Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Toshiba en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Toshiba Three-phase 200V class 0.1 to 2.2kW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T OSVERT VF-nC1 Instruction Manual Industrial In verter TOSHIB A INTERNA TIONAL CORPORA TION 13131 W est Little Y ork RD ., Houston, TX 77041, U.S .A TEL: +1-713-466-0277 F AX: +1-713-466-8773 TOSHIB A ASIA P ACIFIC PTE., L TD 152 Beach Rd., #16-00 Gatewa y East, Singapore 189721 TEL: +65-6297-0990 F AX: +65-6297-5510 TOSHIB A CHINA CO., L TD HSBC [...]

  • Página 2

    E6581 114 How t o set a set up paramet er Set t he setu p para meter acco rding to the logic for co ntrol input signals us ed and th e base frequ ency of th e mot or co nnect ed. ( If y ou are no t s ure wh ich s etup param eter s ho uld be select ed among P , R and P and w hat v alu es s houl d be s pecif ied, cons ult your rese [...]

  • Página 3

    E6581090 1 I I. Safety precautions The items descr ibed in these instr uctions and on the inv erter it self are very important so that yo u can use t he invert er saf ely pre vent inj ury to yo urself and ot her peop le around you as w ell as prevent damage to property in the area. Thoroughly familiarize yoursel f with the sy mbols and indi cation [...]

  • Página 4

    E6581090 2 I ■ General oper atio n War n i n g See item Disassembly prohibited • Never disassemble, modify or repair. This can result in electric sh ock, fire and injury. For repairs, call y our sales agency. 2. Prohibited • Never remove the front cover when power is on or open door if enc losed in a cabinet. The unit contains many high volta[...]

  • Página 5

    E6581090 3 I ■ Transportation  Inst allation War n i n g See item Prohibited • Do not install or operate the inverter if it is damaged or any component is missing. This can result in electric sh ock or fire. Please consu lt your local sales agency for repairs. • Do not place any inflammable objects nearby. If a flame is emitted due to malf[...]

  • Página 6

    E6581090 4 I War n i n g See item Mandatory • Electrical construction work must be done by a qualified expert. Connection of in put power by someone who does not have that expert knowledge may result in fire o r elec tric s hock. • Connect output terminals (motor side) correctly. If the phase sequenc e is incorrect, the motor will operat e in r[...]

  • Página 7

    E6581090 5 I Caution See item Prohibited • Observe all permissible oper ating ranges of motors and mech anical equipment. (Refer to the motor's instruc tion manual.) N ot observing these ranges may r esult in injury. 3. When sequence f or rest art after a moment ary power failure is selected (inverter) Cauti on See item Mandatory • S t and[...]

  • Página 8

    E6581090 6 I Att a ch caution labels Shown here are examp les of cautio n labels to prevent, i n advance, accide nts in relation to inverter s, motor s and ot her equi pment. If th e inv erte r has been pr ogrammed f or auto -rest art fun ction after mo ment ary pow er failu re or retry f unction, p lace ca ution labe ls i n a place w here t hey ca[...]

  • Página 9

    E 6581090 i ―  Contents  ― I. Safety pr ec auti ons ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1 1. Read fir st ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・?[...]

  • Página 10

    E 6581090 ii 8.2 Display of trip information ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ H-3 9. T aking mea sures to satisfy t he CE / UL / CS A ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・?[...]

  • Página 11

    E6581090 A-1 1 Rated output current and ca p acit y Power supply Inverter type Applica ble motor label Warning label Power supply Motor capacity Pet nam e Applicable motor label Inverter main unit Carton box VFNC1- 2007 P 3PH - 200V - 0.75kW Name plate 定格銘板 Name plate VFNC1-2007P OUTPUT U(V) F(Hz) 50/ 60 4.0 AIC1000A FUSE CC/J 8max Lot No. [...]

  • Página 12

    E 6581090 A-2 1 1.3 Name and func tio n of e ach par t 1.3.1 Op eratio n ke ypad panel RUN ke y Pre ssing this k ey while the R UN k ey lamp is li ghted starts operati ons. STOP key Eve ry pr essing of this k ey wh il e th e RUN k ey lamp is lit will ca us e a slow d ow n sto p . Freque ncy adj u sting knob ( potenti ometer) Allows y ou to adj ust [...]

  • Página 13

    E 6581090 A-3 1 [Front pane l] Front cover Charge lamp I ndicates that high voltage is still pres en t with in the inv e rt er. D o n ot open the terminal board co v er while this is li t. This lamp is not prov ide d fo r si ngle-phase 200V European m odels. Conn ector for optional devices Used to con nect an optio n al de vice. • Pa ramete r w r[...]

  • Página 14

    E 6581090 A-4 1 Note 1: W hen installing the inverter where the am bien t temp eratu re will ris e ab ove 4 0°C , detach this caut ion lab e l. An ex am ple of a cauti on la bel on the top su rface tr anslati on ■ Self-up terminal blo ck The self-u p terminals , R/ LI, S/L2, (T/L3 ), U/T1, V /T2 a nd W /T3 on the m ain circ uit board were fact o[...]

  • Página 15

    E 6581090 A-5 1 Note: T he sel f-up (self-lifting) terminals of VFNC1 a re constr ucted w ith plastic bod y and screws, th er efore plea se take f ollow ing preca utions. • Do not unscrew the power terminals to UP posit ion frequ ently . (Less than 5 time s is reco mmend ed) • Do no t p ress th e scr ew wh en u nsc rew th e main te rminal s. ?[...]

  • Página 16

    E 6581090 A-6 1 [Main circuit inp ut terminals] [Main circ uit output t ermina ls] [Main circuit inp ut terminals] [Main circ uit output t ermina ls] VF NC1S-1001P ~ 1 004P VF NC1S-2002P ~ 2 007P VFNC1- 2015P ~ 2022P[...]

  • Página 17

    E 6581090 A-7 1 [Main circuit inp ut terminals] [Main circ uit output t ermina ls] [Main circuit inp ut terminals] [Main circ uit output t ermina ls] VF NC1S-1007P VF NC1S-2015P ~ 2 022P VFNC1S -2002 PL ~ 2007P L[...]

  • Página 18

    E6581090 A-8 1 Sizes of connectable wires Soli d wire: 0.3 to 1.5 (mm 2 ) Strande d wire: 0.3 t o 1.5 (mm 2 ) (AWG: 22 to 16) Sheat h strip le ngth: 6 mm Driver bit size: 3.5 × 0.6 mm Sizes of connectable wires Soli d wire: 0.3 to 1.5 (mm 2 ) Strande d wire: 0.3 t o 1.25 (m m 2 ) (AWG: 22 to 16) Sheat h strip le ngth: 5 mm Driver bit size: 2.5 × [...]

  • Página 19

    E6581090 A-9 1 1.4 Notes o n the ap plicat io n 1.4.1 M otors W hen the VF-nC1 a nd the motor are used in co njunctio n, pay atte ntion to t he fo llowing items. Caution Mandator y Us e an invert er tha t con forms to th e spe cifica tions of th e th ree-ph ase i ndu ction motor and power supply being used . If the inverter be ing used doe s not co[...]

  • Página 20

    E 6581090 A-10 1 Loads t hat generat e negati ve torq ue Wh en c o mb i n ed wi th loads that gene rate n egati ve to rque th e pro tecti on for overv oltage and overcurr ent o n the i nverter w ill go i nto operat ion and ma y cause a trip. For t his kind of situat ion, you mu st in st al l a dyna mic braki ng r esistor , etc. tha t complies with [...]

