) 4 5 R: Reverse o peration comm and 74 75 Reservation a[...]

  • Página 172

    G-5 7. 2. 2 Functions of output termi nals (in case of sink logic ) Thes e functions are us ed to out put var ious signals from the inverter to externa l equipm ent. The f unctions fr om 0 through 11 9 can be u tilized b y setting param eters f or the OUT 1, OUT2, FL (FLA, FL B, FLC) of the control term inal board. ■ Control terminal board ■ Ho[...]

  • Página 173

    G-6       ■ Output terminal function(open collector , relay outputs ) settings and detection levels T able of output term inal func tions and detection levels Para me ter sett ing Posi ti ve logic Negative logic Function Operation ou tput speci fications ( in case of positive log ic) 01 Lower limi t frequency (  ) "ON": [...]

  • Página 174

    G-7 Para me ter sett ing Posi ti ve logic Negative logic Function Operation ou tput speci fications ( in case of positive log ic) 38 39 PID deviation lim it "ON": PID dev iation is in  or  set valu e. 40 41 Run/stop "ON": Runn ing frequen cy is output or D C injecti on breaking (  ) i s p e r f o r [...]

  • Página 175

    G-8 Para me ter sett ing Posi ti ve logic Negative logic Function Operation ou tput speci fications ( in case of positive log ic) 92 93 Designa ted data output #1 94 95 Designa ted data output #2 96 97 Designa ted data output #3 98 99 Designa ted data output #4 100 101 Designa ted data output #5 102 103 Designa ted data output #6 104 105 Designa te[...]

  • Página 176

    G-9 7. 2. 3 Setup of input/out put terminal operation time ■ Setup of response time Title F unction Adjustm ent range Default va lue  Input term inal #1 res ponse tim e (F)  ∼  [m s]   Input term inal #2 res ponse tim e (R)  ∼  [ms]   Input term inal #3 res ponse tim e (ST) [...]

  • Página 177

    G-10 7. 3 Setup of ex ternal speed com mand (analo g signal) Functio n of analo g input term inals can be selec ted fr om four func tions (exter nal vo lume, 0 to 10 VDC, 4 to 20 m A DC, -1 0 to +10 VDC) . The select ive functi on of anal og input term inals h elps flexible design of a system . [Control terminal board]      ■ Setti ng of [...]

  • Página 178

    G-11 7. 3. 1 Setup by analog i nput signals (RR terminal) If a vari able resistor (1-10 k Ω , 1/4 W ) for setting up fr equency is con nected with the RR term inal, the inver ter can be r un and sto pped with ex terna l comm ands. For bring ing this f unction in to practic e, connect a potentiom eter to the t erm inals of PP, RR and CC so as to di[...]

  • Página 179

    G-12 7. 3. 2 Setup by analog i nput signals (VI/II termi nal) Connect current signal (4 t o 20 mADC) to the terminal II or voltage sig nal (0 to 10 VDC) to the termina l VI so that the i nverter can be ru n and stopp ed with ex ternal comma nds. <Related pa rameters> Title Function Adjustme nt range Default value Setup value  Oper[...]

  • Página 180

    G-13 7. 3. 3 Setup by analog i nput signals (RX terminal) Connect v oltage sign al (0 to ± 1 0 VDC) to the t erminal RX so that t he inverter can be r un and stopped with external comm ands. <Related p aram eters> Title Func tion Adj ustm ent range Default value Setup val ue  Operation c ommand m ode sele ction  ∼  (Te[...]

  • Página 181

    H-1 8. 1 Status mo nitor mode Status of the inver ter can be m onitor ed. To m onitor the in verter when it is n orm ally running, Press t he key twic e a nd the c urre nt stat us is in dic ated on the L ED dis play. Setup proc edure to m onitor the i nverter stat us. (EX. O peration a t 60 Hz) Com. No. Details of ind ication Key operat ed LED disp[...]

  • Página 182

    H-2 (Con tinued from the pre ceding page ) Com. No. Details of ind ication Key operat ed LED display Description FE10 Past trip # 1  ⇔  (Alternate ly blink ing at interv als of 0.5 second) P ast trip #1 FE11 Past trip # 2  ⇔  (Altern ately blink ing at inter vals of 0.5 second) P ast trip #2 FE12 Past trip # 3  ⇔[...]