  • Página 21

    E6581090 A-1 1 1 Circu it inte rrupting w hen tw o or more in verters are used on the same pow er line. MCCB1 MCCBn + 1 MCCB3 MCCB2 INV1 INV2 INVn (circu it interru ptin g fu se) Bre akin g o f sel ecte d in verte r There is no fuse in the inverter' s mai n circui t. Thus, as the d iagram ab ove show s, whe n more than one inverte r is used [...]

  • Página 22

    E 6581090 A-12 1 Remedies: 1. Reduce PWM carr ier freq uency. The setti ng of PW M carr ier fre quenc y is done wi th the p ara meter H . 2. Us e high freque ncy remedia l prod ucts for ear th leakage br eaker s. If you use eq uipme nt like this , there is n o need to redu ce the P WM car rier fr equen cy . 3. I f the sensors a nd CRT are [...]

  • Página 23

    E6581090 A-13 1 1.4 .4 In stall ation ■ Insta llation environmen t The VF-nC1 Inverter is an electronic contro l instrument. T ake full consideration to installing it in the proper operat ing envir onment. W a rning Pro hib it ed • Do not place any infl ammable s ubstances near the VF- nC1 Inverter. If an accident occurs in which fl ame is em i[...]

  • Página 24

    E 6581090 A-14 1 • Do not ins tall in any loca tion of high temperatur e, high humidi ty , mo isture condensation and fr eezing an d avoid loc at ion s w h ere th ere is ex posure to wa ter and /or wher e there ma y be large amou nts of du st, metallic f ragments and oilmist. • Do not ins tall in any loca tion where corrosive gases or grind ing[...]

  • Página 25

    E6581090 A-15 1 ■ How to inst all W a rning Pro hib it ed • Do n ot ins tal l an d oper ate the invert er if i t is damag ed o r any comp onen t is missing. This can result in electric shock or fire. Please consult your local agency for repairs. Mandator y • Must be inst a lled in nonflammables su ch as metals. Th e re ar pan el get s very ho[...]

  • Página 26

    E 6581090 A-16 1 ■ Calor if ic value s of the inverter and th e required ventilation The energy loss when the invert er converts power f rom AC to DC an d then back to AC is abou t 5-10 perce nt. In orde r to suppress the rise in tem perature inside t he cabi net when this loss becomes heat lo ss, the interior of the cab inet must be ventilat ed [...]

  • Página 27

    E 6581090 A-17 1 ■ Insta l ling more th an one uni t in a cabin et If yo u ar e installing two or more inve rters in one cabinet, pay attention to t he following. • Inverter s may be insta lled side b y side w ith eac h other w ith no s pace lef t betwee n them. Wh en i ns ta lling inverters side by side, detach the caut ion la be l o n th e to[...]

  • Página 28

    E6581090 B-1 2 2. Connection War n i n g Disassembl y prohibited • Never disassemble, modify or repair . This can result in electric shock, fire and injury . For repairs, call y our sales agency . Pro hib it ed • Don’t stick your fingers into openings such as cab le wiring hole and cooling fan covers. This can result in electric shock or othe[...]

  • Página 29

    E6581090 B-2 2 Cautio n Pro hib it ed • Do not attac h device s with bui lt-in ca pacitor s (such a s noise f ilter s or sur ge absorber) t o the o utput (motor s ide) term inal. This co uld cause a f ire. ■ Preventing radi o noise T o pre vent electric al interf erence such as radio noise, separately b undle wire s to t he main circuit's [...]

  • Página 30

    E 6581090 B-3 2 Mai n c irc uit R/L1 S/L2 T/L3 P0 P A P C DC r eactor (DCL: option) U/T1 V/T2 W/T3 IM VF-nC1 FLC FLB FLA P5 V I/S3 * 2  * 3 CC F R S1 S2 CC FM/OUT * 2 CC + - Meter P15 Ry C onnector fo r optional d evices For ward Pres et speed 2 Reverse Pres et speed 1 Co mmon F ault o utput si gnal Exter nal pote ntiometer (3-10k Ω )[...]

  • Página 31

    E 6581090 B-4 2 Mai n c irc uit R/L1 S/L2 T/L3 P0 P A P C DC r eactor (DCL: option) U/T1 V/T2 W/T3 IM VF-nC1 FLC FLB FLA F R S1 S 2 CC FM/OUT * 2 CC + - Meter C onnector fo r optional d evices For ward Pres et speed 2 Reverse Pres et speed 1 Co mmon F ault o utput si gnal Freq uency me ter (Ammeter) Control circuit * 1 P15 V I/S3 * 2 * 3 CC[...]

  • Página 32

    E 6581090 B-5 2 Mai n c irc uit R/L1 S/L2 T/L3 P0 P A P C DC r eactor (DCL: option) U/T1 V/T2 W/T3 IM VF-nC1 FLC FLB FLA P5 V I/S3 * 2  * 3 CC F R S1 S2 P15 FM/OUT * 2 CC + - Meter C onnector fo r optional d evices For ward Pres et speed 2 Reverse Pres et speed 1 Co mmon F ault o utput si gnal Exter nal potentiometer (3- 10k Ω ) or in[...]

  • Página 33

    E 6581090 B-6 2 Mai n cir cu it R/L1 S/L2 T/L3 P0 P A P C DC r eactor (DCL: option) U/T1 V/T2 W/T3 IM VF-nC1 FLC FLB FLA F R S1 S2 P15 FM/OUT * 2 CC + - Meter Ry C onnector for optional d evices For ward Pres et sp eed 2 Reverse Pres et sp eed 1 Co mmon F ault o utput si gnal Freq uency meter (Ammeter) Control circuit * 1 V I/S3 * 2 * 3 M C[...]

  • Página 34

    E 6581090 B-7 2 2.3 Descri pti on of term inal s 2.3.1 Main c ircuit terminals This diagram s hows an ex am pl e of w iring of t he ma in circuit . Use optio ns if nece ssary. ■ Po we r supply and moto r connections or or VF-nC1 Pow er supply E R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 Motor Po we rl ines are connected to R, S and T . Motorlines are connecte[...]

  • Página 35

    E 6581090 B-8 2 FLA FLB FLC CC CC CC S2 R S1 F P5 FM/OUT VI/S3 P15 2.3.2 Control circuit terminals (sink logi c (common: CC )) The control circui t termina l board is the same for all models. Te r m i n a l sym bo l Input/ out put Func tion Spe cif icat io ns Inverter inter nal circ uit FI n p u t Shorti ng across F-CC causes forwar d rota tion ; o[...]

  • Página 36

    E6581090 B-9 2 Te r m i n a l symbol Input/ out put Functio n S pecificat ions Inverter interna l circuit FM/ OUT Output Multif unctio n programm able output. S tan dard d efau lt s ettin g: output freq uency. Meters co nnectable t o FM/OUT : 1mA dc full-sca le ammeter or 7.5Vdc (10Vdc) -1mA full -sc ale v oltmet er (PW M output). Possible to switc[...]

  • Página 37

    E 6581090 B-10 2 Output term inals ca nnot be switched betw een sink log ic and sourc e lo gic . S ee the f igures be low for con necti on to sink logic and source l ogic terminals. CC FM/OUT Source logic Common Inp ut 15V DC CC FM/OUT Sink l ogi c Inve rte r Pr ogrammable controlle r Common Inp ut + Po wer supply P15 Inve rte r Pr ogrammable contr[...]

  • Página 38

    E6581090 C-1 3 3. Simple operation Warning Pro hib ite d • Do not touch inverter terminals when elec trical power is co nnec ted to the inverter even if the motor is stopped. T ouching the inverter terminals while power is connected to it may result in electric shock. • Do not touch switches when the hands are wet and do not try to clean the in[...]

  • Página 39

    E 6581090 C-2 3 3.1 Simple operati on of t he VF-nC1 The procedu res for setti ng o per ation frequen cy an d the method s of opera tion ca n be selec ted from the follow ing. :( 1 ) R u n a n d s to p fr om t he oper ation pa nel (2) R un and sto p usin g externa l signa ls to the t ermi nal block (3) R un and st op b y se ri al co mmunic ations ([...]

  • Página 40

    E 6581090 C-3 3 3.1.1 H ow to start an d stop (1) Start and st op usin g the opera tion p anel ke ys ( EOQF :  ) Use the RUN an d STOP keys on the op erat ion panel to start a nd stop the m otor.     : Motor st arts.     : Motor st ops (slo wdow n stop) . (2) Start and st op usin g exter nal signa ls to the t ermi nal boar d ( EOQF :[...]

  • Página 41

    E 6581090 C-4 3 (2) Setti ng the fr equenc y us ing the op erati on pan el ( HOQF :  ) Set the frequ ency fr om th e o peratio n panel. ً : Moves the frequency up ٕ : Moves the fr equenc y down ■ Ex am ple of operat ing a r un from the panel Key o perated LED display Operatio n  Dis pla ys the operation frequency . (W hen sta n dard[...]

  • Página 42

    E 6581090 C-5 3 2) Setti ng the freque ncy usi ng inp ut voltag e (0-10V ) ★ Vo lta g e signal Se ttin g frequency using voltage signals (0-10V). For more detai led inform ation on adjustments, see 6.4. Frequency 60Hz 0 0Vdc 10Vdc CC V I/S3 + - : Volt a g e si g nal 0- 10Vdc *T h e H param eter (VI/S3 terminal function selection) is used[...]

  • Página 43

    E 6581090 D-1 4 4. Basic V F-nC1 op erati ons The VF-nC1 has the foll owin g three monit or mod es. St andard mo nitor mode :T he st andard inv erter mo de. This mode is e nable d when inverter pow er g oes on. Se tting m onitor mod e : The mo de for setting invert er paramete rs. For more on how to se t parameter s, see 4.1.   Status m oni tor m[...]

  • Página 44

    E 6581090 D-2 4 4.1 How to se t paramet ers The standa rd defau lt pa rameters a re program med bef ore the uni t is shipped from the f actory . Paramet e rs can be divide d into th ree ma jor cate gori es . Select the par ameter to b e changed or to be sea rc hed an d retr ieved. Setup param eters : Paramete rs nece ssary for specifying a logic fo[...]

  • Página 45

    E 6581090 D-3 4 4.1.1 H ow to set a se tup parameter Set the se tup p aramet er accor ding t o the logi c for con t rol inpu t sign als u sed an d the base f requenc y of the motor c onnected. (If you are not sure w hich setup pa ramete r should b e selected among P , R and P and w h at v alu es sh ould be s pecifi ed, cons ult yo[...]

  • Página 46

    E 6581090 D-4 4 4.1.2 H ow to set the basic para meter s All of th e basi c para met ers can be se t by th e same step pro cedu res. [Steps i n key e ntry for basic parameter s] Steps i n s e tt ing are a s fo llows (t he examp le shown is o ne of c hanging t he maxim um frequenc y from 80Hz to 60Hz ). Key ope r ated LE D disp lay Operatio n [...]

  • Página 47

    E 6581090 D-5 4 4.1.3 H ow to set exte nded parameters The VF-nC1 has ex t en ded pa rame ters to all ow you to make full use o f its fun cti ons. All ex tend ed parameter s are ex presse d with H and thre e digits . Basi c parameter H --- H ~ H H ~ H H ~ H H ~ H [...]

  • Página 48

    E 6581090 D-6 4 ■ Ex am ple of param eter sett ing The step s in set ti ng ar e a s fo llo ws. (Exam p le of changing the sta rting frequency select ion H fro m  to  .) Key ope r ated LED display Operatio n  Displays th e op eration frequency (op eratio n stopped). (W he n st a nda r d mo n it o r d ispla y selection[...]

  • Página 49

    E 6581090 D-7 4 ■ How to use the wizard fu ncti on Here are t he steps to f ollow to set parameters, using t h e wizard fu nc ti on . (W h en th e basi c sett in g wizard ( CWH ) is se t to 1) Key o perated LED disp lay Operat ion  Di sp la ys the operat ion frequency (operat ion stopped) . (W he n sta nd ar d mo nitor disp la y se lect [...]

  • Página 50

    E 6581090 D-8 4 (2) Searc hing f or a histor y of c hanges, using t he histor y fu nction ( CWJ ) ■ How to use the histor y f unct io n Key ope r ated LED disp lay Operation  Displays the operat ion frequency (operat ion stopped) . (W he n st a ndard monitor d isplay selectio n H =  is set to 0 [operation freq uency]). CWJ Th[...]

  • Página 51

    E 6581090 D-9 4 (3) Sear ching f or and changin g p arame te rs , using the user parame ter gr oup f unction ITW ■ How to search for an d change para meters Follow t he step s below to search for and cha nge paramete rs. Key o perated LED display Operat ion  Displays the op eratio n frequency (opera tio n stopped). (W he n st a nda r [...]

  • Página 52

    E 6581090 D-10 4 4.1.5 Parameters that cannot be changed while running For reaso ns of safe ty , th e foll owing parame ters h ave b een s et u p so that th ey cann ot be reprogram med whi le the inverter is running. [Basic pa ramet ers] EOQF (Co mman d mod e sele ction) HOQF (Freq u ency se ttin g mode sel ection ) V[R (Standard sett ing mode sele[...]

  • Página 53

    E 6581090 D-1 1 4 4.1.6 Returning all parameters to standard default setting Se tting the standard defa ult setting parameter V[R to 3, al l parameter s can be retur ned to the those fact ory def ault s e ttin gs. Note : For more de tails on t he standard d efault setting param eter V[R , se e 5.3. Notes on op erati on • We reco mmen d tha t befo[...]

  • Página 54

    E6581090 E-1 5 5. Basi c p ar ameter s Bas ic p aram ete rs re fer to p arame ters you have to s et fi rst be for e us ing the i nve rter . 5.1 S elect ing an oper atio n mode  : Command mode selection  : Frequenc y setting mode selec tion <C omma nd m ode se lec ti on> Title Function Adj ustment range Default sett ing[...]

  • Página 55

    E 6581090 E-2 5 ☆ The foll owing control inp ut terminals are alwa ys operative, no matter how the EOQF para mete r (co mman d mod e selec tion) an d the HOQF paramete r (freque ncy sett ing mode selectio n) are set .   • Reset terminal (e nabled o nly when a tr ip occurs. )   • Standby term inal   • Ex t ernal i npu t trip stop t erm[...]