  • Página 183

    H-3 ■ Infor mation on output te rminals   Inform ation on  outp ut terminals and  outpu t terminals are f or the optiona l add-on cas sette.                                    ■ Type of connecte d option  Note1) Con nect ion of add-o n cas sett e opt ions ar e ref lected in th i[...]

  • Página 184

    H-4 8. 2 Changi ng status mo nitor functi on ■ Changing indication of status with power on The s tandard monitor mode ( * 1) indicat es running frequenc y (with def ault sett ing) suc h as "  " when power is on or "  " when po wer is off , how e ver, such the s tandard indic ation can be ch anged int o arbitr[...]

  • Página 185

    H-5   [ Setup va lues of m onitor indicat ion param eters(  ∼  ) ] Com. No. Setup value Func tion Indication Unit( Panel) Unit(Com- munic ation) FD00 0 Running freque ncy      Depends on  0.01[H z] FE02 1 Frequenc y comm and  ditto 0.01[H z] FE03 2 Current  1[%] or[...]

  • Página 186

    H-6 8. 3 Indication in trip status W hen the inverter tri ps, details of the trip s tatus are indicated. I n the stat us m onitor mode, the status when the inver ter trips is held. ■ Details of indicat ions of trip status Trip ind ication Details Com. c ode Err or code  ,  Over- current duri ng accelerati on 1,37 25,29 [...]

  • Página 187

    H-7 ■ Examples of reading out trip dat a Com,No. Contents of indica tion Key operated LED display Descripti on FC90 Tr ip inform ation  Status monitor mo de (Blinkin g for trip indication) Motor is in free-run status . − Parameter setup mode  Indication o f "Automati c acceleratio n/decelerat ion (  )" that [...]

  • Página 188

    H-8 ( Contin ued from the preceding page ) Com,No. Contents of indica tion Key operated LED display Descripti on FE10 Pas t trip #1  ⇔  (Alternately b linking at intervals of 0. 5 second) Past trip #1 FE11 Pas t trip #2  ⇔  (Alterna tely blinkin g at intervals of 0.5 second) Past trip #2 FE12 Pas t trip #3  ⇔[...]

  • Página 189

    I-1       Danger Mandatory ・ W hen using the in verter with out the fr ont cover, be sure to plac e the in verter un it insid e a cabinet. If they are us ed outside the cabinet, it ma y cause electric shock . Be grounded ・ Be sur e to ground e very unit. If not, it ma y cause electric shoc k or f ire on the occasi on of failure, s hort-[...]

  • Página 190

    I-2 ■ Selection of wiring equi pment Mo lded c ase c irc uit brea ker (MCCB) Earth lea kage circu it breake r (ELCB) (*4) Magn etic con tactor ( MC) (*2), (*3), (*4) Overload r elay (THR) without rea ctor with reac tor without reactor with reac tor Voltage class Applicable motor [kW] Inverter model Rated current [A] MCCB type f orm [ELCB type f o[...]

  • Página 191

    I-3 Among the w iring equipmen t shown in th e above table, t he magneti c contact ors (MC) and overl oad relays (THR) are new models of the TeSys serie s. When using old models of the Mighty J series, refer to the following compariso n table that shows con sistency betw een models of th e two ser ies. Magnetic c ontactor (M C) Overload re lay(THR [...]

  • Página 192

    I-4 Note on wiring ・ If alternat e operat ion to run an d stop the inverter is frequentl y repeated, don't turn it on/off with the prim ary electrom agnetic co ntactor. Run and stop t he invert er with the control term inals F and CC (f orward) and R and CC (re verse). ・ Attach a s urge k iller to the ex citing co il of the e lectrom agnet[...]

  • Página 193

    I-5 9. 4 Applicatio n and func tions of opti ons   Separat e type opt ions show n below are prepared f or the in verter VF- A7         Sor ts of separ ate-t ype options No. Opt ion name Function, purpose. ① Input AC reactor (ACL) ② DC reactor(DCL) To be used f or imp rovement of inpu t power -facto r of t he i nverter power so u[...]

  • Página 194

    I-6 No. Opt ion name Function, purpose. ⑧ Motor noise reduct ion filt er (for large capacity model only) Can be used t o supp ress t he magneti c nois e from motor. ⑨ Motor end surge voltage suppress ion filter (for 400 V models only) In a system in which 400 V class general motor is d riven by a vol tage PWM type inver ter using a hig h-speed [...]