  • Página 56

    E 6581090 E-3 5 ■ Adj u s tm e n t scale wi th met er adju stmen t HO parame ter C onnect meter s as show n below. FM/OUT CC Meter: frequency me te r (default setti ng) VF-nC1 The readin g of the frequ ency me ter wi ll f luctua t e du ri ng scal e adj u st m ent. Me ter: amm et er ( HOUN : 1) The readin g of the frequ ency me ter wi ll f luctua [...]

  • Página 57

    E 6581090 E-4 5 5.3 Standar d de fault set ting V[R : St a ndard setting mode s election Tit le F unc t i o nA d j u s t m e n t r a n g e D efault sett ing V[R Stan da rd se tting m ode select ion 0 : - 1 : Def ault setting 50Hz 2 : Def ault setting 60Hz 3 : Def ault se tting 4 : Tr ip clear 5 : Cum ulat ive operat ion t ime c lear 0 ★ This func[...]

  • Página 58

    E 6581090 E-5 5 5.4 Select ing f orward and rever se r uns (op erati on pa nel o nly) HT   : For wa r d/ re vers e select ion (Op eratio n pane l) [Parameter sett ing] Title F unction Adjustment range Default sett ing HT Forward/ rever se selectio n (Operatio n panel) 0: Forward run 1: Re ve rse run 0 ★ Check the direction of rota tion on th[...]

  • Página 59

    E 6581090 E-6 5 5.6 Maxi mum fr eque ncy HJ : Max i mu m f r equen cy (Hz) Outpu t frequency (Hz) When HJ = 80Hz When HJ = 60Hz 80Hz 60Hz 0                100%    Fr equenc y se tting signa l (%) • Thi s fu nct ion det e rmines t he max imum val ue in li ne w i th th e ratings o f the mot or and load. • Maximum fre[...]

  • Página 60

    E6581090 E-7 5 5.8 Ba se f requenc y  : Ba se frequ ency 1 ( Hz) Note: This is a n important param eter that de termines t he constant torq ue contro l area. Output voltage [V] Base frequen cy voltage  Output frequenc y (Hz)  0 ■ Para meter s etting T itl e Fun ction Adju stmen t ran ge Defa ul t se tting  B[...]

  • Página 61

    E 6581090 E-8 5 1) C onstant torque cha racteristic Setting of V/ F c ontrol mode selection RV to  (V/F constant) This settin g is appli ed to loa ds, such as con veyer s an d cr anes th at re quir e th e same to rque as the rated to rque ev en at lo w s peeds. Output voltage [%] Rated voltag e of moto r H Output fre que nc y (H z) X[...]

  • Página 62

    E 6581090 E-9 5 5.10 Set ti ng the electr o nic t hermal QNO   : El ec t r onic th ermal protect ion char acter istics   VJT   : M ot or therm al prote ct io n lev el 1 (%) ■ Para meter s etting Titl e Fu nct i on Ad jus tm ent r an ge D ef aul t se tt in g Setting value Over l oad protection Over l oad stall 0 ○× 1 ○○ 2 ×× 3 Stan [...]

  • Página 63

    E 6581090 E-10 5 Note : The motor overload protection start level is fi xed at 30Hz. VJT × 0.55 VJT × 1.0 Output frequency (Hz) Output current reduction factor [%] 0 30Hz [Using a V F motor ( motor for use w ith inver ter)] ■ Se tting selec tion QNO of electr onic t hermal prot ectio n charact eristics Se tting val ue Overload protect ion Overl[...]

  • Página 64

    E 6581090 E-1 1 5 ■ Motor 150%-o verload ti me limit : H  Using the H paramete r (motor 1 50%-o verload w ithstandi ng time), you ca n set the t ime (betwee n 10 and 800 seconds) e lapsed befor e an ov erload trip occu rs ( QN ) wh en the mo tor is operated under a load of 150% . Tit le F unc t io n Ad j ust me n t range D ef[...]

  • Página 65

    E 6581090 E-12 5 ☆ SS3 (p reset speed 3) a nd SS4 (pre set speed 4) are not assigned to any term inals at the f actory . Before us e, ther efore , assign SS3 an d SS4 to res erved termi nals, usin g th e inpu t termin al fun ction sel ection para m eter . In t he above example, t hese f unctions are a ssigned t o the R a nd VI/S3 termina ls. [Exa[...]

  • Página 66

    E 6581090 F-1 6 6. Extended p aram eters Ex ten d ed parameter s are used for sophisticat ed oper ation, f ine adj ustment and o ther specia l pur poses. Chan ge par ameter set tings as requi red. See T abl e of ex tend ed parame ters in Secti on 1 1. 6.1 Outp ut sig nal -relat ed p ara meter s 6.1.1 L ow spee d signal H  : L ow sp ee d si[...]

  • Página 67

    E 6581090 F-2 6 Out put frequency [Hz] Time [sec ] H Low sp eed signal output: 4 FM/O UT ter minal ( H ) FL te rm in al ( H ) ON OFF ON OFF 0 Set fr e quency Low sp eed reverse signal ou tput: 5 FM/O UT ter minal ( H  ) FL te rm in al ( H ) * FM/OUT termina l fun cti on select io n ( HOUN ) : 0 (O ut put[...]

  • Página 68

    E6581090 F-3 6 • Function This parameter is used to switc h the function of the VI/S3 terminal between analog signal i nput and contact signal input. • Function This parameter allows you to select a f unction you want to keep always active (ON). (Only one f unct io n ca n b e sel ec ted .) Specified frequency rea c h signal : 8 FM/O UT ter mina[...]

  • Página 69

    E6581090 F-4 6 ■ Setting of contact input terminal fu nction Te r m i n a l symbol Ti tle Fun ction Adjus tment range Def ault setting –  Analog i nput/logic i nput fun ction selecti on 0 ~ 2 0 (voltage i nput) –  Always ac tive f unction selectio n (ST) 1 (s tandby) F  Input term inal se lectio [...]

  • Página 70

    E 6581090 F-5 6 • Function This parameter is used to s witch between sink logic (negative common) and sourc e logic (positive common). 3) Sink l ogi c/sour ce l ogi c in put Switchin g betw een sink lo gic and sourc e logi c (in put t ermin al l ogi c) is possi ble. 6.2.4 Jog run • Function The VF-nC1 inverter is capable of jog operation if its[...]

  • Página 71

    E 6581090 F-6 6 6.2.6 Changing the function of an output termin al H  : Ou t put te r mi na l se lecti on 1 (OUT /FM) H  : Ou t put te r mi n al sel ection 3 (FL A , FLB, FLC) ■ How to u se Function of FM/OUT : Use the H   para meter t o set it. Function of FLA, F LB, FLC: Use the H para meter t o set it.   F[...]

  • Página 72

    E 6581090 F-7 6 • Function Th ese parameter s are used to swi t ch between tw o different t ypes of motor s connect ed to the in verter or to change the charac teristic of t he m otor accord ing to the use c ondi tio ns or ope rat ion m ode. Note: The RV parame ter (V /F control m ode selection) i s effect ive only f or mo tor 1. If motor 2 is se[...]

  • Página 73

    E 6581090 F-8 6 6.4 Analog sig nals f or fr eque ncy sett ing 6.4.1 Sett ing frequency comman d char acter istics H : Analog i nput/logi c inp ut f unction sel ection H : VI/S3 re ference p oint 1 setting (%) H : VI/S3 re ference p oint 2 setting (%) H : V1/S3 poi nt 1 fre quency (Hz) H : V1/S3 poi nt 2 [...]

  • Página 74

    E 6581090 F-9 6 1) Adjustme nt of 0 ~ 10Vd c vo ltag e inp ut VI term inal • The out put f re quency wi th respect to the vo lt ag e inp u t is ad j u sted ac co rd i ng to the se l ected referenc e po int. • Gra dient a nd bi as ca n be set eas ily. H 100 (% ) 10V Volt age si gnal H 0 (H z) H 0 (%) 0 H 80 ( [...]

  • Página 75

    E 6581090 F-10 6 6.5 Operatio n freq uency 6.5.1 Starting frequency H  : S ta rt i ng f r eq ue n cy setti ng (Hz) • Function The frequency set w it h the H parameter i s put out imm ediately after th e completion of fre qu e nc y set ti ng. [Parameter sett ing] Tit le F unc t i o nA d j u s t m e n t ra nge Default setting H[...]

  • Página 76

    E 6581090 F-1 1 6 6.6 DC braking 6.6.1 DC braking H  : D C br a k ing st arting fre quency ( Hz) H  : D C br a k ing curre nt (%) H  : D C br ak ing time (s) • Function Large braking torque can be obtained by apply ing a direct current to the m otor. These parameters are used to set the direct current to be applied to t[...]

  • Página 77

    E 6581090 F-12 6 6.7 Jump fr equency – Jumpi ng resonant frequencies H  : J um p f re q ue ncy ( Hz) H  : J um p w id t h ( H z) • Function Reson a nc e d u e to the natural frequency of the mechanical system operated can be avoided by ju mpi ng th e r eson a nt f req ue nc y d ur ing o per at io n. D uri ng jump in g, hystere[...]

  • Página 78

    E6581090 F-13 6 Reductio n in rated load curre nt W hen the PWM carr ier frequenc y is set ab ove 4kHz , the rated c urre nt needs to be decre ased. Carrier f reque ncy VFNC1S- VFNC1- Ambien t temperature 4kHz or less 8kHz 12kHz 16kHz 2001P 50°C or less 0.7A 0.7A 0.7A 0.7A 2002P 50°C or less 1.4A 1.4A 1.4A 1.4A 40°C or less Note 2) 2.4A 2.4A 2.4[...]

  • Página 79

    E6581090 F-14 6 • Function This parameter detects t he rotational speed and direction of rotation of the m otor during coasting in the event of a m omentary power failure, and restarts the m ot or smoot hly as soon as power is restored (mot or speed search function). A l so, this param eter makes it possible to switch f rom commercial power opera[...]

  • Página 80

    E6581090 F-15 6 6.10 .2 Reg ene ra tive pow er ride -t hr ou gh c ontr ol/ slo wd ow n sto p co ntr ol  : Reg ene ra tive pow er ride -t hr ou gh c ontr ol • Function Regenerative power ride-t hrough control : Function of letting the motor continue to run using its regenerative energy in the event of a momentary power failure. (E nabl[...]

  • Página 81

    E 6581090 F-16 6 Here are ty pi cal caus es of t rip pi ng and the c orresp ondi ng retry p rocesse s. C ause of tripping Retry process Canceling conditions Momentary power fa ilure Overcu rren t Overvoltage Over loa d Up to 10 times of retr y in succession 1st retry: A bout 1 sec. af ter tr ipping 2nd retry: About 2 sec. after trippi ng 3rd retry:[...]

  • Página 82

    E 6581090 F-17 6 6.11 Perfor ming P I contro l H  : P I c on tr o l H  : P r oportional (P) gain H  : I nt eg ra l (I) gain  • Function These parameters are used to perform various kinds of process control, such as keeping the air quantity, flow ra te or pressure constant by inputting feedback signals (4~20mA, 0~10V)[...]

  • Página 83

    E 6581090 F-18 6 4) Adjusti ng the PI co ntrol ga in level Adjus t the PI contro l g ain level according to t he proc ess qua ntity, the f eedback signal and t he object to be contro lled. The follo w ing paramete rs are provid ed f or gain adj ustment. Paramet er Adjus tm ent range Default sett ing H (P gain ) 0.01 ~ 100. 0 0.30 H[...]

  • Página 84

    E 6581090 F-19 6 6.12 Impr ovi ng tor que and s peed char acteri stics 6.12.1 Se tting motor consta nts RV    : V/ F c ontrol mode selec tion XN    : Ba se fre quency 1 ( Hz) H  : S lip frequency gain H  : B as e f r equency voltage 1 (V) (r ated vo ltage of m otor) ★ Wh en setti ng the RV par a meter ( V/F control mode [...]

  • Página 85

    E 6581090 F-20 6 ★ Ena bled if the RV parameter (V/F contr ol mode selecti on) is set t o 3 (sl ip corr ectio n) H : Used to set the r ated curre nt (A) of the motor. Enter t he rated c urrent printed on t he moto r’s rating plat e. H : Used to set the no-load c urrent in perce ntage with re spect to the rate d curre nt of t h[...]

  • Página 86

    E 6581090 F-21 6 2) Changi ng the accel erati on/deceler ation tim e by a djusting the co ntact inp ut sig nal – Changing t he acceleratio n/deceler atio n time, using exter nal termi nals – ③ Decel erated at th e grad ien t of time set with H ④ Decel erated at th e grad ien t of time set with FGE ① A ccelerate d at the gradie nt[...]

  • Página 87

    E 6581090 F-22 6 6.14.2 In v erter trip retention H  : Inv er ter t ri p ret en tio n se le cti on • Function This parameter is used to prevent the trippe d inverter from being restored to working order wh en the power is turned back on. The inverter can be r estored by resetting it from the operation panel (terminal). [Parameter sett in[...]

  • Página 88

    E 6581090 F-23 6 (An examp le of term inal assignment) A ssigning the trip sto p f unc tion to th e R te rminal Tit le F unc t i o nA d j u s t m e n t ra nge Default setting H Input term inal selectio n 2 (R) 0~40, 49, 54~57 11 (Externa l trip stop) Notes: 1) E mergency s top by mea ns of the speci fied t ermi nal is possible, e ven w hen[...]

  • Página 89

    E 6581090 F-24 6 • • • • Function An o ve r-torque alarm signal is p ut out if a torque current exceedi ng the level set with  (over-torque alarm level) flows for a per iod of time lo nger than that set with  (over- torque detection time). To put out the signal via the FM/OUT or FL terminal, t his function needs to b[...]

  • Página 90

    E 6581090 F-25 6 <E xam ple of operation> 1) If func tion 12 ( OT : over- torqu e detect io n) is as signed to the FM /OUT term inal , usi ng the o ut put te rm ina l sele ct ion par am ete r H  H (FM/OUT term inal select ion 1): 12 (OT : ov er-to rque de tection ) Time ( s ec) * H -10% H Torque cu rre nt[...]

  • Página 91

    E 6581090 F-26 6 6.14.9 A nalog input disconnection detection H  : A na lo g input di sconnection d etection • Function This parameter is used to detect a break in an analog signal to the VI/S3 terminal. If an analog signal is below the level set with H for 0.3 seconds (approx.), the inverter will assume the signal to be br oken[...]

  • Página 92

    E 6581090 F-27 6 * Us in g H , the following param eters can be converted. • A dis play D isp lay o f the monito red c urrent • V dis play D isp lay o f the monitored voltag e • Free unit D isplay of the monitored frequency 6.15.2 Changing t he u nit d isplaye d (A/V/ min -1 ) H  : Un it selectio n H  : Fr e quency [...]