  • Página 195

    I-7 No. Opt ion name Function, purpose. ⑪ Parameter writer This unit collec tively reads , copies and writes se tup par ameters. There fore, mul tiple inverte rs can b e set up the s ame by us e of t his uni t. St orage ca pacity of one paramet er writ er is for th ree inverte rs. (When us ing this unit, set as follows : F805 [common serial t ran[...]

  • Página 196

    I-8 No. Opt ion name Function, purpose. ⑭ RS-232C communica tion converter c able If this unit is used to c onne ct the inverter and a persona l computer and so on w ith each other, data co mmunication can be performed betwee n the two be sides eas y adjustment of para meters, saving and w riting data.               ?[...]

  • Página 197

    I-9     Selec tion tabl e of separat e-type opti ons Radio noise r eduction filter Volta g e class A pplicable moto r [kW ] Inv ert er model Inp ut A C reac tor ( ACL ) DC reac tor (DCL) High attenuation typ e Simpl e t y pe Core t y pe ( *1 ) Braki n g resist or (*2, 3, 4) Moto r end sur g e vo lta g e suppr ession filter Moto r noise reduc [...]

  • Página 198

    I-10 9. 5 Optional add -on cassettes The f ollowing add-o n cassette options ar e prepar ed for the i nverter VF- A7. ※ It can be applied to after CPU versi on “V300”. ■ Table of optiona l add-on cassettes Table of optional add-on cas settes Option nam e Function, pur pose Model Remarks (*1) ① Vector option unit This opt ion compat ible t[...]

  • Página 199

    I-11 ② Expans ion TB opt ion un it Function Des cription 16-bit binary input (12-bit binary) 4-digit BCD code input (3-digit BCD code) Contact input Multifunct ion programmable input (high-order 8 bits ) ・ Sink input ON : 5 V DC o r less ( 5 mA ty pe) OFF : 11 V DC or more, or 0. 5 mA or less ・ Source input ON : 11 V DC, 2.5 mA or m ore (max [...]

  • Página 200

    I-12 9. 6 Board o ptions Besides the optio nal ad d-on cassett es, s uch the bo ard options as sho wn bel ow are prepared f or the inverter VF-A7. ■ Table of board options Option nam e Function, purpos e Mode l Rem arks VEC002Z (For complem entary / ope n collector ty pe encoder) PG feed back board Since this o ption is comp atible to vector opti[...]

  • Página 201

    I-13 9.7 Before installing optional add-on cassette or board option W hen using optiona l add-on cass ette(s) or a b oard option wit h a model 37kW or more, prepare for ins talling acc ording to ex planation below. In any case, chec k that all the po wer sources ar e OFF befor e opening the f ront cover. Option nam e Model Reference sec tion Vector[...]

  • Página 202

    I-14 9.7.2 Case 2 Case 2- A . When PG feedb ack functio n is used     Prepare for insta lling accordi ng to 9.7.1, 1 to 5. Case 2-B. When PG feedback f unction is mot used     Prepar ation is not needed.     Note1) Att ach flexible co nnecting board to the board-A (not to the control board). The image after option attac hment beco[...]

  • Página 203

    J-1                                                          1. Basic p arame ters (1/2 ) V ect or co ntrol Ti t l e Communi catio n No . Function Adj ustment range Min im um setup u nit Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol [...]

  • Página 204

    J-2   1. Basic p arameters ( 2/2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No . Function Adj ustment range Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol Torqu e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0008 Forwar d/rev erse sel ection (At panel c ontrol only) 0: Forw ard, 1:[...]

  • Página 205

    J-3   2. Extended p arameters [1] F r eq u e n c y s ig n a l V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No. Function Adjustment range Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol Torqu e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0100 Low-speed sign al output freq uency 0[...]

  • Página 206

    J-4 [3] T erminal f unction selecti on (2/2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0121 Input t erminal selection #11 (B 10) 0 ∼ 135 − 0 [...]

  • Página 207

    J-5 [5] Basic p arameters #2 V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0170 Bas e frequenc y #2 25. 0 ∼ 400.0 [H z] 0.01/ 0.01 60.0 Enabled −[...]

  • Página 208

    J-6 [7] S peed/ tor que ref eren ce gain/ bia s setu p (1/2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0200 Ref erence pr iority selecti on 0: ?[...]