  • Página 93

    E 6581090 F-28 6 6.15.3 Changing the stan da rd moni toring i tem H  : Sele ction of monitor display selection • Function This parameter is used to change t he item displayed when the power is t urned on. ☆ Wh en th e power is t urned on, t he operatio n frequency i s displaye d by defa ult like t his: “  ” or “ QHH ”.[...]

  • Página 94

    E 6581090 F-29 6 ■ Commun i catio ns para meters ( Common s erial op tions) The data tran sfer ra te, parity type, inverter ID number an d co mmuni cati on er ror tri p time can be changed fr om t he operation pa nel or t he comp uter on the network. Tit le F unc t io n Ad j ustm e n t rang e D efault setting H Co mmu ni cation ba ud rat[...]

  • Página 95

    E 6581090 F-30 6 <Select ive comm unicatio ns> Wh en an operat ion freq uency comm and is se nt from t he host comp uter to No. 3 inverte r Ho st com pu ter INV No. 29 INV No. 30       : Cable ro ute       : Data (hos t to IN V)       : Answer - bac k data ( INV to ho s t) Th r o wn away INV No. 03 INV No. 02 INV[...]

  • Página 96

    E 6581090 G-1 7 7. V ariety of opera tion 7.1 Setti ng t he oper atio n freq uency Appli e d opera tion ca n be perf ormed by selecting t he i nverter freq uency s etting, using the b asic parameter HOQF (frequenc y setting mode selec tion). (1) Internal pot entiomete r setting (2) Operation pane l key setting F R S1 S2 VI/S3 P15 P5 CC RUN STOP F R[...]

  • Página 97

    E 6581090 G-2 7 (5) Input curre nt sett ing (4 to 20 mAdc) ( 6) P reset -speed setting F R S1 S2 VI/S3 P15 P5 CC RUN STOP F R( SS4) S1 S2 VI/S3 P15 P5 CC RUN STOP Cu rrent signal HOQF H (Input curre nt si gnal) Use th e parameters H to H  for this se tting. Set H at 20% or so. Frequency settin g UT[...]

  • Página 98

    E 6581090 G-3 7 7.2 Setti ng t he oper atio n mod e Appli e d opera tion ca n be perf ormed by selecti ng the opera tion mode. T o set the oper atio n mode, use the ba sic param eter EOQF (c o mman d mod e selecti on) and th e inpu t terminal se lec t ion parameter. (1) Oper ation pa nel opera tion (2) T ermina l board op erati on F R S1 S2 VI/S3 P[...]

  • Página 99

    E6581090 H-1 8 8. M onitoring the op eration status 8.1 Status mo nitor mode In this m ode, you ca n monitor t he operat ion status of the inv erter. T o di spl ay the o pera tion st atus duri ng n ormal opera tion: Press the key twice. Setting pr oced ure (eg. operati on at 60Hz) Item di spla yed Key operated LED display Communication No. Descript[...]

  • Página 100

    E 6581090 H-2 8 (Continued) Item displa yed Key operated LED display Comm unica tion No. De sc riptio n CPU1 version X FE08 The version of th e CP U1 is displayed. CPU2 version XY FE73 The version of th e CP U2 is displayed. Memo ry version XG FE09 The version of the memory mounted is displayed. Past trip 1 QE  ⇔  FE1[...]

  • Página 101

    E 6581090 H-3 8 8.2 Display of tr ip inf ormat ion If t he i nve rt er tri ps, an err or code is dis play ed to sugg es t the c ause. In the stat us monit or mode, all trip reco rds are retained. ■ Display of trip information E rror code Com municat ion No. Descript ion PGTT (*) 0000 No error QE 0001 Overcurrent dur ing acceleratio n QE 000[...]

  • Página 102

    E 6581090 H-4 8 ■ Ex am ple of cal l-up of tri p inform ation Item displa yed Key operated LED display Comm unica tion No. De sc riptio n QR St at us mo ni to r m ode (The code blinks if a trip occurs.) The motor coasts and comes to a stop (coast stop). Parameter setting m ode CWJ The first basic parameter "History ( CW )" is di s[...]

  • Página 103

    E 6581090 H-5 8 (Continued) Item displa yed Key operated LED display Comm unica tion No. De sc riptio n CPU1 version X FE08 The version of th e CP U1 is displayed. CPU2 version XY FE73 The version of th e CP U2 is displayed. Memo ry version XG FE09 The version of the memory mounted is displayed. Past trip 1 QR  ⇔  FE1[...]

  • Página 104

    E6581090 I-1 9 9. T aking measures to satisfy t he CE / UL / CSA 9.1 Compli ance with C E M arking 9.1 .1 Ab stra ct In Eur ope, EMC dire ctive is enforced s tarting 1 st Jan. of 1 996, and Low Voltage D irective starting 1 st Jan. of 199 7. The di splay of CE mark t hat demonstrat es that pr oducts impor ted to E uropean Uni on con form t o these [...]

  • Página 105

    E 6581090 I-2 9 9.1.3 Compliance with EMC directive 9.1.3.1 T he model, no ise filter insi de (1) Singl e-phas e 200V class : VF NC1S -200 2PL to 20 22P L The above men tioned models inst all E MI noi se fil ter ins ide . So th e conduc ted and r adiated noise can be red uced, opt ional EM I noise fil ters are not needed. (The addit ional noise fil[...]

  • Página 106

    E 6581090 I-3 9 9.1.3.2 T he models wit hout E MI filters (1) Shingle-pha se 100V c lass : V FNC1-1001P to 1007P Th ree-phase 200V c lass : VFNC1-2001P to 2022P Sh in gl e-phase 200V clas s : VFNC1S -2002P to 2022P This subs ecti on ex plain s wh at me asur es must be ta k en to sa tis fy the EMC di rec tive. Insert a recom mended EM I filter (T ab[...]

  • Página 107

    E 6581090 I-4 9 (6) Installat ion of t he zero-p hase and/or the f err ite co re ca n also effectively reduce t he radiated noise further. (Input or/and o utput of inverter) 【 Ex. Count ermeasu r e - main ci rcuit wi ring 】 Fig. 2 Note 1) Process as sho w n b e low. Shie lded c ab le Fig. 3 【 Operating wit h exter nal sig nals 】 To o p e r [...]

  • Página 108

    E6581090 I-5 9 【 Accessories for co untermeas ure 】 - Shielded cab le : Showa el ectric W ire & Cable Co. L TD. T ype form / CV-S, 600V or less - Shi elded c able : SU MIT OMO 3 M Co. Ltd. Elec tro- magneti c guard sh ielde d sl eeve T ype form / DS-5,7,10, 14 - EMI fil ter : T oshi ba Schne ider Inverte r Corpo ration T ype form / For f ur[...]

  • Página 109

    E6581090 I-6 9 9.1.5 Com pliance w ith L ow volta ge dire ctive Please car ry out t he below m entioned c ounterm easure s for the Low Voltage D irect ive in ca se of usi ng V F-nC 1 as c ompon ents o f you r pr oduct s. (1) Invert er should be instal led in a p ane l. Pay attention to wiring openings, so that it should prevent som eone from touchi[...]

  • Página 110

    E6581090 I-7 9 9.2.3 Compl iance with Per iphera l devices Use the UL listed f uses at co nnecti ng to pow er suppl y . Refer to the instructio n manual abo ut selecting t he rating of them. Short circ uit te st is perf ormed under the co ndition of the p ower supp ly short -circui t curre nts in below. These curre nts and fuse c urrents depe nd on[...]

  • Página 111

    E6581090 J-1 10 10. Peri pheral devices W arning Prohibite d • I f you take the p ower su pply from an ou tlet , do n ot over the ou tlet ’s r ated curren t. Th at cou ld emi t the ou tlet and m ay r esult in an ign ition . Mandatory • Whe n us in g wirin g mate rials and th eir opti onal d evices for the inv erter , they must be installed in[...]

  • Página 112

    E 6581090 J-2 10 ■ ■ ■ ■ Selectio n of w ir in g devi ces Non-f us e circui t breaker (MCCB) Earth leak age b re ak er ( ELC B) Magne tic co nt actor (MC ) Ove rlo ad r ela y (THR) Wit hou t r eactor With DC reactor Without reactor With DC reactor Voltage class Capac ity of a pplicable motor (kW ) Inverter mo del Ra t ed cu rrent (A) Type M[...]

  • Página 113

    E6581090 J-3 10 10.2 Installat ion of a m agnet ic conta ctor If usi ng the in verter wi thout i nstallin g a magnetic con tactor (MC) in the primary ci rcuit, us e an MCCB (with a power cuto ff dev ice) to open the p rimary circui t when th e inverter pr otectiv e circu it is activated. ■ Magnetic contacto r in the primary circuit A magnetic con[...]

  • Página 114

    E 6581090 K-1 11 11 . Ta b l e of param eters and data 11 . 1 U ser para meter s Tit l e F unction Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Defa ult setting User setting Refere nce HE Operatio n freque ncy of operat ion panel Hz 0.1/ 0.01 NN - WN 0.0 3.1.2 11 . 2 B a s i c p a r a m e t e r s Tit l e Commu nic ation [...]

  • Página 115

    E 6581090 K-2 11 Tit l e Commu nic ation No. Functi on Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Default setting User setting Refere nce V[R 0007 Standar d setting mode sel ec t io n -- 0 : - 1:Set at 5 0Hz 2:Set at 6 0Hz 3:Def ault setting 4:Trip clear 5:Cum ulative operat ion time clear 05 . 3 HT 0008 Forward /revers [...]

  • Página 116

    E6581090 K-3 11 1 1 .3 Ext e nd ed par am et er s • In put/ output p arameters Tit l e Commun ication No. Fun ction Un it Minimu m setti ng unit Panel/ Communication Adjustment ra ng e De fault setting User setting Refere nce  0100 Low speed signa l output freq uency Hz 0.1/0.01 0.6-  0.6 6.1.1  0101 Speed-reac[...]

  • Página 117

    E 6581090 K-4 11   • Frequency param eters Tit l e Commu nic ation No. Functi on Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Default setting User setting Refere nce H 0201 VI/S3 re fer enc e point 1 setting %1 / 1 0 - 100 0 6.4.1 H 0202 VI/S3 po int 1 fre q uency Hz 0. 1/0.01 0-200 0.0 6.4.1 H?[...]

  • Página 118

    E 6581090 K-5 11   • Operation mo de para meters Tit le Comm unic ation No. Function Unit Minimum setti ng unit Panel/ Comm unic ation Adjust ment r ange Defaul t se tting User se tting Reference H 0300 PW M carrier fre quency -- 0 : 2kH z 1:2kHz (R andom m ode) 2:4kHz 3:4kHz (R andom m ode) 4:8kHz ( au to -reduct ion m ode ) 5:12k[...]

  • Página 119

    E 6581090 K-6 11         • • • • Accelerati on/deceler ation tim e parameters Tit l e Commu nic ation No. Functi on Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Defa ult setting User setting Refere nce  0500 Accele ration t ime 2 s 0.1/0.1 0.1-3000 10.0 6.13  0501 Decelera tion tim e[...]

  • Página 120

    E 6581090 K-7 11   • Operation panel par ameters Tit l e Commu nic ation No. Functi on Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Default setting User setting Refere nce H 0700 Prohib it io n of chan ge paramete r settings -- 0 : P e r m i tted ( EOQF , HOQF canno t be chan ged during oper atio n.) 1: Pr oh [...]

  • Página 121

    E6581090 K-8 11 ■ Default settings by in verter ra ting T orque boo st (%) Motor ra ted current (A ) No-load current (% ) Inverter mode l  /    VFNC1S-1001P 8.5 0.6 70 VFNC1S-1002P 8.3 1.2 70 VFNC1S-1004P 6.2 2.0 63 VFNC1S-1007P 5.8 3.4 59 VFNC1S-2002P 8.3 1.2 70 VFNC1S-2004P 6.2 2.0 63 VFNC1S-2007P[...]

  • Página 122

    E6581090 K-9 11 ■ Ta ble of input terminal function s 1 Fun ction No. Code Fun ction Action 0 - No func tion is assi gned No a cti on 1 ST St andby te rminal ON : Standby , OFF: Fr ee run 2 F F orw ard-ru n comman d ON : Forward run, OFF : Deceleration stop 3 R Rev erse-ru n comma nd ON : Rever se r un, OFF : Deceleration stop (priorit y to rev e[...]

  • Página 123

    E6581090 K-10 11 ■ Ta ble of input terminal function s 2 Fun ction No. Code Fun ction Action 29 R+SS4 Comb in ation of revers e run and pres et speed com mand 4 ON : Simultaneous input of R and SS4 comma nds 30 F+ SS1+AD2 Combinatio n of forwar d run, p reset spe ed co mman d 1 and acc ele ration/ decele rati on 2 ON : S imultaneous inp ut of F ,[...]

  • Página 124

    E6581090 K-1 1 11 ■ Ta ble of input terminal function s 3 58 SS1+AD2 Combination of preset speed command 1 and acce leratio n/decele ration 2 ON : S imultaneous inp ut of SS 1 and AD2 c omman ds 57 SS2+AD2 Combination of preset speed command 2 and acce leratio n/decele ration 2 ON : S imultaneous inp ut of SS 2 and AD2 c omman ds 57 SS3+AD2 Combi[...]

  • Página 125

    E 6581090 K-12 11 ■ Order of pr ece d ence of combined func tions      XX: Impossi ble c ombination, X: Invalid, +: Valid under s ome c ondit ion s, O: Vali d, @ : Pri ori ty   Function No. / Function 2 3 4 5 6 | 9 10 11 12 13 14 15 38 1 54 39 40 2F o r w a r d r u n c ommand X O O OO XO X OOOX OO 3R e v e r s e r u n comma nd @ O O OO [...]

  • Página 126

    E 6581090 L-1 12 12. Specifi cati ons 12.1 Model s a nd thei r sta ndard spec ificat ions ■ Standard sp ecific ation s Item Spe ci fication I nput volt age 3-phas e 200V A pplic able m otor (kW ) 0.1 0. 2 0.4 0. 75 1.5 2.2 Ty p e V F N C1 Fo rm 2 0 01P 2002P 2004P 2007P 20 15P 2022P Capa cit y (k V A) Note 1) 0 .3 0.6 1. 0 1.6 2.9 3.9 Rat ed outp[...]