  • Página 209

    J-7 [7] Speed/torque reference gai n/bias setup (2/2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0228 BIN refe rence point #1 -100 ∼ 10 0 [%] 1/[...]

  • Página 210

    J-8 [1 1] Jumper frequency V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0270 Jum p freque ncy #1 0.0 ∼  [Hz] 0.01/0 .01 0. 0 Enabled ● / ?[...]

  • Página 211

    J-9 [14] T ripless intensification setup (2/2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0307 Base freq uency voltage (V oltage com pensatio n) 0[...]

  • Página 212

    J-10 [16] Functions f or lift ( 2 / 2 ) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adj ustment range Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0340 Heavy load to rque duri ng fix ed speed in rev erse direct[...]

  • Página 213

    J-1 1 [20] V ector control V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0374 Current con trol propor tional gain 1.0 ∼ 1000 0.1/ 0.1 20 9.1 Disabl[...]

  • Página 214

    J-12 [22] Motor c onst ant V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  040 0 Auto -tuning 0:W ithout auto -tunin g (inter nal table) 1:Moto r const[...]

  • Página 215

    J-13 [24] T orque limit V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0440 Selection of power running torque limit #1 1 :VI /II, 2: RR, 3: RX, 4: RX2[...]

  • Página 216

    J-14 [25] Speed/torque refer ence gain/bias setup #2 (2/2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0483 M odulati on rate contro l margi n (vol[...]

  • Página 217

    J-15 [27] Pa ttern run (1/2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0520 Pa ttern ru n select ion 0: Disabled, 1: E nabled − 0 D isabled ●[...]

  • Página 218

    J-16 [27] Pa ttern run (2/2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment range Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0570 Preset -speed # 1 operat ion cont inuati on mo de 0: Operation t ime i[...]

  • Página 219

    J-17 [28] Protect ion functio ns V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0600 Mot or ov erloa d prot ecti on level # 1 10 ∼ 100 [%] 1/0 .01 1[...]

  • Página 220

    J-18 [29] Special analog i nput V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0650 Accele ration /decele ration base fr equency adj ustment 0 : Inval[...]

  • Página 221

    J-19 [31] M eter output (2/2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Functi on Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  ∼  0690 ∼ 0697 AM/FM output pa rameter fo r adjust ment [...]

  • Página 222

    J-20 [33] Communicat ion function(1/ 2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0800 Comm unicati on rate (comm on serial ) 0: 1200 , 1: 2400, [...]

  • Página 223

    J-21   [33] Communicati on function(2/2) V ect or co ntrol Tit le Communi catio n No Function Adjustment r ange Min. unit (panel/ communica tion) Default sett ing Write dur ing running Sp e e d cont rol To r q u e cont rol Positio n cont rol V/f Constant Refe rence sectio n  0862 Inter-drive com munication(sp eed reference) oppos ite [...]

  • Página 224

    J-22 [ Cont ents of monit or indi cati ons ] Communi cation number Funct ion Communicati on unit Monitor outpu t selectio n T rip holding Meter output selectio n S peed control T orque control Position control V/f co nstant Reference section ― S tandard moni tor ―  (*1) FE00 T r ip f re q u en c y m o n it o r 0.01 [Hz] w hen tr[...]

  • Página 225

    J-23 [ Mo nito r F M/A M/puls e ou tpu t fun ction se lect ion ] Communi cation number Funct ion Communicati on unit Monitor outpu t selectio n T rip holding Meter output selectio n S peed control To r q u e control Position control V/f co nstant Reference section 0 F D 0 0 Ru nning fre quency 0 . 0 1 [ H z ] 0 ( * 3 ) 0 ●/ ● ●/ ● −/?[...]

  • Página 226

    J-24 [ Input terminal function setting (1/2) ] Positive logic Negative logic Funct ion S peed control T orque control Position control V/f co nstant  =   =   =  ∼   =  Reference section 0 1 No assignment fu nction ● / ●● / ●− / ●● ― ― ― − 2 3 F: Forward opera[...]

  • Página 227

    J-25 [ Input termina l f unc tion setti ng (2/2) ] Positive logic Negative logic Funct ion S peed control T orque control Position control V/f co nstant  =   =   =  ∼   =  Reference section 70 71 Reservation area − − − − − − − − 72 73 Reservation area − − − ?[...]

  • Página 228

    J-26 [ Ou tput term ina l func tion sett ing (1 /2) ] Positive logic Negative logic Funct ion S peed control To r q u e control Position control V/f co nstant Reference section 01 Lower limi t frequency(  ) ● / ●● / ●− / ●● 23 Upper limi t frequency(  ) ● / ●● / ●− / ●● 45 Low speed signal ● / ●● / [...]

  • Página 229

    J-27 [ Ou tput term ina l func tion sett ing (2 /2) ] Positive logic Negative logic Funct ion S peed control To r q u e control Position control V/f co nstant Reference section 64 65 Ready fo r operat ion #2 ● / ●● / ●− / ●● 6 6 6 7 Po or cont rol po wer suppl y (  ) pre-al arm ● / ●● / ●− / ●● 6 8 6 9 S [...]

  • Página 230

    J-28 [Default s ettings] nver ter m ode l Acc/dec time  /   /   /   /  To r q u e boost     Base fre q. vol ta g e     D y nami c brakin g mode  D y nami c br[...]

  • Página 231

    K-1 11. 1 Standar d specifications b y types 1) Standard speci fications by types (small/ m edium capa city ty pes) Item Descripti on Voltage class 20 0 V c la s s Applicable motor [kW] 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 Model N o. VFA7– Type 2004PL 200 7PL 2015PL 2022PL 2037PL 205 5PL 2075PL 2110P 2150P 2185P 2220P 2300P 2370[...]

  • Página 232

    K-2 2) Standard sp ecifications by types (large capacity types) Item D es c ri p t io n Voltage clas s 200 V class Applicable motor [kW] 75 90 Model N o. VFA7– Type 2750P1 2900P1 Output ca pacity [kVA] (*1) 110 133 Output cur rent [A] 288 350 Output volt age 3-phase 200 t o 230 V (Max imum output volta ge correspo nds to input s upply voltage.) R[...]

  • Página 233

    K-3 4) Comm on specif ications Item Descripti on Control method Sinus oidal P W M contr ol Output volt age adjustment Main circu it voltage f eedback contr ol (Automatic reg ulation, "fix ed" and "co ntrol off" selectio ns possibl e) Output frequenc y range 0.0 1 to 400Hz, set to 0. 01 t o 80Hz by defa ult , max. fre quency adju[...]

  • Página 234

    K-4 (Continue d from the pr eceding page) Item Descripti on Warni ng mes sage Stall prevention durin g operation, ove r-cu rrent suppression, ov erload, power source-side undervolta ge (optional), D C circuit u ndervoltage, se tting error, retry in process, up per/lower lim its. Fault causes trouble Overcurrent, over-voltage, heat sink overheat, lo[...]

  • Página 235

    K-5 11.2   External d imensions and mass ■ External dimensions and mass Dimens ions [mm ] Voltage class Applic able mot o r [kW ] Inverter t y pe WH D W 1 H 1 Outl ine drawin g Approx. ma ss [kg] 0.4 V FA7-2 004PL 3.5 0.75 V FA7-2 007PL 3.5 1.5 V FA7-2 015PL 3.6 2.2 V FA7-2 022PL 4.0 3.7 V FA7-2 037PL 185 215 155 171 202 A 4.1 5.5 V FA7-2 055PL[...]

  • Página 236

    K-6 ■ Outlin e dra w ing s Not e)VF A7-200 4PL an d -2007P L hav e no cool ing f an.         Dr awing A                  D r a w i n g B Note)VF A7-21 85P, -2220 P, -4185P, -42 20P have co oling fan in the upper part.         Dr awing C                  Drawin[...]

  • Página 237

    K-7         Dr awing G ■ Dimensions for heat-s ink going out attachment(si mple ty pe) Dimens ions when heat- sink going out attachm ent (sim ple t y p e, refer to page A-19) is car ried ou t becom es as f ollows. For dim ensions not in the t able belo w, refer to the dim ensions for normal attachm ent (Drawing E, F, G). Mas s is as[...]

  • Página 238

    L-1 12. 1 Cause of trip, warning indi cation (in detail and counterm easures) If there is something abnormal in the in verter or system, troubleshoot referring to the following table before calling service. If the inverter needs to repla ce s ome part or the cause of the trouble cannot be removed b y the measures mentioned in the ta ble, consult th[...]