  • Página 127

    E 6581090 L-2 12 Item Spe ci fication I nput volt age 1-phase 1 00V A pplic able m otor (kW ) 0.1 0.2 0. 4 0 .75 1.5 2.2 Ty p e VFNC1S Fo rm 1001P 1002P 1004P 10 07P - - Capa cit y (k V A) Note 1) 0.3 0.6 1.0 1.6 - - Rat ed output curr ent (A) Note 2) 0.7 1.4 2.4 4.0 - - Rat ed output volt age Note 3) 3-ph ase 2 00V t o 230V Ratin g Overl oad cu rr[...]

  • Página 128

    E6581090 L-3 12 Item Spec ific ati on Contro l system Sinusoidal P WM c ontro l Rated output v oltage Adjustabl e of ou tput voltage in base frequen cy settin g by the correcti ng suppl y voltge (Unad j ustabl e to any voltage high er than th e input volt age). Output frequency ra nge 0.5 t o 2 00H z, defa ult set ting : 0 .5 to 80Hz , ma xim um f [...]

  • Página 129

    E6581090 L-4 12 12.2 Ext ernal dimensi ons/ weig hts ■ Exter n al dim ens io ns/ we ights Dime nsions (mm) Input vol tage Applic abl e mo tor (kW) Ty p e W H D W 1 H1 D1 Drawi ng Approx. weight ( kg) 0.2 VFN C1S-2 002P 100 1.0 0.4 VFN C1S-2 004P 124 1.0 0.75 VFN C1S-2 007P 72 137 60 A 1.0 1.5 VFN C1S-2 015P 1.5 1-phas e 20 0V (Standar d) 2.2 VFN [...]

  • Página 130

    E 6581090 M-1 13 13. Before mak ing a ser vice ca ll – T r i p info rmation and remedi es 13.1 Trip cause s/war nings and re medi es Wh en a pr obl em arise s, diagno se it in accordance with th e fol lo w ing tabl e. I f it i s fo un d th at replacem ent of parts is required or the problem cannot be solve d by any remedy described i n the table,[...]

  • Página 131

    E 6581090 M-2 13 (Continued) Error code Al arm code Problem Po ssib l e causes Re medies QR 000B O ver vol t age during dec ele rat ion • The dec elera tion ti me FGE is too sho rt. (Regenerative energy i s too l arge.) • H  (overvol tage li m it oper atio n) i s off. • The in put voltage fluctu ates abnorm a lly. ① The po w er [...]

  • Página 132

    E 6581090 M-3 13 (Continued) Error code Al arm c ode Problem Po ssibl e causes Re medies * GRJ 0008 Inp u t phase failu re • A phas e failure occ u rred in the input line of the ma in circuit . • Th e inverter may tri p because o f GRJ i f switch ing bet ween acce ler at ion and decel eration i s done i n su ccession at i nterval s of le [...]

  • Página 133

    E 6581090 M-4 13 (Continued) Error code Al arm code Problem Po ssib l e causes Re medies G 003 3 CPU comm unica tio ns error • A comm uni cat io ns e rror occurs betw een co ntr ol CP Us. • Mak e a se rvice call. G 003 4 E xce ssi ve tor que b oosted • The torqu e boost parameter XD is set too high . • The i mpeda nce of t[...]

  • Página 134

    E 6581090 M-5 13 (Continued) Error code Problem Po ssibl e causes Remedi es UVQR Mom ent ar y powe r fa ilure slow down stop proh ibitio n fun ction activ ated • The sl owdown s t op proh ibition fun ction s et with H (mom ent ary power fa ilure ride- throu gh oper ation) i s activa ted. • To r e s t a r t operatio n, res et the invert[...]

  • Página 135

    E6581090 M-6 13 13.2 Restor ing t he in verter fro m a tr ip Do not reset the inverter w hen tripped because of a failure or error before e liminat ing the cause. Resetting the tripped inverter before eliminatin g the problem causes it to trip again. The invert er ca n be restored f rom a t rip b y any of t he follow ing operat ions: (1) By turning[...]

  • Página 136

    E 6581090 M-7 13 13.3 If t he motor does not r un whil e no tr ip m essage is disp lay ed ... If t he m o tor doe s not r un while no t rip me ssage is disp layed, follow these step s to track d own the caus e. YES : NO : The motor does not run. Is the 7-se gment LE D extinguished? Check the pow er supply and the MCCB. Is power being sup plied norm[...]

  • Página 137

    E 6581090 M-8 13 13.4 How to deter mine the causes of ot her prob lem s The followin g table provi des a lis ting o f othe r probl ems, th eir possi ble caus es and r emedi es. Proble ms C auses and r emedie s The motor run s in the wro n g dir ection . • Invert the phases of the ou tput te rmin als U, V an d W. • Invert the forwa rd/r evers e [...]

  • Página 138

    E6581090 N-1 14 14. Inspecti on and maint enance W arni ng Mandator y • The equipme nt must be inspect ed every day . If the eq uipment i s not inspect ed and m aintained, e rrors and m alfuncti ons may not be discovered w hich co uld lead to accidents. • Before inspec tio n, perform t he fol lowing st eps. ① Shut off all input powe r to the [...]

  • Página 139

    E6581090 N-2 14 14.2 Per iodica l inspe ctio n Make a per iodical inspect ion at inter vals of 3 o r 6 m onths depe nding o n the operat ing cond itions. W arni ng Mandator y • Be fore insp ecti on, per form the follow ing ste ps. ① Shut off all input powe r to the inverter. ② Wait for at leas t 15 minute s and chec k that t he charge lamp is[...]

  • Página 140

    E 6581090 N-3 14 ■ Repla ceme nt of exp endabl e p arts The inve rt er is com posed of a large number of electro nic parts inc luding semico nductor devic es. The foll owing part s deteriora te with t he passage of time be cause of thei r composit ion or p hysical propert ies. The use of age d or deter iorated p arts leads to deg radat ion in the[...]

  • Página 141

    E 6581090 N-4 14 14.3 Maki ng a call for servic ing For the T os hiba service netw ork, re fer t o the back cover of this in str uct io n manu al. If defective conditions are encountered, please contact the T oshiba service section in charge via your T o shiba dealer. Wh en ma ki ng a cal l for servic ing, please in form us of the content s of t he[...]

  • Página 142

    E 6581090 O-1 15 15. W arr anty Any par t of th e inverter that pr oves def ective w ill be repa ired a nd adjust ed free of charge under t he foll ow ing conditions: 1. This warra nty app l ies o nl y to t he inverter main unit. 2. Any part of the inver ter whic h fail s or is dam aged unde r normal use within tw el ve months f rom the date of de [...]

  • Página 143

    E6581090 P-1 16 16. Dispo sal of the i nver ter Caution Mandator y • If you th row away the in verter , have it done by a specialist in industry was te dis pos al*. I f you th row away th e inv erte r by your sel f, this can resul t in ex plosion of capacitor o r prod uce no xious gase s, result ing i n injury. (*) Persons who specialize in the p[...]

  • Página 144

    T OSVERT VF-nC1 Instruction Manual Industrial In verter TOSHIB A INTERNA TIONAL CORPORA TION 13131 W est Little Y ork RD ., Houston, TX 77041, U.S .A TEL: +1-713-466-0277 F AX: +1-713-466-8773 TOSHIB A ASIA P ACIFIC PTE., L TD 152 Beach Rd., #16-00 Gatewa y East, Singapore 189721 TEL: +65-6297-0990 F AX: +65-6297-5510 TOSHIB A CHINA CO., L TD HSBC [...]