  • Página 239

    L-2         (C ontinued f rom the preceding p age) Indication Contents Expected cause s Co unter measur es  Over-voltage during fix ed speed ・ Input voltag e abnormally v aried. 1 Power capacity is 500 kVA or more. 2 Power-factor improv ing capacitor w as turned on/off . 3 Some unit using thyrister is connect ed with the sa[...]

  • Página 240

    L-3 (Continue d from the pr eceding pa ge) Indication Contents Expected cause s Co unter measur es (*1)  Under-voltage (main circuit) ・ Input voltag e (main cir cuit) becomes i nsufficien t in operatio n. ・ Momentary power failure o ccurs because un dervoltage continues longer than un der-voltage detection ti me  . ・ Chec[...]

  • Página 241

    L-4 [Message] The fol lowing are m essages on ly. No tr ip is developed . Indication Contents Expected cause s Countermeasures  ST-CC opened ・ ST terminal i s in open-circu it. ・ Close ST-CC circuit.  Control circui t undervoltage ・ Undervolta ge between RO and SO of control power supply (when optio n is used for 2 2 kW o[...]

  • Página 242

    L-5 12. 2 Method of reset ting causes of tri p If the inverter trips b ecause of trouble or m alfunction, remove the caus e of tri p befor e resettin g it. If the invert er is reset as the cause of trip rem aining with it, i t again trips in s pite of resetting. For rec overing in verter fr om trip status , reset it in one of the follow ing ways. R[...]

  • Página 243

    L-6 12. 3 In the c ase motor does not run in spite of no tri p message app earin g ... W hen the motor does n ot run in sp ite of no tr ip m essage appeari ng on the d isplay, proc eed to troubleshoo ting acc ording to t he follo wing flowchar t.              YES :              NO : Motor do es not r un. [...]

  • Página 244

    L-7 12. 4 Ho w to check ot her troubles Expected causes of other tr oubles (a bnorm al operations and con ditions) a nd meas ures to s ettle those tro ubles are sh own belo w. Abnormal operation/ condition Cause s and measure s Motor runs revers ely. ・ Change p hase sequenc e of output termi nals U, V and W. ・ Change forw ard and rever se signa[...]

  • Página 245

    M-1    Danger Mandatory ・ Be sure to ins pect the inverter reg ularly. If the in verter is us ed without regular inspect ion, it may c ause troub le or acc ident becaus e sign of d isorder or f ailure is m issed. ・ Complete the f ollowin g steps bef ore procee ding to i nspection. 1 Cut off power suppl y (turn of f the inver ter). 2 10 m in[...]

  • Página 246

    M-2 13. 2 Periodical inspe ction Make pe riodical in spection a t interval s of three o r six mont hs dependin g on operating condition s.    Danger Mandatory ・ Complete the f ollowin g steps b efore proc eeding t o periodic al inspec tion. 1 C ut off po wer suppl y (turn off the inverter) . 2 10 m inutes or mor e after power c ut off , check[...]

  • Página 247

    M-3 ■ Replacement of expendable parts The inver ter incorpor ates a gre at deal of electronic p arts such as semiconductor s, etc. T he follo wing parts deterior ate because of their c onstruc tions, physical char acterist ics and ag ing. If those par ts are used as the y have aged , it m ay caus e the inver ter to deter iorate in perform ance an[...]

  • Página 248

    M-4 13. 3 When making a service call For the Tos hiba serv ice network , ref er to the back cover of this instruct ion m anual. If defecti ve conditio ns are encount ered, pl ease contac t the T oshiba ser vice sect ion in char ge via your Tos hiba dealer. W hen m aking a call for serv icing, let us know the cont ents of the rati ng plate on th e r[...]

  • Página 249

    N-1 The inv erter is war ranted by T osh iba for rep air and adjustm ent free of char ge based on the follo wing cond itions. 1. W arranty is lim ited to the inv erter's m ain bod y only. 2. If the invert er becom es out of order or dam aged under the usual operating condition within 1 2 months after deli very, it will be repa ired free of cha[...]

  • Página 250

    O-1         Warning Mandatory ・ W hen disposing a n inverter, d o it as a n industrial waste fol lowing regu lations and loca l rules c oncerned. If it is d isposed oth erwise, it ma y caus e injur y to persons . W hen disposing a us ed inver ter, pa y heed to the f ollowing points. Blasting during incineration: T here is a da nger [...]